Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BRT600
Multi-Workout-Bank
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SPORTSTECH BRT600

  • Seite 1 BRT600 Multi-Workout-Bank...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
  • Seite 4 Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/brt600_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 5 Pflege und Wartung ....................18 Trainingsinformationen ....................19 10. Dehnungsübungen ....................22 11. Dies könnte Sie auch interessieren ................23 • SPORTSTECH innovatives 2in1-Hantelset AH150 (40 kg) ........23 • SPORTSTECH strapazierfähige Bodenschutzmatte BM126 ........23 12. Entsorgung ......................24...
  • Seite 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benut- zung dieses Geräts beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Benutzung nehmen. • Bitte lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Aufbau und der Benutzung des Geräts sorgfältig durch. Eine sichere und wirksame Benutzung kann nur gewährleistet werden, wenn das Gerät einwandfrei zusammengebaut, gepflegt und benutzt wird.
  • Seite 7 Achtung, Kippgefahr! Bei nicht ordnungsgemäßer Nutzung besteht die Gefahr des Umkippens. Sorgen Sie stets für eine gleichmäßige Belastung des Geräts. TECHNISCHE INFORMATIONEN Modell BRT600 Maße (ungefaltet) 1430 x 1070 x 2080 mm Maße (gefaltet) 1430 x 640 x 460 mm...
  • Seite 8 LIEFERUMFANG 1 x BRT600 Multi-Workout-Bank 1 x Benutzerhandbuch EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteilliste: und die Ersatzteilliste: https://service.innovamaxx.de/brt600_spareparts https://service.innovamaxx.de/brt600_spareparts...
  • Seite 9 AUFSTELLORT UND TRAININGSBEREICH Der Trainingsbereich sollte mindestens 2,6 m betragen. Der Freiraum sollte in den Richtungen, aus denen auf das Equipment zugegriffen wird, mindestens 0,6 m größer sein als der Trainingsbereich. Der Freiraum muss auch die Fläche für den Notabstieg beinhalten. Wenn zwei Geräte nebeneinander stehen, kann der freie Bereich geteilt werden.
  • Seite 10 Alle Bauteile und vormontierten Teile fest anziehen! Schritt 1 Befestigen Sie den Hauptrahmen (#1) am hinteren Stabilisator (#2) und sichern Sie ihn mit 3 M10*20-Inbusschrauben (#44), 3 Ø10-Federscheiben (#56) und 3 Ø10-Unterlegscheiben (#52). Schritt 2 1. Befestigen Sie den vorderen Verbindungsrahmen (#3) am vorderen Stabilisator (#9) und sichern Sie ihn, wie in Schritt 1, mit 3 M10*20-Inbusschrauben (#44), 3 Ø10-Federscheiben (#56) und 3 Ø10-Unterlegscheiben (#52).
  • Seite 11 Schritt 3 1. Befestigen Sie die Rückenlehnenstütze (#7) an der U-förmigen Halterung des Hauptrahmens (#1) und sichern Sie diese mit der Achse (#13). Hinweis: Die Achse (#13) wird erst in Schritt 4 fest montiert. 2. Befestigen Sie ein Ende der Rückenlehnen-Neigungsstütze (#8) an der Rückenlehnenstütze (#7) und sichern Sie sie mit einer M12*75 Inbusschraube (#41), 2 Ø12 Unterlegscheiben (#51) und einer M12 Aircraft-Mutter (#59).
  • Seite 12 Schritt 4 1. Befestigen Sie die linke und rechte Sitzpolsterstütze (#5 &#6) an der Achse (#13) des Hauptrah- mens, wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt. Sichern Sie diese mit 2 Buchsen (#14), 2 großen Ø10 Unterlegscheiben (#55) und 2 M10 Aircraft-Muttern (#60).
  • Seite 13 Schritt 5 1. Befestigen Sie die Beinstütze (#4) am vorderen Verbindungsrahmen (#3), wie in der Abbildung ge- zeigt, und sichern Sie diese mit einer M10*105 Inbusschraube (#43), 2 Ø10 Unterlegscheiben (#52), einer M10 Aircraft-Mutter (#60) und einer Mutterabdeckung (#58). 2. Befestigen Sie die 2 Schaumstoffrollen (#31) an beiden Enden der Beinstütze (#4) und fügen Sie dann die Schutzabdeckungen (#28) an beiden Enden der Rollen hinzu.
  • Seite 14 Schritt 6 1. Befestigen Sie das Sitzpolster (#16) an der linken und rechten Sitzpolsterstütze (#5 & #6) und sichern Sie es mit 4 M6*20-Inbusschrauben (#48) und 4 Ø6-Unterlegscheiben (#54). 2. Befestigen Sie das Rückenlehnenpolster (#15) an der Rückenlehnenstütze (#7) und sichern Sie es mit 4 M8*20-Inbusschrauben (#46) und 4 Ø8-Unterlegscheiben (#53).
  • Seite 15 Schritt 7A - Anbringen der Dip-/Push-up-Station am unteren Rahmen 1. Befestigen Sie den Verbindungsrahmen (#12) am Dip-Rahmen (#11) und sichern Sie diesen mit 4 M8*20 Inbusschrauben (#46), 8 Ø8 Schrauben (#53), 4 Ø8 Federschrauben (#57), 4 M8 Aircraft-Muttern (#61) und 4 Abdeckmuttern (#47). 2.Befestigen Sie den Dip-Rahmen an der Rückenlehnenstütze (#7) und stellen Sie die gewünschte Höhe mit dem Sicherungs- knopf (#19) und Sicherungsstift (#17) ein.
  • Seite 16 Schritt 8 - OPTIONAL - Anbringen der Dip-/Push-up-Station am oberen Vertikalrahmen 1. Befestigen Sie den Verbindungsrahmen (#12) am Dip-Rahmen (#11) und sichern Sie ihn mit 4 M8*20 Inbusschrauben (#46), 8 Ø8 Schrauben (#53), 4 Ø8 Federschrauben (#57), 4 M8 Aircraft-Muttern (#61) und 4 Abdeckmuttern (#47). 2.
