Seite 3
GlideScope - und GlideRite -produkte ® ® Aufbereitungshandbuch Gültig ab: 5. Juni 2023 Vorsicht: In den Vereinigten Staaten ist dieses Gerät per Bundesgesetz auf den Verkauf an einen Arzt oder den Kauf auf dessen Anweisung beschränkt. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 4
Verathon Inc. Alle weiteren Marken- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber. Alle weiteren Marken- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber. Nicht alle in diesem Handbuch dargestellten oder beschriebenen Produkte von Verathon Inc. sind in allen Ländern im Handel erhältlich.
Seite 5
Kurzanleitung AVL Video Batons Überblick ...............7 Vorbereitung der Reinigung ...........8 Reinigung (mit einer Flüssigkeit) ........10 Reinigung (mit Feuchttüchern) ........13 Desinfektion (mit Feuchttüchern) .........16 Angeschlossenes Videokabel Video Baton 2.0 Überblick ..............18 Vorbereitung der Reinigung .........20 HDMI-Anschluss Reinigung (mit einer Flüssigkeit) ........22 Reinigung (mit Feuchttüchern) ........26 Desinfektion (mit Feuchttüchern) .........28 Video Baton QC...
Seite 6
Reinigung (mit einer Flüssigkeit) ........46 Reinigung (mit Feuchttüchern) ........54 Desinfektion (mit einer Flüssigkeit) ......58 Desinfektion (mit Feuchttüchern) .........65 Sterilisation ..............67 GlideScope Core-Monitor, Workstation und Netzteil 10 Zoll 15 Zoll Überblick ..............71 Reinigen des Monitors ..........73 Reinigen der Workstation und des Netzteils ....74...
Seite 7
GlideScope Go 2-Monitor und Ladestation Überblick ..............75 Vorbereitung der Reinigung .........76 Reinigung (mit einer Flüssigkeit) ........77 Reinigung (mit Feuchttüchern) ........80 Reinigen der Ladestation ..........83 GlideScope Go-Monitor und Ladestation Überblick ..............84 Vorbereitung der Reinigung .........85 Reinigung (mit einer Flüssigkeit) ........87 Reinigung (mit Feuchttüchern) ........91 Desinfektion (mit einer Flüssigkeit) ......95...
Seite 8
GlideScope-Videomonitor, Premium Cart, mobiles Stativ und Netzteil Überblick ..............101 Reinigen des Monitors ..........103 Reinigen des Netzteils ..........104 Reinigung des GlideScope Premium Carts oder mobilen Stativs ..........105 GlideRite wiederverwendbare Mandrins Überblick ..............106 Reinigung (mit einer Flüssigkeit) ........109 Reinigung (mit Feuchttüchern) ........114 Desinfektion ...............
Seite 9
QuickConnect-Kabel Überblick ..............127 Vorbereitung der Reinigung ........130 Reinigung (mit einer Flüssigkeit) ........ 131 Reinigung (mit Feuchttüchern) ........135 Desinfektion (mit einer Flüssigkeit) ......140 Desinfektion (mit Feuchttüchern) .......145 Videokabel und Smart Cables Überblick ..............147 Vorbereitung der Reinigung ........149 Reinigung (mit einer Flüssigkeit) ........ 151 Reinigung (mit Feuchttüchern) ........161 Desinfektion (mit einer Flüssigkeit) ......167 Desinfektion (mit Feuchttüchern) .......
Seite 10
Verfahren 3. Desinfizieren des wiederverwendbaren Titanium- Videolaryngoskops ......57 Verfahren 4. Sterilisieren des wiederverwendbaren Titanium-Videolaryngoskops (optional) ....67 GlideScope Core-Monitor, Workstation und Netzteil ..................71 Verfahren 1. Reinigen des GlideScope Core-Monitors ................73 Verfahren 2. Reinigen der GlideScope Core-Workstation und des Netzteils .......... 74 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 11
Verfahren 1. Reinigen des GlideScope-Videomonitors ................. 103 Verfahren 2. Reinigen des Netzteils des GlideScope-Videomonitors ............ 104 Verfahren 3. Reinigen des Premium Carts oder mobilen Stativs für den GlideScope-Videomonitor ..105 GlideRite wiederverwendbare Mandrins .......................106 Verfahren 1. Reinigen des wiederverwendbaren GlideRite-Mandrins........... 108 Verfahren 2.
Seite 13
Komponenten. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass alle wiederverwendbaren Systemkomponenten gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Auch sollten Sie das GlideScope-System in regelmäßigen Abständen überprüfen, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert. Weitere Informationen finden Sie im entsprechenden Bedienungs- und Wartungshandbuch.
Seite 14
Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Personal. Stellen Sie immer sicher, dass alternative Geräte und Methoden zum Atemwegsmanagement sofort verfügbar sind. Melden Sie vermutete Defekte dem Verathon-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie im Internet unter verathon.com/service-and-support. WARNUNG Einwegkomponenten dürfen nicht wiederverwendet, aufbereitet oder erneut sterilisiert werden.
Seite 15
Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko. VORSICHT Lassen Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht mit anderen Flüssigkeiten als in diesem Handbuch empfohlen in Kontakt kommen. Die Aussetzung gegenüber Flüssigkeiten kann die Elektronik oder andere interne Teile einiger Komponenten beschädigen.
Seite 16
Reinigungsgeräte, sofern Sie keine von Verathon zugelassenen Geräte zur Reinigung von damit kompatiblen Produkten verwenden. Die Verwendung von Ultraschallgeräten oder automatisierten Reinigungsgeräten zur Reinigung jeglicher anderen Verathon-Produkte sowie die Verwendung von nicht als kompatibel aufgeführten automatisierten Reinigungsgeräten kann die Produkte beschädigen. VORSICHT Komponenten von GlideScope-Systemen dürfen keinesfalls Temperaturen über...
