Herunterladen Diese Seite drucken
Toro 290000001 Bedienungsanleitung
Toro 290000001 Bedienungsanleitung

Toro 290000001 Bedienungsanleitung

Z master g3 mit 132 cm turbo force seitauswurfmähwerk
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 290000001:

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Z Master G3 mit 132 cm Turbo
Force
®
Seitauswurfmähwerk
Modellnr. 74923TE—Seriennr. 290000001 und höher
Form No. 3361-577 Rev A
Originaldokuments (DE)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 290000001

  • Seite 1 Form No. 3361-577 Rev A Z Master G3 mit 132 cm Turbo Force ® Seitauswurfmähwerk Modellnr. 74923TE—Seriennr. 290000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2 örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Inhalt Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Einführung ..............2 Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder Sicherheit ..............4 weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür Sichere Betriebspraxis...........
  • Seite 3 Einstellen des Sitzes ........... 29 Einstellen des Scharniers für die arretierte Verwenden der Ablassventile des Neutralstellung der Fahrantriebshebel..... 57 Antriebsrads........... 29 Warten der Hydraulikanlage........58 Verwenden des Seitauswurfs ....... 30 Warten der Hydraulikanlage........ 58 Transportieren der Maschinen ......30 Warten des Mähwerks..........61 Verladen der Maschine........
  • Seite 4 Sicherheit ◊ Unzureichendes Bremsen. ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Diese Maschine erfüllt bzw. übertrifft die europäischen Aufgabe. Normen, die zum Herstellungszeitpunkt gültig waren. ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, Es kann jedoch zu Verletzungen kommen, wenn der insbesondere an Hanglagen. Bediener oder Besitzer die Maschine falsch bedient ◊...
  • Seite 5 • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen ab und ziehen Sie die Zündkerzenstecker bzw. den laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase Zündschlüssel ab: ansammeln können. – Vor dem Entfernen von Behinderungen oder • Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Verstopfungen.
  • Seite 6 • Verringern Sie an Hanglagen die Geschwindigkeit und passen Sie besonders auf. Im Anschluss finden Sie Angaben, die sich speziell auf Toro Maschinen beziehen und weitere • Entfernen Sie Hindernisse, z. B. Steine, Äste usw. Sicherheitsinformationen, die nicht im CEN-Standard aus dem Mähbereich oder markieren Sie diese.
  • Seite 7 Vibration Diese Maschine hat auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß EN 1033 an der Hand bzw. dem Arm des Bedieners ein maximales Vibrationsniveau von 2.6 m/s Diese Maschine hat auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß EN 1032 am gesamten Körper des Bedieners ein maximales Vibrationsniveau von 0.91 m/s...
  • Seite 8 Gefällediagramm...
  • Seite 9 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 58-6520 1. Fett 99-8939 1. Lesen Sie die 3. Ziehen Sie vor dem Bedienungsanleitung.
  • Seite 10 Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie.
  • Seite 11 110-2068 114–4465 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 1. Wartungsintervall für 4. Lesen Sie die Hydraulikflüssigkeit: 50 Bedienungsanleitung, Stunden bevor Sie Kundendienst- oder Wartungsarbeiten durchführen 2. Wartungsintervall für 5. Wartungsintervall für Reifendruck: 50 Stunden Schmierung: 50 Stunden 3. Wartungsintervall für 112-9028 Schmierung: 500 Stunden 1.
  • Seite 12 114–4470 1. Lesen Sie die 3. Verriegelt Bedienungsanleitung. 2. Schnitthöhe 4. Entriegelt 117-0346 1. Gefahr durch austretenden Kraftstoff: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; versuchen Sie nicht, Überrollbügel zu entfernen, modifizieren Sie den Überrollbügel auf keine Weise, u. a. Schweißarbeiten, Bohrungen. 115-7445 1.
  • Seite 13 117-3811 1. Lesen Sie die 2. Hydrauliköl Bedienungsanleitung. 117-3848 1. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2. Gefahr durch vom Rasenmäher herausgeschleuderte Gegenstände: Setzen Sie die Maschine nicht ohne Ablenkblech oder Heckfangsystem ein. 3.