  • Seite 17 TRAININGSMÖGLICHKEITEN Gerade Trainingsbank Rückenlehnen-Neigungsstütze in geneigter Position mit dem Sicherungsstift befestigen. Negative Trainingsbank Rückenlehnen-Neigungsstütze in flacher Position mit dem Sicherungsstift befestigen. Hinweis zur Nutzung der Dip-/Push-up-Station am oberen Vertikalrahmen: Achtung, Kippgefahr! Der Benutzer muss darauf achten, dass der obere Rahmen (#10) und die Rückenlehnenstütze (#7) beim Ausführen von Dips und vertikalem Knieheben senk-...
  • Seite 18 PFLEGE UND WARTUNG 1. Überprüfen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, um entstandene Beschädigungen oder Abnut- zungen zu erkennen. 2. Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit Silikonöl, um vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden. 3. Überprüfen und befestigen Sie alle Teile, bevor Sie das Gerät verwenden. Ersetzen Sie defekte Teile sofort und benutzen Sie das Gerät nicht weiter, bis es sich in einwandfreiem Zustand befindet.
  • Seite 19 TRAININGSINFORMATIONEN Wie Sie mit Ihrem Trainingsprogramm starten, hängt von Ihrer physischen Kondition ab. Wenn Sie einige Jahre keinen Sport getrieben haben oder übergewichtig sind, sollten Sie langsam anfangen und sich von Mal zu Mal ein wenig steigern. Bitte beachten Sie folgende wesentliche Punkte: •...
  • Seite 20 Muskeltabelle Aerobe Übungen: Aerobe Übungen verbessern die Fitness Ihrer Lunge und Ihres Herzens – dem wich- tigsten Muskel des Körpers. Aerobe Fitness wird durch Aktivität gefördert, die Ihre großen Muskeln anspricht (z.B. Arme, Beine oder Gesäß). Das Herz schlägt schnell und man atmet tief durch. Aerobe Übungen sollten Teil jedes Trainingsplans sein.
  • Seite 21 Warm-up- und Cool-down-Übungen Jedes Workout sollte die folgenden drei Elemente beinhalten: 1. Ein Warm-up (Erwärmen), bestehend aus 5-10 Minuten Dehnen und leichten Übungen. Ein vernünftiges Warm-up erhöht die Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die Blutzirkulation in Vorberei- tung für das anstehende Training. 2.
  • Seite 22 DEHNUNGSÜBUNGEN Vor jedem Training sollten Sie Ihre Muskeln mindestens 5-10 Minuten lang dehnen, um sie ausreichend aufzuwärmen. Wiederholen Sie die nachfolgenden Dehnungs- übungen daher fünf Mal. Das Dehnen vor dem Training trägt zur Verbesserung der Flexibilität bei und verringert das Verletzungsrisiko. MIT DEM KOPF ROLLEN Drehen Sie den Kopf für eine Sekunde nach rechts, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken Sie Ihr Kinn...
  • Seite 23 DIES KÖNNTE SIE AUCH INTERESSIEREN Die Extraportion Power und Sicherheit für Ihr Home Gym! SPORTSTECH innovatives 2in1-Hantelset AH150 (40 kg) Egal ob Bizeps Curls oder Bench Pressing – dank extralangem 400 mm-Verbindungsstück kombiniert das AH150 2in1-Hantelset beide Funktionen in einem Produkt. Wandeln Sie Ihre Kurzhantel easy in eine Langhantel um und profitieren Sie von der platzsparenden Lösung...
  • Seite 24 ENTSORGUNG Recyclingkreislauf Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde.
  • Seite 25 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equip- ment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instruc- tions.
  • Seite 26 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/brt600_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 27 10. Stretch Exercise ....................... 44 11. You may also be interested in these accessories ............45 • SPORTSTECH innovative 2-in-1 dumbbell set AH150 (40 kg) ........ 45 • SPORTSTECH hard-wearing floor protection mat BM126 ........45 12. Disposal ........................46...
  • Seite 28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION Basic precautions should always be followed, including the following safety instructions when using the product. Read all instructions before using this equipment. • It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
  • Seite 29 If not used properly, there is a risk of tipping over. Always ensure that the device is loaded / balanced evenly. TECHNICAL INFORMATION Model BRT600 Size unfolded 1430 x 1070 x 2080 mm Folded size 1430 x 640 x 460 mm...
  • Seite 30 SCOPE OF DELIVERY 1 x BRT600 Multi-workout bench 1 x User manual EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST At the following link At the following link you will find the exploded drawing you will find the exploded drawing and the spare parts list: and the spare parts list: https://service.innovamaxx.de/brt600_spareparts...
  • Seite 31 INSTALLATION SITE AND TRAINING AREA The training area should be at least 2.6 m. The free space should be at least 0.6 m larger than the training area in the direction in which the equipment is accessed. The free area must also be sufficient to allow for the area needed for an emergency descent.
  • Seite 32 Firmly tighten all component parts and pre-assembled parts! Step 1 Attach the main frame (# 1) to the rear stabilizer (# 2) and secure it with 3 M10 * 20 Allen screws (# 44), 3 Ø10 spring washers (# 56), and 3 Ø10 washers (# 52). Step 2 1.
  • Seite 33 Step 3 1. Attach the backrest support (# 7) to the U-shaped bracket of the main frame (# 1) and secure it with the axle (# 13). Note: The axle (# 13) is firmly mounted as per step 4. 2. Attach one end of the backrest recliner support (# 8) to the backrest support (# 7) and secure it with an M12 * 75 Allen screw (# 41), 2 Ø12 washers (# 51), and an M12 aircraft nut ( # 59).
