Herunterladen Diese Seite drucken
Fronius Primo GEN24 10.0 Plus Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Primo GEN24 10.0 Plus:

Werbung

Operating
Instructions
Fronius Primo GEN24
8.0 Plus / 10.0 Plus
DE
Bedienungsanleitung
42,0426,0419,DE
020-18012024

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Primo GEN24 10.0 Plus

  • Seite 1 Operating Instructions Fronius Primo GEN24 8.0 Plus / 10.0 Plus Bedienungsanleitung 42,0426,0419,DE 020-18012024...
  • Seite 3 Sicherheit Allgemeines Umgebungsbedingungen Qualifiziertes Personal Angaben zu Geräuschemissions-Werten EMV-Maßnahmen Notstrom Datensicherheit Urheberrecht Schutzerdung (PE) Allgemeine Informationen Fronius Primo GEN24 Gerätekonzept Funktionsübersicht Fronius UP Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Thermisches Konzept Fronius Solar.web Lokale Kommunikation Verschiedene Betriebsmodi Betriebsmodi - Symbolerklärung Betriebsmodus - Wechselrichter mit Batterie...
  • Seite 4 Bedienelemente und Anschlüsse Anschlussbereich Abtrennung des Anschlussbereichs Erdungselektroden-Klemme DC-Trennschalter Datenkommunikations-Bereich Button-Funktionen und LED Statusanzeige Interne schematische Verschaltung der IOs Notstromvariante - PV Point (OP) Allgemeines PV Point (OP) Erklärung - PV Point (OP) Notstromvariante - Full Backup Allgemeines Voraussetzungen für den Notstrom-Betrieb Übergang vom Einspeise-Betrieb in den Notstrom-Betrieb Übergang vom Notstrom-Betrieb in den Einspeise-Betrieb Notstrom und Energiesparmodus...
  • Seite 5 Kabelquerschnitt des AC-Kabels Kabelquerschnitt des DC-Kabels Maximale wechselstromseitige Absicherung Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC-Seite) Sicherheit Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC-Seite) Solarmodul-Stränge am Wechselrichter anschließen Allgemeines über Solarmodule Sicherheit PV-Generator allgemein PV-Generator Konfiguration 8 ‑ 10 kW Solarmodul-Stränge am Wechselrichter anschließen Batterie am Wechselrichter anschließen Sicherheit Batterie DC-Seite anschließen...
  • Seite 6 Inbetriebnahme-Assistent Werkseinstellungen wiederherstellen Event-Log Information Lizenzmanager Support Kommunikation Netzwerk Modbus Fernsteuerung Fronius Solar API Internet Services Sicherheits- und Netzanforderungen Länder-Setup Wechselrichter-Codes in Solar.SOS beantragen Einspeisebegrenzung Dynamische Leistungsbegrenzung mit mehreren Wechselrichtern I/O-Leistungsmanagement Anschluss-Schema - 4 Relais Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 4 Relais...
  • Seite 7 Integrierter DC-Trenner Schaltpläne Fronius Primo GEN24 und BYD Battery-Box Premium HV Schaltplan Fronius Primo GEN24 mit 2 parallelgeschalteten BYD Battery-Box Premium HV Schaltplan Fronius Primo GEN24 mit 3 parallelgeschalteten BYD Battery-Box Premium HV Schaltplan Fronius Primo GEN24 und LG RESU FLEX...
  • Seite 8 Sicherheitsvorschriften Erklärung Si- WARNUNG! cherheitshinwei- Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzun- gen sowie Sachschäden die Folge sein.
  • Seite 9 Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät in lesbarem Zustand halten, nicht beschädigen, nicht entfernen, nicht abdecken, überkleben oder übermalen. Das Gerät nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen voll funktionstüchtig sind. Falls die Schutzeinrichtungen nicht voll funktionstüchtig sind, besteht Ge- fahr für Leib und Leben des Bedieners oder Dritter, das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers.
  • Seite 10 öffentlichen Netzes kann eine Ersatzstromversorgung aufgebaut werden. Bei einer installierten automatischen Notstromversorgung, ist ein Warnhinweis - Notstromversorgung (https://www.fronius.com/en/search-page, Artikelnummer: 42,0409,0275) am elektrischen Verteiler anzubringen. Bei Wartungs- und Installationsarbeiten im Hausnetz ist sowohl eine netzseitige Trennung als auch eine Deaktivierung des Ersatzstrombetriebes durch das Öff- nen des integrierten DC-Trenners am Wechselrichter notwendig.
  • Seite 11 Einbruch der Ausgangsspannung führen. Der gleichzeitige Betrieb von elektroni- schen Geräte im selben Notstromnetz ist zu vermeiden. WICHTIG! Der Wechselrichter darf nur im Rahmen der technischen Möglichkeiten betrie- ben werden. Ein Betrieb außerhalb der technischen Möglichkeiten kann zum Ab- schalten des Wechselrichters führen. Datensicherheit Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen ist der Anwender verantwortlich.
  • Seite 13 Allgemeine Informationen...
  • Seite 15 Primo GEN24 Primo GEN24 Plus sicht Notstromvariante - PV Point (OP) optional erhält- Batterieanbindung* lich** optional erhält- Notstromvariante - Full Backup lich** Geeignete Batterien siehe Kapitel Geeignete Batterien. Die Funktionen sind optional über Fronius UP erhältlich (siehe Kapitel Fronius UP).
  • Seite 16 Fronius UP Mit Fronius UP* kann der Wechselrichter vom autorisierten Fachbetrieb um op- tional erhältliche Funktionen (siehe Kapitel Funktionsübersicht) erweitert wer- den. Die Verfügbarkeit von Fronius UP ist in den jeweiligen Ländern unter- schiedlich. Weitere Informationen zu Fronius UP und der Verfügbarkeit siehe Installation guide: Fronius GEN24 &...
  • Seite 17 Sicherstellen, dass die Umgebungsluft zu jeder Zeit ungehindert durch die Lüftungsschlitze des Wechselrichters strömen kann. Fronius So- Mit Fronius Solar.web bzw. Fronius Solar.web Premium kann die PV-Anlage vom lar.web Anlagenbesitzer sowie Installateur einfach überwacht und analysiert werden. Der Wechselrichter übermittelt bei entsprechender Konfiguration die Daten wie z. B.
  • Seite 18 Übertragungsaussetzer können die Datenübertragung negativ beein- flussen. Fronius empfiehlt, die Internet-Verbindung nach den Mindestan- forderungen vor Ort zu testen. Lokale Kommu- Der Wechselrichter kann über das Multicast DNS-Protokoll (mDNS) gefunden nikation werden. Es wird empfohlen, den Wechselrichter über den zugewiesenen Hostna- men zu suchen.
  • Seite 19 Fronius GEN24 Wechselrichter wandelt den Gleichstrom in Wechselstrom um und lädt die Batterie (das Laden der Batterie ist nur mit Fronius GEN24 Plus Wechselrich- tern möglich). Durch die eingebaute Anlagenüberwachung kann der Wechselrichter per WLAN in ein Netzwerk eingebunden werden.
  • Seite 20 Betriebsmodus - Um den Eigenverbrauch in Ihrem PV-System bestmöglich nützen zu können, Wechselrichter kann eine Batterie als Speicher verwendet werden. Die Batterie ist gleichstrom- mit Batterie seitig mit dem Wechselrichter gekoppelt. Deshalb ist keine mehrfache Stromum- wandlung nötig und der Wirkungsgrad wird erhöht. 0 0 1 Betriebsmodus - Wechselrichter...
  • Seite 21 0 0 1 Betriebsmodus - WICHTIG! Wechselrichter Im voll ausgebauten Hybrid PV-System mit Fronius Ohmpilot kann der Ohmpilot mit Batterie, bei einem Stromausfall aus regelungstechnischen Gründen nicht betrieben wer- Ohmpilot und den. Daher ist es sinnvoll, den Ohmpilot außerhalb des Notstromzweigs zu instal- Notstrom-Funk- lieren.
  • Seite 22 Betriebsmodus - Im Hybrid PV-System dürfen Batterien nur an einem Wechselrichter mit Batte- Wechselrichter rieunterstützung angeschlossen werden. Batterien können nicht auf mehrere mit Batterie, Wechselrichter mit Batterieunterstützung aufgeteilt werden. Abhängig vom Bat- weiterem Wech- teriehersteller können aber mehrere Batterien an einem Wechselrichter kombi- selrichter und niert werden.
  • Seite 23 Betriebszu- Batteriesysteme unterscheiden verschiedene Betriebszustände. Der jeweils aktu- stände (nur für elle Betriebszustand wird dabei auf der Benutzeroberfläche des Wechselrichters Systeme mit oder im Solar.web angezeigt. Batterie) Betriebszustand Beschreibung Normalbetrieb Energie wird je nach Bedarf gespeichert oder ent- nommen. Min. State of charge Batterie hat den vom Hersteller vorgegebenen (SOC) erreicht oder den eingestellten minimalen SOC erreicht.