  • Seite 14 Betriebsstundenzähler Produktübersicht Der Betriebsstundenzähler zeichnet die Stunden auf, die der Motor gelaufen ist. Er ist bei laufendem Motor eingeschaltet. Richten Sie Ihre regelmäßigen Wartungsmaßnahmen nach dieser Angabe (Bild 5). Benzinuhr Die Benzinuhr ist Teil des Betriebsstundenzählers und die Balken leuchten auf, wenn die Zündung eingeschaltet wird (Bild 5).
  • Seite 15 Rasenmähers den Kraftstoffhahn (unter dem Sitz). Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren Offizieller Toro Vertragshändler oder den Vertragshändler oder besuchen Sie www.Toro.com für eine Liste des zugelassenen...
  • Seite 16 Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer Betanken und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 17 Verwenden eines Kraftstoffstabilisa- tors Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Maschine bringt folgende Vorteile mit sich: • Der Kraftstoff bleibt während der Einlagerung bis zu 90 Tage lang frisch. Bei längerer Einlagerung empfiehlt es sich, den Kraftstofftank zu entleeren. • Der Motor wird gereinigt, während er läuft. •...
  • Seite 18 Verwenden des Überrollschutzes Lassen Sie den Überrollbügel aufgestellt und arretiert und legen Sie den Sicherheitsgurt an, um schwere oder tödliche Verletzungen aufgrund eines Überschlagens zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der Sitz an der Maschine befestigt ist. Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist.
  • Seite 19 durch. Kenntnis dieser Angaben kann Ihnen und Unbeteiligten dabei helfen, Verletzungen zu vermeiden. Ein Einsatz auf nassem Gras oder auf steilen Hängen kann zu einem Rutschen und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Räder, die über Kanten abrutschen, können zum Überschlagen des Fahrzeugs und zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Ertrinken führen.
  • Seite 20 Betätigen der Feststellbremse Einsetzen des Zapfwellenan- triebsschalter (ZWA) Ziehen Sie die Feststellbremse immer an, wenn Sie die Maschine zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt Mit dem Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) kuppeln zurücklassen. Sie die Schnittmesser und angetriebene Anbaugeräte ein oder aus. Aktivieren der Feststellbremse Einkuppeln des Zapfwellenantriebs- schalters (ZWA) Die Feststellbremse verhindert auf Hängen...
  • Seite 21 drehen. Wenn der Motor nicht anspringt, lassen Sie den Anlasser 15 Sekunden lang abkühlen, bevor Sie erneut versuchen, den Motor anzulassen. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann zum Durchbrennen des Anlassers führen. G008946 Hinweis: Unter Umständen müssen Sie beim Bild 14 ersten Anlassen eines Motors nach einem Abstellen infolge von Kraftstoffmangel mehrere Startversuche unternehmen.
  • Seite 22 Bild 17 1. Ein 3. Schlauch zum Motor 2. Aus Anlassen und Abstellen des Motors Anlassen des Motors Bild 18 1. Klappen Sie den Überrollschutz auf, bis er einrastet; setzen Sie sich auf den Sitz und schnallen Sie sich an. 6.
  • Seite 23 G008947 Bild 19 1. Aus 3. Start 2. Lauf Abstellen des Motors Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie den unbeaufsichtigt zurückgelassenen Traktor bewegen oder versuchen, ihn einzusetzen. Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab und aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt, auch wenn es Bild 20 nur ein paar Minuten sind.
  • Seite 24 Funktion der Sicherheitsschalter Sie einen der Fahrantriebshebel (aus der arretierten Neutralstellung heraus). Versuchen Sie, den Motor Die Sicherheitsschalter verhindern das Anlassen des anzulassen. Der Motor darf sich dann nicht drehen. Motors, wenn folgende Bedingungen nicht erfüllt sind: Wiederholen Sie das Verfahren für den anderen •...
  • Seite 25 Verwenden der Fahrantriebshebel G008952 Bild 23 Bild 22 Rückwärtsfahren 1. Fahrantriebshebel: 4. Rückwärtsgang 1. Stellen Sie die Hebel in die zentrale, entriegelte Arretierte Leerlaufstellung 2. Mittlere, nicht arretierte 5. Vorderseite der Maschine Position. Stellung 2. Ziehen Sie zum Rückwärtsfahren die 3.