  • Seite 34 Step 4 1. Attach the left and right seat cushion supports (# 5 & # 6) to the axle (# 13) of the main frame as shown in the illustration below. Secure this with 2 sockets (# 14), 2 large Ø10 washers (# 55) and 2 M10 aircraft nuts (# 60). 2.
  • Seite 35 Step 5 1. Attach the legrest (# 4) to the front connecting frame (# 3) as shown in the illustration and secure it with an M10 * 105 Allen screw (# 43), 2 Ø10 washers (# 52), an M10 aircraft nut (# 60) and a nut cover (# 58).
  • Seite 36 Step 6 1. Attach the seat cushion (# 16) to the left and right seat cushion supports (# 5 & # 6) and secure with 4 M6 * 20 Allen screws (# 48) and 4 Ø6 washers (# 54). 2. Attach the backrest pad (# 15) to the backrest support (# 7) and secure it with 4 M8 * 20 Allen screws (# 46) and 4 Ø8 washers (# 53).
  • Seite 37 Step 7A - Attaching the dip / push-up station to the lower frame 1. Attach the connection frame (# 12) to the dip frame (# 11) and secure it with 4 M8 * 20 Allen screws (# 46), 8 Ø8 screws (# 53), 4 Ø8 spring screws (# 57), 4 M8 aircraft nuts (# 61) and4 cover nuts (# 47).
  • Seite 38 Step 8 - OPTIONAL - Attaching the dip / push-up station to the upper vertical frame 1. Attach the connection frame (# 12) to the dip frame (# 11) and secure it with 4 M8 * 20 Allen screws (# 46), 8 Ø8 screws (# 53), 4 Ø8 spring screws (# 57), 4 M8 aircraft nuts (# 61) and 4 cover nuts (# 47).
  • Seite 39 TRAINING OPPORTUNITIES Straight training bench Fasten the backrest tilt support to an inclined position with the locking pin. Negative training bench Fasten the backrest tilt support to a flat position with the locking pin. Note on using the dip / push-up station on the upper vertical frame: Warning, danger of tipping over! The user must ensure that...
  • Seite 40 CARE AND MAINTENANCE 1. Examine the equipment periodically in order to detect any damage or wear which may have been produced. 2. Lubricate moving parts with silicone oil periodically to prevent premature wear. 3. Inspect and tighten all parts before using the equipment, replace any defective parts immediately, and do not use the equipment again until it is in perfect working order.
  • Seite 41 TRAINING INFORMATION How you start with your exercise program depends on your physical condition. If you have not exercised for some years or are overweight, you should start slowly and increase your training regime slowly and gradually. Please note the following essential points: •...
  • Seite 42 Muscle Chart Aerobic exercises: Aerobic exercises improve the fitness of the lungs, the heart and main muscles of the body. Aerobic fitness is promoted by each activity of your larger muscles (for example, arms, legs or buttocks). The heart beats fast and you, in turn, take deep breaths. Aerobic exercise should be part of every exercise plan.
  • Seite 43 Warm-up and Cool-down Exercises Each workout should include the following three parts: 1. A warm-up, consisting of 5-10 minutes stretching and light exercises. A sensible warm-up gently increases body temperature, heart rate and blood circulation in preparation of the workout. 2.
  • Seite 44 STRETCH EXERCISE Before each workout you should stretch your muscles for at least 5-10 minutes to warm them up sufficiently. Repeat the following stretching exercises five times. Stret- ching before training helps improve flexibility and reduces the risk of injury. HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your...
  • Seite 45 YOU MAY ALSO BE INTERESTED IN THESE ACCESSORIES The extra portion of power and security for your home gym! SPORTSTECH innovative 2-in-1 dumbbell set AH150 (40 kg) Whether bicep curls or bench pressing - thanks to the extra long 400mm connector, the AH150 2in1 dumbbell set combines both functions in one product.
  • Seite 46 DISPOSAL Recycling loop Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be retrieved from the return or collections systems of your community.
  • Seite 47 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuer- do a las instrucciones.
  • Seite 48 Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/brt600_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 49 10. Ejercicios de estiramiento ..................66 11. También podría interesarle ..................67 • Innovador juego de mancuernas 2 en 1 SPORTSTECH AH150 (40 kg) ....67 • Esterilla de protección del suelo SPORTSTECH BM126 ......... 67 12. Desecho ......................... 68...
  • Seite 50 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Al usar la caminadora siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluyendo las siguientes instrucciones de seguridad importantes. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. • Es importante leer todo este manual antes de ensamblar y usar el equipo. •...
  • Seite 51 Atención, peligro de vuelco! Si no se utiliza correctamente, existe riesgo de volcar. Asegúrese siempre de repartir la carga. DATOS TÉCNICOS Modelo BRT600 Tamaño desplegado 1430 x 1070 x 2080 mm Tamaño plegado 1430 x 640 x 460 mm Peso neto...
  • Seite 52 CONTENIDO 1 x BRT600 Banco de entrenamiento múltiple 1 x Manual del usuario DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: y la lista de repuestos: https://service.innovamaxx.de/brt600_spareparts...
  • Seite 53 ESPACIO DE ENTRENAMIENTO NECESARIO La zona en la que se va a entrenar debe ser de al menos 2,6 m. El espacio libre debe ser al menos 0,6 m más grande que el área de entrenamiento en las direcciones desde las que se accede al dispo- sitivo.
  • Seite 54 Apriete todos los componentes y piezas premontadas! Paso 1 Fije el cuadro principal (nº 1) al estabilizador trasero (nº 2) y asegúrelo con 3 tornillos Allen M10*20 (nº 44), 3 arandelas onduladas de Ø10 (nº 56) y 3 arandelas planas de Ø10 (nº 52). Paso 2 1.