  • Seite 24 Voraussetzungen in den Energiesparmodus. Der Wechselrichter wechselt in den Energiesparmodus, wenn die Batterie leer ist und keine PV-Leistung zur Verfügung steht. Einzig die Kommunikation des Wech- selrichters mit dem Fronius Smart Meter und Fronius Solar.web wird aufrecht er- halten. Abschaltbedin- Wenn alle Abschaltbedingungen erfüllt sind, wechselt die Batterie innerhalb von...
  • Seite 25 Anzeige des En- Während des Energiesparmodus: ergiesparmodus Betriebs-LED des Wechselrichter leuchtet orange (siehe Button-Funktionen und LED Statusanzeige auf Seite 36). Die Benutzeroberfläche des Wechselrichters ist erreichbar. Alle verfügbaren Daten werden gespeichert und an Solar.web gesendet. Die aktuellen Daten sind auf Solar.web sichtbar. Der Energiesparmodus wird auf der Benutzeroberfläche des Wechselrich- ters und im Solar.web durch ein „i“...
  • Seite 26 Geeignete Batterien Allgemeines Fronius weist ausdrücklich darauf hin, dass es sich bei den Fremdbatterien nicht um Produkte von Fronius handelt. Fronius ist weder Hersteller, Inverkehrbringer oder Händler dieser Batterien. Fronius übernimmt für diese Batterien keinerlei Haftungen, Service oder Garantien. Bei veralteten Firmware/Software-Ständen kann es zu Inkompatibilitäten zwi- schen Wechselrichter und Batterie kommen.
  • Seite 27 11.0 13.8 16.6 19.3 22.1 Fronius Primo GEN24 8.0 - 10.0* Fronius Primo GEN24 8.0 - 10.0 Plus Anzahl der Batteriemodule Batterie-Parallelbetrieb** Batterieunterstützung optional erhältlich. Max. 3 Batterien mit der gleichen Kapazität kombinierbar. WICHTIG! Laut Herstellerangaben beträgt die max. DC-Kabellänge 20 m. Genauere Infor- mation dazu sind aus den Dokumenten des Herstellers zu entnehmen.
  • Seite 28 LG RESU FLEX LG RESU FLEX 12.9 17.2 Fronius Primo GEN24 8.0 - 10.0* Fronius Primo GEN24 8.0 - 10.0 Plus Anzahl der Batteriemodule Batterieunterstützung optional erhältlich. WICHTIG! Laut Herstellerangaben beträgt die max. DC-Kabellänge 30 m. Genauere Infor- mation dazu sind aus den Dokumenten des Herstellers zu entnehmen.
  • Seite 29 Manueller Systemstart Voraussetzung Es ist keine Energie von den PV-Modulen sowie aus dem öffentlichen Netz verfügbar. Wenn ein Notstrom-Betrieb bzw. Batteriebetrieb nicht möglich ist (z. B. Tiefentladeschutz der Batterie), schalten sich Wechselrichter und Batterie ab. Benachrichti- Statusmeldungen über den inaktiven Zustand der Batterie werden auf der Be- gung bei Sys- nutzeroberfläche des Wechselrichters angezeigt oder über Solar.web via SMS temabschaltung...
  • Seite 30 Personen- und Geräteschutz Zentraler NA- Der Wechselrichter bietet die Möglichkeit, die integrierten AC-Relais als Kuppel- Schutz schalter in Verbindung mit einem zentralen NA-Schutz zu verwenden (gemäß VDE-AR-N 4105:2018:11 §6.4.1). Dazu ist die zentrale Auslöseeinrichtung (Schalter) wie im Kapitel "WSD (Wired Shut Down)" beschrieben in die WSD-Ket- te zu integrieren.
  • Seite 31 Fronius übernimmt keine Kosten für Produktionsausfälle, Installateurkosten, ..., die auf Grund eines erkannten Lichtbogens und seinen Folgen entstehen können. Fronius übernimmt keine Haftung für Schäden, die trotz der integrierten Licht- bogen-Erkennung / Unterbrechung auftreten können ( z. B. durch einen paralle- len Lichtbogen).
  • Seite 32 Bedienelemente und Anschlüsse Anschlussbe- reich 2 x 5-polige DC Push-in Anschlussklemme Push-in Anschlussklemme WSD (Wired Shut Down) Push-in Anschlussklemmen Datenkommunikations-Bereich (Modbus, digi- tale Ein- und Ausgänge) 3-polige Push-in Anschlussklemme für PV Point (OP) 3-polige AC Push-in Anschlussklemme Kabeldurchführung/Zugentlastung AC 6-polige Erdungselektroden-Klemme Kabeldurchführung/Zugentlastung Datenkommunikations-Bereich...
  • Seite 33 Abtrennung Anschlussbereich (10) 10 x DC-Kabeldurchführung (11) Optionale Kabeldurchführung (M16) (12) Optionale Kabeldurchführung (M16 - M20) (13) Optionale Kabeldurchführung (M16 - M32) (14) Optionale Kabeldurchführung (M16 - M25) Abtrennung des Durch die Abtrennung des Anschlussbereichs werden die hochspannungsführen- Anschlussbe- den Leiter (DC und AC) von den Signalleitungen getrennt. Zum besseren Errei- reichs chen des Anschlussbereichs kann die Abtrennung für die Anschlusstätigkeit ent- nommen werden und muss wieder eingesetzt werden.
  • Seite 34 DC-Trennschal- Der DC-Trennschalter verfügt über 3 Schalterstellungen: Versperrt/Aus (Drehung nach links) WICHTIG! In den Schalterstellungen (1) und (3) kann der Wechselrichter mit einem handelsüblichen Vorhängeschloss ge- gen Ein-/Ausschalten gesichert wer- den. Hierfür sind die nationalen Be- stimmungen zu berücksichtigen. Datenkommuni- kations-Bereich *Bitte beachten, dass die BAT (RJ45)-Schnittstelle für die zukünftige Verwendung reserviert und der- zeit nicht verfügbar ist.
  • Seite 35 Modbus 1 (MB1) Switch Schaltet den Abschlusswiderstand für Modbus 1 (MB1) ein/aus. Position 1: Abschlusswiderstand ein (Werkseinstellung) Position 0: Abschlusswiderstand aus Zur Bedienung des Wechselrichters. Optischer Sensor Button-Funktionen und Siehe Kapitel LED Statusanzeige auf Seite 36. Zeigt den Zustand der Verbindung Kommunikations-LED des Wechselrichters an.
  • Seite 36 Über die Betriebs-LED wird nen und LED der Zustand des Wechselrich- Statusanzeige ters angezeigt. Bei Störungen sind die einzelnen Schritte in der Fronius Solar.start App durchzuführen. WLAN access point Der optische Sensor wird 3-6 sec. Quit Service Message durch Berühren mit einem Fin- ger betätigt.
  • Seite 37 LED Statusanzeige Der Wechselrichter zeigt einen kritischen Status an und es findet kein Einspeisevorgang statt. leuchtet rot Der Wechselrichter zeigt eine Notstrom-Überlastung an. blinkt rot Die Netzwerk-Verbindung wird über WPS hergestellt. = WPS Suchmodus. blinkt grün Die Netzwerk-Verbindung wird über WLAN AP herge- stellt.
  • Seite 38 WICHTIG! Bei Überschreitung der Gesamtleistung (6 W) schaltet der Wechselrichter die gesamte externe Spannungsversorgung ab. 12 V DC 500 mA 12 V TYP A Strombegrenzung...
  • Seite 39 Notstromvariante - PV Point (OP)
  • Seite 41 Allgemeines PV Point (OP) WICHTIG! Bei Verfügbarkeit von mehreren Notstromvarianten ist zu beachten, dass nur ei- ne Notstromvariante installiert und konfiguriert werden darf. Mit dem PV Point können an der Op- portunity Power (OP) Anschlussklem- me bei Ausfall des öffentlichen Netzes elektrische Geräte bis zu einer maxi- malen Leistung von 3 kW versorgt wer- den, wenn dazu genügend Leistung von...
  • Seite 43 Notstromvariante - Full Backup...
  • Seite 45 Der Wechselrichter arbeitet im Notstrom-Betrieb. Notstrom-Be- Das öffentliche Netz funktioniert wieder ordnungsgemäß. trieb in den Ein- Der Fronius Smart Meter misst die Netzparameter am öffentlichen Netz und speise-Betrieb übermittelt diese Informationen an den Wechselrichter. Die Stabilität des zurückgekehrten, öffentlichen Netzes wird durch die Prüfung der Messwerte des Fronius Smart Meters festgestellt.
  • Seite 46 Notstrom und Unter folgenden Bedingungen werden die Batterie und der Wechselrichter nach Energiesparmo- einer Wartezeit von 8 - 12 Minuten in den Energiesparmodus versetzt und der Notstrom-Betrieb beendet: Die Batterie ist bis zum minimalen Ladezustand entladen und es kommt kei- ne Energie von den PV-Modulen.
