Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL JANE-I Serie Bedienungsanleitung Seite 14

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze
některé techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím
vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a
sledujte aktualizace a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše
vybavení správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte
firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu.
Nenastavitelný spojovací prostředek z dynamického lana.
EN 354.
CSA Z259.11.
ANSI Z359.3 pro 130-310 lbs, nebo 59-140 kg.
Dočasný kotvící bod - pro použití pouze jednou osobou. EN 795 a GB 30862.
Není určen k použití na zajištěných cestách via ferrata, ani v jiných podobných
situacích.
Tento prostředek nepoužívejte jako zvedací zařízení.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí
být používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo
osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi
možných následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost
přijmout, nebo pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Smyčka spojovacího prostředku, (2) Zašité zakončení s plastovým krytem, (3)
Připojovací otvor s plastovou objímkou pro připojení k postroji, (4) STUART.
Hlavní materiály: polyamid, vysoce modulární polyetylen.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát
za 12 měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách
použití). Upozornění: intenzita vašeho používání může způsobit to, že bude
potřeba častěji provádět revize OOP. Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.
com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem formuláři pro revize OOP: typ, model,
kontakt na výrobce, sériové nebo kusové číslo, datum: výroby, prodeje, prvního
použití, další periodické revize; problémy, poznámky, jméno a podpis inspektora.
Před každým použitím
Vizuálně zkontrolujte stav opletu podél celé délky lana. Zaměřte se na řezy, spálená
místa, roztřepené nitě, chlupatá místa nebo známky chemického poškození, atd.
Proveďte hmatovou zkoušku jádra po celé délce lana, jak je znázorněno na
obrázku. To vám umožní odhalit místa s poškozením jádra (tvrdá místa, měkké nebo
rozmělněné plochy, atd.).
Zkontrolujte bezpečnostní švy u zašitého zakončení a připojovacího otvoru pro
postroj: obzvláště pozorní buďte u přetržených, nebo vytažených nití.
Zkontrolujte přítomnost a dobrý stav polohovacího doplňku STUART, plastového
krytu a objímky.
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky
systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li všechny součásti systému navzájem ve
správné poloze.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném
použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
Vybavení používané s vaším spojovacím prostředkem musí splňovat současné
normy pro vaši zemi (např. EN 362 karabiny).
5. Použití jako spojovací prostředek pro
zachycení pádu s přidaným tlumičem pádu
- Upozornění: Pokud spojovací prostředek používáte s tlumičem pádu, potom
celková délka sestavy (tlumič pádu, spojovací prostředek, karabiny) nesmí
přesáhnout dva metry.
- Nepřipojujte nepoužívanou smyčku dvojitého spojovacího prostředku k postroji;
zabrání to fungování tlumiče pádu.
6. Použití jako postupový spojovací prostředek
A. Instalace spojovacího prostředku
- Karabinu s pojistkou zámku připojte do připojovacího otvoru s plastovým krytem.
- Spojovací prostředek připojte k postroji pomocí prostředků RING OPEN, SWIVEL
OPEN, maticové spojky (EN 362 třída Q), karabiny Bm'D nebo OMNI.
Pozor na správnou polohu a zajištění karabiny.
B. Bezpečnostní opatření
- Spojovací prostředek nesmí být používán jako součást systému zachycení pádu
bez tlumiče pádu.
- Mokré, nebo namrzlé lano je méně pevné a má menší odolnost vůči oděru.
- Pokud si před zahájením práce myslíte, že hrozí nebezpečí kontaktu vašeho
spojovacího prostředku s ostrými hranami, učiňte nezbytná bezpečnostní opatření.
- Vyhýbejte se místům s nebezpečím pádu.
- V případě nebezpečí pádu snižte průvěs spojovacího prostředku na minimum.
- Tento spojovací prostředek není konstruován pro uvazování liščí smyčky.
- Pozor na použití spojovacího prostředku v blízkosti pohybujících se strojů, nebo v
místech s rizikem elektrického proudu.
7. Dočasné kotvící body
Spojovací prostředek založte kolem kotvícího bodu (dostatečné pevnosti,
dostatečného průměru, bez ostrých nebo drsných hran, atd.). Pevnost kotvícího
bodu není větší než pevnost použité struktury. Dbejte na správné sestavení
plastového krytu a doplňku STUART, které napomáhají udržovat karabinu zatíženou
v hlavní podélné ose.
Maximální zatížení, které smí být přeneseno do struktury dočasným kotvícím
zařízením je 18 kN liščí smyčkou a 23 kN obtočením kolem struktury. Pod zatížením
může dojít k prodloužení lana až o 40 mm.
8. Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích.
Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
- Teplota tavení vysoce modulárního polyetylenu (140° C) je nižší než u polyamidu,
či polyesteru.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě obtíží
vzniklých při používání tohoto vybavení.
- V případě, že kotvící zařízení je používáno jako součást systému zachycení pádu,
musí být uživatel chráněn ve smyslu ztlumení rázové síly tak, že při zastavení pádu
na uživatele působí síla maximální hodnoty 6 kN.
