Herunterladen Diese Seite drucken
Toro 30032 Bedienungsanleitung
Toro 30032 Bedienungsanleitung

Toro 30032 Bedienungsanleitung

Profi-handrasenmäher mit schwebemähwerk, bügellift, getriebe mit 91 cm turbo force mähwerk

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Profi-Handrasenmäher
mit Schwebemähwerk, Bügellift, Getriebe
mit 91 cm TURBO FORCE
Modellnr. 30032—Seriennr. 290000001 und höher
Form No. 3361-898 Rev A
®
Mähwerk
Originaldokuments (DE)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 30032

  • Seite 1 Form No. 3361-898 Rev A Profi-Handrasenmäher mit Schwebemähwerk, Bügellift, Getriebe mit 91 cm TURBO FORCE ® Mähwerk Modellnr. 30032—Seriennr. 290000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2 Wenn Sie Kundendienst, Originalteile von Toro oder zusätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an einen offiziellen Vertragshändler oder an den Kundendienst von Toro. Bild 1 zeigt die Position der Modell- und Seriennummern an der Maschine. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein.
  • Seite 3 Inhalt Einstellen der Elektrokupplung ......33 Warten der Kühlanlage ........... 33 Reinigen des Luftansauggitters......33 Einführung ..............2 Warten der Bremsen ..........34 Sicherheit ..............4 Warten der Bremse ..........34 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit von Warten der Riemen..........35 Rasenmähern ...........
  • Seite 4 • Betanken Sie die Maschine, bevor Sie den Motor Verletzungsgefahr diese Sicherheitsanweisungen. anlassen. Entfernen Sie bei laufendem oder heißem Motor nie den Tankdeckel oder betanken die Dieser Rasenmäher wurde von Toro für einen Maschine. angemessenen und sicheren Betrieb ausgelegt. Das • Versuchen Sie, wenn Benzin verschüttet wurde...
  • Seite 5 • Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher – Vor dem Entfernen von Behinderungen und Beleuchtung. Verstopfungen aus dem Auswurfkanal. • Vermeiden Sie, wo es geht, den Einsatz in nassem – Vor dem Prüfen, Reinigen oder Ausführen von Gras. Wartungsarbeiten am Rasenmäher.
  • Seite 6 Maschinen gemäß EN 1033 an der Hand bzw. dem Arm des Bedieners ein maximales • Für eine optimale Leistung und Sicherheit Vibrationsniveau von 2,0 m/s sollten Sie nur Toro Originalersatzteile und -zubehör kaufen. Verwenden Sie nie ungefähr passende Teile und Zubehör; diese sind u.U. gefährlich.
  • Seite 7 Gefällediagramm...
  • Seite 8 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 93-9353 1. Schließen Sie den Kraftstoffhahn vor dem Transport, drehen Sie das Handrad bis zum Anschlag nach rechts.
  • Seite 9 106-0636 1. Schnitthöhe 3. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Informationen. 2. Warnung: Leistung 110-2068 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 106-5517 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 112-8721 1. Feststellbremse gelöst 2. Feststellbremse aktiviert 107-2131 1. Hydraulikölstand 2. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche.
  • Seite 10 114-3422 1. Gefahr durch vom Mähwerk 4. Motor: Starten 7. Warnung: Lesen Sie die 10. Achtung: Stellen Sie den herausgeschleuderte Bedienungsanleitung. Motor ab, bevor Sie die Gegenstände: Lassen Sie Maschine verlassen. das Ablenkblech immer montiert. 2. Schnitt- und/oder 5. Schieben Sie den 8.
  • Seite 11 Gasbedienungshebel Produktübersicht Der Gasbedienungshebel hat zwei Stellungen: Schnell und Langsam. Choke Lassen Sie einen kalten Motor mit Choke an. Zapfwellenantriebshebel (ZWA) Mit dem Zapfwellenantriebsschalter (PTO) kuppeln Sie die Elektrokupplung ein, damit die Schnittmesser angetrieben werden, wenn der rechte Fahrantriebshebel in der mittleren, nicht arretierten Stellung ist. Ziehen Sie am Schalter, um die Messer einzukuppeln und lassen Sie ihn dann los.