  • Seite 47 übersteigen. Des Weiteren ist auch die Leistungsfähigkeit der angeschlossenen Batterie zu beachten. Übergang vom Das öffentliche Netz wird durch den wechselrichterinternen Netz- und Anla- Einspeise-Be- genschutz (NA-Schutz) und durch den angeschlossenen Fronius Smart Me- trieb in den Not- ter überwacht. strom-Betrieb Ausfall des öffentlichen Netzes.
  • Seite 48 Ein- Öffentliches Netz wieder vorhanden. speise-Betrieb Der Fronius Smart Meter misst die Netzparameter am öffentlichen Netz und übermittelt diese Information an den Wechselrichter. Die Stabilität des zurückgekehrten, öffentlichen Netzes wird durch die Prüfung der Messwerte des Fronius Smart Meters festgestellt.
  • Seite 49 übersteigen. Des Weiteren ist auch die Leistungsfähigkeit der angeschlossenen Batterie zu beachten. Übergang vom Das öffentliche Netz wird durch den wechselrichterinternen Netz- und Anla- Einspeise-Be- genschutz (NA-Schutz) und durch den angeschlossenen Fronius Smart Me- trieb in den Not- ter überwacht. strom-Betrieb Ausfall des öffentlichen Netzes.
  • Seite 50 Ein- Öffentliches Netz wieder vorhanden. speise-Betrieb Der Fronius Smart Meter misst die Netzparameter am öffentlichen Netz und übermittelt diese Information an den Wechselrichter. Die Stabilität des zurückgekehrten, öffentlichen Netzes wird durch die Prüfung der Messwerte des Fronius Smart Meters festgestellt.
  • Seite 51 Automatische Notstromumschaltung allpoliger Trennung Italien Funktionen Messung und Übertragung der für das Energiemanagement und Solar.web benötigten Parameter durch den Fronius Smart Meter. Überwachung der Netzparameter Spannung und Frequenz durch den Wech- selrichter. Trennen des öffentlichen Netzes, wenn die Netzparameter außerhalb der länderspezifischen Normen liegen, um einen Notstrom-Betrieb zu ermögli-...
  • Seite 52 Ein- Öffentliches Netz wieder vorhanden. speise-Betrieb Der Fronius Smart Meter misst die Netzparameter am öffentlichen Netz und übermittelt diese Information an den Wechselrichter. Die Stabilität des zurückgekehrten, öffentlichen Netzes wird durch die Prüfung der Messwerte des Fronius Smart Meters festgestellt.
  • Seite 53 Der Wechselrichter startet erst nach der erforderlichen Netzüberwachungszeit den Einspeise-Betrieb. Übergang vom Das öffentliche Netz wird durch den wechselrichterinternen Netz- und Anla- Einspeise-Be- genschutz (NA-Schutz) und durch den angeschlossenen Fronius Smart Me- trieb in den Not- ter überwacht. strom-Betrieb Ausfall des öffentlichen Netzes.
  • Seite 54 Netz, min. 1 Sekunde in der Nullstellung zu verbleiben. Der Wechselrichter ist wieder mit dem gesamten Hausnetz und mit dem öffentlichen Netz verbunden. Die Kommunikation zwischen Wechselrichter und Fronius Smart Meter wird wieder hergestellt. Der Wechselrichter kann nach den normativ geforderten Netzprüfungen wie-...
  • Seite 55 Installation...
  • Seite 57 Allgemeines Schnellver- Zur Montage des Anschlussbereich- schluss-System Deckels sowie des Frontdeckels wird ein Schnellverschluss-System (3) ein- gesetzt. Das Öffnen und Schließen des Systems wird mit einer halben Umdre- hung (180°) der Schraube mit Verlier- sicherung (1) in die Schnellverschluss- Feder (2) realisiert. Das System ist Drehmoment-un- abhängig.
  • Seite 58 Am Leistungsschild ganz unten wird eine 4-stellige Ziffer (coded production date) angedruckt, aus der das Produktionsdatum berechnet werden kann. Wenn man von den ersten beiden Ziffern den Wert 11 abzieht, erhält man das Produktionsjahr. Die letzten beiden Ziffern stehen für die Kalenderwoche, in der das Gerät produziert wurde.
  • Seite 59 Entladezeit (2 Minuten) der Kondensatoren des Wechselrichters abwar- ten! Text des Warnhinweises: WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor dem Öffnen des Geräts dafür sor- gen, dass Ein- und Ausgangsseite spannungsfrei und getrennt sind. Kompatibilität Alle verbauten Komponenten in der PV-Anlage müssen kompatibel sein und die von Systemkom- notwendigen Konfigurationsmöglichkeiten aufweisen.
  • Seite 60 Standort-Wahl und Montagelage Standort-Wahl Bei der Standort-Wahl für den Wechselrichter folgende Kriterien beachten: des Wechselrich- ters Installation nur auf festem, nicht brennbarem Untergrund. ≥ 200 mm ≥ 275 mm ≥ 150 mm (≥ 7.87 inch) (≥ 10.83 inch) (≥ 5.91 inch) Max.
  • Seite 61 Den Wechselrichter an einer geschützten Position montieren, z. B. unterhalb der Solarmodule, oder unter einem Dachvor- sprung. Der Wechselrichter darf über einer Seehöhe von 4 000 m nicht mehr montiert und betrieben werden. 4001 m Den Wechselrichter nicht montieren: im Einzugsbereich von Ammoniak, ätzenden Dämpfen, Säuren oder Salzen (z.
  • Seite 62 Montagelage des Der Wechselrichter ist für die senkrechte Montage an einer Wechselrichters senkrechten Wand oder Säule geeignet. Der Wechselrichter ist für die Montage auf einer schrägen Fläche (min. 10° Neigung zur Unterseite) geeignet. Den Wechselrichter nicht auf einer schrägen Fläche mit den Anschlüssen nach oben montieren.
  • Seite 63 Den Wechselrichter nicht an der Decke montieren.
  • Seite 64 Montagehalterung montieren und Wechselrichter einhängen Auswahl des Be- Je nach Untergrund entsprechende Befestigungsmaterialien verwenden sowie festigungsmate- die Empfehlung der Schraubendimension für die Montagehalterung beachten. rials Der Monteur ist für die richtige Auswahl des Befestigungsmaterials selbst verant- wortlich. Beschaffenheit Die Montagehalterung (Symbolbild) der Montagehal- dient gleichzeitig als Schablone.
  • Seite 65 Montagehalte- Bei der Montage des Wechselrichters rung auf einem auf einem Mast oder Träger empfiehlt Mast oder Träger Fronius das Befestigungsset „Pole montieren clamp“ (Bestell-Nr. SZ 2584.000) der Firma Rittal GmbH. Mit dem Set „Pole clamp“ werden fol- gende Maße abgedeckt: eckiger Mast oder Träger mit einer...
  • Seite 66 Montagehalte- WICHTIG! rung auf Monta- Die Montagehalterung muss an min- geschienen mon- destens vier Punkten montiert werden. tieren Wechselrichter Seitlich am Wechselrichter befinden an der Montage- sich integrierte Haltegriffe, die das An- halterung heben/Einhängen erleichtern. einhängen Den Wechselrichter von oben in die Montagehalterung einhängen.
  • Seite 67 Voraussetzungen für den Anschluss des Wechsel- richters Verschiedene Feindrähtig Feindrähtig Kabeltypen mit Ader- mit Ader- endhülse und endhülse oh- Eindrähtig Mehrdrähtig Feindrähtig Kragen ne Kragen Zulässige Kabel An den Anschlussklemmen des Wechselrichters können runde Kupferleiter wie für den elektri- nachstehend beschrieben angeschlossen werden. schen Anschluss AC-Anschlüsse mit Push-in Anschlussklemme* Je nach tatsächlicher Geräteleistung, ausreichend hohe Kabel-Querschnitte wählen!
  • Seite 68 Erdungselektroden-Klemme (6-polig) Je nach tatsächlicher Geräteleistung, ausreichend hohe Kabel-Querschnitte wählen! 2,5 - 16 mm 2,5 - 16 mm 2,5 - 16 mm 2,5 - 16 mm 2,5 - 16 mm AWG 14 - 6 AWG 14 - 6 AWG 14 - 6 AWG 14 - 6 AWG 14 - 6 2,5 - 10 mm...
  • Seite 69 LAN-Anschlüsse Fronius empfiehlt mindestens CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) Kabel und eine maximale Distanz von 100 m (109 yd). Kabelquer- Bei serienmäßiger metrischer Verschraubung M32 mit Reduzierstück: schnitt des AC- Kabeldurchmesser von 7 - 15 mm Kabels Bei metrischen Verschraubung M32 (Reduzierungsstück entfernt):...
  • Seite 70 Leitungs-Schutzschalter 63 A abgesichert werden. maximale empfohle- Pha- AC-Leis- Absiche- ne Absi- Wechselrichter tung rung cherung Fronius Primo GEN24 8.0 8 000 W 63 A 50 A Fronius Primo GEN24 10 000 W 63 A 63 A 10.0 kW...
  • Seite 71 Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC-Seite) Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Be- dienungsanleitung lesen. ▶ Die Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen.