Seite 17
Einführung Dieses Handbuch erläutert die Anforderungen und Verfahren für die Aufbereitung (Reinigung, Desinfektion und Sterilisation) von GlideScope- und GlideRite-Produkten. Es wird nach Bedarf mit neuen und geänderten Informationen zur Aufbereitung aktualisiert. Hinweise zum Gebrauch und zur Wartung von GlideScope- und GlideRite-Systemen und -Geräten entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Bedienungs- und Wartungshandbuch.
Seite 18
Reinigung, desinfektion und sterilisation Die Informationen zur Aufbereitung in diesem Handbuch sind nach Produktlinien gegliedert. Hinweis: Dieses Handbuch behandelt keine Einwegkomponenten. Die Kabel zur Verbindung dieser Komponenten mit den aufgeführten Videomonitoren werden in den Abschnitten QuickConnect-Kabel Seite 127 Seite 147 Videokabel und Smart Cables behandelt.
Seite 19
Die in dieser Tabelle aufgeführten Aufbereitungsstufen beziehen sich auf die CDC/Spaulding-Klassifizierungen. WICHTIG Informationen über materialverträgliche und wirksame Aufbereitungsprodukte finden Sie in der Tabelle auf verathon.com/service-and-support/glidescope-reprocessing-products. Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Verfahren in diesem Kapitel ausführen. In diesem Abschnitt behandelte Komponenten Dieser Abschnitt des Handbuchs enthält Aufbereitungsanweisungen für die folgenden Komponenten:...
Seite 20
Verfahren 1. Vorbereiten von AVL Video Batons für die Reinigung WICHTIG Der Stat ist ein steriles Einwegprodukt. Nach dem Gebrauch stellt der Stat eine biologische Gefahr dar und sollte vom Video Baton entfernt und gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet ist.
Seite 21
Körperkontaminanten neigen dazu, fest an den Oberflächen zu haften, sobald sie trocken sind, was die Reinigung erschwert. Informationen zu kompatiblen Vorreinigern finden Sie in der Tabelle auf verathon.com/service-and-support/glidescope- reprocessing-products. Reinigen Sie die Komponente. Fahren Sie mit Reinigen des AVL Video Baton Seite 10 fort.
Seite 22
Verfahren 2. Reinigen des AVL Video Baton Der Video Baton ist ein unsteriles, wiederverwendbares Gerät, das bei bestimmungsgemäßem Gebrauch durch den sterilen Einweg-Stat vor Kontakt mit Schleimhäuten und nicht intakter Haut geschützt ist. Reinigung des AVL Video Baton (mit einer Flüssigkeit) Sie müssen die Komponente vorbereiten, bevor Sie sie reinigen.
Seite 23
Lagern Sie andernfalls die Komponente in einer sauberen Umgebung. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 24
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 25
Reinigen des AVL Video Baton (mit Feuchttüchern) Sie müssen die Komponente vorbereiten, bevor Sie sie reinigen. Anweisungen finden Sie unter Vorbereiten von AVL Video Batons für die Reinigung Seite Wischen Sie die Komponente ab. Wischen Sie sie erneut so oft wie erforderlich ab, um die Komponente für den gesamten Expositionszeitraum sichtbar feucht zu halten.
Seite 26
Referenzinformationen (Feuchttücher) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 27
Verfahren 3. Desinfizieren des AVL Video Baton (optional) WARNUNG Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten vollständig sauber sind, bevor Sie sie desinfizieren oder sterilisieren. Andernfalls wird die Kontaminierung durch das Desinfektions- oder Sterilisationsverfahren möglicherweise nicht vollständig beseitigt. Dies erhöht das Infektionsrisiko. Bitte lesen Sie vor der Durchführung der folgenden Aufgabe den Abschnitt Warn- und Vorsichtshinweise.
Seite 28
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Lagern Sie die Komponente in einer sauberen Umgebung. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 29
Sie im Internet unter verathon.com/service-and-support. Referenzinformationen WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als...
Seite 30
Die in dieser Tabelle aufgeführten Aufbereitungsstufen beziehen sich auf die CDC/Spaulding-Klassifizierungen. WICHTIG Informationen über materialverträgliche und wirksame Aufbereitungsprodukte finden Sie in der Tabelle auf verathon.com/service-and-support/glidescope-reprocessing-products. Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Verfahren in diesem Kapitel ausführen. In diesem Abschnitt behandelte Komponenten Dieser Abschnitt des Handbuchs enthält Aufbereitungsanweisungen für die folgende Komponente:...
Seite 31
Hinweise Video Baton 2.0 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 32
Video Baton entfernt und gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet ist. Trennen Sie das Videokabel (falls vorhanden). • GlideScope-Videomonitor – Drehen Sie den Verbindungsring in Richtung des Freigabe-Pfeils, und ziehen Sie dann am Kabel.
Seite 33
Körperkontaminanten neigen dazu, fest an den Oberflächen zu haften, sobald sie trocken sind, was die Reinigung erschwert. Informationen zu kompatiblen Vorreinigern finden Sie in der Tabelle auf verathon.com/service-and-support/glidescope- reprocessing-products. Reinigen Sie die Komponente. Fahren Sie mit Reinigen des Video Baton 2.0 Seite 22 fort.
Seite 34
Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Personal. Stellen Sie immer sicher, dass alternative Geräte und Methoden zum Atemwegsmanagement sofort verfügbar sind. Melden Sie vermutete Defekte dem Verathon-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie im Internet unter verathon.com/service-and-support. Der Video Baton ist ein unsteriles, wiederverwendbares Gerät, das bei bestimmungsgemäßem Gebrauch durch den sterilen Einweg-Stat vor Kontakt mit Schleimhäuten und nicht intakter Haut...
Seite 35
Spülen Sie die Komponente ab, um die Reinigungslösung zu entfernen. Die Spüldauer, Temperatur und weitere Anweisungen zum Spülen finden Sie in Tabelle 6 Seite (Diese Informationen variieren je nachdem, welche Reinigungslösung Sie verwenden.) Überprüfen Sie die Komponente, um sicherzustellen, dass alle sichtbaren Verschmutzungen entfernt wurden. Wenn noch sichtbare Verschmutzungen vorhanden sind, kehren Sie zu Schritt 2 zurück.
