Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL JANE-I Serie Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PT
Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento.
Somente algumas das utilizações e técnicas são apresentadas.
Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das
últimas actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do
seu equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos
adicionais. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Longe não ajustável em corda dinâmica.
EN 354.
CSA Z259.11.
ANSI Z359.3 para 130 a 310 lbs, ou seja 59 a 140 kg.
Ancoragem provisória - reservado apenas para uso individual. EN 795 e GB 30862.
A utilização em via ferrata, ou em qualquer outra situação similar, está interdita.
Não utilize este equipamento para içamento de cargas.
Este produto não deve ser utilizado para além dos seus limites ou em qualquer
outra situação para a qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um só destes avisos poderá causar ferimentos graves
ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e
responsáveis, ou colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa
competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança
e assume as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize
este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Ponta de longe, (2) Extremidade cosida com protecção de plástico, (3) Orifício
de conexão ao arnês com protecção de plástico, (4) STUART.
Materiais principais: poliamida, polietileno de alta densidade.
3. Inspecção, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por uma pessoa competente,
no mínimo a cada 12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das
condições de utilização). Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar
com maior frequência o seu EPI. Respeite os modos de operação descritos no site
Petzl.com. Registe os resultados na ficha de inspecção do seu EPI: tipo, modelo,
coordenadas do fabricante, número de série ou número individual, datas: de
fabrico, aquisição, primeira utilização, próximas inspecções periódicas, defeitos,
observações, nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
Verifique visualmente o estado da capa em todo o comprimento da corda.
Assegure-se que não apresenta entalhes, queimaduras, fios desfiados, zonas
felpudas ou vestígios de produtos químicos...
Efectue um controlo táctil da alma, em todo o comprimento da corda, como
indicado no desenho. Isto permite-lhe detectar as zonas onde a alma esteja
danificada (ponto duro, efeito meia...).
Controle as costuras de segurança ao nível das terminações cosidas e do orifício
de conexão ao arnês: atenção aos fios cortados ou distendidos.
Verifique o estado e a presença do STUART e das protecções de plástico.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com
os outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos uns em relação aos outros.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na
sua aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Os elementos utilizados com a sua longe devem estar conformes às normas em
vigor no seu país (exemplo: mosquetões EN 362 na Europa).
5. Utilização como longe antiqueda com
absorvedor de energia
- Atenção, se esta longe for utilizada com um absorvedor de energia, o
comprimento total do conjunto (absorvedor de energia, longe e conectores) não
deve ultrapassar 2 metros.
- Não fixe a extremidade não utilizada duma longe dupla ao seu arnês, já que nessa
situação o absorvedor de energia poderá não conseguir desempenhar o seu papel.
6. Utilização como longe de progressão
A. Instalação da longe
- Coloque um mosquetão com segurança no orifício de conexão com manga de
plástico.
- Conecte a longe ao arnês com a ajuda do RING OPEN, do SWIVEL OPEN, de um
maillon rapide (EN 362 classe Q) ou de um mosquetão Bm'D ou OMNI.
Verifique o bom posicionamento e o bom travamento do conector.
B. Precauções de utilização
- Uma longe não deve ser utilizada com vista a travar quedas se não dispuser de
um absorvedor de energia.
- Sob o efeito da humidade, ou gelo, uma corda é mais sensível à abrasão e menos
resistente.
- Se considera, antes do início dos trabalhos, que poderá haver um risco de
contacto da longe com uma aresta cortante, procure tomar as precauções
apropriadas.
- Evite as zonas onde existe o risco de queda.
- No caso de risco de queda, limite o mais possível a folga na longe.
- Esta longe não foi concebida para fazer nós corrediços.
- Tenha cuidado aquando da utilização da longe nas proximidades de máquinas em
movimento ou de perigos eléctricos.
