Seite 1
Tellerschleifgerät / Disc Sander PTSG 140 D2 Tellerschleifgerät Disc Sander Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Talířová bruska Szlifi erka talerzowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Tanierová brúska Mașină de șlefuit cu disc Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Preklad originálneho návodu na obsluhu...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 4 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .......5 trolle unterzogen.
Technische Daten Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Tellerschleifgerät ..PTSG 140 D2 Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Leistungsaufnahme P ..140 W (S6 30%)* Leistungsaufnahme P ..100 W (S1)** Tellerschleifgerät...
Warnung: Die Schwingungs- und Tragen Sie Augen-, Gehörschutz Geräuschemissionen können wäh- rend der tatsächlichen Benutzung des Elek- Tragen Sie einen Atemschutz. trowerkzeugs von den Angabewerten ab- weichen, abhängig von der Art und Tragen Sie Schutzhandschuhe. Weise, in der das Elektrowerkzeug ver- wendet wird, insbesondere, welche Art Schutzklasse II (Doppelisolierung) von Werkstück bearbeitet wird.
Allgemeine 2) Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge a) Der Anschlussstecker des Elek- tro werk zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- darf in keiner Weise verändert sungen, Bebilderungen und werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit technischen Daten, mit de- nen dieses Elek tro werk zeug...
Seite 8
f) Wenn der Betrieb des Elek- Sie das Elek tro werk zeug ein- tro werk zeugs in feuchter Um- schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- gebung nicht vermeidbar ist, sel, der sich in einem drehenden Teil des Elek tro werk zeugs befi ndet, kann zu verwenden Sie einen Fehler- stromschutzschalter.
besser und sicherer im angegebenen g) Verwenden Sie Elek tro werk- zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz- Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elek tro werk- werkzeuge usw. entsprechend zeug, dessen Schalter defekt ist. diesen Anweisungen. Berück- sichtigen Sie dabei die Arbeits- Ein Elek tro werk zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- bedingungen und die auszufüh- fährlich und muss repariert werden.
Seite 10
• Machen Sie Warnschilder am Elektro- • Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es vollständig zum Still- werkzeug niemals unkenntlich. • Befestigen Sie das Elektrowerk- stand gekommen ist. Nachlaufende zeug auf einer festen, ebenen Einsatzwerkzeuge können Verletzungen und waagerechten Fläche. Wenn verursachen.
Restrisiken Bevor Sie das Tellerschleifgerät in Betrieb nehmen, müssen Sie es gegen Umkippen Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug sichern. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Tellerschleifgerät Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren sichern können im Zusammenhang mit der Bau- weise und Ausführung dieses Elektrowerk- zeugs auftreten: Befestigen Sie das Tellerschleifgerät hori- ...
Schleifpapier entfernen: Externe Staubabsaugung anschließen: 1. Ziehen Sie das Schleifpapier (14) vom Schleifteller (1) ab. 1. Setzen Sie den Winkeladapter (11) in die Öffnung am Gerät. Probelauf: Achten Sie darauf, dass Sie die Nase Führen Sie nach jedem Schleifpapierwech- am Winkeladapter (11) in einer der sel einen Probelauf von mindestens 1 Mi- beiden Nuten in der Geräteöffnung nute ohne Belastung auf höchster Drehzahl...
Schließen Sie das Gerät an die Verwenden Sie keine Reinigungs- Netzspannung an. bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- stanzen können die Kunststoffteile 1. Wählen Sie mit dem Drehzahlregler (2) des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter fl ießendem die gewünschte Drehzahl aus. Wasser.
Tragen Sie das Gerät mit zwei Händen. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Ge- Lagerung rät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden Bewahren Sie das Gerät an einem trocke- darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sam- nen und staubgeschützten Ort auf, und melstellen, Wertstoffhöfen oder Entsor- außerhalb der Reichweite von Kindern.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service • Ein als defekt erfasstes Gerät können Deutschland Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- Tel.: 0800 1528352 (Kostenfrei aus dem denservice, unter Beifügung des Kauf- deutschen Fest- und Mobilfunknetz) E-Mail: kundenmanagement@kaufl...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Tellerschleifgerät Modell PTSG 140 D2 Seriennummer 000001 - 077000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confi rm that the Disc Sander model PTSG 140 D2 Serial number 000001 - 077000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Talírová bruska model PTSG 140 D2 Pořadové číslo 000001 - 077000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení:...
Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confi rmăm, că Mașină de șlefuit cu disc seria PTSG 140 D2 Numărul serial 000001 - 077000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Tanierová brúska model PTSG 140 D2 Poradové číslo 000001 - 077000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovime potvrđujemo da Tanjurasta brusilica serije PTSG 140 D2 Sorozatszám 000001 - 077000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 62841-1:2015 •...
Превод на оригиналната CE-де- кларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Дисков шлайф МаШина серия PTSG 140 D2 Сериен номер 000001 - 077000 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 За да се гарантира съответствие, са приложени следните хармонизирани норми...
Seite 118
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 09/2022 Ident.-No.: 72043616092022-10 IAN 499263_2204...