Seite 36
Lagern Sie andernfalls die Komponente in einer sauberen Umgebung. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 37
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 38
Reinigen des Video Baton 2.0 (mit Feuchttüchern) Sie müssen die Komponente vorbereiten, bevor Sie sie reinigen. Anweisungen finden Sie unter Vorbereiten des Video Baton 2.0 für die Reinigung Seite Wischen Sie die Komponente ab. Wischen Sie sie erneut so oft wie erforderlich ab, um die Komponente für den gesamten Expositionszeitraum sichtbar feucht zu halten.
Seite 39
Umgebung. Referenzinformationen (Feuchttücher) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als...
Seite 40
• Versuchen Sie nicht, Schutzkappen auf den Steckern des Video Baton 2.0 zu platzieren. Diese Komponente ist dafür vorgesehen, ohne Schutzkappen vollständig eingetaucht zu werden, und Verathon liefert keine Kappen dafür. Desinfizieren des Video Baton 2.0 (mit Feuchttüchern) Wischen Sie die Komponente ab.
Seite 41
Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Personal. Stellen Sie immer sicher, dass alternative Geräte und Methoden zum Atemwegsmanagement sofort verfügbar sind. Melden Sie vermutete Defekte dem Verathon-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie im Internet unter verathon.com/service-and-support. Video Baton 2.0...
Seite 42
Referenzinformationen WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 43
Die in dieser Tabelle aufgeführten Aufbereitungsstufen beziehen sich auf die CDC/Spaulding-Klassifizierungen. WICHTIG Informationen über materialverträgliche und wirksame Aufbereitungsprodukte finden Sie in der Tabelle auf verathon.com/service-and-support/glidescope-reprocessing-products. Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Verfahren in diesem Kapitel ausführen. In diesem Abschnitt behandelte Komponenten Dieser Abschnitt des Handbuchs enthält Aufbereitungsanweisungen für die folgende Komponente:...
Seite 44
Verfahren 1. Vorbereitung des Video Baton QC für die Reinigung WICHTIG Der Stat ist ein steriles Einwegprodukt. Nach dem Gebrauch stellt der Stat eine biologische Gefahr dar und sollte vom Video Baton entfernt und gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet ist.
Seite 45
Körperkontaminanten neigen dazu, fest an den Oberflächen zu haften, sobald sie trocken sind, was die Reinigung erschwert. Informationen zu kompatiblen Vorreinigern finden Sie in der Tabelle auf verathon.com/service-and-support/glidescope- reprocessing-products. Reinigen Sie die Komponente. Fahren Sie mit Reinigung des Video Baton QC Seite 34 fort.
Seite 46
Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Personal. Stellen Sie immer sicher, dass alternative Geräte und Methoden zum Atemwegsmanagement sofort verfügbar sind. Melden Sie vermutete Defekte dem Verathon-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie im Internet unter verathon.com/service-and-support. Der Video Baton ist ein unsteriles, wiederverwendbares Gerät, das bei bestimmungsgemäßem Gebrauch durch den sterilen Einweg-Stat vor Kontakt mit Schleimhäuten und nicht intakter Haut...
Seite 47
Lagern Sie andernfalls die Komponente in einer sauberen Umgebung. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 48
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 49
Reinigung des Video Baton QC (mit Feuchttüchern) Sie müssen die Komponente vorbereiten, bevor Sie sie reinigen. Anweisungen finden Sie unter Vorbereitung des Video Baton QC für die Reinigung Seite Wischen Sie die Komponente ab. Wischen Sie sie erneut so oft wie erforderlich ab, um die Komponente für den gesamten Expositionszeitraum sichtbar feucht zu halten.
Seite 50
Referenzinformationen (Feuchttücher) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 51
Reinigung des Video Baton • Versuchen Sie nicht, Schutzkappen auf den Steckern des Video Baton QC zu platzieren. Diese Komponente ist dafür vorgesehen, ohne Schutzkappen vollständig eingetaucht zu werden, und Verathon liefert keine Kappen dafür. Video Baton QC 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 52
Anzeichen von Beschädigung aufweist. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es beschädigt zu sein scheint. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Personal. Stellen Sie immer sicher, dass alternative Geräte und Methoden zum Atemwegsmanagement sofort verfügbar sind. Melden Sie vermutete Defekte dem Verathon-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie im Internet unter verathon.com/service-and-support. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 53
Referenzinformationen WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 54
Informationen, bevor Sie die Verfahren in diesem Kapitel ausführen. VORSICHT Die wiederverwendbaren Komponenten von GlideScope-Systemen werden nicht steril versendet. Reinigen Sie sie und desinfizieren oder sterilisieren Sie sie vor dem ersten Gebrauch wie erforderlich. Andernfalls erhöht sich das Infektionsrisiko.
Seite 55
In diesem Abschnitt behandelte Komponenten Dieser Abschnitt des Handbuchs enthält Aufbereitungsanweisungen für die folgenden Komponenten: LoPro T2 LoPro T3 LoPro T4 MAC T3 MAC T4 Wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 56
Vorbereiten eines wiederverwendbaren Titanium-Videolaryngoskops für die Reinigung Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet ist. Trennen Sie das Videokabel. • GlideScope-Videomonitor – Drehen Sie den Verbindungsring in Richtung des Freigabe-Pfeils, und ziehen Sie dann am Kabel. • Core-Monitor – Halten Sie den...
Seite 57
Hinweise Wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 58
Verfahren 2. Reinigen des wiederverwendbaren Titanium- Videolaryngoskops Bitte lesen Sie vor der Durchführung der folgenden Aufgabe den Abschnitt Warn- und Vorsichtshinweise. Hinweis: Behandeln Sie die Komponente während des gesamten Verfahrens mit Vorsicht, um eine erneute Kontamination zu vermeiden. Reinigen des wiederverwendbaren Titanium-Videolaryngoskops (mit einer Flüssigkeit) WICHTIG Um die Gefährdung durch zytotoxische Rückstände auf einer Komponente nach einer Reinigung mit...
