MAUR
OTR
ane
=
erm
liias
RES
TIGRE
EA
f+
ERR
NEL
SRT
EFT
eS
EY
OT
Nastri a cassetta
KZ
Norma! Tapes
hrome
(Cobalt)
Tapes
Metal Tapes
e Tape position identification holes
e Trous d'identification de type
e Fori di identificazione de tipo
e Bandart-Erfassungslocher
e Orificos de identificacién del tipo de cinta
Scelta del nastro
| nastri pits lunghi quali i C-120 e C-180
sono molto sottili e si rovinano facilmente.
Non sono raccomandabili per delle registra-
zioni ad alta fedelta.
)
Per delle buone registrazioni, si raccomanda .
di usare solo nastri di buona
qualita, di
fabbricanti
conosiuti. Vedere in proposito
la tabella dei nastri.
Affinché
il dispositivo di selezione
auto-
matica del nastro funzioni correttamente, é
necessario
che i nastri al metallo e CrO2
(Co) siano dotati dei fori di identificazione.
Manipolazione dei nastri
Non conservare i nastri nei luoghi elencati
di seguito.
e Sopra caloriferi, in luoghi esposti diretta-
mente al sole o in qualsiasi altro posto
dove la temperatura é elevata.
eVicino
a diffusori, sopra il televisore o
l'amplificatore, o in vicinanza
di campi
magnetici intensi.
e Luoghi particolarmente umidi, sporchi o
polverosi. Evitare di lasciar cadere le cas-
sette o di sottometterle a colpi.
Cassette Tapes
Kassettenband
Choice of Tape
Tape Handling
Do not store tape in the following areas.
eOn top of heaters, in direct sunlight or
in any other high temperature areas.
e Near speakers, on TV sets or amplifiers or
near any strong magnetic fields.
e High humidity areas or dirty, dusty areas.
Avoid dropping or subjecting the cassettes
to excessive shock.
Wahl von Bandern
Langere
Kassettenbander
wie z.B. C-120
und C-180 sind sehr diinn und kOnnen Jeicht
beschadigt
werden.
Wir eriptenlen diese
nicht fiir Hi-Fi-Aufnahmen.
Handhabung von Bandern
Bewahren Sie Bander nicht an den folgen-
den Platzen auf.
_eAuf Heizkérpern, in direktem Sonnentlicht
ein der Nahe von Lautsprechern, auf Fern-
sehgeraten oder Verstarkern, oder in der
Nahe von starken magnetischen Feidern.
e An Platzen mit hoher Feuchtigkeit oder an
schmutzigen, staubigen Platzen. Lassen Sie
Kassetten nicht fallen und setzen Sie diese
keinen Erschutterungen aus.
Bandes a cassettes
Cintas de cassette
Choix des bandes
Evitez de ranger les bandes:
Seleccian de fas cintas
Manipuleo de las cintas