Herunterladen Diese Seite drucken

Atlas Copco QST62-350CT-T50-L202-H19 Bedienungsanleitung Seite 56

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Safety Information
• Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь
к местному представителю Atlas Copco.
Dane techniczne
Dane produktu
Przełożenie przekładni
Prędkość obrotowa
Zakres momentów dokręcania 50–350 Nm,
Skok
Masa
Warunki środowiskowe
Norma ta ma zastosowanie do urządzeń zaprojektowanych do
bezpiecznej pracy w następujących warunkach:
• W pomieszczeniach.
• Wysokość użytkowania do 2000 m n.p.m.
• Maksymalna wilgotność względna 80% dla temperatur
do 31 °C, zmniejszająca się liniowo do 50% wilgotności
względnej w temperaturze 40 °C.
• Chwilowe przepięcie do poziomu kategorii przepięciowej
II. UWAGA: Te poziomy przepięcia tymczasowego są
typowe dla sprzętu zasilanego z okablowania budynku.
• Tymczasowe przepięcia na zasilaniu sieciowym.
• Mający zastosowanie stopień planowanego
zanieczyszczenia środowiska (2 stopień w większości
przypadków).
• Fluktuacje napięcia sieciowego do ±10% wartości
znamionowej
• Przepięcia przejściowe typowe dla zasilania sieciowego.
• Chwilowe przepięcie do poziomu kategorii przepięciowej
II
• Stopień zanieczyszczenia 2
Deklaracje
Odpowiedzialność
Wiele zdarzeń występujących w środowisku roboczym może
mieć wpływ na proces dokręcania i wymaga potwierdzenia
wyników. Zgodnie z obowiązującymi normami i/lub
przepisami, wymagamy niniejszym sprawdzenia zain-
stalowanego momentu obrotowego i kierunku obrotów po
wystąpieniu każdego zdarzenia, które może mieć wpływ na
wynik dokręcania. Poniżej podano niektóre przykłady takich
zdarzeń:
• początkowe zamontowanie systemu narzędziowego
• zmiana partii części, partii śrub, wkrętów, narzędzia,
oprogramowania, konfiguracji lub środowiska
56
28.33
220 r/min
37–258 ft lb
50 mm
22.9 kg,
22.9 lb
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 7023 00
QST62-350CT-T50-L202-H19
• zmiana połączeń pneumatycznych lub elektrycznych
• zmiana ergonomii linii, procesu, procedur lub praktyk
jakościowych
• zmiana operatora
• wszelkie inne zmiany, które mają wpływ na wynik pro-
cesu dokręcania
Kontrola powinna:
• Zagwarantować, że warunki wykonywania połączenia nie
uległy zmianie z powodu wystąpienia zdarzeń mogących
mieć wpływ.
• Zostać wykonana po początkowym zamontowaniu, kon-
serwacji lub naprawie sprzętu.
• Zostać wykonana co najmniej raz na każdą zmianę
roboczą lub z inną odpowiednią częstotliwością.
DEKLARACJA WŁĄCZENIA UE MASZYNY
NIEUKOŃCZONEJ
Firma Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, oświadcza na swoją wyłączną
odpowiedzialność, że produkt ten (którego nazwę, typ i nu-
mer seryjny podano na stronie tytułowej) jest zgodny z zasad-
niczymi wymaganiami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE:
2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3),
1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7)
Oraz że ta częściowo ukończona maszyna jest zgodna z
postanowieniami następujących dyrektyw unijnych:
Tego częściowo ukończonego produktu nie należy oddawać
do eksploatacji, dopóki urządzenie końcowe, w którym ten
produkt zostanie wmontowany, nie uzyska zgodności
z postanowieniami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE, tam
gdzie jest to stosowne.
Zastosowanie mają następujące (części/klauzule) europejs-
kich norm zharmonizowanych:
EN 61010-1 (2010), EN 61800-3(2004) +A1(2012)
Odnośna dokumentacja techniczna została sporządzona
i zgłoszona zgodnie z wymaganiami części B załącznika VII
do dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. Władze mogą zażą-
dać dokumentacji technicznej w formie elektronicznej od:
Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas
Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Swe-
den
Stockholm, 1 September 2023
Håkan Andersson, Managing Director
Podpis osoby zatwierdzającej
Oświadczenie o poziomie hałasu
• Poziom ciśnienia akustycznego <70 dB(A), niepewność
pomiaru  dB(A), zgodnie z normą ISO15744.
• Poziom ciśnienia akustycznego  dB(A), niepewność po-
miaru  dB(A), zgodnie z normą ISO15744.

Werbung

loading