Seite 59
Überprüfen Sie die Komponente, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt ist. Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 60
Sterilisieren des wiederverwendbaren Titanium- Videolaryngoskops (optional) Seite 67 fort. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 61
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) Verathon hat zur Reinigung der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte in dieser Tabelle sowohl bezüglich der chemischen Verträglichkeit als auch hinsichtlich der biologischen Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests.
Seite 62
Tabelle 14. Reinigungslösungen für wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope PRODUKT GRAD ZYKLEN* BEDINGUNGEN Exposition: Bereiten Sie die Reinigungslösung bei einer Temperatur von 20 bis 40 °C (68 bis 104 °F) mit einer Konzentration von 2 bis 8 ml pro Liter (0,25 bis 1 US-Flüssigkeitsunze je US-Gallone) vor.
Seite 63
Tabelle 14. Reinigungslösungen für wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope PRODUKT GRAD ZYKLEN* BEDINGUNGEN Exposition: Bereiten Sie die Reinigungslösung bei einer Temperatur von 35 °C ± 5 °C mit einer Konzentration von 1 bis 4 ml pro Liter (0,125 bis 0,5 US-Flüssigkeitsunzen je US-Gallone) vor.
Seite 64
Tabelle 14. Reinigungslösungen für wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope PRODUKT GRAD ZYKLEN* BEDINGUNGEN Exposition: Bereiten Sie die Reinigungslösung bei einer Temperatur von 19 bis 29 °C (66 bis 84 °F) mit einer Konzentration von 7,8 ml pro Liter (1 US-Flüssigkeitsunze je US-Gallone) vor. Lassen Sie die Komponente 3 Minuten lang einweichen.
Seite 65
Tabelle 14. Reinigungslösungen für wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope PRODUKT GRAD ZYKLEN* BEDINGUNGEN Exposition: Bereiten Sie eine Reinigungslösung mit einer Konzentration von 3,9 bis 15,6 ml pro Liter (0,5 bis 2 US-Flüssigkeitsunzen je US-Gallone) vor. Weichen Sie die Komponente 2 bis 5 Minuten lang ein.
Seite 66
Überprüfen Sie die Komponente, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt ist. Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 67
Sterilisieren des wiederverwendbaren Titanium- Videolaryngoskops (optional) Seite 67 fort. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko. Wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope...
Seite 68
Referenzinformationen (Feuchttücher) Verathon hat zur Reinigung der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte in dieser Tabelle sowohl bezüglich der chemischen Verträglichkeit als auch hinsichtlich der biologischen Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests.
Seite 69
• Reinigen Sie die Komponente gemäß den Anweisungen und Standards im vorhergehenden Abschnitt, Reinigen des wiederverwendbaren Titanium- Videolaryngoskops. • Versuchen Sie nicht, Schutzkappen auf den Steckern von GlideScope Titanium- Videolaryngoskopen zu platzieren. Diese Komponenten sind dafür vorgesehen, ohne Schutzkappen vollständig eingetaucht zu werden, und Verathon liefert keine Kappen dafür. Wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope...
Seite 70
Desinfizieren des wiederverwendbaren Titanium-Videolaryngoskops (mit einer Flüssigkeit) Bereiten Sie die Desinfektionslösung vor. Die Konzentration, Temperatur und weitere Anweisungen zur Vorbereitung finden Sie in Tabelle 16 Seite Behandeln Sie die Komponenten mit der Desinfektionslösung. Die Einwirkzeit, Temperatur und weitere spezifische Anweisungen finden Sie in Tabelle 16 Seite (Diese Informationen variieren je nachdem, welches...
Seite 71
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Lagern Sie die Komponente in einer sauberen Umgebung. Wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 72
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) Verathon hat zur Desinfektion der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte Tabelle 16 sowohl bezüglich chemischer Verträglichkeit als auch biologischer Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die...
Seite 73
In der folgenden Tabelle bezieht sich der Begriff destilliertes Wasser auf Wasser, das gemäß den örtlichen Bestimmungen und Ihrer medizinischen Einrichtung zur Desinfektion geeignet ist. Tabelle 16. Desinfektionslösungen für wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope DESINFEKTIONS- PRODUKT ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Verwenden Sie Standardzyklen in den folgenden Geräten: SYSTEM 1E (in den USA) STERIS SYSTEM 1 (außerhalb der USA)
Seite 74
Tabelle 16. Desinfektionslösungen für wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope DESINFEKTIONS- PRODUKT ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von 25 °C (77 °F) 20 Minuten lang ein und stellen Sie dabei sicher, dass sich keine Luftblasen auf ihren Oberflächen befinden. Spülen Sie die Komponente bei 33 bis 40 °C (91 bis 104 °F) in sterilisiertem Wasser.
Seite 75
Tabelle 16. Desinfektionslösungen für wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope DESINFEKTIONS- PRODUKT ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von mindestens 20 °C (68 °F) 12 Minuten lang ein und stellen Sie dabei sicher, dass sich keine Luftblasen auf ihren Oberflächen befinden. Metrex Hoch 3.000...
Seite 76
Tabelle 16. Desinfektionslösungen für wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope DESINFEKTIONS- PRODUKT ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von 25 °C (77 °F) 20 Minuten lang ein und stellen Sie dabei sicher, dass sich keine Luftblasen auf ihren Oberflächen befinden. Spülen Sie die Komponente bei 33 bis 40 °C (91 bis 104 °F) in sterilisiertem Wasser.
Seite 77
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Lagern Sie die Komponente in einer sauberen Umgebung. Wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 78
Referenzinformationen (Feuchttücher) Verathon hat zur Desinfektion der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte Tabelle 17 sowohl bezüglich chemischer Verträglichkeit als auch biologischer Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die...