  • Seite 12 Kfz-Gebrauch (mindestens 85 Oktan). Sie können Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör verbleites Normalbenzin verwenden, wenn bleifreies von Toro wird für diese Maschine angeboten, um Benzin nicht erhältlich ist. den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren Offizieller Toro Wichtig: Verwenden Sie nie Methanol, Vertragshändler oder den Vertragshändler oder besuchen...
  • Seite 13 Verwenden eines Kraftstoffstabilisa- tors Unter gewissen Bedingungen kann beim Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Auftanken statische Elektrizität freigesetzt Maschine bringt folgende Vorteile mit sich: werden und zu einer Funkenbildung führen, • Der Kraftstoff bleibt während der Einlagerung bis welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer zu 90 Tage lang frisch.
  • Seite 14 Wir empfehlen Ihnen das Tragen von Schutzkleidung, wie z. B. einer Schutzbrille, eines Gehörschutzes, von Sicherheitsschuhen und eines Schutzhelms. Der Geräuschpegel dieser Maschine beträgt am Ohr des Benutzers mehr als 85 dBA, und dies kann bei einem längeren Einsatz Gehörschäden verursachen.
  • Seite 15 Kerzenstecker, um einem versehentlichen Anlassen des Motors vorzubeugen. Einsetzen des Zapfwellenan- triebs (ZWA) Mit dem Zapfwellenantriebsschalter und dem rechten Fahrantriebshebel kuppeln Sie die Schnittmesser ein und aus. Einkuppeln der Schnittmesser (ZWA) 1. Schieben Sie zum Einkuppeln der Schnittmesser Bild 6 den rechten Fahrantriebshebel in die mittlere, nicht arretierte Stellung (Bild 7).
  • Seite 16 • Drücken Sie den Zapfwellenantriebsschalter nach 6. Schieben Sie den rechten Fahrantriebshebel in die unten in die Aus-Stellung. mittlere, nicht arretierte Stellung. • Schieben Sie die Fahrantriebshebel in die 7. Halten Sie den rechten Fahrantriebshebel weiterhin Neutral-Stellung und den rechten Fahrantriebshebel in der mittleren, nicht arretierten Stellung und in die arretierte Neutral-Stellung.
  • Seite 17 Vorwärtsfahren Drücken Sie die Fahrantriebshebel zum Anhalten auf Neutral. 1. Lösen Sie die Feststellbremse; siehe „Lösen der Feststellbremse“ unter , Seite . Anhalten der Maschine 2. Schieben Sie den rechten Fahrantriebshebel in die mittlere, nicht arretierte Stellung. Schieben Sie zum Anhalten der Maschine die 3.
  • Seite 18 Ventil nicht aus dem Gehäuse herausdreht und Ketten, Kabel oder Seilen am Anhänger oder LKW keine Flüssigkeit ausströmen kann. (Bild 10). 6. Befestigen Sie die Maschine vorne sicher mit Riemen, Ketten, Kabeln oder Seilen auf dem Anhänger oder Lkw. Bild 9 Bild 10 1.
  • Seite 19 Einstellen der Schnitthöhe Die Schnitthöhe lässt sich zwischen 25 und 114 mm in Schritten von 6 mm einstellen. Sie bewirken die Einstellung durch das Umstecken von vier Splinten in verschiedene Löcher sowie durch das Beifügen oder Entfernen von Distanzstücken. Hinweis: Alle Schnitthöhenstifte müssen mindestens ein Distanzstück aufweisen, sonst werden Büchsen beschädigt.