  • Seite 26 Anhalten der Maschine Bewegen Sie zum Anhalten der Maschine die Fahrantriebshebel auf Neutral und dann beide in die gesperrte Stellung, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) aus und schalten Sie die Zündung aus. Aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn Sie die Maschine verlassen; siehe „Aktivieren der Feststellbremse“...
  • Seite 27 4. Wählen Sie ein Loch in der Schnitthöhenhalterung, das der gewünschten Schnitthöhe entspricht, und stecken Sie den Lastösenbolzen wieder ein (Bild 26). 5. Üben Sie Druck auf den Mähwerkhub aus, ziehen Sie den Transportriegel zurück und senken Sie das Mähwerk langsam ab. Bild 27 1.
  • Seite 28 Einstellen des Richtungsab- Modellen finden Sie Muttern und Schrauben statt Richtungsablenkblechriegel, die jedoch alle gleich lenkblechs einstellbar sind. Die folgenden Bilder enthalten nur Nutzungsemp- Die Auswurfrichtung des Mähwerks kann den fehlungen. Die Einstellungen sind je nach Grastyp, unterschiedlichen Mähbedingungen angepasst werden. Feuchtigkeitsgehalt und Grashöhe anders.
  • Seite 29 • Ergibt bessere Fahrgeschwindigkeiten in Verletzungen führen. schwierigen Konditionen. Stellen Sie den Motor ab, ziehen den • Diese Stellung ähnelt den Vorteilen, die das Toro Zündschlüssel ab und warten Sie bis alle SFS-Mähwerk bietet. drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Ablassventile des Antriebsrads zugänglich machen.
  • Seite 30 Transportieren der Maschinen Verwenden Sie einen robusten Anhänger oder Lkw zum Transportieren der Maschine. Stellen Sie sicher, dass der Anhänger oder Lkw über die erforderlichen Beleuchtung und Markierungen verfügt, die laut Straßenverkehrsordnung erforderlich ist. Lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Kenntnis dieser Informationen trägt entscheidend dazu bei, Verletzungen an Ihnen, Familienmitgliedern, Haustieren oder Unbeteiligten zu vermeiden.
  • Seite 31 Vermeiden Sie beim Auffahren auf eine Rampe plötzliche Beschleunigung und drosseln Sie nicht plötzlich Ihre Geschwindigkeit, beim Abfahren von der Rampe. Bei beiden Bewegungsabläufen kann die Maschine rückwärts kippen. Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger oder LKW erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine zurückkippt.
  • Seite 32 1. Heben Sie das Mähwerk in die Transportposition 2. Nehmen Sie den Halterungsstift ab (Bild 38). Bild 38 Bild 37 1. Z Stand 4. Unterseite des Schlitzes 1. Anhänger 3. Nicht mehr als 15 Grad 2. Halterungsstift 5. Riegel 4. Rampe über die ganze 2.
  • Seite 33 auf den Stand die Feststellbremse fest und stellen gebraucht. Stellen Sie darum die Schnitthöhe nicht Sie den Motor aus. so niedrig ein, dass das Mähwerk vollständig von ungeschnittenem Gras umgeben wird. Versuchen Sie 7. Blockieren Sie die Antriebsräder. immer, eine Seite des Mähwerks von ungeschnittenem Gras frei zu halten, damit Luft in das Mähwerk gezogen werden kann.
  • Seite 34 Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Prüfen Sie die Schnittmesser täglich auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Messer nur durch TORO Originalersatzmesser.
  • Seite 35 Alle 500 Betriebsstunden • Stellen Sie das Laufradschwenkarmlager ein. • Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse. • Wechseln Sie die Hydraulikfilter und das -öl, wenn Sie Öl der Serie Toro Pro verwenden. • Prüfen Sie den Zustand der Batterie. Monatlich •...
  • Seite 36 Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Schmierung Schmierung Bei extrem staubigen oder sandigen Einsatzbedingungen sollten Sie häufiger einschmieren. Schmierfettsorte: Nr.
  • Seite 37 Wichtig: Prüfen Sie wöchentlich, dass die 6. Nehmen Sie den Staubdeckel ab und stellen Mähwerkspindeln ganz mit Schmiermittel gefüllt Sie die Laufradschwenkarme ein. Setzen Sie sind. den Staubdeckel erst nach dem Einfetten auf. Weitere Angaben finden Sie unter „Einstellen des 1.