  • Seite 72 WICHTIG! Der Schutzleiter des AC-Kabels muss so verlegt werden, dass dieser im Falle eines Versagens der Zugentlastung als letzter getrennt wird. Schutzleiter länger bemessen und mit einer Bewegungsschlaufe verlegen. Den Leitungs-Schutzschalter aus- schalten. DC-Trenner in die Schalter- stellung „Aus“ stellen. Die 5 Schrauben der Abdeckung des Anschlussbereichs mit einem Schrau- bendreher (TX20) und einer 180°-Dre-...
  • Seite 73 Von den Einzelleitern 19 mm abisolie- ren. Kabel-Querschnitt gemäß der Angaben Zulässige Kabel für den elektri- schen Anschluss ab Seite wählen. Den Betätigungshebel der Anschluss- klemme durch Anheben öffnen und den abisolierten Einzelleiter in den vor- gesehenen Steckplatz bis zum An- schlag in die Anschlussklemme ste- cken.
  • Seite 74 Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Die Inbetriebnahme sowie Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungs- teil des Wechselrichters darf nur von Fronius-geschultem Service-Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. ▶ Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Be-...
  • Seite 75 WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, die Licht ausgesetzt sind. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Sämtlichen Anschluss-, Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn AC- und DC-Seite vom Wechselrichter span- nungsfrei sind. ▶...
  • Seite 76 PV-Generator Einstellungen: PV 1: ON PV 2: OFF PV 1 + PV 2 (parallel geschaltet): ON WICHTIG! Die maximale Strombelastung einer einzelnen Anschlussklemme beträgt 22 A. PV‑Sammelstränge mit einem Summenstrom über 22 A müssen vor den Anschlussklemmen auf beide PV- Eingänge aufgeteilt werden (I SC max ≤...
  • Seite 77 Die DC-Kabel mit der Hand durch die DC-Durchführungen stoßen. WICHTIG! Die Kabel vor dem Abisolieren durch die DC-Durchführung stoßen, dadurch wird das Umbiegen/Abknicken von Ein- zeldrähten vermieden.
  • Seite 78 Kabel-Querschnitt gemäß der Angaben Zulässige Kabel für den elektri- schen Anschluss ab Seite wählen. Von den Einzelleitern 12 mm abisolie- ren. Den Betätigungshebel der An- schlussklemme durch Anheben öffnen und den abisolierten Einzelleiter in den jeweils vorgesehenen Steckplatz bis zum Anschlag in die Anschlussklemme stecken.
  • Seite 79 Mit einem geeigneten Messgerät die Spannung und Polarität der DC-Verka- belung überprüfen. Beide DC-An- schlussklemmen aus den Steckplätzen entnehmen. VORSICHT! Gefahr durch Verpolung an den An- schlussklemmen. Schwere Sachschäden am Wechsel- richter können die Folge sein. ▶ Polarität der DC-Verkabelung mit einem geeigneten Messgerät prüfen.
  • Seite 80 Batterie am Wechselrichter anschließen Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Die Inbetriebnahme sowie Wartungs- und Service-Tätigkeiten bei Wechsel- richter und Batterie darf nur vom jeweiligen Wechselrichter- oder Batterie Hersteller geschultem Service-Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen.
  • Seite 81 Die Batteriekabel mit der Hand durch die DC-Durchführungen stoßen. * Der Schutzleiter der Batterie muss extern angeschlossen werden (z. B. BAT+ Schaltschrank). Beim Anschluss der BAT- Batterie LG RESU FLEX kann der BAT PE Schutzleiter der Batterie im Wechsel- richter angeschlossen werden (siehe Kapitel Schutzleiter der LG RESU FLEX anschließen...
  • Seite 82 Kabel-Querschnitt gemäß der Angaben Zulässige Kabel für den elektri- schen Anschluss ab Seite wählen. Von den Einzelleitern 12 mm abisolie- ren. Den Betätigungshebel der An- schlussklemme durch Anheben öffnen und den abisolierten Einzelleiter in den jeweils vorgesehenen Steckplatz bis zum Anschlag in die Anschlussklemme stecken.
  • Seite 83 VORSICHT! Gefahr durch Überspannung bei Ver- wendung von anderen Steckplätzen an der Anschlussklemme. Beschädigung der Batterie und/oder der PV-Module durch Entladung kann die Folge sein. ▶ Nur die mit BAT gekennzeichneten Steckplätze für den Batteriean- BAT+ schluss verwenden. BAT- VORSICHT! Gefahr durch Verpolung an den An- schlussklemmen.
  • Seite 84 Die Schrauben der Kabelführung mit einem Schraubendreher (TX20) und ei- nem Drehmoment von 1,3 - 1,5 Nm am Gehäuse befestigen. HINWEIS! Risiko durch Überdrehmoment an der Zugentlastung. Die Beschädigung der Zugentlastung kann die Folge sein. ▶ Keinen Bohrschrauber verwenden. TX 20 1,3 - 1,5 Nm BAT+ BAT-...
  • Seite 85 Alle Lasten, die über die OP-Anschlussklemme versorgt werden, müssen über einen Fehlerstrom-Schutzschalter abgesichert sein. Um die Funktionsweise dieses Fehlerstrom-Schutzschalters zu gewährleisten, muss eine Verbindung zwischen dem Neutralleiter N´ (OP) und der Erde herge- stellt werden. Von Fronius empfohlener Schaltplan siehe Notstromklemme - PV Point (OP) Seite 191.
  • Seite 86 Den Leitungs-Schutzschalter und DC- Trenner ausschalten. DC-Trenner auf Schalterstellung „Aus“ schalten. Die 5 Schrauben der Abdeckung des Anschlussbereichs mit einem Schrau- bendreher (TX20) und einer 180°-Dre- hung nach links lösen. Die Abdeckung des Anschlussbereichs vom Gerät nehmen. VORSICHT! Gefahr durch fehlerhafte oder unsachgemäße Bohrungen. Verletzungen an Augen und Händen durch herumfliegende Teile und scharfe Kanten, sowie Schäden am Wechselrichter können die Folge sein.
  • Seite 87 Die optionale Kabelführung mit einem Stufenbohrer aufbohren. Zugentlastung in die Bohrung einset- zen und mit dem vom Hersteller ange- gebenen Drehmoment befestigen. Das Netzkabel von unten durch die Zugentlastung führen. Die OP-Anschlussklemme abziehen.
  • Seite 88 Von den Einzelleitern 12 mm abisolie- ren. Der Kabel-Querschnitt muss zwischen 1,5 mm und 10 mm betragen. Den Betätigungshebel der Anschussklem- me durch Anheben öffnen und den ab- isolierten Einzelleiter in den vorgese- henen Steckplatz bis zum Anschlag in die Anschlussklemme stecken. Danach den Betätigungshebel bis zum Einras- ten schließen.
  • Seite 89 Die OP-Anschlussklemme in den OP- Steckplatz stecken, bis diese einrastet. Die Überwurfmutter der Zugentlas- tung mit dem vom Hersteller angege- benen Drehmoment befestigen.
  • Seite 90 Notstrom - Full Backup anschließen Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch fehlerhafte Installation, Inbetriebnahme, Bedienung oder falsche Verwendung. Schwerwiegende Personen-/Sachschäden können die Folge sein. ▶ Die Installation und Inbetriebnahme des Systems darf nur durch geschultes Fachpersonal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. ▶...
  • Seite 91 Die Versorgungsspannung für den Schütz K1 liefert das öffentliche Netz und muss nach dem Fronius Smart Meter an Phase 1 (L1) angeschlossen und ent- sprechend abgesichert werden. Über einen Öffnerkontakt von Relais K3 wird die Versorgungsspannung des Schütz K1 unterbrochen.
  • Seite 92 Notstrom-Kreise installiert werden. Die Versorgungsspannung für den Schütz K1 liefert das öffentliche Netz und muss nach dem Fronius Smart Meter an Phase 1 (L1) angeschlossen und ent- sprechend abgesichert werden. Um die Funktion von Fehlerstrom-Schutzschaltern im Notstrom-Betrieb zu gewährleisten, muss die Verbindung zwischen Neutralleiter und Schutzleiter...
  • Seite 93 Fehlerstrom-Schutzschalter der Notstrom-Kreise installiert werden. Die Versorgungsspannung für die Schütze K1 und K2 liefert das öffentliche Netz und muss nach dem Fronius Smart Meter an Phase 1 (L1) angeschlos- sen und entsprechend abgesichert werden. Die Ansteuerung der Schütze K1 und K2 erfolgt über den externen Netz- und Anlagenschutz (NA Schutz).
  • Seite 94 Umschaltung zu berücksichtigen, da bei bestehender Netzverbin- dung der Wechselrichter aufgrund der vorhandenen Smart Meter Daten den Notstrom-Betrieb nicht startet. Die Datenkommunikation des Fronius Smart Meters muss getrennt von der Batterie auf einen eigenen Modbus-Eingang angeschlossen werden, damit die Datenkommunikation der Batterie erhalten bleibt. (siehe Kapitel...
