Herunterladen Diese Seite drucken

HERKULES SGS 175 Gebrauchsanweisung Seite 11

Werbung

siano esentj da ruggine.
Cattiva qualitä del filo o del gas.
Sostjtuire Ia bobina del filo o Ia bombola del gas e pulire
penodjcamente
i fori
Mancanza
di avanzamento
Cause possibili
Controlll
da effettuare
Microinterruttore
pulsante torcia difettoso.
Confrollare
che
non
sull'attacco torcia e sul pulsante torcia.
Intervento del termosta to per sovraccarico.
Attendete
alcuni
minuti
raffreddamento
della
macchina.
Fusibile della scheda estraibile non integro.
Veriticare
e sostituire.
Spazzole del motore di traino consumate.
Verjficare
e sostituire.
Difetto
dei Circu iti e lettronici
Sostituire
la sch eda di comando.
Mancanza
di corrente
di avanzamento
regolare
del filo.
Cause possibili.
Controlli
da effettuare
Commutatori di regolazione difettosi.
Controllare Ia tensione secondaria perogn i posizione
cornmutatori.
Raddrizzatore
ditettoso.
Staccare
i/ raddrizzatore
uno
strumento
che
ciascun
senso.
In caso contrarjo,
Ditetto
del circuito
elettronico.
Sostjtuire
Ia scheda
di comand).
Cavo di massa mal disposto.
Collegare il morsetto di massa ditettamente
saldare, controuare che j! cavo sia integro e ben senato al
morsetto
di ma ssa.
CONFEZIONE
Dl MONTAGGIO
NORME
Dl SICUREZZA
-
Evitare
i contatti
diretti
tensione
a vuoto
fornita
pericolosa in talune circostanze.
- Staccare la macchina dalla presa di alimentazione
dell'installazione
e di tutte Ie operazioni
riparanone.
Eseguire
l'installazione
Norme
e Leggi antinfortunistiche.
presa di alimentazione sia correttamente collegata alla
terra di protezione.
- Non utilizzare la macchina in ambienti urnidi o bagnati o
sotto Ia pioggia.
-
Non
utilizzare
cavi
con
connessioni
allentate.
Spegnere la macchina durante la sostituzione dei
particolari d' usura della torcia.
Non saldare
su contenitori,
abbiano contenuto
prodotti infiammabili
liquidi o gassosi.
Evitare di operare su materiali puliti con solventi clorurati
o nelle vicinanze
di detti solventi.
su parti verniciate,
sporche
rivestimenti galvanici.
- Assicurarsi un ricambio d'aria adeguata o di mezzi atti ad
asportare i fumi di saldatura nelle vicinanze dell'arco.
Proteggere
sempre
inattinici montati su maschere ocaschi. Usare gli appositi
indumenti e guanti protettivi evitando
l'epidermide
ai raggi ultravioletti prodotti dall'arco.
- Assicurare Ia bombola gascon I'apposita catena; togliere
Ia bombola nel caso si debba spostare Ia macchina con
del filo
e rimed/
siano
staccati
i
collegamentj
in
rnodo
da
consentire
di controllo
della
velocitä.
e rimedl.
dal secondario
e controllare
diodo
conduca
in un
sostituite
raddlizzatore.
al pezzo da
Fig. C
con
il circuito
di saldatura;
dal generatore
pub essere
di verifica e di
elettrica
secondo
le previste
Asscurarsi
isolamento
deteriorato
recipienti
o tubazioni
o combustibili
Evitare
inoltre di saldare
di grassi od olio, o con
gli occhi
con gli
appositi
di esporre
forche o paranchi.
Mantenere
compreso l'irraggiamento
Caractéristiques
Transformateur
classe
H. Redresseur
Cmmutateurs ä plusieurs positions pour régler le courant de
il
soudage.
Carte électronique de réglage de Ia vitesse du til.
Moteur d'entrainement
de vitesse.
Protection
thermostatique
survoltages.
Accessoires
Torche.
Manodétendeur.
Chaine
de fixation
Branchement
Le branchement
spécial. S'assurer que la tension du secteur correspond
tension de fonctionnement
con
Le branchement
solo
fait en utilisant le conducteur
cåble d'alimentation
, tandis que Ies deux autres conducteurs
au secteur de tension.
La ligne d' alimentation
protection tels que fusibles ou interrupteurs
suffisants
supporter Ie courant maxi absorbé par Ie poste
de soudage.
Les éventuelles
avoir une section adéquate et en aucun cas intérieures
celle du cåble équipant l'appareil.
Ia
Gaz de protection
Pour souder ä fil continu, il taut disposer d'une protection de
gaz dont Ia composition dépend du type de soudage
prima
execu ter, et précisément:
So udage d'aciers au carbone
GAZ C02- Mélange de gaz Argon/C02
Soudaged'aluminium
che la
Gaz Argon
So udage d'aciers inox
Mélange de gaz Argon/O - Mélange de Gaz Argon/C02
o con
Fixation
de Ia boutellle
Pour des raisons de sécurité du transport, loger sur la plate-
torme arriére uniquement des bouteilles de gaz de petites et
moyennes dimensions.
che
Fixer la bouteille au moyen de la chatne qui devra étre bien
tixée aux crochets. Eviter de transporter
boutellles trop grandes.
Enlever Ie couvercle
fixation et ouvrir le robinet pour quelques secondes
faire sortir un peu de gaz, afin d'éviter que d'éventuelles
impuretés
l'endommageant.
manodétendeur
vetri
certaine pression. Brancher le tuyau de gaz en serrant avec
le collier métallique. S'assurer que lorsque le robinet de la
bouteille est ouvert il n'y ait aucune fuite. Le robinet doit
toujours rester fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé atin
d'éviter des gaspillages de gaz.
-11-
la bombola
al riparo da fonti di calore,
sol are.
(F)
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
principales
ä caractéristique
linéaire,
avec
diodes
au silicium.
aimant permanent avec réducteur
contre
les surcharges
de Ia bouteille.
au secteur
au secteur
doit s'effectuer
de l'appareil ä fil.
Ia terre est toujours obligatoire et doit étre
de couleur jaune et vert du
muni de l'étiquette portant le symbole
devra étre équipée de systémes de
rallonges du cäble d'alimentation
de Ia bouteille,
entrent
dans
Ie
manodétendeur
S'assurer
que
soit dotée d'un joint et le serrer avec une
isolation
en
et les
avec
Ie cåble
ä la
seront branchés
automatiques,
devront
I'appareil avec des
nettoyer
Ie filet de
pour
en
la
fixation
du

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sgs 190