NAMES OF PARTS
sis. fotene-Gcds Se eaters Se ates, eS:
wate
telecine 2
DENOMINACION
DE LAS PIEZAS
............00
00 eevee 2
CAUTIONS
9-5 aback
eA
ee
Se
id
ws a,
OE
3
PRECAUCIONES.........0..
0.0000 cee eee
ets
18
PREPARATION
FOR OPERATION............0..00005
3-—5
PREPARACION
PARAEL
FUNCIONAMIENTO..........
18 —20
1] AC mainsvoltage.
. ee ee ee
ee 3
{1] Tensidn de alimentaci6ndeCA...........00.00
0 cease 18
2] Connection with amplifier... 0... ee
3
[2] Conexién con amplificador
2.2...
ee
ee
as 18
m
B) (Cassette.
is ecbe wig ele
Baie
ea
PAVE
Boge
oe ele
ic eee
am
1 Gd O71 (- ce
ee
eS 18 — 19
a
[4] Cassette loading and unloading ............
02.000
eee 4
"4° Manera de cargar y sacar los 'cassettes'... 2.0...
cee ee
19
rom
(5) Tapeselectorsetting...........
00.0
eee
eens
4-5
(5] Posicién del selector decinta..............0000e
19 — 20
Wm
OPERATION
....
0.0.0...
0 ccc
ee
ee
ee
ees
5—6
FUNCIONAMIENTO.............
00000 eer eenens 20 — 21
mae
[Playback
foie Sa 28 a! could oc eee aoa Bae SOR law Baie ue wale gabe Ses 5
{i} Reproduccién.
21...
ee
eee
ene ne 20
2) Recording from amplifier...
2... 0...
eee
ee ee
es 6
(2) Grabaci6én desde amplificador...............
402
ee 21
18] Erasure of recorded tape...
..
1...
ee
ee
ee ee es 6
{3} Borrado de lacintagrabada...
1...
. ee ee eee
21
USE OF EXTERNAL
EQUIPMENT.............
000000
eee 6
USODE
EQUIPOSEXTERNOS................0008
21-22
[1] Recording from microphones. .............
000 ee eee 6
U1] Grabacién desde micréfonos.. 2... ee
ee 21
(2) Headphones...
.......
00.0
eee
eee eee ena 6
(2h Auirictlares. 25. 6.45%
ink acer cok
nl
8 keel ee
Ae Nee
Aes 22
MAINTENANCE 3305 coed
SS
owe
Oe
ha
Oe
he
Se 7
MANTENIMIENTO
...........
0.000 eee ee ee ee teens 22
jw)
m
Cc
a
n
ro)
:
=
BEZEICHNUNG DER
BEDIENUNGSELEMENTE
atari fetid oe agi Bath gece 2
VORSICHTSMASSNAHMEN...........00
00 ce eee eee aee 8
VORBEREITUNGEN
FUR DIE INBETRIEBNAHME.... . ~..
8-10
FORBEREDESER
FOR ANVANDNING..............
23 — 25
i] Netzspannung.....
2.0.0.0.
0.
eee
ee eee eee 8
; Natspnning..
2...
ee
ee
ees
23
[2] AnschluR an Verstarker
0...
ee
ee
ee
8
7 Anslutning till férstarkare.
2 2
ee
ms
(3) Cassettenband.. 2.1...
ee
ee
8-9
AS] Keassett is ccc 4: ed Aig niar Had cay a We ehe wna Maewede wh aehadows 23 -
[4] Einlegen und Herausnehmen der Cassetten ............... 9
i Isattning och urtagning av kassett.... ee
24
5] Bandwahlereinstellung.... 0.0.0.0...
00 0c eee eee 9-10
'5) Installning av bandtypsvaljaren.
2.2...
0...
eee 24— 25
a BETRIEB cavities sh trata
cx ses oon ee Scpe ne dasha ecee ent e 10-11
MANGVRERING............
0000. eee
eee 25 — 26
pel
fi] Wiedergabe.
2.
ee
ee
10
[} Avspelning...
2.0.0...
0
ee
eee
ne eee
25
Fem
=6(2] Aufnahme mit verstarker . 2. 2...
ee
ee 11
(2] Inspelning via forstarkdre . ee
26
=
"3 Léschen von bespielten Cassetten..............0.000-
11
[3] Radering avinspelatband...............--c0
0c nee 26
a
VERWENDEN
DER EXTERNEN
AUSRUSTUNG..........
11-12
ANVANDNING
AV YTTRE
UTRUSTNING..............04
26
-
(1) Aufnahmen von Mikrofonen. 2.00.00...
00 0000
ee eee 1
(1] tnspeining via mikrofonler) . 2... ke ee eee 26
[2] Kopfhérer.
6
ee
eee
ee 12
(2) Hértelefoner. eee
Batic 26
WARTUNG
0 ood
Meee a nye etree
rea se RE ae
ee 12,
UNDERHALL 6.
ieee
diet anche Sie hg bee
ACen deem eb
27
* This apparatus
complies
with requirements of BS 800 and EEC
directive 76/889/EEC.
«In order to prevent this product from damages at times as trans-
portation, repack it as illustrated on the flap of the packing case.
« Das Apparat stimmt mit den Bedingungen der EG-Richtlinien 76/
889/EWG iberein.
* Um Beschadigung beim Transport zu verhindern, verpackt man das
Gerat wie auf der Lasche des Kartons dargestellt.
4
>
3
>
2
ie)
* Cet appareil répond aux spécifications de la directive CCE 76/889/
+ Quest'apparecchio
@ stato
prodotto
in conformita
alle direttive
CCE.
CEE 76/889/CEE.
: Afin
d'éviter
d'endommager
ce
produit,
pendant
le transport,
+ Per evitare che questo prodotto subisca dei danni durante il trans-
le remettre dans son emballage de la fagon indiquée sur le rabat de
porto, imballarlo ne! modo illustrato sul coperchio dell imballaggio
la bofte d'emballage.
stesso.