  • Seite 95 Eine Beschreibung zur Durchführung des Testbetriebs befindet sich in der Checkliste - Notstrom (https://www.fronius.com/en/search-page, Artikelnum- mer: 42,0426,0365).
  • Seite 96 Modbus“ im Menübereich „Kommunikation“ → „Modbus“ aktiviert wird, sind kei- ne Modbus Teilnehmer möglich. Daten senden und empfangen ist zum selben Zeitpunkt nicht möglich. Beispiel 1: Anzahl Anzahl Fronius Eingang Batterie Primärzähle Ohmpilot kundärzähler Beispiel 2: Anzahl Anzahl Fronius Eingang Batterie Primärzähle...
  • Seite 97 Datenkommuni- WICHTIG! kations-Kabel Wenn Datenkommunikations-Kabel in den Wechselrichter eingeführt werden, fol- verlegen gende Punkte beachten: Je nach Anzahl und Querschnitt der eingeführten Datenkommunikations-Ka- bel die entsprechenden Blindstopfen aus dem Dichtungseinsatz entfernen und die Datenkommunikations-Kabel einsetzen. In freie Öffnungen am Dichtungseinsatz unbedingt die entsprechenden Blindstopfen einsetzen.
  • Seite 98 Datenkabel zuerst durch die Über- wurfmutter der Zugentlastung und da- nach durch die Gehäuseöffnung führen. Dichtungsring zwischen der Überwurf- mutter und der Gehäuseöffnung ein- setzen. Die Datenkabel in die Ka- belführung der Dichtung eindrücken. Danach die Dichtung bis zur Unterkan- te der Zugentlastung hineindrücken.
  • Seite 99 WICHTIG! Eine unsachgemäß montierte Schir- mung kann Störungen bei der Daten- kommunikation verursachen. Von Fronius empfohlener Verdrahtungsvorschlag siehe Seite 187. Abschlusswi- Die Anlage ist möglicherweise ohne Abschlusswiderstände funktionsfähig. Den- derstände noch wird auf Grund von Interferenzen die Verwendung von Abschlusswi- derständen gemäß...
  • Seite 100 OPTION 1 Modbus 1 Modbus 0 Manufacturer manual Manufacturer manual 0 0 1 Modbus 0 / 1 Modbus 0 / 1 (min. CAT 5) (min. CAT 5) OPTION 2 M0 / M1 Manufacturer manual Manufacturer manual 0 0 1 Modbus 0 / 1 Modbus 0 / 1 (min.
  • Seite 101 WSD (Wired WICHTIG! Shut Down) in- Die Push-in Anschlussklemme WSD im stallieren Anschlussbereich des Wechselrichters wird ab Werk standardmäßig mit einer Überbrückung ausgeliefert. Bei der In- stallation einer Auslöseeinrichtung oder einer WSD-Kette muss die Überbrückung entfernt werden. Beim ersten Wechselrichter mit angeschlossener Auslöseeinrichtung in der WSD-Kette muss sich der WSD-Schalter auf Position 1 (Primärgerät) befinden.
  • Seite 102 Wechselrichter schließen und in Betrieb nehmen Anschlussbe- HINWEIS! reich/ Gehäusedeckel Der Gehäusedeckel ist aus Sicherheitsgründen mit einer Verriegelung ausge- stattet, die ein Einschwenken des Gehäusedeckels am Wechselrichter nur bei des Wechselrich- ters schließen ausgeschaltetem DC-Trenner ermöglicht. ▶ und in Betrieb Gehäusedeckel nur bei ausgeschaltetem DC-Trenner am Wechselrichter nehmen einhängen und einschwenken,...
  • Seite 103 Falls das Länder-Setup nachträglich geändert werden muss, wenden Sie sich an Ihren Installateur / Technischen Support. Installation mit Für die Installation wird die App „Fronius Solar.start“ benötigt. Abhängig von der App dem Endgerät, mit dem die Installation durchgeführt wird, ist die App auf der je- weiligen Plattform erhältlich.
  • Seite 104 Das Passwort vom Leistungsschild eingeben und bestätigen. WICHTIG! Für die Passwort-Eingabe unter Windows 10 muss zuerst der Link „Verbin- dung stattdessen unter Verwendung eines Netzwerksicherheitsschlüssel“ ak- tiviert werden, um die Verbindung mit dem Passwort herstellen zu können. In der Adressleiste des Browsers die IP-Adresse 192.168.250.181 eingeben und bestätigen.
  • Seite 105 Wechselrichter stromlos schalten und wieder ein- schalten Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- stromlos schal- schalten. ten und wieder DC-Trenner auf Schalterstellung einschalten „Aus“ schalten. Für die Wiederinbetriebnahme des Wechselrichters die zuvor angeführten Arbeitsschritte in umgekehrter Rei- henfolge ausführen.
  • Seite 107 Einstellungen - Benutzer- oberfläche des Wechselrichters...
  • Seite 109 Benutzereinstellungen Benutzeranmel- Die Benutzeroberfläche des Wechselrichters im Browser aufrufen. dung Im Menübereich „Anmelden“ mit Benutzernamen und Passwort anmelden, oder im Menübereich „Benutzer“ die Schaltfläche „Benutzeranmeldung“ kli- cken und mit Benutzernamen und Passwort anmelden. WICHTIG! Abhängig von der Berechtigung des Benutzers können Einstellungen in den ein- zelnen Menübereichen getätigt werden.
  • Seite 110 Primärzähler Für einen einwandfreien Betrieb mit weiteren Energie-Erzeugern und im Not- strom-Betrieb Full Backup ist es wichtig, dass der Fronius Smart Meter am Ein- speisepunkt montiert ist. Der Wechselrichter und weitere Erzeuger müssen über den Fronius Smart Meter mit dem öffentlichen Netz verbunden sein.
  • Seite 111 Funktionen und Notstrom I/Os Im Notstrom-Modus kann zwischen „Aus“, „PV Point“ und „Full Backup“ gewählt werden. Der Notstrom-Modus „Full Backup“ kann nur aktiviert werden, nachdem die er- forderlichen I/O-Zuordnungen für Notstrom konfiguriert wurden. Zusätzlich muss für den Notstrom-Modus „Full Backup“ ein Zähler am Einspeisepunkt montiert und konfiguriert werden.
  • Seite 112 Mode Beschreibung Information DRM Pin DRM3 Import P ≤ 75 % derzeit nicht unterstützt DRM 3/7 & * ≥ 0 % DRM4 Import P ≤ 100 derzeit nicht unterstützt DRM 4/8 DRM5 Export P ≤ 0 % derzeit nicht unterstützt DRM 1/5 ohne Trennung vom Netz...
  • Seite 113 Generell reicht für diesen Fall ein Fehlerstrom-Schutzschalter Typ A aus. In Ein- zelfällen und abhängig von den lokalen Gegebenheiten können jedoch Fehl- auslösungen des Fehlerstrom-Schutzschalters Typ A auftreten. Aus diesem Grund empfiehlt Fronius, unter Berücksichtigung der nationalen Bestimmungen einen für Frequenzumrichter geeigneten Fehlerstrom-Schutzschalter mit min- destens 100 mA Auslösestrom.
  • Seite 114 Parameter Wertebereich Beschreibung „Modus der Iso- Genau Die Isolationsüberwachung erfolgt mit lationsmes- höchster Genauigkeit und der gemessene sung“ Isolationswiderstand wird auf der Benut- zeroberfläche des Wechselrichters ange- zeigt. Schnell Die Isolationsüberwachung wird mit gerin- gerer Genauigkeit durchgeführt, wodurch sich die Dauer der Isolationsmessung verkürzt und der Isolationswert nicht auf der Benutzeroberfläche des Wechselrich- ters angezeigt wird.
  • Seite 115 Parameter Wertebereich Beschreibung „Externe Fre- Funktion ist deaktiviert quenz-Überwa- Für den Notstrom-Betrieb (Full Backup) in chung im Not- Italien muss die externe Frequenz-Über- strom“ wachung aktiviert werden. Vor dem Been- (nur für Italien) den des Notstrom-Betriebs wird die Netz- frequenz überprüft. Wenn die Netzfre- quenz im erlaubten Grenzbereich ist, wer- den die Lasten dem öffentlichen Netz zu- geschaltet.
  • Seite 116 (siehe Kapitel Komponenten auf Seite 110. Dadurch kann Energie aus dem Hausnetz über den Fronius GEN24 Plus Wechsel- richter in die Batterie geladen werden. Die Leistungsaufnahme des Fronius GEN24 Plus Wechselrichters kann durch die Angabe einer max. AC-Leistung (AC max.) eingeschränkt werden.
  • Seite 117 brauchs-Optimierung die zweitgeringste Priorität. Je nach Konfiguration kann es sein, dass die Regeln auf Grund von anderen Einstellungen nicht erfüllt werden. Für die Regeln der zeitabhängigen Batteriesteuerung können folgende Werte ausgewählt werden: „Max. Ladeleistung“ Die Batterie wird max. mit dem im Eingabefeld „Leistung“ eingestellten Wert geladen.