  • Seite 55 Paso 3 1. Fije el soporte del respaldo (nº 7) al soporte en forma de U del cuadro principal (nº 1) y fíjelo con el eje (nº 13). Atención: No fije el eje (nº 13) hasta el paso 4. 2. Fije un extremo del soporte de inclinación del respaldo (nº 8) al soporte del respaldo (nº 7) y fíjelo con un tornillo de cabeza cilíndrica M12*75 (nº...
  • Seite 56 Paso 4 1. Fije los soportes del cojín del asiento izquierdo y derecho (nº 5 & nº 6) al eje (nº 13) del cuadro principal como se muestra en la figura siguiente. Asegure con 2 casquillos (nº 14), 2 arandelas grandes de Ø10 (nº 55) y 2 tuercas aéreas M10 (nº...
  • Seite 57 Paso 5 1. Fije el soporte de la pata (nº 4) al cuadro de conexión frontal (nº 3) como se muestra en la ilustra- ción y fíjelo con un tornillo Allen M10*105 (nº 43), 2 arandelas de Ø10 (nº 52), una tuerca Aircraft M10 (nº...
  • Seite 58 Paso 6 1. Fije el cojín del asiento (nº 16) a los soportes izquierdo y derecho del cojín del asiento (nº 5 y nº 6) y asegúrelo con 4 tornillos Allen M6*20 (nº 48) y 4 arandelas Ø6 (nº 54). 2.
  • Seite 59 Paso 7A -Fijación de la estación de dips/flexiones en el cuadro inferior 1. Fije el cuadro de conexión (nº 12) al de dips (nº 11) y asegúrelo con 4 tornillos Allen M8*20 (nº 46), 8 tornillos de Ø8 (nº 53), 4 resortes de Ø8 (nº 57), 4 tuercas Aircraft M8 (nº 61) y 4 tuercas de cobertura (nº...
  • Seite 60 Paso 8 - OPCIONAL - Fijación de la estación de dips/flexiones en el cuadro vertical superior 1. Fije el cuadro de conexión (nº 12) al de dips (nº 11) y asegúrelo con 4 tornillos Allen M8*20 (nº 46), 8 tornillos de Ø8 (nº 53), 4 resortes de Ø8 (nº 57), 4 tuercas Aircraft M8 (nº 61) y 4 tuercas de cobertura (nº...
  • Seite 61 POSIBILIDADES DE ENTRENAMIENTO Banco de entrenamiento recto Coloque el soporte de inclina- ción del respaldo en la posición inclinada con el pasador de seguridad. Banco de entrenamiento negativo Coloque el soporte de inclinación del respaldo en la posición recta con el pasador de seguridad. Nota sobre el uso de la estación de dips/flexiones en el cuadro vertical superior: Atención, peligro de vuelco! El usuario debe asegurarse de...
  • Seite 62 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Examine el equipo periódicamente con el fin de detectar cualquier daño o desgaste que pueda ha- berse producido. 2. Lubrique las partes móviles con aceite de silicona periódicamente para evitar desgaste prematuro. 3. Inspeccione y apriete todas las partes antes de usar el equipo, reemplace cualquier parte defectuosa inmediatamente, y no use el equipo de nuevo hasta que esté...
  • Seite 63 INFORMACIÓN SOBRE EL ENTRENAMIENTO La forma de iniciar su programa de entrenamiento depende de su condición física. Si no ha practicado deporte durante unos cuantos años o tiene problemas de sobrepeso, deberá comenzar lentamente e ir aumentando la intensidad progresivamente. Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones: •...
  • Seite 64 Tabla de músculos Ejercicios aeróbicos Los ejercicios aeróbicos mejoran la capacidad pulmonar y el corazón, que son los músculos más importantes del cuerpo. El acondicionamiento aeróbico mejora con cualquier actividad que se dirija a los músculos grandes (por ejemplo, los brazos, las piernas o los glúteos). En estos casos, el corazón late rápido y los pulmones se llenan más hondo.
  • Seite 65 Ejercicios de calentamiento y estiramiento Cualquier entrenamiento debe ser estos tres pasos: 1. Un calentamiento de entre 5 y 10 minutos con ejercicios de estiramiento suaves. Un calentamiento razo- nable aumenta la temperatura corporal, la frecuencia cardíaca y la circulación sanguínea para prepararse para el calentamiento.
  • Seite 66 EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO Antes de cada entrenamiento debes estirar tus músculos durante al menos 5-10 minutos para calentarlos lo suficiente. Repita los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del entrenamiento ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce el riesgo de lesiones. GIROS CON LA CABEZA Gire su cabeza hacia la derecha por un segundo, sienta como se estira el lado izquierdo de su cuello, luego gire su cabeza hacia tras por un segundo, estirando su barbilla hacia el...
  • Seite 67 TAMBIÉN PODRÍA INTERESARLE Potencia y seguridad extra para tu gimnasio en casa Innovador juego de mancuernas 2 en 1 SPORTSTECH AH150 (40 kg) Da igual que entrenes los bíceps o hagas press banca, gracias al conector extra largo de 400 mm, el juego de mancuernas AH150 2 en 1 combina ambas funciones en un solo producto.
  • Seite 68 DESECHO Reciclaje loop El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad.
  • Seite 69 FRANÇAIS Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équi- pements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'ap-...
  • Seite 70 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/brt600_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 71 10. Excercice d'étirement ....................88 11. Cela pourrait aussi vous intéresser ................89 • SPORTSTECH innovant set d’haltères 2 en 1 AH150 (40 kg) ......... 89 • SPORTSTECH tapis de protection de sol inusable BM126 ........89 12. Mise au rebut ......................90...
  • Seite 72 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les précautions de base, y compris les consignes de sécurité importantes suivantes doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez ce tapis roulant. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cette appareil. • Il est important de lire ce manuel en entier avant d'assembler et d'utiliser l'équipement. Une utilisation sûre et efficace ne peut se produire que si l'équipement est assemblé, entretenu et utilisé...