  • Seite 20 Sie die Haltenocke ein, bis Sie den gewünschten Arretierungsdruck erreicht haben. Bild 12 1. Mähwerk 4. Antiskalpierrollen 5. Mutter 2. Schraube Bild 13 3. Distanzstück 1. Haltenocke 3. Drehen Sie die Nocke, um den Arretierungsdruck 5. Bei bestimmten Mähbedingungen und in gewissen zu erhöhen oder zu verringern Terrains kann eine unterschiedliche Schnitthöhe...
  • Seite 21 • Ergibt bessere Fahrgeschwindigkeiten in schwierigen Konditionen. • Diese Stellung ähnelt den Vorteilen, die das Toro SFS-Mähwerk bietet. Bild 14 Stellung B Bild 16 Verwenden Sie diese Stellung mit dem Heckfangsystem (Bild 15). Verwenden des mittleren Ballasts An bestimmten Rasenmähern ist Ballast montiert, um die Balance und die Leistung zu verbessern.
  • Seite 22 Bild 17 Einbauen des Vordergewichts. 1. Schraube 3. Ballast 4. Mutter 2. Scheibe Bild 18 Einbauen des hinteren Ballasts. 1. Mutter 3. Scheibe 2. Ballast 4. Schraube...
  • Seite 23 Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. • Prüfen Sie das Hydrauliköl. Nach acht Betriebsstunden • Wechseln Sie den Hydraulikölfilter. • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. •...
  • Seite 24 Einfetten der ZWA Treibriemen Schmierung Spannscheibe Fetten Sie mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithium- oder Molybdänbasis. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Fetten Sie die Spannscheibe am Einfetten ZWA-Riemen ein. Fetten Sie das Spannscheibengelenk ein (Bild 20). 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 25 Warten des Motors Reinigen des Schaumelement des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden (häufiger Warten des Luftfilters in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). Entfernen der Schaum- und Wichtig: Ölen Sie den Schaumeinsatz nicht ein. Papiereinsätze 1. Waschen Sie den Schaumeinsatz mit Flüssigseife und 1.
  • Seite 26 Ölsorte: Waschaktives Öl der API-Klassifikation SF, SG, 6. Schieben Sie den Ölpeilstab vollständig in den SH oder SJ. Einfüllstutzen (nicht in den Einfüllstutzen einschrauben) (Bild 23). Kurbelgehäuse-Fassungsvermögen: 1,7 l ohne Filter, 7. Ziehen Sie den Peilstab wieder heraus und prüfen 1,5 l mit Filter Sie das Stabende.
  • Seite 27 3. Ölen Sie die Gummidichtung am Ersatzfilter leicht mit Frischöl ein (Bild 25). 4. Montieren Sie den Ersatzölfilter am Filterstutzen. Drehen Sie den Ölfilter nach rechts, bis die Gummidichtung den Filterstutzen berührt. Ziehen Sie den Filter dann um eine weitere 3/4 Drehung fest (Bild 25).
  • Seite 28 4. Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerzen, um zu verhindern, dass Schmutz in den Motor fällt und Schäden verursachen kann. 5. Entfernen Sie die Zündkerzen und die Metallscheiben. Einsetzen der Zündkerzen 1. Setzen Sie die Zündkerzen und die Metallscheibe ein.
  • Seite 29 Warten der Kraftstoffanlage Entleeren des Kraftstofftanks Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Bild 28 • Lassen Sie das Benzin aus dem 1. Kraftstoffhahn 2. Klemme Kraftstofftank ab, wenn der Motor kalt ist.
  • Seite 30 Warten der elektrischen Anlage Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Die Sicherung muss nicht gewartet werden. Überprüfen Sie jedoch, wenn eine Sicherung gesprungen ist, das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Fehlfunktion oder Kurzschluss. 1. Nehmen Sie die Abdeckung unter dem Armaturenbrett ab.
