Herunterladen Diese Seite drucken

CAME VER Bedienungsanleitung Seite 13

Schubantriebssistem für schwing-und sektionaltore
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VER:

Werbung

-
SELEZIONI FUNZIONI
SELECTION OF FUNCTIONS
DIP-SWITCH
ON
OFF
1
2
3
GB
1 ON
Automatic closure enabled;
2 ON
"Open-stop-close-stop" control function enabled
2 OFF "Open-close-reverse" control function enabled
3 ON
"Only open" control function enabled
4 ON
Pre-flashing (aperture and closure) enabled;
5 ON
Obstacle detection device (motor of limit position) enabled;
6 ON
"Present man" operation enabled; (radio remote control is
deactivated when function is selected)
7 OFF Re-aperture in closure phase enabled; activate safety
device (2-C1)
8 OFF "Total-stop" enabled; activate safety device (1-2)
9 ON
Signal lampe cycle enabled;
10
Not used
D
1 ON
Automatischer Zulauf zugeschaltet
2 ON
Betrieb Funksteuerung "Öffnen-Stop-Schließen-Stop"
zugeschaltet;
2 OFF Betrieb Funksteuerung "Umschalten-Öffnen-Schließen"
zugeschaltet
3 ON
Betrieb Funksteuerung "nur Öffnen" zugeschaltet
4 ON
Vorblinker beim Öffnen und Schließen zugeschaltet;
5 ON
Hindernisaufnahme (bei Motor am Endanschlag)
zugeschaltet;
6 ON
Bedienung vom "Steuerpult" zugeschaltet; (bei Wahl dieser
Betriebsart wird die Funkfernsteuerung ausgeschlossen)
7 OFF Wiederöffnen beim Schließen zugeschaltet; Schutzvorrichtung
einschalten (2-C1)
8 OFF "Stop-Total" zugeschaltet; Schutzvorrichtung einschalten (1-2)
9 ON
Ausgang Blinkleuchte zugeschaltet;
10
nicht belegt
All manuals and user guides at all-guides.com
-
SÉLECTION FONCTIONS
4
5
6
7
8
9
10
ZL54
-
FUNKTIONSWAHL
I
1 ON
Chiusura automatica attivata;
2 ON
Funzionamento comando "apre-stop-chiude-stop" attivato;
2 OFF Funzionamento comando "apre-chiude-inversione" attivato;
3 ON
Funzionamento comando "solo apre" attivato;
4 ON
Prelampeggio in apertura e in chiusura attivato;
5 ON
Rilevazione dell'ostacolo (con motore a finecorsa) attivato;
6 ON
Funzionamento a "uomo presente" attivato; (esclude la funzione
del radiocomando)
7 OFF Riapertura in fase di chiusura attivato; inserire dispositivo di
sicurezza (2-C1)
8 OFF "stop totale" attivato; inserire dispositivo di sicurezza (1-2)
9 ON
Lampada spia ciclo attivato;
10
Non utilizato
F
1 ON
Fermeture automatique sélectionneé;
2 ON
Fonctionnement commande "ouverture-stop-fermeture-stop"
sélectionneé
2 OFF Fonctionnement commande "ouverture-fermeture-inversion"
sélectionneé
3 ON
Fonctionnement commande "ouverture seulement" sélectionneé
4 ON
Preclignotement dans la phase d'ouverture et de fermeture
sélectionneé;
5 ON
Dispositif de détection de présence (moteur en fin de course)
sélectionneé;
6 ON
Fonction bouton-poussoir (contact mantenu) attivato; (exclut la
fonction radiocommande);
7 OFF Réouverture dans la phase de fermeture sélectionneé; brancher
le dispositif de sécurité (2-C1)
8 OFF "stop total" sélectionneé; brancher le dispositif de sécurité (1-2)
9 ON
Lampe-témoin cycle sélectionneé;
10
Non utilisé
E
1 ON
Cierre automatico activado;
2 ON
Funcionamiento mando "apertura-stop-cierre-stop" activado;
2 OFF Funcionamiento mando "apertura-cierre-inversion" activado;
3 ON
Funcionamiento mando "sola apertura" activado;
4 ON
Pre-intermitencia en la fase de apertura y cierre activado;
5 ON
Detección del obsáculo (con el motor al final de carrera)
activado;
6 ON
Funcionamento "estando presente la persona" activado; (escluye
la función del mando de radio)
7 OFF Apertura en la fase de cierre activado; habilitar dispositivo de
seguridad (2-C1)
8 OFF "stop total" activato; habilitar dispositivo de seguridad (1-2)
9 ON
Lámpara indicadora ciclo activato;
10
Non utilizado
13
-
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES

Werbung

loading