  • Seite 73 En cas d’utilisation incorrecte, il y a un risque de renversement. Veillez toujours à ce que la charge soit répartie uniformément sur l’appareil. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle BRT600 Taille dépliée 1430 x 1070 x 2080 mm Taille pliée 1430 x 640 x 460 mm...
  • Seite 74 CONTENU DE LA LIVRAISON 1 x BRT600 Banc d’entraînement multifonction 1 x Manuel d'utilisation DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange: et la liste des pièces de rechange:...
  • Seite 75 LIEU D'INSTALLATION ET ZONE D’ENTRAÎNEMENT La zone d‘entraînement doit être d‘au moins 2,6 m. L‘espace libre doit être d‘au moins 0,6 m plus grande que la zone d‘entraînement dans les directions par lesquelles on accède au matériel. L‘espace libre doit également inclure une zone permettant de descendre d‘urgence. Si deux appareils se trouvent l‘un à...
  • Seite 76 Serrez fermement tous les composants et les pièces préassemblées ! Étape 1 Fixez le cadre principal (#1) au stabilisateur arrière (#2) à l'aide de 3 vis six pans creux M10*20 (#44), 3 rondelles ressort Ø10 (#56) et 3 rondelles plates Ø10 (#52). Étape 2 1.
  • Seite 77 Étape 3 1. Fixez le support de dossier (#7) au support en U du cadre principal (#1) à l’aide de l'essieu (#13). À noter : l'essieu (#13) ne sera fermement assemblé qu’à l'étape 4. 2. Placez une extrémité du support d'inclinaison du dossier (#8) au support de dossier (#7) et fixez-le avec une vis six pans creux M12*75 (#41), 2 rondelles plates Ø12 (#51) et un écrou aviation M12 (#59).
  • Seite 78 Étape 4 1. Fixez les supports gauche et droit du coussin de siège (#5 & #6) à l'essieu (#13) du cadre principal comme illustré dans la figure ci-dessous. Fixez-les avec 2 douilles (#14), 2 grandes rondelles plates Ø10 (#55) et 2 écrous aviation M10 (#60). 2.
  • Seite 79 Étape 5 1. Placez le support de jambe (#4) sur le cadre de liaison avant (#3) comme indiqué dans l’illustration et fixez-le avec une vis six pans creux M10*105 (#43), 2 rondelles plates Ø10 (#52), un écrou aviation M10 (#60) et un cache-écrou (#58). 2.
  • Seite 80 Étape 6 1. Placez le coussin de siège (#16) aux supports gauche et droit du coussin de siège (#5 & #6) et fixez-le avec 4 vis six pans creux M6*20 (#48) et 4 rondelles plates Ø6 (#54). 2. Placez le coussin du dossier (#15) au support du dossier (#7) et fixez-le avec 4 vis six pans creux M8*20 (# 46) et 4 rondelles plates Ø8 (#53).
  • Seite 81 Étape 7A - Fixation de la station dip/push-up au cadre inférieur 1. Placez le cadre de liaison (#12) au cadre de dip (#11) et fixez-le avec 4 vis six pans creux M8*20 (#46), 8 vis Ø8 (#53), 4 vis à ressort Ø8 (#57), 4 écrous aviation M8 (#61) et 4 cache-écrous (#47).
  • Seite 82 Étape 8 - FACULTATIF - Fixation de la station de dip/push-up au cadre vertical supérieur 1. Placez le cadre de liaison (#12) au cadre dip (#11) et fixez-le à l'aide de 4 vis six pans creux M8*20 (#46), 8 vis Ø8 (#53), 4 vis à ressort Ø8 (#57), 4 écrous aviation M8 (#61) et 4 cache-écrous (#47). 2.
  • Seite 83 POSSIBILITÉ D’ENTRAÎNEMENT Banc d'entraînement en position droite Bloquez le support d'inclinaison du dossier en position inclinée avec la goupille de sécurité. Banc d'entraînement en position négative Bloquez le support d'inclinaison du dossier en position droite à l'aide de la goupille de sécurité. Précisions sur l'utilisation de la station de dip/push-up sur le cadre vertical supérieur : Attention, risque de basculement !
  • Seite 84 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1. Examinez l‘équipement d‘une manière périodique afin de détecter tout dommage ou usure qui se sont peut être produits. 2. Lubrifier périodiquement les pièces en mouvement avec de l‘huile de silicone pour éviter une usure prématurée. 3. Inspectez et serrez toutes les pièces avant d‘utiliser l‘appareil, remplacez les pièces défectueuses immédiatement et n‘utilisez pas l‘appareil jusqu‘à...
  • Seite 85 INFORMATIONS SUR L‘ENTRAÎNEMENT La façon dont vous débutez votre programme d‘entraînement dépend de votre condition physique. Si vous n‘avez pas fait d‘exercice depuis quelques années ou si vous êtes en surpoids, vous devriez commencer lente- ment et petit à petit augmenter la difficulté. S‘il vous plaît notez les points essentiels suivants : •...
  • Seite 86 Table musculaire Exercices aérobiques : les exercices aérobiques améliorent les capacités pulmonaires et cardiaques, le cœur étant le muscle le plus important de l‘organisme. La condition physique aérobique est améliorée par toute activité qui fait appel à vos gros muscles (p. ex. bras, jambes ou fesses). Le cœur bat vite et vous respirez profondément.
  • Seite 87 Exercices d‘échauffement et de récupération Chaque séance d‘entraînement devrait comprendre les trois séquences suivantes : 1. Un échauffement composé de 5 à 10 minutes d‘étirements et d‘exercices légers. Un échauffement raisonn- able augmente la température corporelle, la fréquence cardiaque et la circulation sanguine en préparation aux exercices qui vont suivre, à...