Seite 79
Verschleiß hinaus beschädigt ist, verwenden Sie sie nicht wieder. Wenden Sie sich stattdessen an den Verathon-Kundendienst. • Versuchen Sie nicht, Schutzkappen auf den Steckern von GlideScope Titanium- Videolaryngoskopen zu platzieren. Diese Komponenten sind dafür vorgesehen, ohne Schutzkappen sterilisiert zu werden, und Verathon liefert keine Kappen dafür.
Seite 80
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon- Kundendienst. Lagern Sie die Komponente in einer Umgebung, die für sterile Geräte geeignet ist. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 81
Referenzinformationen Verathon hat zur Sterilisation der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte in dieser Tabelle sowohl bezüglich der chemischen Verträglichkeit als auch hinsichtlich der biologischen Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests.
Seite 82
Tabelle 18. Sterilisationsprodukte für wiederverwendbare Titanium-Videolaryngoskope DESINFEKTIONS- PRODUKT ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Platzieren Sie die Komponente in einem Tyvek-Beutel und sterilisieren Sie sie in einem der folgenden Geräte: STERRAD 100S (in den USA) STERRAD 100S Kurzzyklus (außerhalb der USA) STERRAD NX Standardzyklus Hydrogenperoxidgas- Sterilisation STERRAD 100NX Standardzyklus...
Seite 83
Bitte lesen Sie den Abschnitt Warn- und Vorsichtshinweise, bevor Sie die Aufgaben in diesem Abschnitt ausführen. Die Reinigung des GlideScope Core-Monitors ist ein wesentlicher Bestandteil seiner Verwendung und Wartung. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass der Monitor wie in Tabelle 19 beschrieben gereinigt wurde.
Seite 84
In diesem Abschnitt behandelte Komponenten Dieser Abschnitt des Handbuchs enthält Aufbereitungsanweisungen für die folgenden Komponenten: GlideScope Core 15-Monitor GlideScope Core 10-Monitor 10 Zoll 15 Zoll GlideScope Core Premium-Workstation GlideScope Core-Netzteil 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 85
Wischen Sie die Außenflächen des Monitors mit einer kompatiblen Lösung ab. Eine Liste kompatibler Lösungen finden Sie in der Tabelle verathon.com/service-and-support/glidescope- reprocessing-products. Spezifische Hinweise zur Reinigung und zum Gebrauch entnehmen Sie bitte den Herstelleranweisungen für die Lösung. GlideScope Core-Monitor, Workstation und Netzteil 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 86
Verfahren 2. Reinigen der GlideScope Core-Workstation und des Netzteils WARNUNG Gefahr von Stromschlägen. Tauchen Sie das Netzteil nicht in Wasser ein. Verwenden Sie stattdessen ein mit Isopropylalkohol befeuchtetes Tuch, um das Netzteil von außen zu reinigen. Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet ist, und trennen Sie dann das Netzteil.
Seite 87
Gebrauchsanweisung zur Anwendung des jeweiligen Produkts und halten Sie diese bei allen Anwendungen ein. Hinweise: Es wird davon ausgegangen, dass alle Elemente in der folgenden Tabelle bestimmungsgemäß verwendet werden. Tabelle 20. Aufbereitungsanforderungen für den GlideScope Go 2-Monitor ERFORDERLICHE AUFBEREITUNGSSTUFEN GERÄT Reinigen...
Seite 88
Gebrauch wie erforderlich. Andernfalls erhöht sich das Infektionsrisiko. Reinigen Sie den Monitor nach jeder Verwendung unter Beachtung der nachstehenden Anweisungen. Die unten aufgeführten Produkte und Methoden wurden von Verathon hinsichtlich ihrer Kompatibilität und Wirksamkeit validiert. Informationen zu weiteren möglicherweise verfügbaren Lösungen erfragen Sie bitte beim Verathon-Kundendienst.
Seite 89
Reinigen des GlideScope Go 2-Monitors (mit einer Flüssigkeit) Sie müssen die Komponente vorbereiten, bevor Sie sie reinigen. Anweisungen finden Sie unter Vorbereiten des GlideScope Go 2-Monitors für die Reinigung Seite Bereiten Sie die Reinigungslösung vor. Die Konzentration, Temperatur und weitere Anweisungen...
Seite 90
Anschluss, um sicherzustellen, dass dieser vollständig sauber ist. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 91
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 92
Reinigen des GlideScope Go 2-Monitors (mit Feuchttüchern) Sie müssen die Komponente vorbereiten, bevor Sie sie reinigen. Anweisungen finden Sie unter Vorbereiten des GlideScope Go 2-Monitors für die Reinigung Seite Wischen Sie die Komponente ab. Wischen Sie sie erneut so oft wie erforderlich ab, um die Komponente für den gesamten Expositionszeitraum...
Seite 93
Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 94
Referenzinformationen (Feuchttücher) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 95
Verfahren 3. Reinigen der GlideScope Go 2-Ladestation VORSICHT Lassen Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht mit anderen Flüssigkeiten als in diesem Handbuch empfohlen in Kontakt kommen. Die Aussetzung gegenüber Flüssigkeiten kann die Elektronik oder andere interne Teile einiger Komponenten beschädigen. Reinigen Sie die Ladestation, wenn sie in Kontakt mit nicht intakter Haut oder Schleimhäuten kommt.
Seite 96
Gebrauchsanweisung zur Anwendung des jeweiligen Produkts und halten Sie diese bei allen Anwendungen ein. Hinweis: Es wird davon ausgegangen, dass alle Elemente in der folgenden Tabelle bestimmungsgemäß verwendet werden. Tabelle 23. Aufbereitungsanforderungen für den GlideScope Go-Monitor ERFORDERLICHE AUFBEREITUNGSSTUFEN GERÄT Reinigen...
Seite 97
Verfahren 1. Vorbereiten des GlideScope Go-Monitors für die Reinigung Spectrum-Einweg-Videolaryngoskope sind Einweggeräte. GVL Stats sind sterile Einweggeräte. Nach dem Gebrauch stellen beide Geräte eine biologische Gefahr dar und sollten entfernt sowie gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet ist.
