Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Aerifizierer der Serie ProCore
SR48, SR54, SR54–S, SR70,
SR70–S, SR72 und SR75–HD
Modellnr. 09920—Seriennr. 290000001 und höher
Modellnr. 09921—Seriennr. 290000001 und höher
Modellnr. 09922—Seriennr. 290000001 und höher
Modellnr. 09924—Seriennr. 290000001 und höher
Modellnr. 09925—Seriennr. 290000001 und höher
Modellnr. 09926—Seriennr. 290000001 und höher
Modellnr. 09927—Seriennr. 290000001 und höher
Form No. 3362-260 Rev A
Originaldokuments (DE)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro ProCore SR48 Serie

  • Seite 1 Modellnr. 09922—Seriennr. 290000001 und höher Modellnr. 09924—Seriennr. 290000001 und höher Modellnr. 09925—Seriennr. 290000001 und höher Modellnr. 09926—Seriennr. 290000001 und höher Modellnr. 09927—Seriennr. 290000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2 Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler weist auf spezielle technische Informationen hin, und oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder Ihre besondere Beachtung verdienen.
  • Seite 3 Sicherheit Ausbildungszeit..........21 Vor dem Aerifizieren .......... 22 Aerifizieren ............22 Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch Einsatzhinweise..........23 den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen Unterbodenkultivierung ........23 zur Folge haben. Diese Sicherheitshinweise sollen Fester Boden ............23 dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Längere bzw.
  • Seite 4 Stelle intakt. Sollte ein Schutzblech, eine senken den Aerifizierer auf die Sicherheitsständer ab Sicherheitsvorrichtung oder ein Schild beschädigt und aktivieren Sie die Feststellbremse. Stellen Sie sein, reparieren Sie das entsprechende Teil bzw. den Motor ab. tauschen Sie es aus, ehe Sie den Betrieb aufnehmen. •...
  • Seite 5 Originalersatzteile und -zubehör von Toro, um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, • Die Zapfwelle darf nur bei montierten damit das Gerät von Toro auch ein echtes Gerät von Schutzvorrichtungen eingesetzt werden, d. h. nicht Toro bleibt. Kaufen Sie nicht Universalersatzteile wenn diese nur teilweise vorhanden oder defekt oder -zubehör von anderen Herstellern.
  • Seite 6 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 110-4668 117–7052 1. Verfanggefahr in der Welle: Halten Sie sich von 1.
  • Seite 7 92–1581 92–1582...
  • Seite 8 Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Anbauvorrichtungsstift Anschließen der Unterlenkerarme Klappstecker Hydraulischer Oberlenker Hydraulikschlauch, 107 cm Hydraulikschlauch, 76 cm Schließen Sie den hydraulischen Verlängerungshalterung Oberlenker an Drehhalterung Schlauchschnellkupplung (nicht mitgeliefert)
  • Seite 9 Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung Lesen Sie die Anleitung vor der Inbetriebnahme des Bedienungsanleitung Aerifizierers. Ersatzteilkatalog Identifizieren der Ersatzteilnummern Federdrähte - SR54 Ersatzfederdrähte Federdrähte - SR70 Ersatzfederdrähte Federdrähte - SR72 Ersatzfederdrähte Federdrähte - SR72 Ersatzfederdrähte Inbusschlüssel Zinkenkopf-Schraubenschlüssel für SR72 Lesen Sie die Anleitung vor der Inbetriebnahme des Bedienungsanleitung für Zapfwelle Aerifizierers.
  • Seite 10 Anschließen des hydraulischen Oberlenkers (Modelle SR48, SR54, SR70, SR72 und SR75–HD Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Hydraulischer Oberlenker Bild 5 Hydraulikschlauch, 107 cm 1. Anbauvorrichtungsstift am 7. Traktorsteckstift Aerifizierer Hydraulikschlauch, 76 cm 2. Hydraulischer Oberlenker 8. Lastösenbolzen und Klappstecker Verlängerungshalterung 3.
  • Seite 11 Klappstecker im vordersten Loch in der Halterung am Aerifizierer (Bild 6). Wichtig: Achten Sie beim Befestigen des Stangenendes des hydraulischen Anschließen des Oberlenkers darauf, dass Sie die Traktoroberlenkers vordersten Befestigungslöcher in der Befestigungshalterung verwenden, damit genug (Modelle SR54–S und SR70–S) Abstand für die eingefahrene Zylindertrommel vorhanden ist.