  • Seite 88 EXCERCICE D'ÉTIREMENT Avant chaque séance d'entraînement, vous devez étirer vos muscles pendant au moins 5 à 10 minutes pour les réchauffer suffisamment. Répétez les exercices d'étire- ment suivants cinq fois. Les étirements avant l'entraînement permettent d'améliorer la flexibilité et de réduire le risque de blessure. ROULER LA TÊTE Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté...
  • Seite 89 Une portion supplémentaire de puissance et de sécurité pour votre salle de sport à domicile ! SPORTSTECH innovant set d’haltères 2 en 1 AH150 (40 kg) Qu'il s'agisse de faire des biceps curl ou du développé-couché, grâce à une barre de rac- cordement extra longue de 400 mm, le jeu d'haltères 2 en 1 AH150 combine deux fonc-...
  • Seite 90 MISE AU REBUT Chaîne du recyclage Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d‘emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections.
  • Seite 91 ITALIANO Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. L'attrezzatura sportiva SPORT- STECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguen-...
  • Seite 92 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/Produkt_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 93 10. Esercizi di stretching ....................110 11. Vi potrebbe anche interessare .................. 111 • SPORTSTECH innovativo set di manubri 2in1 AH150 (40 kg) ....... 111 • Tappetino di protezione resistente per il pavimento SPORTSTECH BM126 ....111 12. Smaltimento ......................112...
  • Seite 94 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Precauzioni minime, incluse importanti istruzioni di sicurezza incluse nel presente manual dovrebbero essere sempre seguite durante l’uso del tapisroulant. Leggere tutte le istruzio- ni prima di utilizzare il dispositivo. • È importante leggere completamente questo manuale prima di assemblare ed utilizzare l’attrezzatura.
  • Seite 95 Attenzione, pericolo di ribaltamento! C'è il rischio di ribaltamento se il dispositivo non viene utilizzato correttamente. Assicurare sempre un carico uniforme sul dispositivo. DATI TECNICI Modello BRT600 Dimensioni spiegate 1430 x 1070 x 2080 mm Dimensioni piegate 1430 x 640 x 460 mm...
  • Seite 96 VOLUME DI CONSEGNA 1 x BRT600 Panca workout multifun- zionale 1 x Manuale d'uso DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link Al seguente link troverete il disegno esploso troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio: e la lista dei pezzi di ricambio: https://service.innovamaxx.de/brt600_spareparts...
  • Seite 97 LUOGO DI INSTALLAZIONE E AREA DI ALLENAMENTO La zona d’allenamento dovrebbe essere di minimo 2,6 m. La spazio libero dovrebbe essere minimo 0,6 m più estesa della zona d’allenamento, dalla direzione in cui si accede all’equipaggiamento. Lo spazio libero deve contenere anche lo spazio per la discesa di emergenza. Se due dispositivi sono uno accanto all’altro, lo spazio libero può...
  • Seite 98 Avvitare bene tutti gli elementi e i pezzi preassemblati! Passo 1 Attaccare il telaio principale (#1) allo stabilizzatore posteriore (#2) e fissarlo con 3 viti a brugola M10*20 (#44), 3 rondelle elastiche Ø10 (#56) e 3 rondelle piane Ø10 (#52). Passo 2 1.
  • Seite 99 Passo 3 1. Fissare il supporto dello schienale (#7) alla staffa a U del telaio principale (#1) e bloccarlo con l'asse (#13). Nota: L'asse (#13) non sarà installato in modo permanente fino al passo 4. 2. Fissare un'estremità del supporto di inclinazione dello schienale (#8) al supporto dello schienale (#7) e bloccarlo con un bullone M12*75 a brugola (#41), 2 rondelle Ø12 (#51) e un dado M12 Aircraft (#59).
  • Seite 100 Passo 4 1. Fissare il supporto del cuscino del sedile destro e sinistro (#5 &#6) all'asse (#13) del telaio principale come mostrato nella figura seguente. Fissare con 2 boccole (#14), 2 grandi rondelle Ø10 (#55) e 2 dadi M10 Aircraft (#60). 2.
  • Seite 101 Passo 5 1. Fissare il supporto gambe (#4) al telaio di collegamento anteriore (#3) come mostrato in figura e bloccarlo con un bullone M10*105 Allen (#43), 2 rondelle Ø10 (#52), un dado M10 Aircraft (#60) e un copridado (#58). 2. Attaccare i 2 rulli di schiuma (#31) ad entrambe le estremità del supporto gambe (#4) e poi aggiun- gere le coperture protettive (#28) ad entrambe le estremità...
  • Seite 102 Passo 6 1. Fissare il cuscino del sedile (#16) al supporto del cuscino del sedile sinistro e destro (#5 & #6) e fissarlo con 4 viti a brugola M6*20 (#48) e 4 rondelle Ø6 (#54). 2. Fissare il cuscino dello schienale (#15) al supporto dello schienale (#7) e bloccarlo con 4 viti a bru- gola M8*20 (#46) e 4 rondelle Ø8 (#53).
  • Seite 103 Passo 7A - Fissare la stazione dip/push-up al telaio inferiore 1. Fissare il telaio di collegamento (#12) al telaio per Dip (#11) e bloccarlo con 4 viti a brugola M8*20 (#46), 8 bulloni Ø8 (#53), 4 bulloni a molla Ø8 (#57), 4 dadi aerei M8 (#61) e 4 dadi di copertura (#47).
  • Seite 104 Passo 8 - OPZIONALE - Fissare la stazione dip/push-up al telaio verticale superiore 1. Fissare il telaio di collegamento (#12) al telaio per Dip (#11) e bloccarlo con 4 viti a brugola M8*20 (#46), 8 bulloni Ø8 (#53), 4 bulloni a molla Ø8 (#57), 4 dadi aerei M8 (#61) e 4 dadi di copertura (#47).