- Kotvící zařízení by se mělo přednostně nacházet nad polohou uživatele a mělo by
splňovat požadavky normy EN 795 (minimální pevnost 12 kN) nebo ANSI Z359.2
podle současných nařízení ve vaší zemi.
- V systému zachycení pádu je důležité před použitím zkontrolovat požadovanou
volnou hloubku pod uživatelem, aby se v případě pádu předešlo nárazu na
TECHNICAL NOTICE JANE I
překážku, nebo na zem.
- Zkontrolujte správnou polohu kotvícího bodu, aby bylo minimalizováno nebezpečí
a délka pádu. Pohybujte se pod kotvícím bodem, abyste snížili nebezpečí poškození
výrobku v případě pádu.
- Zachycovací postroj je jediný povolený prostředek pro ochranu těla v systému
zachycení pádu.
- Jestliže používáte různé části výstroje, může nastat nebezpečná situace, ve které
je zabezpečovací funkce jedné součásti narušena funkcí jiné součásti výstroje.
- POZOR: vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné povrchy a ostré hrany.
- Uživatelé provádějící aktivity ve výškách a nad volnou hloubkou musí být v dobrém
zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: nehybné zavěšení v postroji může způsobit vážné
zranění nebo smrt.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití každého prostředku, který je použit ve
spojení s tímto produktem.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude vybavení
používáno.
- Návody k použití si po odstranění z produktů uchovejte pro pozdější potřebu.
- Označení produktu udržujte čitelné. Produkt musí být opatřen označením, na
kterém je uveden datum příští nebo poslední revize.
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení
výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém
je výrobek používán (znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké
teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Přesáhne dobu své životnosti.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání (např. nečitelné označení produktu).
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti
s ostatním vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Přijatelné teploty - D. Bezpečnostní
opatření (V případě jakýchkoli pochybností o možném kontaktu s
chemikáliemi, kontaktujte Petzl.) - E. Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G.
Skladování/transport - H. Úpravy/opravy (zakázány mimo provozovny Petzl,
kromě výměny náhradních dílů) - I. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé:
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2.
Vystavení potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se
fungování nebo chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Splňuje požadavky nařízení o OOP. Oznámený subjekt provádějící certifikační
zkoušky EU - b. Číslo oznámeného subjektu provádějícího kontrolu výroby tohoto
OOP - c. Sledovatelnost: označení - d. Délka spojovacího prostředku v cm - e.
Výrobní číslo - f. Rok výroby - g. Měsíc výroby - h. Sériové číslo - i. Individuální
kontrola - j. Normy - k. Pozorně čtěte návod k používání - l. Identifikace typu - m.
Adresa výrobce - n. Datum výroby (měsíc/rok) - o. Materiál - p. Upozornění k použití
pro zachycení pádu - q. Použití jednou osobou
SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so
samo nekatere tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z
uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne
informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate
kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO), ki se uporablja za zaščito pred padci.
Nenastavljiv dinamičen vrvni podaljšek.
EN 354.
CSA Z259.11.
ANSI Z359.3 za 130-310 lbs, ali 59-140 kg.
Začasno sidrišče - Uporaba dovoljena le za eno osebo. EN 795 in GB 30862.
Ne uporabljajte ga za ferate ali za druge podobne situacije.
Ne uporabljajte te opreme za namene dvigovanja.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug
namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove
posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) krak podaljška, (2) zašiti zaključek s plastično zaščito, (3) odprtina za navezovanje
na pas s plastičnim ovojem, (4) STUART
Glavna materiala: poliamid, visokomodulni polietilen.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je odvisna od neoporečnosti vaše opreme.
Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na
vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev
uporabe). OPOZORILO: intenzivnejša uporaba je lahko razlog, da morate bolj
pogosto pregledati svojo OVO. Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com.
Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda OVO: tip, model, kontaktne
informacije proizvajalca, serijsko ali individualno številko, datume izdelave,
nakupa, prve uporabe, naslednjega periodičnega pregleda, težave, opombe, ime
pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporabo
Vizualno preverite stanje plašča po celi dolžini vrvi. Prepričajte se, da ni zarez,
ožganin, obrabljenih vlaken, zataljenih površin ali znakov kemikalij...
Z otipom preglejte stanje jedra po celotni dolžini vrvi, kot je prikazano na sliki.
To vam omogoča odkriti mesta, na katerih je jedro poškodovano (trdo mesto,
zmehčano območje...).
Preverite varnostne šive na šivanih zaključkih in odprtino za navezovanje na pas: še
posebej bodite pozorni na prerezane ali razrahljane šive.
Preverite prisotnosti priprave STUART, plastične zaščite in ovoja ter da je njihovo
stanje dobro.
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo
opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno
nameščeni.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate
(skladnost = dobro vzajemno delovanje).
Oprema, ki jo uporabljate z vašim podaljškom, mora biti skladna z veljavnimi
standardi v vaši državi (npr. EN 362 vponke).