  • Seite 31 Warten des Antriebssystems Einstellen der Spurweite 1. Wenn die Maschine nicht geradeaus fährt, müssen Sie die Spurbreite einstellen. 2. Prüfen Sie den Druck des Hinterreifens. Weitere Informationen finden Sie unter „Prüfen des Reifendrucks“. Bild 32 3. Lösen Sie die Flügelmuttern an der rechten Steuerstange und drehen Sie die Spannschraube rein oder raus, um sicherzustellen, dass der Steuerhebel in der arretierten Neutral-Stellung...
  • Seite 32 an der Unterseite der Gabel. Merken Sie sich die bei gut geschmierten Lagern minimal. Das Unterlassen Position der Distanzstücke an allen Gabeln, um des Einfettens der Lager führt zu einer schnellen ein korrektes Einbauen sicherzustellen und das Abnutzung. Ein wackeliges Laufrad weist normalerweise Mähwerk waagerecht zu halten.
  • Seite 33 Einstellen der Elektrokupplung Warten der Kühlanlage Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Reinigen des Luftansauggit- Die Kupplung lässt sich zum Herbeiführen einer ters einwandfreien Aktivierung und Bremswirkung einstellen. 1. Stecken Sie eine 0,381 bis 0,533 mm Fühlerlehre Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich durch einen Prüfschlitz in die Seite der Baugruppe.
  • Seite 34 Warten der Bremsen 7. Drehen Sie die Bremsstange in den Jochs. Zum Anziehen der Bremse verlängern Sie die Stange zwischen den Jochs. Zum Lösen der Bremse Warten der Bremse verkürzen Sie die Stange zwischen den Jochs (Bild 37). Ziehen Sie die Feststellbremse immer an, wenn Sie die Hinweis: Die Bremsstange sollte in beiden Jochs Maschine zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt gleich weit hineingedreht sein.
  • Seite 35 Warten der Riemen Prüfen des Riemens Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alles sind Hinweise auf einen abgenutzten Mähwerk-Treibriemen. Tauschen Sie den Treibriemen aus, wenn Sie einen dieser Umstände feststellen.
  • Seite 36 des Riemens auf, da sich die Spannung aufgrund der gefederten Spannscheibe erhöht. 10. Montieren Sie das Wärmeschutzblech am Motorchassis und am Träggerrahmen. 11. Montieren Sie die Riemenabdeckungen am Mähwerk und befestigen Sie die Riegel. 12. Montieren Sie die Abdeckung des Trägerrahmens am Trägerrahmen.
  • Seite 37 Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Stellungen des Fahrantriebshebels Einstellen des rechten Fahrantriebshe- bels Wenn die Fahrantriebshebel horizontal nicht ausgerichtet sind, stellen Sie den rechten Fahrantriebshebel ein. Hinweis: Stellen Sie die horizontale Ausrichtung vor der Längsausrichtung ein. Bild 41 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben 1.
  • Seite 38 6. Nehmen Sie die Abdeckung unter dem Armaturenbrett ab. 7. Lockern Sie die Klemmmutter und Schraube, mit der die Nocke befestigt ist (Bild 43). 8. Stellen Sie die Nocke ein, bis sie mit dem linken Fahrantriebshebel ausgerichtet ist, ziehen Sie dann die Mutter und Schraube für die Nocke an.
  • Seite 39 Warten der Hydraulikanlage Warten der Hydraulikanlage Ölsorte: Mobil 1 15W-50 synthetisches Motoröl oder vergleichbares synthetisches Öl. Wichtig: Verwenden Sie das angegebene Öl oder eine vergleichbare Ölsorte. Andere Ölsorten können die hydraulische Anlage beschädigen. Fassungsvermögen der Hydraulikanlage: 2,0 l Prüfen des Hydrauliköls Bild 45 1.
  • Seite 40 Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. • Wenn Hydrauliköl in die Haut eindringt, muss es innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann Gangrän Bild 47 einsetzen.
  • Seite 41 Wichtig: Verwenden Sie keinen alternativen KFZ-Ölfilter, dies könnte die Hydraulikanlage schwer beschädigen. 3. Entfernen Sie den Deckel des Hydraulikbehälters und decken Sie die Öffnung vorübergehend mit einer Plastiktüte und einem Gummiband, um ein Entweichen des gesamten Hydrauliköls zu vermeiden. 4. Stellen Sie unter den Filter unter dem Kraftstofftank eine Ablaufwanne (Bild 48).