Seite 98
Gebrauch wie erforderlich. Andernfalls erhöht sich das Infektionsrisiko. Reinigen Sie den Monitor nach jeder Verwendung unter Beachtung der nachstehenden Anweisungen. Die unten aufgeführten Produkte und Methoden wurden von Verathon hinsichtlich ihrer Kompatibilität und Wirksamkeit validiert. Informationen zu weiteren möglicherweise verfügbaren Lösungen erfragen Sie bitte beim Verathon-Kundendienst.
Seite 99
Reinigen des GlideScope Go-Monitors (mit einer Flüssigkeit) Sie müssen die Komponente vorbereiten, bevor Sie sie reinigen. Anweisungen finden Sie unter Vorbereiten des GlideScope Go-Monitors für die Reinigung Seite Bereiten Sie die Reinigungslösung vor. Die Konzentration, Temperatur und weitere Anweisungen zur Vorbereitung finden Sie in...
Seite 100
Desinfizieren des GlideScope Go-Monitors (optional) Seite 94 fort. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 101
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 103
Reinigen des GlideScope Go-Monitors (mit Feuchttüchern) Sie müssen die Komponente vorbereiten, bevor Sie sie reinigen. Anweisungen finden Sie unter Vorbereiten des GlideScope Go-Monitors für die Reinigung Seite Wischen Sie die Komponente ab. Wischen Sie sie erneut so oft wie erforderlich ab, um die Komponente für den gesamten Expositionszeitraum...
Seite 104
Desinfizieren des GlideScope Go-Monitors (optional) Seite 94 fort. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 105
Referenzinformationen (Feuchttücher) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 106
• Reinigen Sie die Komponente gemäß den Anweisungen und Standards im vorhergehenden Abschnitt, Reinigen des GlideScope Go-Monitors. • Versuchen Sie nicht, Schutzkappen auf den Steckern des GlideScope Go-Monitors zu platzieren. Der Monitor ist dafür vorgesehen, ohne Schutzkappen vollständig eingetaucht zu werden, und Verathon liefert keine Kappen dafür. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 107
Desinfizieren des GlideScope Go-Monitors (mit einer Flüssigkeit) Bereiten Sie die Reinigungslösung vor. Die Konzentration, Temperatur und weitere Anweisungen zur Vorbereitung finden Sie in Tabelle 26 Seite Behandeln Sie die Komponenten mit der Desinfektionslösung. Die Einwirkzeit, Temperatur und weitere spezifische Anweisungen finden Sie in...
Seite 108
Reinigen Sie den HDMI-Anschluss. Verwenden Sie ein kleines, mit Isopropylalkohol befeuchtetes Wattestäbchen, um die Kontakte am HDMI-Anschluss zu reinigen. Lagern Sie die Komponente in einer sauberen Umgebung. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 109
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 110
Desinfizieren des GlideScope Go-Monitors (mit Feuchttüchern) Wischen Sie die Komponente ab. Wischen Sie sie erneut so oft wie erforderlich ab, um die Komponente für den gesamten Expositionszeitraum sichtbar feucht zu halten. Sie können so viele Feuchttücher verwenden, wie Sie benötigen.
Seite 111
Referenzinformationen (Feuchttücher) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 112
Verfahren 4. Reinigen der GlideScope Go-Ladestation VORSICHT Lassen Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht mit anderen Flüssigkeiten als in diesem Handbuch empfohlen in Kontakt kommen. Die Aussetzung gegenüber Flüssigkeiten kann die Elektronik oder andere interne Teile einiger Komponenten beschädigen. Reinigen Sie die Ladestation, wenn sie in Kontakt mit nicht intakter Haut oder Schleimhäuten kommt.
Seite 113
WARNUNG Um die Stromschlaggefahr zu verringern, schalten Sie vor der Reinigung des Monitors oder der Workstation den Monitor aus und trennen Sie die Stromversorgung. Trennen Sie das Netzteil von seiner Wechselstromversorgung. GlideScope-Videomonitor, Premium Cart, mobiles Stativ und Netzteil 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 114
In diesem Abschnitt behandelte Komponenten Dieser Abschnitt des Handbuchs enthält Aufbereitungsanweisungen für die folgenden Komponenten: GlideScope-Videomonitor GlideScope-Videomonitor Premium Cart GlideScope-Videomonitor mobiles Stativ GlideScope-Videomonitor-Netzteil 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 115
Wischen Sie die Außenflächen des Monitors mit einer kompatiblen Lösung ab. Eine Liste kompatibler Lösungen finden Sie in der Tabelle verathon.com/service-and-support/glidescope- reprocessing-products. Spezifische Hinweise zur Reinigung und zum Gebrauch entnehmen Sie bitte den Herstelleranweisungen für die Lösung. GlideScope-Videomonitor, Premium Cart, mobiles Stativ und Netzteil 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 116
Verfahren 2. Reinigen des Netzteils des GlideScope-Videomonitors WARNUNG Gefahr von Stromschlägen. Tauchen Sie das Netzteil nicht in Wasser ein. Verwenden Sie stattdessen ein mit Isopropylalkohol befeuchtetes Tuch, um das Netzteil von außen zu reinigen. Reinigen Sie das Netzteil nach Bedarf oder gemäß dem von der medizinischen Versorgungseinrichtung oder dem jeweiligen Dienstleister aufgestellten Plan.