  • Seite 118 Beispiel: Batteriesystem 1000 W 500 W TARGET: 0W 0 0 1 500 W 500 W Beispiel: Batteriesystem ohne Photovoltaik inkl. zweitem Erzeuger im Haus Leistung in die Batterie 1 500 W Leistungsaufnahme (AC) des Wechselrichters 1 500 W Zweiter Erzeuger im Hausnetz 2 000 W Eingestellter Zielwert am Einspeisepunkt Einspeisung in das öffentliche Netz...
  • Seite 119 Beispiel: Batteriesystem inkl. zweitem Erzeuger im Haus 1000 W 2000 W 1500 W TARGET: 0W 0 0 1 2500 W 500 W Beispiel: Batteriesystem inkl. zweitem Erzeuger im Haus (mit AC max. Limitie- rung) PV-Anlage an Wechselrichter 1 000 W Leistung in die Batterie 2 000 W Leistungsaufnahme AC max.
  • Seite 120 Max. Lade- und Entladegrenze Es kann zugleich eine max. Lade-/Entladeleistung konfiguriert werden. Limit Max. discharge Max. charging Limit discharge power power 2000 W power 2000 W charging power Max. charging power 2000 W 00:00 – 23:59 Mo Tu We Th Fr Sa Su Max.
  • Seite 121 Nutzung der erzeugten Energie. Es können jedoch Situationen entstehen, in de- nen PV-Leistung durch die zeitabhängige Batteriesteuerung nicht vollständig ge- nutzt werden kann. Beispiel Fronius Wechselrichter (max. Ausgangsleistung) 6 000 W definierte Entladung der Batterie 6 000 W PV-Leistung 1 000 W In diesem Fall müsste der Wechselrichter die PV-Leistung auf 0 Watt reduzieren,...
  • Seite 122 Schwelle zuerst eingeschaltet, danach der mit der zweitniedrigsten usw. I/Os mit Steuerung durch die produzierte Leistung sind gegenüber Batterie und Fronius Ohmpilot immer in Vorteil. Das heißt ein I/O kann sich einschalten und dazu führen, dass die Batterie nicht mehr geladen wird oder der Fronius Ohmpi- lot nicht mehr angesteuert wird.
  • Seite 123 Die Schaltfläche „Speichern“ klicken. Update Alle verfügbaren Updates werden auf der Produktseite sowie in dem Bereich der „Download Suche“ unter www.fronius.com bereitgestellt. Firmware Aktualisierung Die Firmware-Datei in das „Datei hier ablegen“ Feld ziehen, oder über „Datei auswählen“ auswählen. Update wird gestartet.
  • Seite 124 Information In diesem Menübereich werden alle Informationen zum System und die aktuellen Einstellungen angezeigt. Als PDF speichern Die Schaltfläche „Als PDF speichern“ klicken. Die Information mit dem „Häkchen“ neben der Information einzeln oder mit dem Häkchen „Alle auswählen“ auswählen. Dateinamen in das Eingabefeld eingeben und auf die Schaltfläche „Spei- chern“...
  • Seite 125 Support-User aktivieren Die Schaltfläche „Support-User aktivieren“ klicken. Der Support-User ist aktiviert. WICHTIG! Der Support-User ermöglicht ausschließlich dem Fronius Technical Support über eine gesicherte Verbindung, Einstellungen am Wechselrichter vorzunehmen. Über die Schaltfläche „Support-User Zugang beenden“ wird der Zugang deakti- viert. Support-Info erstellen (für Fronius Support) „Support-Info erstellen“...
  • Seite 126 Im Fall der Verwendung einer Firewall für ausgehende Verbindungen müssen die nachfolgenden Protokolle, Server-Adressen und Ports für die erfolgreiche Da- tenübertragung erlaubt sein: Tcp fronius-se-iot.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:443 Udp sera-gen24.fronius.com:1194 (213.33.117.120:1194) Tcp cure-se.fronius.com:443 Tcp firmware-download.fronius.com:443 Tcp froniusseiot.blob.core.windows.net:443 Tcp provisioning.solarweb.com:443 Upd/Tcp 0.time.fronius.com:123 Bei Verwendung von FRITZ!Box-Produkten muss der Internetzugang unbegrenzt und uneingeschränkt konfiguriert sein.
  • Seite 127 „Netzwerk suchen“ werken ausgeführt. Über das Eingabefeld kann die Auswahl- liste weiter eingeschränkt werden. Netzwerk aus der Liste auswählen. Art der Verbindung „automatisch“ oder „statisch“ auswählen. Bei Verbindungsart „automatisch“ - WLAN-Passwort und Hostname einge- ben. Bei Verbindungsart „statisch“ - IP-Adresse, Subnetz-Maske, DNS und Gate- way eingeben.
  • Seite 128 (Unit ID), zu finden auf der Benutzeroberfläche des Wechselrichters im Menü „Kommunikation“ → „Modbus“. Werkseinstellung: 1 Slave als Modbus TCP „Slave als Modbus TCP“ aktiviert wird, stehen folgende Ein- Wenn die Funktion gabefelder zur Verfügung: „Modbus-Port“ Nummer des TCP Ports, der für die Modbus-Kommunikation zu verwenden ist. „SunSpec Model Type“...
  • Seite 129 Schnittstelle ab Werk deaktiviert und sollte nicht aktiviert werden, wenn sie nicht für eine Anwendung eines Drittanbieters benötigt wird (z. B. EV-Ladegerät, Smart Home-Lösungen, ...). Für die Überwachung empfiehlt Fronius, stattdessen Fronius Solar.web, das ei- nen sicheren Zugriff auf Wechselrichter-Status und Produktionsinformationen bietet, zu verwenden.
  • Seite 130 Wechselrichter- Der Menübereich „Länder-Setup“ ist ausschließlich für Installateure/Service- Codes in So- Techniker von autorisierten Fachbetrieben bestimmt. Der für diesen Menübe- lar.SOS beantra- reich erforderliche Wechselrichter-Zugangscode kann im Fronius Solar.SOS-Por- tal beantragt werden. Wechselrichter-Codes in Solar.SOS beantragen: Im Browser solar-sos.fronius.com aufrufen...
  • Seite 131 Die Einspeisebegrenzung berücksichtigt dabei den Eigenverbrauch im Haushalt, bevor die Leistung eines Wechselrichters reduziert wird: Ein individuelles Limit kann eingestellt werden. Ein Fronius Smart Meter kann an der Modbus Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs an den Anschlüssen M0/M1- / M0/M1+ für Modbus Daten angeschlossen werden.
  • Seite 132 Primärgerät und Sekundärgerät(e) sind physisch über LAN mit demselben Netzwerk-Router verbunden. Für alle Sekundärgeräte ist die „Wechselrichter-Steuerung über Modbus“ aktiviert und konfiguriert. Der Fronius Smart Meter ist als Primärzähler konfiguriert und mit dem Primärgerät verbunden. WICHTIG! Es ist nur 1 Primärzähler für das Primärgerät notwendig. WICHTIG! Ist ein GEN24-Wechselrichter mit einer Batterie verbunden, muss dieser für die...
  • Seite 133 Fronius Tauro Fronius GEN24, Fronius Tauro, Fronius SnapINverter mit Fronius Datamanager 2.0* * An jedem SnapINverter mit Fronius Datamanager 2.0 können bis zu 4 weitere SnapINverter ange- schlossen werden Primärzähler Der Fronius Smart Meter fungiert als einziger Primärzähler und ist direkt mit dem Primärgerät verbunden.
  • Seite 134 Im Menübereich „Einstellungen-Modbus“ die Funktionen „Datenausgabe über Modbus“ „Wechselrichter-Steuerung über Modbus“ aktivieren. Im Menübereich „Sicherheits- und Netzanforderungen“ → „I/O-Leistungs- management“ die Steuerungsprioritäten für ein Fail-Safe-Szenario wie folgt festlegen: Modbus I/O Power Limit Leistungsbegrenzung Im Menübereich „Einstellungen/IO-Zuordnung“ die Funktion „Demand Re- sponse Modes“...
  • Seite 135 I/O-Leistungs- Allgemeines management In diesem Menüpunkt werden für ein Energieversorgungs-Unternehmen (EVU) relevante Einstellungen vorgenommen. Eingestellt werden können eine Wirkleis- tungs-Begrenzung in % und/oder eine Leistungsfaktor-Begrenzung. WICHTIG! Für Einstellungen im diesem Menüpunkt den Benutzer „Technician“ auswählen, das Passwort für Benutzer „Technician“ eingeben und bestätigen.
  • Seite 136 Rundsteuer-Signalempfänger mit 4 Relais, zur Wirkleistungs-Begrenzung. I/Os des Datenkommunikations-Bereichs. Vorkonfigurierte Datei für den 4 Relais-Betrieb verwenden: Die Datei (.fpc) unter 4 Relais-Betrieb auf das Endgerät herunterladen. Die Datei (.fpc) im Menübereich „I/O Leistungsmanagement“ über die Schaltfläche „Import“ hochladen. „Speichern“ Die Schaltflächen klicken.