  • Seite 38 Warten des Motors an der Achse befestigt. Nehmen Sie die Achse vom Rad ab (die andere Distanzstückmutter befindet sich noch auf der Achse). 5. Drücken Sie die Dichtungen heraus und prüfen Sie die Lager auf Abnutzung oder Beschädigung und Ein Berührung mit heißen Oberflächen kann tauschen Sie diese ggf.
  • Seite 39 Einsetzen der Filter Wichtig: Lassen Sie den Motor immer mit beiden Luftfiltern und angebrachter Abdeckung laufen, um Motorschäden zu vermeiden. 1. Prüfen Sie beim Einbauen neuer Filter jeden Filter auf eventuelle Transportschäden. Verwenden Sie nie beschädigte Filter. 2. Wenn Sie den Sicherheitsfilter austauschen, schieben Sie ihn vorsichtig in das Filtergehäuse ein (Bild 46).
  • Seite 40 Ein Berührung mit heißen Oberflächen kann Verletzungen verursachen. Halten Sie Hände, Füße, das Gesicht, G008804 Kleidungsstücke und andere Körperteile vom Auspuff und anderen heißen Oberflächen fern. Wichtig: Füllen Sie auf keinen Fall zu viel Öl in das Kurbelgehäuse ein, da dies zu Schäden am Motor führen kann.
  • Seite 41 3. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 4. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind (Bild 49).
  • Seite 42 Elektrodenabstand: 0,76 mm Entfernen der Zündkerze 1. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, G008804 bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 43 G008803 Bild 55 Prüfen des Funkenfängers (falls vorhanden) Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Bild 53 5. Setzen Sie die Haube der linken Hydraulikanlage auf (Bild 52). Heiße Teile des Auspuffs können Benzindämpfe entzünden, selbst nach dem Abstellen des Motors. Heiße Partikel, die vom laufenden Prüfen der Zündkerze Motor ausgestoßen werden, können brennbare Wichtig: Reinigen Sie die Zündkerze nie.
  • Seite 44 Warten der 7. Nehmen Sie den Filter von den Kraftstoffleitungen Kraftstoffanlage 8. Setzen Sie einen neuen Filter ein und schieben Sie die Schlauchklemmen an den Filter heran (Bild 56). Austauschen des 9. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn. Kraftstofffilters Hinweis: Es ist wichtig, dass Sie die Kraftstoffleitungen genauso anschließen und mit Kabelbinden aus Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden/Jährlich Kunststoff befestigen, wie dies vorher im Werk gemacht...
  • Seite 45 Warten der elektrischen Anlage Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken Warten der Batterie können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Wartungsintervall: Monatlich •...
  • Seite 46 Aufladen der Batterie Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern. Wichtig: Halten Sie die Batterie immer vollständig geladen (Dichte 1,265). Dies ist besonders wichtig zum Verhüten von Batterieschäden, wenn die Temperatur unter 0 °C fällt.
  • Seite 47 Warten der Sicherungen Warten des Antriebssystems Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie jedoch das/den entsprechende(n) Prüfen des Sicherheitsgurtes Bauteil/Stromkreis auf Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Die Sicherungen befinden Sie rechts am Prüfen Sie den Sicherheitsgurt auf sichtbare Zeichen Armaturenbrett neben dem Sitz (Bild 59).
  • Seite 48 7. Wenn sie nach links zieht, lösen Sie die Schrauben und stellen die rechte Anschlagsplatte am rechten T-Schlitz ein, bis die Maschine geradeaus fährt. 8. Ziehen Sie die Anschlagsplatte fest. Bild 60 3. Hochgeklappter 1. Überrollschutz-Handrad Überrollbügel (arretiert) 2. Ziehen Sie das 4.
  • Seite 49 auszurichten. Ziehen Sie ggf. zur nächsten Schlitzreihe. 7. Setzen Sie den Splint ein. Verwenden Sie ggf. einen neuen Splint. Hinweis: Verwenden Sie kein Gleitmittel an der Radnabe. Einstellen des Laufraddrehla- gers Bild 62 Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Prüfen der Radnabenschlitz- 1.
  • Seite 50 Verwenden der 3. Prüfen Sie den Zustand der Kabelbaumleitungen, der Anschlüsse und der Klemmen. Reinigen oder Kupplungsbeilagscheibe ersetzen Sie sie bei Bedarf. 4. Stellen Sie sicher, dass der Kupplungsanschluss beim Einige Geräte späterer Modelljahre haben eine Kupplung Einkuppeln des ZWA-Schalters 12 Volt hat. mit einer Beilagscheibe.