7. Ancoragem provisória
Contorne uma ancoragem adaptada (resistência suficiente, diâmetro suficiente,
ausência de aresta afiada ou de textura abrasiva...). A resistência da ancoragem
não pode ultrapassar a resistência da estrutura contornada. Verifique a que a
manga de plástico e o STUART estejam bem instalados para favorecer o trabalho
dos mosquetões no eixo maior.
A carga máxima susceptível de ser transmitida à estrutura pela fita de amarração
é de ordem de 18 kN em instalação com estranguladora e de ordem de 23 kN em
contorno da estrutura. Pode existir um alongamento da corda quando esta está
com uma carga (40 mm no máximo).
8. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está
disponível em Petzl.com.
- A temperatura de fusão do polietileno de alta densidade (140° C) é inferior à da
poliamida e do poliéster.
- Preveja os meios de resgate necessários para intervir rapidamente em caso de
dificuldades.
TECHNICAL NOTICE JANE I
- Quando o dispositivo de ancoragem é utilizado como fazendo parte de um
sistema antiquedas, o utilizador deve estar equipado com um meio que permita
limitar as forças dinâmicas máximas, exercidas no utilizador durante o travamento
da queda, a um valor máximo de 6 kN.
- A amarração do sistema deve estar de preferência situada acima da posição do
utilizador e responder às exigências EN 795 (resistência mínima 12 kN) ou ANSI
Z359.2 de acordo com a regulamentação em vigor no seu país.
- Num sistema antiquedas, é essencial verificar o espaço livre necessário sob o
utilizador, antes de cada utilização, afim de evitar qualquer colisão com o solo ou
com um obstáculo, em caso de queda.
- Certifique que o ponto de amarração esteja correctamente posicionado, afim de
limitar o risco e a altura de queda. Queira permanecer sob o ponto de ancoragem
para limitar o risco de dano do produto em caso de queda.
- Um arnês antiquedas é o único dispositivo de preensão do corpo que é permitido
utilizar num sistema antiquedas.
- Pode ocorrer uma situação perigosa quando se utilizam vários equipamentos
em que a função de segurança de um dos equipamentos pode ser afectada pela
função de segurança de outro equipamento.
- ATENÇÃO, verifique que os produtos não estejam sujeitos a atrito com materiais
abrasivos ou peças cortantes.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura.
ATENÇÃO, estar suspenso e inerte num arnês pode desencadear perturbações
fisiológicas graves ou a morte.
- As instruções de utilização definidas nos informativos de cada equipamento
associado a este produto devem ser respeitadas.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento
no idioma do país de utilização.
- Guarde as instruções de utilização num dossier permanente para poder consultá-
las depois de as ter retirado do seu equipamento.
- Assegure-se da legibilidade das marcações no produto. O produto deve possuir
uma marcação que indique a data da próxima ou da última inspecção.
Descartar um equipamento:
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto
após uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização:
ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas
extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser descartado quando:
- Ultrapassou o seu tempo de vida útil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida
sobre a sua fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo (por exemplo, uma marcação
de um produto ilegível).
- Quando a sua utilização for obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauções de utilização (Em caso de dúvida sobre um contacto com um
produto químico, entre em contacto com a Petzl.) - E. Limpeza/desinfecção
- F. Secagem - G. Armazenamento/transporte - H. Modificações/reparações
(interditas fora das oficinas Petzl salvo peças de substituição) - I. Questões/
contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2.
Exposição a um risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante
sobre o funcionamento ou as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade
de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente
para o exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de
produção deste EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Comprimento da longe em cm - e.
Número individual - f. Ano de fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i.
Identificador individual - j. Normas - k. Ler atentamente a informação técnica - l.
Identificação do modelo - m. Endereço do fabricante - n. Data de fabrico (mês/
ano) - o. Material - p. Aviso em utilização como antiqueda - q. Utilização por uma
só pessoa
L0030000D (141123)
8

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Jane-i 60Jane-i 100Jane-i 150Jane-i 200