  • Seite 137 Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND management - 4 None None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control IO control Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
  • Seite 138 Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/Os Anschlussklemme des Wechsel- ma - 3 Relais richters können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 Kabel empfohlen und die Schirmung muss einseitig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs (SHIELD) angeschlossen werden.
  • Seite 139 Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND management - 3 None None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power Power Factor (cos φ)
  • Seite 140 Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/Os Anschlussklemme des Wechsel- ma - 2 Relais richters können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 Kabel empfohlen und die Schirmung muss einseitig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs (SHIELD) angeschlossen werden.
  • Seite 141 Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND management - 2 None None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power Power Factor (cos φ)
  • Seite 142 Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/Os Anschlussklemme des Wechsel- ma - 1 Relais richters können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 Kabel empfohlen und die Schirmung muss einseitig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs (SHIELD) angeschlossen werden.
  • Seite 143 Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND management - 1 None None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control None Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback...
  • Seite 144 f max Test zum Überprüfen der maximalen Netzfrequenz f min Test zum Überprüfen der minimalen Netzfrequenz f max alt Test zum Überprüfen einer alternativen maximalen Netzfre- quenz f min alt Test zum Überprüfen einer alternativen minimalen Netzfre- quenz U outer min Test zum Überprüfen der minimalen äußeren Spannungen U longT.
  • Seite 145 Optionen...
  • Seite 147 Spannungsfreiheit mit einem geeignetem Messgerät prüfen. WARNUNG! Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Einbau und Anschluss einer Option darf nur von Fronius-geschultem Ser- vice-Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. ▶ Sicherheitsvorschriften beachten. Lieferumfang Überspannungs-Schutzeinrichtung (Surge Protective Device - SPD) ist als Option...
  • Seite 148 Print 4 Schrauben TX20 Schutzleiter 2-poliges Signalkabel PV- Kabel PV+ Kabel Beiblatt Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- spannungsfrei schalten. DC-Trenner in die Schalter- schalten stellung „Aus“ stellen. Verbindungen von den Solarmodul- Strängen (+/-) lösen. Die am Wechsel- richter angeschlossene Batterie aus- schalten.
  • Seite 149 Installation VORSICHT! Gefahr durch nicht ausreichend dimensionierten Schutzleiter. Schäden am Wechselrichter durch thermische Überlastung kann die Folge sein. ▶ Für Dimensionierung des Schutzleiters sind die nationalen Normen und Richtlinien zu beachten. Die 2 Schrauben an der Unterseite des Gehäusedeckels mit einem Schrauben- dreher (TX20) und einer 180°-Drehung nach links lösen.
  • Seite 150 Die DC Push-in Anschlussklemmen aus den Steckplätzen entfernen und von den Kabeln abschließen (nur bei bereits existierender Installation not- DC Voltage wendig). PUSH PV+ / PV- Die mitgelieferten PV+/PV- Kabel an den jeweiligen Anschlüssen an- schließen. WICHTIG! Beim Anschluss die Beschriftung der Kabel beachten.
  • Seite 151 Den Print in den Wechselrichter ein- setzen und mit den 4 mitgelieferten Schrauben (TX20) und einem Drehmo- ment von 1,0 ‑ 1,2 Nm befestigen. WICHTIG! max. Abhängig von nationalen Normen und Ø10mm Richtlinien kann ein größerer Quer- schnitt des Schutzleiters erforderlich 1,5 Nm sein.
  • Seite 152 Von den Einzelleitern 12 mm abisolie- ren und an den jeweils vorgesehenen Steckplatz der am Print befindlichen Anschlussklemme mit einem Drehmo- ment von 1,2 - 1,5 Nm befestigen. WICHTIG! Der Kabel-Querschnitt muss gemäß den Angaben für die jeweilige Leis- tungsklasse des Wechselrichters Zulässi- gewählt werden (siehe Kapitel ge Kabel für den elektrischen An-...
  • Seite 153 Die werksseitige installierte Überbrückung an der Push-in An- schlussklemme WSD entfernen. Signalkabel unter Berücksichtigung der Beschriftung an die Push-in An- schlussklemme WSD auf den Steckplätzen IN- und IN+ anschließen. IN- & IN+ Kontrollieren, ob sich der WSD-Switch auf Position 1 befindet, ggf. einstellen (Werkseinstellung: Position 1).
  • Seite 154 Die Abdeckung auf den Anschlussbe- reich setzen. Die 5 Schrauben in der angegebenen Reihenfolge mit einem Schraubendreher (TX20) und einer 180°-Drehung nach rechts befestigen. Den Gehäusedeckel von oben am Wechselrichter einhängen. Den unteren Teil des Gehäusedeckels andrücken und die 2 Schrauben mit ei- nem Schraubendreher (TX20) und ei- ner 180°-Drehung nach rechts befesti- gen.
  • Seite 155 DC-Trenner in die Schalterstellung „Ein“ stellen. Den Leitungs-Schutz- schalter einschalten.
  • Seite 156 Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Die Inbetriebnahme sowie Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leistungs- teil des Wechselrichters darf nur von Fronius-geschultem Service-Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. ▶ Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Be-...
  • Seite 157 WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, die Licht ausgesetzt sind. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Sämtlichen Anschluss-, Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn AC- und DC-Seite vom Wechselrichter span- nungsfrei sind. ▶...
  • Seite 158 Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- spannungsfrei schalten. DC-Trenner in die Schalter- schalten stellung „Aus“ stellen. Verbindungen von den Solarmodul- Strängen (+/-) lösen. Die am Wechsel- richter angeschlossene Batterie aus- schalten. Die Entladezeit (2 Minuten) der Kon- densatoren des Wechselrichter abwar- ten. Installation VORSICHT! Risiko durch nicht ausreichend dimensionierte DC-Kabel.
  • Seite 159 Die 5 Schrauben der Abdeckung des Anschlussbereiches mit einem Schrau- bendreher (TX20) und einer 180°-Dre- hung nach links lösen. Die Abdeckung des Anschlussberei- ches vom Gerät nehmen. Den DC Connector GEN24 in den Wechselrichter einsetzen und mit den 2 mitgelieferten Schrauben (TX20) und einem Drehmoment von 1,0 ‑...
  • Seite 160 Die Verriegelung an der Rückseite der Anschlussklemme drücken und die DC-Anschlussklemmen abziehen. Von den Einzelleitern 18 - 20 mm ab- isolieren. Kabel-Querschnitt gemäß der Angaben Zulässige Kabel für den elektri- schen Anschluss ab Seite wählen. Die Verriegelung der Anschlussklem- me mit einem Schlitz-Schraubendre- her drücken.
  • Seite 161 Mit einem geeigneten Messgerät die Spannung und Polarität der DC-Verka- belung überprüfen. VORSICHT! Gefahr durch Verpolung an den An- schlussklemmen. Schwere Sachschäden am Wechsel- richter können die Folge sein. ▶ Spannung (max. 600 V ) und Po- larität der DC-Verkabelung mit ei- nem geeigneten Messgerät prüfen.
  • Seite 162 Den Gehäusedeckel von oben am Wechselrichter einhängen. Den unteren Teil des Gehäusedeckels andrücken und die 2 Schrauben mit ei- nem Schraubendreher (TX20) und ei- ner 180°-Drehung nach rechts befesti- gen. Wechselrichter Solarmodul-Stränge (+/-) verbinden. in Betrieb neh- Die am Wechselrichter angeschlossene Batterie einschalten.
  • Seite 163 Anhang...
  • Seite 165 Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöff- net werden. ▶ Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes Servicepersonal geöffnet werden. ▶ Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
  • Seite 166 Den Wechselrichter stromlos schalten und die angegebene Entladezeit der Kondensatoren sowie den Stillstand des Lüfters abwarten. Den DC-Trenner auf Schalterstellung „Aus“ schalten. Die Schrauben an der Unterseite des Gehäusedeckels mit einem Schrauben- dreher (TX20) und einer 180°-Drehung nach links lösen. Anschließend den Gehäusedeckel an der Unterseite vom Wechselrichter anheben und nach oben aushängen.
  • Seite 167 torisiertes Sammel- und Entsorgungssystem zurückzugeben. Eine fachgerechte Entsorgung des Altgeräts fördert eine nachhaltige Wiederverwertung von stoffli- chen Ressourcen. Ein Ignorieren kann zu potenziellen Auswirkungen auf die Ge- sundheit/Umwelt führen. Verpackungsmaterialien Getrennte Sammlung. Prüfen Sie die Vorschriften Ihrer Gemeinde. Verringern Sie das Volumen des Kartons.
  • Seite 168 Garantiebestimmungen Fronius Werks- Detaillierte, länderspezifische Garantiebedingungen sind im Internet erhältlich: garantie www.fronius.com/solar/garantie Um die volle Garantielaufzeit für Ihren neu installierten Fronius Wechselrichter oder Speicher zu erhalten, registrieren Sie sich bitte unter: www.solarweb.com.
