Herunterladen Diese Seite drucken

CAME VER Bedienungsanleitung Seite 5

Schubantriebssistem für schwing-und sektionaltore
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VER:

Werbung

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO - ACCESSOIRES SUPPLIED - ACCESSOIRES COMPLEMENTAIRES
V122
V122
V122
V122
V122
Leva per portoni sezionali
Lever for sectional doors
Levier pour portes à lattes
Hebel für Sektionaltore
Palanca para puertas seccionales
- Questa leva si applica
- This lever should be
fitted when the distance
quando la distanza fra il
between the spring-bar
palo-molla e la battuta
superiore del portone è
and the upper edge of the
compresa fra 30 e 60
door is between 30 and 60
cm.
cm.
V201
V201
V201
V201
V201
Braccio adattatore per porte
basculanti a contrappesi
Adaptor arm for overhead doors with
counterweights
Bras d'adaptation pour portes
basculantes à contrepoids
Adapterarm für Schwingtore mit
Gegengewichten
Brazo adaptador para puertas
basculantes a contrapesos
V203
V203
V203
V203
V203
Prolunga per l'aumento della corsa di 1 m.
Extension guide for 1 m. extension of movement
Rallonge pour une augmentation de course de 1 m
Verlängerungsstück zur Fahrwegverlängerung um 1 m
Pieza de prolongación para aumentar 1 m la carrera
- Da applicare nel caso
- The extension guide
l'altezza della porta sia
should be used if the
height of the door is
compresa fra i 2,50 e i
between 2.5 and 3.5
3,50 metri.
metres.
P
,
F
ER ULTERIORI INDICAZIONI
-
CONSULTARE I FOGLI TECNICI AL
TO THE TECHICAL DATA SHEETS
LEGATI ALLE CONFEZIONI DEGLI
SUPPLIED WITH THE ACCESSOIRES
ACCESSORI
All manuals and user guides at all-guides.com
ZUBEHOR - ACCESORIOS DE COMPLETACION
- On applique ce levier
lorsque la distance entre
la barre-ressort et le
point de fermeture
supérieur de la porte est
comprise entre 30 et
60 cm.
- A appliquer si la
hauteur de la porte est
comprise entre 2.50 et
3.50 mètres.
,
P
OR FURTHER DETAILS
REFER
OUR D
CONSULTER LES FEUILLETES
TECHNIQUÉS FOURNIS AVEC LES
ACCESSOIRES
- Dieser Hebel wird
montiert, wenn der
Abstand zwischen
Federträger und oberem
Toranschlag zwischen 30
und 60 cm liegt.
- Der Bausatz wird bei
Torhöhen zwischen 2.50
und 3.50 m installiert.
'
,
W
AUTRES INDICATIONS
EITERE INSTALLATIONSTIPS
F I N D E N
Z
U B E H Ö R V E R P A C K U N G
B E I G E L E G T E N T E C H N I S C H E N
D
ATENBLÄTTERN
5
- Esta palanca se debe
incorporar cuando la
distancia entre la
barra-resorte y el punto
de contacto superior de
la puerta es 30 a 60 cm.
- Se debe incorporar
cuando la altura de la
puerta es 2.50 a 3.50
metros.
P
ARA MÀS INFORMACIONES
S
I E
I N
D E N
D E R
VÉANSE LOS FOLLETOS TÉCNICOS
ADJUNTOS A LOS EMBALAJES DE
LOS ACCESORIOS
,

Werbung

loading