Seite 117
Stativs mit einer kompatiblen Lösung ab. Eine Liste kompatibler Lösungen finden Sie in der Tabelle verathon.com/service-and-support/glidescope- reprocessing-products. Spezifische Hinweise zur Reinigung und zum Gebrauch entnehmen Sie bitte den Herstelleranweisungen für die Lösung. GlideScope-Videomonitor, Premium Cart, mobiles Stativ und Netzteil 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 118
Die in dieser Tabelle aufgeführten Aufbereitungsstufen beziehen sich auf die CDC/Spaulding-Klassifizierungen. WICHTIG Informationen über materialverträgliche und wirksame Aufbereitungsprodukte finden Sie in der Tabelle auf verathon.com/service-and-support/glidescope-reprocessing-products. Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Verfahren in diesem Kapitel ausführen. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 119
In diesem Abschnitt behandelte Komponenten Dieser Abschnitt des Handbuchs enthält Aufbereitungsanweisungen für die folgenden Komponenten: Starrer GlideRite-Mandrin GlideRite DLT-Mandrin GlideRite wiederverwendbare Mandrins 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 120
Verfahren 1. Reinigen des wiederverwendbaren GlideRite-Mandrins VORSICHT Die wiederverwendbaren Komponenten von GlideScope-Systemen werden nicht steril versendet. Reinigen Sie sie und desinfizieren oder sterilisieren Sie sie vor dem ersten Gebrauch wie erforderlich. Andernfalls erhöht sich das Infektionsrisiko. Bevor sie beginnen Vermeiden Sie, dass vor der Reinigung Verunreinigungen auf der Oberfläche der Komponente antrocknen.
Seite 121
Reinigen des wiederverwendbaren GlideRite-Mandrins (mit einer Flüssigkeit) Spülen Sie die Komponente in sauberem Leitungswasser. Anforderungen an die Wassertemperatur siehe Tabelle 30 Seite 111. Bereiten Sie die Reinigungslösung vor. Die Konzentration, Temperatur und weitere Anweisungen zur Vorbereitung finden Sie in Tabelle 30 Seite 111.
Seite 122
Sterilisieren des wiederverwendbaren GlideRite- Mandrins (optional) Seite 123 fort. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 123
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 124
Tabelle 30. Reinigungslösungen für wiederverwendbare GlideRite-Mandrins DESINFEKTIONS- PRODUKT ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Exposition: Verwenden Sie die Reinigungslösung bei einer Temperatur von 33 bis 40 °C (91 bis 104 °F) unverdünnt und sprühen Sie alle Oberflächen der Komponente damit ein, bis sie durchnässt sind.
Seite 125
Tabelle 30. Reinigungslösungen für wiederverwendbare GlideRite-Mandrins DESINFEKTIONS- PRODUKT ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Exposition: Bereiten Sie die Reinigungslösung mit einer Konzentration von 8 ml pro Liter (1 US-Flüssigkeitsunze je US-Gallone) in 30 bis 40 °C (86 bis 104 °F) warmem Wasser vor. Lassen Sie die Komponente 5 Minuten lang einweichen.
Seite 126
Überprüfen Sie die Komponente, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt ist. Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 127
Mandrins (optional) Seite 123 fort. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko. GlideRite wiederverwendbare Mandrins...
Seite 128
Referenzinformationen (Feuchttücher) WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 129
Verfahren 2. Desinfizieren des wiederverwendbaren GlideRite-Mandrins WARNUNG Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten vollständig sauber sind, bevor Sie sie desinfizieren oder sterilisieren. Andernfalls wird die Kontaminierung durch das Desinfektions- oder Sterilisationsverfahren möglicherweise nicht vollständig beseitigt. Dies erhöht das Infektionsrisiko. Der starre GlideRite-Mandrin und der DLT-Mandrin müssen vor dem Gebrauch hochgradig desinfiziert werden.
Seite 130
Bevor sie beginnen Bevor Sie die Komponente desinfizieren, reinigen Sie sie gemäß den Anweisungen und Standards im vorstehenden Abschnitt Reinigen des wiederverwendbaren GlideRite-Mandrins. Desinfizieren des wiederverwendbaren GlideRite-Mandrins Bereiten Sie die Desinfektionslösung vor. Die Konzentration, Temperatur und weitere Anweisungen zur Vorbereitung finden Sie in Tabelle 32 Seite 120.
Seite 131
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Lagern Sie die Komponente in einer sauberen Umgebung. GlideRite wiederverwendbare Mandrins 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 132
Referenzinformationen WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 133
Tabelle 32. Desinfektionslösungen für wiederverwendbare GlideRite-Mandrins DESINFEKTIONS- PRODUKT ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von mindestens 20 °C (68 °F) 12 Minuten lang ein und stellen Sie dabei sicher, dass sich keine Luftblasen auf ihrer Oberfläche befinden. Verwenden Sie die Lösung unverdünnt.
Seite 134
Tabelle 32. Desinfektionslösungen für wiederverwendbare GlideRite-Mandrins DESINFEKTIONS- PRODUKT ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von mindestens 20 °C (68 °F) 8 Minuten lang ein und stellen Sie dabei sicher, dass sich keine Luftblasen auf STERIS ihren Oberflächen befinden.
Seite 135
Verfahren 3. Sterilisieren des wiederverwendbaren GlideRite-Mandrins (optional) WARNUNG Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten vollständig sauber sind, bevor Sie sie desinfizieren oder sterilisieren. Andernfalls wird die Kontaminierung durch das Desinfektions- oder Sterilisationsverfahren möglicherweise nicht vollständig beseitigt. Dies erhöht das Infektionsrisiko. Die Sterilisation des starren GlideRite-Mandrins oder DLT-Mandrins ist optional. Ihre medizinische Versorgungseinrichtung oder der Dienstleister verlangt jedoch möglicherweise, dass Sie diese Komponenten vor dem Gebrauch sterilisieren.
Seite 136
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Lagern Sie die Komponente in einer Umgebung, die für sterile Geräte geeignet ist. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 137
Referenzinformationen WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die Informationen in der Tabelle. WICHTIG Die folgende Tabelle bietet spezifische Anweisungen, die für die jeweiligen Komponenten als effektiv beurteilt wurden.
Seite 138
Tabelle 33. Sterilisationsprodukte für wiederverwendbare GlideRite-Mandrins DESINFEK- PRODUKT ZYKLEN* BEDINGUNGEN TIONSSTUFE Mindestens: Sterilisieren Sie die Komponente 3 Minuten lang bei 134 °C (273 °F) oder 4 Minuten lang bei 132 °C (270 °F). Autoklav Maximal: Sterilisieren Sie die Komponente Sterilisation (Dampfzyklus) 18 Minuten lang bei 137 °C (279 °F).