  • Seite 169 Fronius Smart Meter TS 100A-1 43,0001,0045 Fronius Smart Meter TS 5kA-3 43,0001,0046 Fronius Smart Meter 240 V-3 UL 43,0001,3529 NA-Schutz (Absicherung: 1-polig, 6 A) Andere Hersteller und Typen sind zulässig, wenn diese technisch und funktional mit den nachstehenden Beispielen ident sind: VMD460-NA-D-2 (Bender GmbH &...
  • Seite 170 Gerätebezeichnung Stromwandler Artikelnummer für die manuelle Notstrom-Um- Fronius Smart Meter 63A-1 43,0001,1477 schaltung Full Backup Fronius Smart Meter TS 100A-1 43,0001,0045 Q1 manueller Umschalter Anzahl der Pole 3-polig bzw. 4-polig (je nach Verkabelungsvariante) Bemessungsstrom je nach Hausanschluss Spulenspannung 230 / 400 V...
  • Seite 171 Q1 manueller Umschalter Prüfnorm IEC 60947-4-1 Beispiel Hager HIM306 / HIM406 Beispiel Kraus&Naimer KA63B.T903.VE2 / KA40B.T904.VE2.F437...
  • Seite 172 Primärgerät) stellen. WARNUNG! Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Einbau und Anschluss einer Überspannungs-Schutzeinrichtung SPD darf nur von Fronius-geschultem Service-Personal und nur im Rahmen der techni- schen Bestimmungen erfolgen. ▶ Sicherheitsvorschriften beachten.
  • Seite 173 1173 - ArcContinuousFault (Betriebs-LED: leuchtet rot) Ursache: Ein Lichtbogen an der PV-Anlage wurde erkannt und die max. Anzahl automatischen Zuschaltungen innerhalb von 24 Stunden wurde er- reicht. Behebung: Den Sensor am Wechselrichter 3 Sekunden (max. 6 Sekunden) ge- drückt halten. ODER: Auf der Webseite des Wechselrichters im Menübereich „System“...
  • Seite 174 Technische Daten Fronius Primo DC-Eingangsdaten GEN24 8.0 / 8.0 MPP-Spannungsbereich 260 - 480 V Plus (bei Nennleistung) Max. Eingangsspannung 600 V bei 1000 W/m² / -10°C im Leerlauf Min. Eingangsspannung 65 V Einspeisung Startspannung im Netz- 80 V betrieb Max. Eingangsstrom...
  • Seite 175 DC-Eingangsdaten Einstellbarer Bereich für die zyklische Wiederholung der Isolationswider- standsprüfung DC-Eingangsdaten Batterie Max. Spannung 455 V Min. Spannung 150 V Max. Strom 22 A Max. Leistung 8 000 W DC-Eingänge AC-Ein-/Ausgangsdaten Nominale Ausgangsleistung (P 8 000 W Max. Ausgangsleistung 8 000 W Nenn-Scheinleistung 8 000 W Nominale Netzspannung...
  • Seite 176 AC-Ausgangsdaten Full Backup Max. Ausgangsleistung 11 024 W (für 5 s) Nominale Ausgangsleistung 8 000 W Nominaler Ausgangsstrom 34,8 A Nominale Netzspannung 1 ~ NPE 220 V 1 ~ NPE 230 V 1 ~ NPE 240 V Nominale Frequenz für Full Backup 53 / 63 Hz Umschaltzeit <...
  • Seite 177 (interne Versorgung) Leistung pro digitalen Ausgang 1 A bei >12,5 V - 24V (externe Versorgung) (max. 3 A insgesamt) Datalogger / Webserver integriert Fronius Primo DC-Eingangsdaten GEN24 10.0 / MPP-Spannungsbereich 260 - 480 V 10.0 Plus (bei Nennleistung) Max. Eingangsspannung 600 V bei 1000 W/m²...
  • Seite 178 DC-Eingangsdaten Max. Kurzschluss-Strom Modulfeld SC PV 41,25 A PV 1 36 A PV 2 Max. Kurzschluss-Strom Modulfeld gesamt 77,25 A SC PV1 SC PV2 SC max Max. Wechselrichter-Rückspeisestrom zum PV-Feld 41,25 A PV 1 PV 2 36 A Anzahl der Eingänge - PV 1 Anzahl der Eingänge - PV 2 Max.
  • Seite 179 AC-Ein-/Ausgangsdaten Nenn-Scheinleistung 10 000 W Nominale Netzspannung 1 ~ NPE 220V / 230V / 240 V Min. Netzspannung 155 V Max. Netzspannung 270 V Max. Ausgangsstrom 45,45 A 20 A / 1,3 ms Einschaltstrom Nominale Frequenz 50 / 60 Hz Nominale Frequenz für Full Backup 53 / 63 Hz Anfangs-Kurschlusswechselstrom /...
  • Seite 180 Allgemeine Daten Europ. Wirkungsgrad (U 96,5 % mpp max Europ. Wirkungsgrad (U 96,6 % mpp min Eigenverbrauch bei Nacht Kühlung geregelte Zwangsbelüftung Schutzart IP 66 Abmessungen H × B × T 595 × 529 × 180 mm Gewicht 23,5 kg Wechselrichter Topologie nicht-isoliert trafolos Zulässige Umgebungstemperatur...
  • Seite 181 Datenkommunikation Ethernet (LAN) RJ45, 10/100 MBit Wired Shutdown (WSD) max. 28 Geräte / WSD-Kette max. Abstand zwischen 2 Geräten = 100 m Modbus RTU SunSpec (2x) RS485 2-Draht Spannungspegel digitale Eingänge low: min. 0 V - max. 1.8 V high: min. 4,5 V - max. 28,8 V Eingangsströme digitale Eingänge je nach Eingangsspannung;...
  • Seite 182 Stromspitze beim Einschalten des Wechselrichters. Die Summe der nominalen Ausgangsleistung pro Phase darf die nominale Ausgangsleistung des Wechselrichters nicht überschreiten. Gültig für Fronius Primo GEN24 mit Batterieanbindung und Fronius Pri- mo GEN24 Plus. Angegebene Werte sind Standard-Werte; je nach Anforderung und PV- Leistung sind diese Werte entsprechend anzupassen.
  • Seite 183 Bemessungs-Betriebsstrom und Bemessungs-Ausschaltvermögen Bemessungs-Be- Bemessungs- Bemessungs- (make) (make) triebsspannung (U Betriebsstrom Betriebsstrom (break) (break) ≤ 500 V 14 A 56 A 36 A 144 A 600 V 32 A 30 A 120 A 700 V 12 A 26 A 88 A 800 V 12 A 17 A...
  • Seite 185 Schaltpläne...
  • Seite 187 Fronius Primo GEN24 und BYD Battery-Box Pre- mium HV Schaltplan...
  • Seite 188 Fronius Primo GEN24 mit 2 parallelgeschalteten BYD Battery-Box Premium HV Schaltplan...
  • Seite 189 Fronius Primo GEN24 mit 3 parallelgeschalteten BYD Battery-Box Premium HV Schaltplan...
  • Seite 190 Fronius Primo GEN24 und LG RESU FLEX Schaltplan...
  • Seite 191 Notstromklemme - PV Point (OP) Schaltplan...
  • Seite 192 Notstromklemme - PV Point (OP) Australien Schaltplan...
  • Seite 193 Notstromklemme - PV Point (OP) mit Batterie nur für Frankreich Schaltplan...
  • Seite 194 Notstromklemme - PV Point (OP) Manuelle Um- schaltung Schaltplan...
  • Seite 195 Automatische Notstromumschaltung 1-polige einfache Trennung - z. B. Österreich Schaltplan...
  • Seite 196 Automatische Notstromumschaltung 1-polige einfache Trennung - z. B. Australien Schaltplan...
  • Seite 197 Automatische Notstromumschaltung 2-polige einfache Trennung - z. B. Deutschland Schaltplan...
  • Seite 198 Automatische Notstromumschaltung 2-polige einfache Trennung - z. B. Frankreich Schaltplan...
  • Seite 199 Automatische Notstromumschaltung 2-polige einfache Trennung - z. B. Großbritannien Schaltplan...
  • Seite 200 Automatische Notstromumschaltung 2-polige einfache Trennung - z.B. Spanien Schaltplan...
  • Seite 201 Automatische Notstromumschaltung 2-polige doppelte Trennung mit ext. NA-Schutz - z. B. Ita- lien Schaltplan...
  • Seite 202 Fronius Primo GEN24 mit Enwitec Box Schaltplan...
  • Seite 203 Manuelle Notstromumschaltung 1-polige Tren- nung z. B. Australien Schaltplan...
  • Seite 204 Manuelle Notstromumschaltung 2-polige Tren- nung z. B. Deutschland Schaltplan...
  • Seite 205 Verdrahtungsplan - Überspannungs-Schutzein- richtung SPD Schaltplan...
  • Seite 207 Abmessungen des Wechselrichters...
  • Seite 209 Fronius Primo GEN24 8 - 10 kW Fronius Primo GEN24 8 - 10 kW...

Diese Anleitung auch für:

Primo gen24 8.0 plus