Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sharp RT-100H Bedienungsanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-100H:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
FALLAS
DE MECANISMO
a) Cinta atascada—
haciendo
que
la velocidad de reproduccién
resulte
despareja.
b) Cinta enredada — enrollandose
la cinta
alrededor
de! cabrestante
y
del mecanismo del rodillo.
Para impedir tales inconvenientes:
1, Fijarse bien que la cinta no tenga giros flojos (pudiéndose ver por la
ventanilla del centro o el extremo abierto de !a cinta). Antes de meter el
"cassette", habra que eliminar cualquier estado de flojedad que hubiese,
usando un lapiz o un boligrafo.
2. Si la cinta
no se mueve
normalmente
durante
la reproduccién o la
grabacién,
entonces
podria
ser que
la cinta se estuviese
atascando
debido
a dobladuras
producidas
durante
el enrollado
de la misma
(pudiéndose ver por la ventanilla del centro).
En la mayoria de los casos, tales dobladuras quedaran eliminadas haci-
endo
el enrollado
rapido de la cinta en la direcci6n de avance o de
marcha atras.
PROTECCION
CONTRA
EL
BORRADO
POR
DESCUIDO
con
1. A los ''cassettes'' se les puede proteger para
que
no
sean
borrados
por
descuido.
En
el borde del 'cassette' hay dos lengietas,
una Para cada lado de la cinta. Si quitamos
estas
lengiietas,
no sera posible
apretar
la
tecla de grabacién
(REC).
Para evitar que
una, grabaci6én
sea borrada
hay que quitar
las lengietas.
La figura muestra la
cinta
'cassette'
el lado A hacia arriba,
Destornillador
Lengiieta para
el lado "A"
Lengileta para
el lado "'B"
. La proteccién se podra eliminar pegando un
trocito de cinta plastica sobre los agujeros
de las lengietas.
Parar
la cinta
antes
de
abrir
el! compartimiento
del 'cassette'.
MANERA
DE
CARGAR
1. Apretar la tecla de parada/expulsién (STOP/
;
EJECT)
del 'cassette'
para abrir elf com-
Ppartimiento que lo contiene.
2. Insertar
el "cassette,
dejandolo
deslizar,
con el lado que se desee reproducir o grabar
mirando hacia uno y con el extremo abierto
mirando hacia abajo.
La cinta se mueve en et sentido indicado con
la flecha
que
hay en
la puertita del com-
partimiento del ''cassette''.
NOTA
EI 'cassette' no entrara en el comparti-
miento con el borde de ta cinta expuesta
en la parte superior,
Cuando
toda
la cinta
se enrolle
en
la
bobina
de la derecha, hay que darle la
vuelta. a la cinta o bien hacer el rebobi-
nado,
Para
hacer
el rebobinado
de la
cinta, ver las instrucciones de la pagina
20.
1. Usar la tabla en la siguiente pagina para con-
cordar
la posicisn
del
SELECTOR
DE
CINTA
con
las caracter/sticas
de la cinta.
Los
interruptores
selectores
de
cintas
se
usan tanto para la grabaci6n
como
para la
reproducci6n.
Consultar
las
instrucciones
dadas
por
el
fabricante
de
las cintas
cuando
éstas
no
figuren en el cuadro en la siguiente pagina.
BY
TAPE SELECTOR
IR
i
E
:
CrO2
ON
NORMAL
OFE
2. Para
usar
las cintas
de
metal,
colocar el
interruptor marcado METAL
en la posicién
ON
Encendiéndolo,
el
interruptor
marcado
METAL neutraliza ta funcién del interruptor
marcado CrO2/NORMAL.
3. Volver a cerrar la tapa del compartimiento
del 'cassette'.
MANERA
DE SACAR
Para
sacar
el "'cassette'',
apretar
la tecla de
parada/expulsi6n
(STOP/EJECT)
y
sacar
el
cassette' de su sujetador,
3. Para usar una cinta cualquiera que no fuera Ja de metal, colocar el inter-
ruptor marcado
METAL
en la posicién OFF, y colocar el interruptor
marcado
CrO2/NORMAL
en la posicién adecuada a la cinta en uso.
SHARP C-60SD/C-90SD
MAXELL UD C60/C90
MAXELL UDXLII C60/C80
SHARP C-46MX/C-60MX/C-90MX
TDK MA-R C60/C90
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rt-100hb

Inhaltsverzeichnis