  • Seite 12 6. Drehen Sie den Oberlenker, bis die Feder ungefähr 1,28 cm komprimiert ist (Bild 7). 7. Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest, um den Oberlenker in seiner Stellung zu arretieren. Prüfen des Setups des hydraulischen Oberlenkers Bild 8 1. An dieser Stelle tritt der Bruch auf Keine Teile werden benötigt Verfahren •...
  • Seite 13 Einbauen der Zapfwelle. Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bild 11 Zapfwelle 5. Messen Sie den Abstand zwischen der Entspannung Verfahren am Ende der Zapfwelle des Traktors und der Entspannung an der Zapfwelle des 1. Stellen Sie den Traktor und Aerifizierer auf einer Aerifizierergetriebes (Bild 12).
  • Seite 14 Beispiel: 14 cm plus 1,2 cm ist gleich 15 cm. 9. Schieben Sie die Zapfwellenrohre zusammen, bis sie ganz zusammengeklappt sind. Stellen Sie sicher, dass das Innenrohr nicht in das Kreuz und den Lagerabschnitt des Außenrohrs hineinragt (Bild 14). Falls dies der Fall ist, müssen das Innenrohr kürzen, um das Problem zu beheben.
  • Seite 15 die Ausrichtung der Rohre zu erhalten und eine ungehinderte Bewegung zu ermöglichen. Ankuppeln der Zapfwelle Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Einbauen des Zapfwellen- Teile: schutzbleches Stift (mit Zapfwelle geliefert) Mutter (mit Zapfwelle geliefert) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Verfahren Zapfwellenschutzblech Hinweis: Sie können die Abdeckung (Bild 16) öffnen, um die Zapfwellenbefestigungen leichter zu entfernen Verfahren und zu montieren.
  • Seite 16 Bild 20 1. Obere Löcher Wichtig: Achten Sie beim Anschließen der Zapfwelle darauf, dass der Aerifizierer nur so weit angehoben wird, wie es erforderlich ist. Wenn Sie die Maschine zu sehr anheben, Bild 18 brechen die Gelenke der Zapfwelle (Bild 21). 1.
  • Seite 17 Die Zapfwelle sollte so gerade wie möglich zur 2. Legen Sie eine Wasserwaage auf den Traktorzapfwelle verlaufen. Aerifiziererrahmen und prüfen Sie das seitliche Niveau (Bild 23). Stellen Sie die Schwenklenker an den unteren Hubarmen so ein, dass diese höchstens 25 mm seitlich schwenken können (Bild 22).
  • Seite 18 3. Lösen Sie die Klemmbolzen und entfernen Sie die vorher verwendeten Zinken (Bild 24). Entfernen des Si- cherungsständers (Modelle SR54, SR54S, SR70 und SR70–S) Keine Teile werden benötigt Bild 24 Verfahren 1. Klemmbolzen 2. Zinke 1. Heben Sie die Aerifiziererrollen so weit an, dass sie einen Bodenabstand von 8 cm bis 16 cm haben.
  • Seite 19 Entfernen des Si- cherheitsständer (Modelle SR72) Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Heben Sie die Aerifiziererrollen so weit an, dass sie einen Bodenabstand von 8 cm bis 16 cm haben. Stellen Sie Stützblöcke unter die Rollen. 2. Entfernen Sie die Schrauben und Muttern, mit denen die Sicherheitsständer am Aerifizierer befestigt sind (Bild 26).
  • Seite 20 Dreipunkt Dreipunkt Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren Offizieller Toro Vertragshändler oder den Vertragshändler oder besuchen Sie www.Toro.com für eine Liste des zugelassenen...
  • Seite 21 Betrieb Drehzahl der Traktorzapfwelle Der Aerifizierer sollte mit einer maximalen Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Zapfwellendrehzahl von 500 U/min eingesetzt der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. werden, abhängig von der Größe bzw. dem Gewicht der Zinken. Bei den meisten Traktoren wird eine Bedienelemente der Zapfwellendrehzahl von 540 auf dem Drehzahlmesser angezeigt.
  • Seite 22 Wichtig: Achten Sie bei der Verwendung des Aerifizierers darauf, dass die Rolle immer Bodenkontakt hat. Verlassen Sie den Fahrersitz des Traktors erst, wenn Sie die Feststellbremse aktiviert und den 5. Achten Sie auf das Lochmuster. Wenn Sie Zapfwellenantrieb ausgekuppelt haben, um einen größeren Lochabstand erfordern, erhöhen einer Verletzungsgefahr vorzubeugen.