5. Uporaba kot podaljšek za ustavljanje padca
z dodanim blažilcem energije
- Opozorilo: če ta podaljšek uporabite z blažilcem energije, celotna dolžina povezave
(blažilec energije, podaljšek in vponke) ne sme presegati dveh metrov.
- Ne pripenjajte neuporabljenega konca dvojnega podaljška na pas; v tem primeru
blažilec sunka ne bo deloval.
6. Uporaba kot podaljšek za napredovanje
A. Namestitev podaljška
- Vponko z matico vpnite v odprtino za navezovanje s plastično zaščito.
- Podaljšek pritrdite na pas z RING OPEN, SWIVEL OPEN, hitro sponko (EN 362
razred Q), Bm'D ali OMNI vponko.
Preverite, da je vezni člen ustrezno nameščen in zaklenjen.
B. Varnostna opozorila za uporabo
- Podaljška ne smete uporabiti za nemen ustavljanja padcev, če nima blažilca
energije.
- Mokra ali poledenela vrv je šibkejša in manj odporna na obrabo z abrazijo.
- Če pred začetkom dela menite, da bo podaljšek prišel v stiku z ostrim robom,
zagotovite ustrezne varnostne ukrepe.
- Izogibajte se območjem, kjer obstaja tveganje padca.
- Če obstaja nevarnost padca, čim bolj omejite ohlapnost podaljška.
- Ta podaljšek ni namenjen za izdelavo kavbojskih vozlov.
- Bodite pozorni pri uporabi podaljška v bližini premikajočih strojev ali električnih
nevarnosti.
7. Začasno sidrišče
Namestite zanko okoli ustreznega sidra (zadostna trdnost, zadosten premer, brez
ostrih ali abrazivnih robov...). Nosilnost sidrišča ni večja od nosilnosti zanke ovite
okoli konstrukcije. Prepričajte se, da sta plastična zaščita in STUART pravilno
nameščena, da pomagata ohraniti obremenjenost vponke po glavni osi.
Največja obremenitev, ki jo z začasnim sidriščem lahko prenesete na konstrukcije
je 18 kN, ko je vpletena in 23 kN, ko je ovito okoli konstrukcije. Vrv se lahko pod
obremenitvijo podaljša do 40 mm.
8. Dodatne informacije
Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
- Tališče visokomodulnega polietilena (140° C) je nižje kot od poliamida in poliestra.
- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki bi lahko
nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem.
- Ko se pripomoček za izdelavo sidrišča uporablja kot del sistema za ustavljanje
padca, mora biti uporabnik opremljen z opremo za zmanjšanje sile sunka, ki deluje
na uporabnika pri ustavljanju padca, na največ 6 kN.
- Nosilno pritrdišče sistema naj bo po možnosti nad uporabnikom in mora zadoščati
zahtevam po preskusu tipa EN 795 (12 kN minimalna nosilnost) ali ANSI Z359.2,
odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi.
- V sistemu za ustavljanje padca je bistveno, da pred vsako uporabo preverite
zahtevan prazen prostor pod uporabnikom. Tako se v primeru padca izognete
udarcu ob tla ali oviro.
- Zagotovite, da bo sidrišče pravilno nameščeno, da zmanjšate tveganje in višino
padca. Bodite pozorni, da ste pod sidrno točko, da zmanjšate tveganje poškodbe
izdelka v primeru padca.
- Pas za ustavljanje padca je edini dovoljeni pripomoček za podporo telesa v
sistemu za ustavljanje padca.
- Pri uporabi več kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v kateri varnostna
funkcija enega dela opreme lahko vpliva na varnostno funkcijo drugega dela
opreme.
- OPOZORILO: poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil ob hrapave površine ali
ostre robove.
- Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na višini. OPOZORILO:
nedejavno visenje v pasu lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki
ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku države, kjer
se ta oprema uporablja.
- Navodila za uporabo shranite v trajno mapo, da jih boste lahko po odstranitvi z
izdelka ponovno pogledali.
- Zagotovite, da so oznake na izdelku čitljive. Na izdelku mora biti oznaka, ki
označuje datum naslednjega ali zadnjega pregleda.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je presegel svojo življenjsko dobo;
- je utrpel večji padec ali preobremenitev;
- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe (npr. nečitljiva oznaka izdelka);
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz.
neskladen z drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D.
Varnostna opozorila za uporabo (V primeru dvoma v zvezi s stikom s
kemikalijami se obrnite na Petzl.) - E. Čiščenje/razkuževanje - F. Sušenje - G.
Shranjevanje/transport - H. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih delavnic so
prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - I. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt.
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost
opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa
EU - b. Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - c.
Sledljivost: matrica s podatki - d. Dolžina podaljška v centimetrih - e. Serijska
številka - f. Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. Številka serije - i. Individualna
označba - j. Standardi - k. Natančno preberite navodila za uporabo - l. Oznaka
modela - m. Naslov proizvajalca - n. Datum proizvodnje (mesec/leto) - o. Material -
p. Opozorilo o uporabi za zaustavitev padca - q. Uporaba za eno osebo
L0030000D (141123)
14

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Jane-i 60Jane-i 100Jane-i 150Jane-i 200