2. Placez le surmatelas sur le matelas. Les ouvertures des
celulles d'air doivent se trouver au pied du lit.
3. Faites glisser les deux rabats d'extrémité sous le matelas,
dans la partie tête et pied du lit.
4. Raccordez les tuyaux d'air avec les raccords F aux
ouvertures des celulles d'air D du surmatelas E. V érifiez
que les tuyaux ne sont pas pliés ou coincés sous le matelas.
5 Utilisation
5.1 Informations de sécurité
AVERTISSEMENT!
Le repositionnement insuffisant du patient peut
entraîner une compression des tissus susceptible de
provoquer des blessures.
Pour soulager la pression, il est très important que
les patients se repositionnent ou soient
repositionnés régulièrement.
— Avant d'utiliser le produit, consultez
systématiquement un professionnel de santé
qualifié pour avoir un avis médical.
— Surveillez fréquemment le patient.
ATTENTION!
Risque de détérioration du dispositif
Si le dispositif est troué, cela entraîne un risque de
pénétration de liquides et de contamination.
— Assurez-vous que le dispositif n'est pas coincé ou
endommagé par des bords tranchants.
— Ne posez pas d'aiguilles hypodermiques, de
cathéters venflon, de scalpels ou d'autres objets
pointus sur ou sous le dispositif.
— N'utilisez pas de couvertures électriques
chauffantes directement sur ou sous le dispositif.
— S'assurer que tous les cathéters venflon sont
bien insérés sans rebords tranchants exposés.
— Lors de l'utilisation d'aides au transfert des
patients, vérifiez que ces aides ne comportent
pas de bords tranchants ou de bavures avant de
les utiliser.
— Lorsque le dispositif est utilisé sur un lit
modulable, assurez-vous que l'élévation des
genoux est utilisée avant le dossier.
— Fixez les équipements médicaux, tels que les
pompes à perfusion et les moniteurs, sur des
accessoires de lit adaptés.
— Le dispositif ne doit pas être percé par des
brûlures de cigarette ou des griffes d'animaux de
compagnie.
5.2 Utilisation du système
1. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise
électrique.
15
2. Mettez le commutateur B en position de marche. Le
voyant vert s'allume lorsque le dispositif est sous tension.
3. Tournez la molette A au maximum (dans le sens des
aiguilles d'une montre).
4. Attendez environ 15 minutes pour que le
surmatelas se gonfle.
Réglage de la pompe
La pompe fonctionne à intervalles de six minutes, gonflant et
dégonflant les deux chambres à air. L a pression de la pompe
peut être ajustée pour offrir un maximum d'efficacité et de
pression au patient.
1. Assurez-vous que le patient est allongé sur le surmatelas.
2. Réglez la pression sur la valeur souhaitée. T ournez le
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter la pression ou dans le sens contraire pour la
diminuer.
3. Faites glisser la partie plate de votre main entre le matelas
et le surmatelas. V ous devez sentir un coussin d'air.
Le tableau suivant indique les valeurs approximatives de la
pression en fonction du poids du patient :
Niveau de
Poids
pression
1 (MIN)
30 kg
2
40 kg
3
50 kg
4
60 kg
5
70 kg
6 Maintenance
6.1 Informations de sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque de décharge électrique
— Ne retirez pas le carénage du boîtier de contrôle.
— Confier cette tâche à du personnel d'entretien
qualifié.
— Avant toute opération de maintenance sur le
boîtier de contrôle, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale.
— Ne pas insérer des objets dans les ouvertures de
l'unité de commande au risque de provoquer un
incendie ou une décharge électrique en court-
circuitant les composants internes. Doing so may
cause fire or electric shock by shorting the
internal components.
ATTENTION!
Risque de blessures ou de dommages matériels
En cas de modification de cet équipement, il est
nécessaire de procéder à une inspection et des tests
adaptés afin de garantir le maintien de la sécurité
d'utilisation de l'équipement.
— Ne modifiez pas cet équipement sans
l'autorisation du fabricant.
6.2 Nettoyage et désinfection
5 Utilisation
Niveau de
Poids
pression
6
80 kg
7
90 kg
8
100 kg
9 (MAX)
110 kg
1631420-D