  • Seite 105 POSSIBILITÀ DI ALLENAMENTO Panca da allenamento dritta Fissare il supporto di inclinazio- ne dello schienale in posizione inclinata con il perno di bloc- caggio. Panca d'allenamento in negativo Fissare il supporto di inclinazione dello schienale in posizione piatta con il perno di bloccaggio. Nota sull'uso della stazione dip/push-up sul telaio verticale superiore: Attenzione, pericolo di ribaltamento!
  • Seite 106 CURA E MANUTENZIONE 1. Esaminare l‘apparecchio periodicamente per rilevare eventuali danni o usura che potrebbero verificarsi nel tempo. 2. Lubrificare periodicamente le parti in movimento con olio siliconico per prevenire l‘usura prematura. 3. Controllare e stringere tutte le parti prima di utilizzare il dispositivo, sostituire immediatamente eventuali componenti difettosi e non utilizzare l‘apparecchio prima che sia di nuovo in perfette condizioni.
  • Seite 107 INFORMAZIONI D’ALLENAMENTO Se é da diversi anni che non praticate nessuno sport o se siete in sovrappeso, dovreste cominciare lentamente ed aumentare di volta in vola. Osservate bene i prossimi Punti essenziali: • Cominciate il vostro programma di allenamento lentamente e prefissatevi traguardi realistici. •...
  • Seite 108 Tabella dei Muscoli Esercizi aerobici: gli esercizi aerobici migliorano lo stato di salute dei polmoni e del cuore - il muscolo più importante del corpo. L’attività aerobica viene promossa da tutte quelle attività che coinvolgono i muscoli più grandi del corpo (ad esempio Braccia o Sedere). Il cuore batte forte e si respira profondamente. Gli esercizi aerobici dovrebbero far parte di ogni piano di allenamento.
  • Seite 109 Esercizi di riscaldamento e defaticamento Ogni allenamento dovrebbe includere le seguenti tre parti: 1. Un riscaldamento, che consiste in 5-10 Minuti di stretching ed esercizi leggeri. Un giusto riscaldamento aumenta la temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la circolazione sanguigna, in preparazione all’alle- namento.
  • Seite 110 ESERCIZI DI STRETCHING Prima di ogni allenamento si dovrebbe allungare i muscoli per almeno 5-10 minuti per riscaldarli a sufficienza. Ripetere i seguenti esercizi di stretching per cinque volte. Lo stretching prima dell'allenamento aiuta a migliorare la flessibilità e riduce il rischio di lesioni.
  • Seite 111 VI POTREBBE ANCHE INTERESSARE La potenza e la sicurezza in più per la tua palestra in casa! SPORTSTECH innovativo set di manubri 2in1 AH150 (40 kg) Che si tratti di curl per bicipiti o di pressa da panca - grazie al connettore extra lungo da 400 mm, il set di manubri AH150 2in1 combina in sè, entrambe le funzioni, in un unico prodotto.
  • Seite 112 SMALTIMENTO Riciclaggio dei rifiuti Il materiale di imballaggio può essere trasportato di nuovo al ciclo delle materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio in conformità alle disposizioni di legge. Le informazioni possono essere recuperate dai sistemi di ritorno o di raccolta della vostra comunità.
  • Seite 113 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Geachte klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORTSTECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangege- ven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van hebben.
  • Seite 114 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/Produkt_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.official https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 115 Verzorging en onderhoud ..................128 Trainingsinformatie ....................129 10. Stretchoefeningen ....................132 11. Dit kan ook interessant voor je zijn ................133 • SPORTSTECH innovatieve 2-in-1 halterset AH150 (40 kg) ........133 • SPORTSTECH duurzame vloerbeschermingsmat BM126 ........133 12. Verwijdering ......................134...
  • Seite 116 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze algemene veiligheidsinformatie moet strikt worden nageleefd bij het gebruik van dit product. Lees alle instructies voordat je het product gebruikt. • Lees de volledige instructies zorgvuldig door voordat je het toestel instelt en gebruikt. Veilig en effectief gebruik kan alleen worden gegarandeerd als het toestel correct is gemonteerd, onderhouden en gebruikt.
  • Seite 117 Als het apparaat niet op de juiste manier wordt gebruikt, bestaat het gevaar dat het omvalt. Zorg altijd voor een gelijkmatige belasting van het apparaat. TECHNISCHE INFORMATIE Model BRT600 Afmeting uitgeklapt 1430 x 1070 x 2080 mm Afmeting opgeklapt 1430 x 640 x 460 mm...
  • Seite 118 LEVEROMVANG 1 x BRT600 Multitrainingsbank 1 x Gebruikershandleiding EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST Onder de volgende link vind je de explosietekening en de reserveonderdelenlijst: en de reserveonderdelenlijst: https://service.innovamaxx.de/brt600_spareparts https://service.innovamaxx.de/brt600_spareparts...
  • Seite 119 OPSTELLINGSPLAATS EN TRAININGSBEREIK Het trainingsgebied moet minimaal 2,6 m zijn. De vrije ruimte moet ten minste 0,6 meter groter zijn dan het trainingsgebied in de richtingen van waaruit de apparatuur wordt betreden. De vrije ruimte moet ook het gebied voor nooddaling omvatten. Als twee apparaten naast elkaar staan, kan het vrije gebied worden verdeeld.
  • Seite 120 Alle componenten en voorgemonteerde onderdelen stevig vastdraaien! Stap 1 Maak het hoofdframe (1) vast aan de achterste stabilisator (2) en zet het vast met drie M10*20-inbus- schroeven (44), drie Ø10-veerringen (56) en drie Ø10-sluitringen (52). Stap 2 1. Maak het voorste verbindingsframe (3) vast aan de voorste stabilisator (9) en zet het zoals in stap 1 vast met drie M10*20-inbusschroeven (44), drie Ø10-veerringen (56) en drie Ø10-sluitringen (52).