  • Seite 51 Warten der Kühlanlage E. Prüfen Sie mit einer Fühlerlehre (0,010 Zoll [0,254 mm]) den Abstand zwischen dem Rotor und der Vorderseite der Lehre an beiden Seiten Reinigen des Motorgitters und des Bremsschafts, siehe Bild. (Da ein abgenutzter Rotor und eine abgenutzte Lehre Erhöhungen des Ölkühlers und Vertiefungen aufweisen, ist es manchmal Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich...
  • Seite 52 Bild 72 1. Motorschutz 4. Lüftergehäuse 2. Luftansauggitter des 5. Schraube Motors Bild 73 3. Schraube 1. Hauben der Hydraulikanlage Prüfen und reinigen Sie die 6. Entfernen Sie die Schraube und Abdeckung und reinigen Sie den Bereich um jeden Ölpeilstab und Hauben der Hydraulikanlage jede Hydraulikanlage (Bild 74).
  • Seite 53 Warten der Bremsen 12. Wenn zwischen dem Hubrotor und der Bremsbacke keine Bewegung möglich ist, drehen Sie die Standardmutter eine Umdrehung vom Drehzapfen Einstellen der Feststellbremse heraus und wiederholen Sie Schritt 11. 13. Wenn der Hubrotor relativ zur Bremsbacke zu viel Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden Spiel hat, ziehen Sie die Standardmutter um eine Alle 500 Betriebsstunden...
  • Seite 54 Warten der Riemen 7. Nehmen Sie die Riemenschutzvorrichtung am gefederten Spannarm ab, wie in Bild 77 dargestellt. 8. Nehmen Sie den Riemen ab. Prüfen der Riemen 9. Verlegen Sie den neuen Riemen um die Mähwerk- Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden und Bremsspannscheiben unter dem Motor (Bild 77 Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse –...
  • Seite 55 Bild 78 1. Positionieren Sie die 3. Setzen Sie die Schraube Bild 79 Riemenabdeckung. 1. Spannscheibe 5. Linke Riemenscheibe der 2. Schieben Sie die Hydraulikpumpe Riemenabdeckung unter die seitlichen Anschläge 2. Kupplungsriemenscheibe 6. Rechteckiges Loch im Spannarm 3. Pumpen-Treibriemen 7. Spannscheibenfeder 4.
  • Seite 56 Warten der Bedienelementanlage Anpassen der Stellung der Fahrantriebshebel Die Fahrantriebshebel können in zwei Stellungen montiert werden: hoch und niedrig. Entfernen Sie die Schrauben, um die Höhe auf den Bediener anzupassen. 1. Kuppeln Sie den ZWA-Antrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 57 3. Klemmen Sie den elektrischen Anschluss vom 8. Schalten Sie die Maschine ab. Ziehen Sie das Sitzsicherheitsschalter ab, der sich unter dem Überbrückungskabel vom Kabelbaumstecker ab und unterem Sitzkissen befindet. Der Schalter ist Teil schließen Sie den Stecker an den Sitzschalter an. des Sitzes.
  • Seite 58 Hydraulikanlage Ziehen Sie die Bundmutter an, um einen höheren Widerstand zu erhalten. Warten der Hydraulikanlage Lösen Sie die Bundmutter an, um einen geringeren Widerstand zu erhalten. Hydraulikölsorte: Toro ® HYPR-OIL ™ 3. Ziehen Sie die Klemmmuttern fest. 500-Hydrauliköl oder Mobil ®...
  • Seite 59 7. Reinigen Sie den Bereich um die Ölpeilstabe der Hydraulikanlagenbehälter (Bild 86). Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann 8. Nehmen Sie einen Ölpeilstab aus dem unter die Haut dringen und Verletzungen Hydraulikbehälter heraus (Bild 86). verursachen. 9. Wischen Sie den Ölpeilstab ab und stecken Sie ihn •...
  • Seite 60 8. Bauen Sie den Pumpentreibriemen und den Mähwerkriemen ein. 9. Entfernen Sie die Achsständer und senken Sie die Maschine ab (Bild 87). 10. Füllen Sie Öl in den Hydraulikbehälter und prüfen Sie auf undichte Stellen. 11. Wischen Sie verschüttetes Öl auf. 12.