  • Seite 23 Einsatzhinweise 1. Kuppeln Sie den Zapfwelle bei geringer Verlassen Sie den Fahrersitz des Traktors erst, Motordrehzahl ein. Erhöhen Sie die Motordrehzahl, wenn Sie die Feststellbremse aktiviert und den um eine Zapfwellendrehzahl von 400 bis 500 Zapfwellenantrieb ausgekuppelt haben, um (maximal) zu erhalten und senken Sie den einer Verletzungsgefahr vorzubeugen.
  • Seite 24 Zinkenkonfiguration beibehalten, um die • Verringern Sie die Zinkendichte (entfernen Sie Stampfarme gleichmäßig zu belasten. einige Zinken) • Verringern Sie die Aerifiziertiefe (am besten in • Reduzieren Sie die Aerifiziertiefe, wenn der Boden Schritten von 1 cm) sehr kompaktiert ist. Entfernen Sie die Kerne, bewässern den Rasen und aerifizieren Sie erneut mit •...
  • Seite 25 Transport 5. Lösen Sie die Drehschraube am Zinkenkopf (Bild 27). Heben Sie zu Beginn des Transports den Aerifizierer an 6. Drehen Sie die Neigungshalterung, bis sie mit dem und kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus. Fahren Sie gewünschten Loch im Arm ausgefluchtet ist und an steilen Hängen langsam, um einem Kontrollverlust setzen Sie die Schraube und Mutter ein.
  • Seite 26 Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie die Spannung der Befestigungen des Aerifizierkopfes Nach acht Betriebsstunden • Wechseln Sie das Getriebeöl Nach 50 Betriebsstunden • Prüfen Sie die Kettenspannung • Prüfen Sie die Federn Bei jeder Verwendung • Reinigen und schmieren Sie die Federn und die Zinkenbefestigungsschrauben oder täglich •...
  • Seite 27 Die Hauptlager des Aerifizierers sind abgedichtet Die abgedichteten Lager müssen nicht geschmiert und müssen weder gewartet noch geschmiert oder kurzfristig gewartet werden. Dies verringert werden. Dadurch reduziert sich der erforderliche die erforderlichen Routinewartungsarbeiten und das Wartungsaufwand bedeutend und eliminiert die Gefahr, Potenzial für eine Rasenbeschädigung aufgrund von dass Fett oder Öl auf den Rasen tropfen.
  • Seite 28 5. Füllen Sie Hochqualitätsgetriebeöl (80W bis 90) ein. Ermitteln Sie in der folgenden Tabelle die Getriebeölmenge. Modell Getriebekapazität SR54 1,9 Liter SR54–S 1,9 Liter SR70 1,9 Liter SR70–S 1,9 Liter 3,8 Liter SR72 6. Drehen Sie die Entlüftungs-/Füllschraube wieder auf. 7.
  • Seite 29 2. Starten Sie die Zapfwelle am Saisonanfang und lassen Sie die Kupplung für ein paar Sekunden rutschen, bevor Sie die Zapfwelle abstellen. Drehen Sie die Muttern um zwei weitere Umdrehungen hinein. Hinweis: Lassen Sie die Kupplung nicht für längere Zeit rutschen. 3.
  • Seite 30 Prüfen der Federn 7. Montieren Sie den Sicherheitsständer. 8. Senken Sie den Aerifizierer langsam ab, bis die Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Sicherheitsständer den Boden berühren. Prüfen Sie die Federn auf überkreuzte oder gebrochene 9. Entfernen Sie den Stift, mit dem der Oberlenker an Drähte (Bild 37).
  • Seite 31 Problembehandlung Problem Lösungsansatz Federn brechen oder ziehen den Kopf nicht in Verlangsamen Sie die Zapfwellendrehzahl des Traktors. Je länger und schwerer die die Normalstellung zurück. Zinken sind, desto größer ist die Zentrifugalkraft am Kopf. Prüfen Sie auf überkreuzte oder gebrochene Federdrähte. Löcher sind verlängert oder gerupft Stellen Sie den Zinkenwinkel ein oder ändern Sie die Fahrgeschwindigkeit des Traktors.
  • Seite 32 Einlagerung Sie sollten am Ende der Aerifizierungssaison oder wenn der Aerifizierer längere Zeit nicht benutzt wird, die folgenden vorbeugenden Wartungsarbeiten ausführen. 1. Entfernen Sie alle Schmutz- und Fettrückstände, die sich eventuell am Aerifizierer oder an irgendwelchen beweglichen Teilen angesammelt haben. 2.
  • Seite 33 Hinweise:...
  • Seite 34 Hinweise:...
  • Seite 35 Hinweise:...
  • Seite 36 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den...