Herunterladen Diese Seite drucken

Wilo 1A Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

3. BILANCIAMENTO E REGOLAZIONE IMPIANTO
3. BALANCING AND CONTROL SYSTEM
3.2 Regolazione della temperatura di progetto.
3.2.1 Regolazione punto fisso con testa termostatica.
La temperatura dell'acqua di alimentazione dell'impianto a pavimento
viene fissata sulla testa termostatica (rif. n° 13 Fig. A), tarabile da 20 a 65 °C,
e mantenuta costante dall'azione della stessa sulla valvola.
L'elemento termostatico della testa è collegato tramite un capillare alla
sonda ad immersione.
Attenzione
Il riscaldamento dell'impianto a pavimento può avvenire solo dopo
la maturazione del massetto (minimo 28 giorni nel caso di massetti
cementizi). Prima della posa della pavimentazione è necessario
avviare l'impianto impostando una temperatura dell'acqua pari
a 25 °C, da mantenere per 3 giorni. Successivamente aumentare
di 5°C ogni 3 giorni, fino a raggiunge re 50°C da mantenere per
almeno 4 giorni.
Per impostare la temperatura di progetto si seguano le seguenti indica­
zioni:
1. Ruotare la manopola della testa termostatica, impostando il valore della
temperatura di mandata.
2. Attendere che l'impianto vada a regime e controllare che la tempera tura
di mandata e ed il salto termico fra mandata e ritorno dell'impian to a
pavimento siano quelli di progetto.
3. Se necessario, agire sulla regolazione del by­pass di taratura nel modo
seguente:
­ Salto termico troppo elevato.
La portata è insufficiente , aprire la valvola del by­pass taratura progres­
sivamente fino a raggiungere il salto termico di progetto.
­ Temperatura di mandata inferiore al valore impostato.
Chiudere la valvola del by­pass di taratura progressivamente in modo tale
da creare una pressione differenziale che permetta l'iniezione di fluido ad
alta temperatura proveniente dalla caldaia.
Messa in servizio - Verifica problemi
­ Aprire i detentori di mandata e ritorno (Rif. Fig. A)
­ I circuiti dell'impianto a pavimento devono essere aperti.
­ Eventuali teste elettrotermiche devono essere portate in posizione di
apertura.
­ Eventuali valvole di sovrapressione devono essere tarate in funzione
delle caratteristiche del circolatore
3.2.2 Regolazione climatica con servomotore.
La temperatura dell'acqua di alimentazione dell'impianto viene gestita
dalla centralina di regolazione climatica, in funzione dei parametri di fun­
zionamento impostati (temperatura ambiente, periodi di riscaldamento,
pendenza curva climatica, ecc.), e dei valori rilevati della temperatura
ambiente, di mandata ed esterna.
La temperatura di mandata è rilevata dalla centralina tramite la sonda
(rif. 9 Fig. A).
La temperatura di ritorno può essere rilevata tramite una seconda sonda
per la quale è già previsto l'alloggiamento (detentore di intercetazione sul
ritorno, rif 16 fig A).
La regolazione della valvola miscelatrice avviene mediante il servomo tore.
La sonda e il servomotore vanno cablati alla centralina secondo lo schema
elettrico e le indicazioni contenute nei manuali a corredo dei kit.
Sui gruppi TM3 è possibile installare 2 diverse tipologie di servomotori:
­ servomotore 3 punti (in abbinamento al regolatore climatico RCFH per il
solo riscaldamento, o al regolatore PCO per il riscaldamento e il raffre­
scamento).
­ servomotore 0­10 VDC (abbinabile solo al regolatore climatico PCO per
il riscaldamento e il raffrescamento).
La velocità del circolatore deve essere regolata in funzione della portata
richiesta
3.2 Project temperature regulation
3.2.1 Fixed point regulation with thermostatic head
The floor system water supply temperature is set on the thermostatic head
(ref. n° 13 Fig. A), configurable from 20 to 65° C and kept constant by its
action on the valve.
The thermostatic element of the head is connected via a capillary to the
immersion probe.
Attention
The floor system heating can only occur after the screed has set (a
minimum of 28 days for cement screed). Before laying the flooring,
the system must be started, setting a water temperature of 25° C to
be maintained for 3 days. Then increase it 5°C every 3 days until
reaching 50°C, which is to be maintained for at least 4 days.
To set the project temperature, perform the following steps:
1. Turn the knob on the thermostatic head, setting the output temperature.
2. Wait for the system to be fully operational and make sure the output
temperature and the thermal gradient between the floor system output
and return are those set forth in the project.
3. If necessary, regulate the calibration by­pass as follows:
­ Thermal gradient too high
The flow is insufficient, open the calibration by­pass valve until the project
thermal gradient is reached.
­ Output temperature less than the set value.
Close the calibration by­pass valve progressively to create a differential
pressure that allows the injection of fluid at high temperature from the
boiler.
Commissioning - Check problems
­ Open the holders of flow and return (ref. Fig. A)
­ The floor system circuits must be open.
­ Any electrothermal head must be moved into the open position.
­ Any surge pressure valves must be calibrated based on the circulator
characteristics
3.2.2 Climate regulation with servomotor
The system supply water temperature is managed by the climate regula­
tion control unit based on the set operating parameters (room temperature,
heating periods, climate curve slope, etc.) and the values detected for the
room, output and outdoor temperatures.
The output temperature is detected by the control unit via the probe
(ref. 9 Fig. A).
The return temperature can be detected through a second probe whose
housing is already provided (ref. 16 fig. A).
The mixing valve is regulated via the servomotor.
The probe and servomotor are wired to the control unit according to the
electrical diagram and the instructions contained in the manuals that come
with the kits.
2 different types of servomotors can be installed on TM3 units:
­ 3 point servomotor (combined with RCFH climate regulator for heating
only or PCO regulator for heating and cooling).
­ 0­10 VDC servomotor (can only be combined with the PCO climate regu­
lator for heating and cooling).
The circulator speed must be regulated based on the required flow
IT IT
GB
GB
15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2a3a1b2b3b1a+1b ... Alle anzeigen