  • Seite 61 Warten des Mähwerks Nivellieren des Mähwerks Einrichten der Maschine Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Mähwerk nivelliert ist, bevor Sie die Schnitthöhe abstimmen. 1. Stellen Sie den Mäher auf eine ebene Fläche. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Bild 89 Feststellbremse.
  • Seite 62 Drehen Sie die Einstellmutter nach rechts, um die Sie die zentrale Einstellschraube nach links, um sie Höhe zu vergrößern oder nach links, um die Höhe zu lösen (Bild 93). zu verringern. Hinweis: Lösen oder ziehen Sie die zentrale Einstellschraube so an, dass Sie die Befestigungsschrauben der Schnitthöhenplatte um mindestens ein Drittel des in den Schlitzen verfügbaren Spiels bewegen können.
  • Seite 63 Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Bild 94 Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser. Halten Sie 1. Schnittkante 3. Verschleiß/Schlitzbildung Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen 2.
  • Seite 64 Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen Schnittkanten die gleiche Materialmenge entfernt festen Gegenstand geprallt, und wenn es unwuchtig wird. oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Fabrikate können die Sicherheitsbestimmungen...
  • Seite 65 (Bild 99). Ziehen Sie die Messerschraube mit 115 4. Entfernen Sie die Riemenabdeckungen. bis 149 Nm an. 5. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der Fahrzeugboden befestigt ist. 6. Heben Sie den Fahrzeugboden an und stecken Sie eine Ratsche in das rechteckige Loch in der Mähwerkspannscheibe (Bild 100).
  • Seite 66 an den Drehhalterungen befestigt ist (Bild 102). Entfernen Sie defekte oder abgenutzte Ablenkbleche. 2. Legen Sie das Distanzstück und die Feder auf das Ablenkblech. Legen Sie das L-förmige Federende hinter die Kante des Mähwerks. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich das L-Ende der Feder hinter der Mähwerkkante befindet, bevor Sie die Schraube einführen, siehe Bild 102.
  • Seite 67 Reinigung Einlagerung Reinigung und Einlagerung Reinigen unter dem Mähwerk 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich aus, aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie die Zündung in die Aus-Stellung. Ziehen Sie den 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter Zündschlüssel ab.
  • Seite 68 A. Geben Sie einen Stabilisator auf Mineralölbasis zum Benzin im Tank. Befolgen Sie dabei die Mischanweisungen des Herstellers des Stabilisators. Verwenden Sie keinen Stabilisator auf Alkoholbasis (Ethanol oder Methanol). Hinweis: Ein Kraftstoffstabilisator wirkt am effektivsten, wenn er frischem Benzin beigemischt und ständig verwendet wird. B.
  • Seite 69 Anschlüsse auf guten Kontakt. 7. Die Sicherung ist durchgebrannt. 7. Tauschen Sie die Sicherung aus. 8. Ein Relais oder Schalter ist defekt. 8. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. Der Motor springt nicht an, springt nur 1. Der Kraftstofftank ist leer.
  • Seite 70 6. Schmutz im Kraftstofffilter. 6. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 7. Es befindet sich Schmutz, Wasser 7. Wenden Sie sich an den Toro oder zu alter Kraftstoff in der Vertragshändler. Kraftstoffanlage. Der Motor wird zu heiß.
  • Seite 71 Mähwerks. 5. Falscher Reifendruck. 5. Stellen Sie den Reifendruck ein. 6. Die Messerspindel ist verbogen. 6. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. Die Schnittmesser drehen sich nicht. 1. Der Mähwerkriemen ist abgenutzt, 1. Bringen Sie einen neuen locker oder gerissen.
  • Seite 72 Schaltbilder Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 73 Hinweise:...
  • Seite 74 Hinweise:...
  • Seite 75 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev D...
  • Seite 76 3. Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des Vertragshändlers nicht The Toro Company und die Vertragshändler, die Toro Warranty Company, zufrieden sind, wenden Sie sich an den Importeur von Toro oder an uns: gewährleisten dem Erstkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens die aufgeführten Produkte von Toro, zu reparieren, wenn die...

Diese Anleitung auch für:

74923te