Seite 1
Tellerschleifgerät / Disc Sander / Ponceuse à disque PTSG 140 D2 Tellerschleifgerät Disc Sander Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Ponceuse à disque Schijfschuurmachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Szlifi erka talerzowa Talířová bruska Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 4
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
Inhalt Einleitung Einleitung ........5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 5 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........6 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .......6 trolle unterzogen.
Technische Daten Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Tellerschleifgerät ..PTSG 140 D2 Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Leistungsaufnahme P ..140 W (S6 30%)* Leistungsaufnahme P ..100 W (S1)** Tellerschleifgerät...
Warnung: Die Schwingungs- und Tragen Sie Augen-, Gehörschutz Geräuschemissionen können wäh- rend der tatsächlichen Benutzung des Elekt- Tragen Sie einen Atemschutz. rowerkzeugs von den Angabewerten ab- weichen, abhängig von der Art und Tragen Sie Schutzhandschuhe. Weise, in der das Elektrowerkzeug ver- wendet wird, insbesondere, welche Art Schutzklasse II (Doppelisolierung) von Werkstück bearbeitet wird.
Allgemeine 2) Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge a) Der Anschlussstecker des Elek- tro werk zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- darf in keiner Weise verändert sungen, Bebilderungen und werden. Verwenden Sie keine technischen Daten, mit de- Adapterstecker gemeinsam mit nen dieses Elek tro werk zeug...
Seite 9
f) Wenn der Betrieb des Elek- Sie das Elek tro werk zeug ein- tro werk zeugs in feuchter Um- schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- gebung nicht vermeidbar ist, sel, der sich in einem drehenden Teil des Elek tro werk zeugs befi ndet, kann zu verwenden Sie einen Fehler- stromschutzschalter.
besser und sicherer im angegebenen g) Verwenden Sie Elek tro werk- zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz- Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elek tro werk- werkzeuge usw. entsprechend zeug, dessen Schalter defekt ist. diesen Anweisungen. Berück- sichtigen Sie dabei die Arbeits- Ein Elek tro werk zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- bedingungen und die auszufüh- fährlich und muss repariert werden.
Seite 11
• Machen Sie Warnschilder am Elektro- • Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es vollständig zum Still- werkzeug niemals unkenntlich. • Befestigen Sie das Elektrowerk- stand gekommen ist. Nachlaufende zeug auf einer festen, ebenen Einsatzwerkzeuge können Verletzungen und waagerechten Fläche. Wenn verursachen.
Restrisiken Bevor Sie das Tellerschleifgerät in Betrieb nehmen, müssen Sie es gegen Umkippen Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug sichern. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Tellerschleifgerät Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren sichern können im Zusammenhang mit der Bau- weise und Ausführung dieses Elektrowerk- zeugs auftreten: Befestigen Sie das Tellerschleifgerät hori- ...
Schleifpapier entfernen: Externe Staubabsaugung anschließen: 1. Ziehen Sie das Schleifpapier (14) vom Schleifteller (1) ab. 1. Setzen Sie den Winkeladapter (11) in die Öffnung am Gerät. Probelauf: Achten Sie darauf, dass Sie die Nase Führen Sie nach jedem Schleifpapierwech- am Winkeladapter (11) in einer der sel einen Probelauf von mindestens 1 Mi- beiden Nuten in der Geräteöffnung nute ohne Belastung auf höchster Drehzahl...
Schließen Sie das Gerät an die Verwenden Sie keine Reinigungs- Netzspannung an. bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- stanzen können die Kunststoffteile 1. Wählen Sie mit dem Drehzahlregler (2) des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter fl ießendem die gewünschte Drehzahl aus. Wasser.
Tragen Sie das Gerät mit zwei Händen. eines Elektro- oder Elektronikgerätes auf Verlangen des Endnutzers bis zu drei Lagerung Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zen- Bewahren Sie das Gerät an einem trocke- timeter sind, im Einzelhandels geschäft nen und staubgeschützten Ort auf, und oder in unmittelbarer Nähe hierzu unent- außerhalb der Reichweite von Kindern.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- E-Mail: grizzly@lidl.de denservice, unter Beifügung des Kauf- IAN 499263_2204 belegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er...
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 17). Pos. Betriebsanleitung Bezeichnung Bestell-Nr. Schleifpapier 5x Körnung 80 91104597 Schleifpapier 5x Körnung 150 91104598...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Tellerschleifgerät Modell PTSG 140 D2 Seriennummer 000001 - 077000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confi rm that the Disc Sander model PTSG 140 D2 Serial number 000001 - 077000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifi ons par la présente que la Ponceuse à disque de construction PTSG 140 D2 Numéro de série 000001 - 077000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Schijfschuurmachine bouwserie PTSG 140 D2 Serienummer 000001 - 077000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Talírová bruska model PTSG 140 D2 Pořadové číslo 000001 - 077000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení:...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Tanierová brúska model PTSG 140 D2 Poradové číslo 000001 - 077000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Rondelslibemaskine af serien PTSG 140 D2 Serienummer 000001 - 077000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 •...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Atornilladora taladradora recargable de la serie PTSG 140 D2 Número de serie 000001 - 077000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Levigatrice a disco model PTSG 140 D2 numero di serie 000001 - 077000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Per garantire la conformità...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Tányércsiszológép modell PTSG 140 D2 Sorozatszám 000001 - 077000 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Krožni brusilnik model PTSG 140 D2 Serijska številka 000001 - 077000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila:...
Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovime potvrđujemo da Tanjurasta brusilica serije PTSG 140 D2 Sorozatszám 000001 - 077000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 62841-1:2015 •...
Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confi rmăm, că Mașină de șlefuit cu disc seria PTSG 140 D2 Numărul serial 000001 - 077000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme...
Превод на оригиналната CE-де- кларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Дисков шлайф МаШина серия PTSG 140 D2 Сериен номер 000001 - 077000 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 За да се гарантира съответствие, са приложени следните хармонизирани норми...
Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο Σειρά PTSG 140 D2 Αριθμός σειράς 000001 - 077000 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 EN 62841-1:2015 • EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Η...
Seite 238
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones ·...