  • Seite 121 Stap 3 1. Bevestig de steun van de rugleuning (7) aan de U-vormige houder van het hoofdframe (1) en zet deze vast met de as (13). Let op: de as (13) wordt pas in stap 4 stevig vastgezet. 2. Maak een uiteinde van de kantelsteun van de rugleuning (8) vast aan de steun van de rugleuning (7) en zet het vast met een M12*75-inbusschroef (41), twee Ø12-sluitringen (51) en een M12-aircraft- moer (59).
  • Seite 122 Stap 4 1. Bevestig de linker en rechter zitkussensteun (5 en 6) aan de as (13) van het hoofdframe, zoals in de onderstaande afbeelding. Zet deze vast met twee bussen (14), twee grote Ø10-sluitringen (55) en twee M10-aircraftmoeren (60). 2. Kies de gewenste hoogte van de zitkussensteun en verbind alle delen van de borgpen (20, 21, 22, 23) met elkaar door de inkepingen op de zitkussensteunen (5 en 6).
  • Seite 123 Stap 5 1. Maak de beensteun (4) zoals in de afbeelding vast aan het voorste verbindingsframe (3) en zet deze vast met een M10*105-inbusschroef (43), twee Ø10-sluitringen (52), een M10-aircraftmoer (60) en een moerdop (58). 2. Bevestig de twee schuimrubberen rollen (31) op beide uiteinden van de beensteun (4) en doe ver- volgens de beschermhoezen (28) over de beide uiteinden van de rollen.
  • Seite 124 Stap 6 1. Bevestig het zitkussen (16) op de linker en rechter zitkussensteun (5 en 6) en zet het vast met vier M6*20-inbusschroeven (48) en vier Ø6-sluitringen (54). 2. Bevestig het rugkussen (15) op de steun van het rugkussen (7) en zet het vast met vier M8*20-in- busschroeven (46) en vier Ø8-sluitringen (53).
  • Seite 125 Stap 7A - Het dip-/push-upstation aan het onderste frame bevestigen 1. Bevestig het verbindingsframe (12) aan het dipframe (11) en zet het vast met vier M8*20-inbusschroeven (46), acht Ø8-schroeven (53), vier Ø8-veerschroeven (57), vier M8-aircraft- moeren (61) en vier afdekmoeren (47). 2.
  • Seite 126 Stap 8 - OPTIONEEL - Het dip- en push-upstation aan het bovenste verticale frame bevesti- 1. Bevestig het verbindingsframe (12) aan het dipframe (11) en zet het vast met vier M8*20-inbus- schroeven (46), acht Ø8-schroeven (53), vier Ø8-veerschroeven (57), vier M8-aircraftmoeren (61) en vier afdekmoeren (47).
  • Seite 127 MOGELIJKHEDEN VOOR DE TRAINING Rechte trainingsbank Zet de kantelsteun van de rugleuning met de borgpen vast in de schuine stand. Negatieve trainingsbank Zet de kantelsteun van de rugleuning met de borgpen vast in de vlakke stand. Opmerking over het gebruik van het dip-/push-upstation aan het bovenste verticale frame: Let op, gevaar voor kantelen! De gebruiker moet ervoor...
  • Seite 128 VERZORGING EN ONDERHOUD 1. Controleer het apparaat regelmatig om beschadigingen of slijtage op te sporen. 2. Smeer regelmatig bewegende onderdelen met een siliconenolie om voortijdige slijtage te voorkomen.. 3. Controleer en bevestig alle onderdelen voordat je het toestel in gebruik neemt. Vervang defecte on- derdelen onmiddellijk en stop het gebruik tot het weer in perfecte staat is.
  • Seite 129 TRAININGSINFORMATIE Hoe je met je trainingsprogramma begint, hangt af van je fysieke conditie. Als je enkele jaren niet hebt getraind of te zwaar bent, moet je langzaam beginnen en elke keer een beetje opbouwen. Let op de volgende belangrijke punten: •...
  • Seite 130 Spiertabel Aerobe oefeningen: Aerobe oefeningen verbeteren de conditie van de longen en het hart, de belangrijkste spier van het lichaam. De aerobe conditie verbetert door elke activiteit die op je grote spieren is gericht (bijv. armen, benen of billen). Het hart klopt snel en je haalt diep adem. Aerobe oefeningen moeten deel uitmaken van elk trainingsplan.
  • Seite 131 Warming-up- en cooling-down-oefeningen Elke training moet de volgende drie delen omvatten: 1. Een warming-up, bestaande uit 5 tot 10 minuten stretchen en lichte oefeningen. Een verstandige war- ming-up verhoogt de lichaamstemperatuur, de hartslag en de bloedcirculatie als voorbereiding op de training.
  • Seite 132 STRETCHOEFENINGEN Voor elke training moet u uw spieren minstens 5-10 minuten strekken om ze voldoen- de op te warmen. Herhaal de volgende stretchoefeningen vijf keer. Rekken voor de training helpt de flexibiliteit te verbeteren en vermindert het risico op letsel. MET JE HOOFD ROLLEN Draai je hoofd een seconde naar rechts, voel de stretch aan de linkerkant van je nek, draai dan je hoofd een seconde terug, strek je kin omhoog en laat je mond open.
  • Seite 133 DIT KAN OOK INTERESSANT VOOR JE ZIJN De extraportie kracht en veiligheid voor je thuisgym! SPORTSTECH innovatieve 2-in-1 halterset AH150 (40 kg) Of het nu gaat om biceps-curls of bankdrukken - dankzij het extra lange 400 mm verbindings- stuk combineert de AH150 2in1 halterset beide functies in één product.
  • Seite 134 VERWIJDERING Recyclingcyclus Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Voer de verpakking af volgens de geldende voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen van je gemeente.
  • Seite 136 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 520 www.sportstech.de...