  • Seite 42 Warten des Mähwerks 5. Prüfen Sie den fallenden Hydraulikölfüllstand und füllen Sie nach Bedarf Öl auf den korrekten Füllstand nach. Warten der Schnittmesser 6. Wiederholen Sie diese Schritte an der anderen Seite. Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität 7. Reinigen Sie den Bereich um jedes sichergestellt wird, die Schnittmesser scharf.
  • Seite 43 Messen Sie von festen Gegenstand geprallt, und wenn es unwuchtig einer ebenen Fläche bis zu den Schnittkante (Position oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Toro A) der Messer (Bild 51). Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht.
  • Seite 44 Schärfen der Messer 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. 1. Schärfen Sie die Schnittkante an beiden Enden des Schnittmessers mit einer Feile (Bild 53). Behalten Sie 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den den ursprünglichen Winkel bei.
  • Seite 45 Bild 56 1. Ansicht von hinten auf die 3. Reifen Maschine 2. Oberseite des 4. Gleiche Höhe an den Motorchassis Stellen A und B Prüfen der Längsneigung des Bild 55 Trägerrahmens 1. Trägerrahmen 4. Stelle A, 33 mm ± 6 mm 2.
  • Seite 46 Verlegen Sie die Distanzstücke von oben oder unten, 2. Stellen Sie ein Messer in Längsrichtung. Messen Sie um die korrekte Neigung herbeizuführen. an den Stellen A und B von einer ebenen Oberfläche bis zur Schnittkante der Messerspitzen (Bild 59). 6. Sie können, um die 3-10 mm-Neigung 3.
  • Seite 47 3. Lockern Sie zum Absenken der Vorderseite des 3. Stellen Sie die Messer in Längsrichtung, während Mähwerks die Klemmmutter und drehen den die Maschine auf einer ebenen Oberfläche steht. vorderen Stift nach links (Bild 60). Messen Sie an Stelle A von einer ebenen Fläche bis zur Schnittkante der Messerspitzen (Bild 62).
  • Seite 48 Reinigung Reinigen unter dem Mähwerk Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Entfernen Sie täglich Schnittgutrückstände unter dem Mähwerk. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Neutralsperrstellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle sich drehenden Teile zum Stillstand Bild 63...
  • Seite 49 Reinigungsmittel und Wasser waschen. Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie Waschen Sie die Maschine nicht mit einem bei Ihrem Toro Vertragshändler. Hochdruckreiniger. Vermeiden Sie den Einsatz 12. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen von zu viel Wasser, insbesondere in der Nähe Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein.
  • Seite 50 Elektrodenabstand. 6. Schmutz im Kraftstofffilter. 6. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 7. Es befindet sich Schmutz, Wasser 7. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro oder zu alter Kraftstoff in der Vertragshändler in Verbindung. Kraftstoffanlage. 8. Der Abstand zwischen der 8.
  • Seite 51 4. Ziehen Sie die zutreffende scheibe oder Messerriemenscheibe Riemenscheibe fest. sind locker. 5. Die Motorriemenscheibe ist beschädigt. 5. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. 6. Die Messerspindel ist verbogen. 6. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung.
  • Seite 52 Schaltbilder Hydraulisches Schema (Rev. A)
  • Seite 53 Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 54 Hinweise:...
  • Seite 55 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev D...
  • Seite 56 Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des Vertragshändlers nicht Rasen- und Gartentraktore 2-jährige eingeschränkte Garantie zufrieden sind, wenden Sie sich an den Importeur von Toro oder an uns: Tragbare Elektroprodukte 2-jährige eingeschränkte Garantie 2-jährige eingeschränkte Garantie Schneefräsen...

Diese Anleitung auch für:

290000001