Seite 139
Die in dieser Tabelle aufgeführten Aufbereitungsstufen beziehen sich auf die CDC/Spaulding-Klassifizierungen. WICHTIG Informationen über materialverträgliche und wirksame Aufbereitungsprodukte finden Sie in der Tabelle auf verathon.com/service-and-support/glidescope-reprocessing-products. Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Verfahren in diesem Kapitel ausführen. QuickConnect-Kabel 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 140
In diesem Abschnitt behandelte Komponenten Dieser Abschnitt des Handbuchs enthält Aufbereitungsanweisungen für die folgenden Komponenten: 2m QuickConnect-Kabel für den GlideScope Core GlideScope Core QuickConnect-Kabel QuickConnect-Kabel für den GlideScope-Videomonitor Hinweis: Die Kabel werden verkürzt dargestellt. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 141
Hinweise QuickConnect-Kabel 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 142
Verfahren 1. Vorbereiten eines QuickConnect-Kabels für die Reinigung Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet ist. Trennen Sie das Videokabel. • GlideScope-Videomonitor – Drehen Sie den Verbindungsring in Richtung des Freigabe-Pfeils, und ziehen Sie dann am Kabel. • Core-Monitor – Halten Sie den...
Seite 143
Verfahren 2. Reinigen eines QuickConnect-Kabels Bitte lesen Sie vor der Durchführung der folgenden Aufgabe den Abschnitt Warn- und Vorsichtshinweise. Reinigen eines QuickConnect-Kabels (mit einer Flüssigkeit) Sie müssen die Komponente vorbereiten, bevor Sie sie reinigen. Anweisungen finden Sie unter Vorbereiten eines QuickConnect-Kabels für die Reinigung Seite 130.
Seite 144
Lagern Sie andernfalls die Komponente in einer sauberen Umgebung. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 145
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) Verathon hat zur Reinigung der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte in dieser Tabelle sowohl bezüglich der chemischen Verträglichkeit als auch hinsichtlich der biologischen Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests.
Seite 146
Komponente mit einer Bürste mit weichen Borsten. ASP CIDEZYME/ Achten Sie beim Reinigen ENZOL Reinigen 1.500 des QuickConnect-Kabels für enzymatisches den GlideScope-Videomonitor Reinigungsmittel besonders auf Risse, GlideScope Core Ritzen, Nähte und schwer QuickConnect- zugängliche Bereiche. Kabel Spülen Sie die Komponente 3 Minuten lang unter fließendem...
Seite 147
Überprüfen Sie die Komponente, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt ist. Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. QuickConnect-Kabel 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 148
Lagern Sie andernfalls die Komponente in einer sauberen Umgebung. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 149
Referenzinformationen (Feuchttücher) Verathon hat zur Reinigung der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte in dieser Tabelle sowohl bezüglich der chemischen Verträglichkeit als auch hinsichtlich der biologischen Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests.
Seite 150
(den blauen Stecker) mit einer QuickConnect- PDI Sani-Cloth Hin-und-her-Bewegung ab. Kabel für den AF3 keimtötendes Reinigen 1.500 GlideScope- e. Während Sie mit dieser Hin-und- Einwegfeuchttuch her-Wischbewegung fortfahren, Videomonitor arbeiten Sie sich am Kabel entlang zurück bis zum Monitor-Ende (dem schwarzen Stecker).
Seite 151
Exposition: Entfernen Sie mit einem neuen Tuch alle groben Verschmutzungen von der Komponente und feuchten Sie dann mit einem frischen Tuch alle Oberflächen der Komponente an. Verwenden Sie nach Bedarf weitere GlideScope PDI Sani-Cloth Feuchttücher, um die Komponente Core AF3 keimtötendes Reinigen 1.500...
Seite 152
• Versuchen Sie nicht, Schutzkappen auf den Steckern von QuickConnect-Kabeln zu platzieren. Diese Komponenten sind dafür vorgesehen, ohne Schutzkappen vollständig eingetaucht zu werden, und Verathon liefert keine Kappen dafür. Desinfizieren eines QuickConnect-Kabels (mit einer Flüssigkeit) Bereiten Sie die Desinfektionslösung vor.
Seite 153
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Lagern Sie die Komponente in einer sauberen Umgebung. QuickConnect-Kabel 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 154
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) Verathon hat zur Desinfektion der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte Tabelle 37 sowohl bezüglich chemischer Verträglichkeit als auch biologischer Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die...
Seite 155
In der folgenden Tabelle bezieht sich der Begriff destilliertes Wasser auf Wasser, das gemäß den örtlichen Bestimmungen und Ihrer medizinischen Einrichtung zur Desinfektion geeignet ist. Tabelle 37. Desinfektionslösungen für QuickConnect-Kabel DESINFEK- PRODUKT KOMPONENTE ZYKLEN* BEDINGUNGEN TIONSSTUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von mindestens 20 °C (68 °F) 12 Minuten lang ein und stellen Sie dabei sicher,...
Seite 156
Tabelle 37. Desinfektionslösungen für QuickConnect-Kabel DESINFEK- PRODUKT KOMPONENTE ZYKLEN* BEDINGUNGEN TIONSSTUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von mindestens 20 °C (68 °F) 12 Minuten lang ein und stellen Sie dabei sicher, dass sich keine Luftblasen auf ihren Oberflächen befinden. Verwenden Sie die Lösung unverdünnt, nachdem Sie die Konzentration mithilfe...
Seite 157
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Lagern Sie die Komponente in einer sauberen Umgebung. QuickConnect-Kabel 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 158
Referenzinformationen (Feuchttücher) Verathon hat zur Desinfektion der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte Tabelle 38 sowohl bezüglich chemischer Verträglichkeit als auch biologischer Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die...
Seite 159
Die in dieser Tabelle aufgeführten Aufbereitungsstufen beziehen sich auf die CDC/Spaulding-Klassifizierungen. WICHTIG Informationen über materialverträgliche und wirksame Aufbereitungsprodukte finden Sie in der Tabelle auf verathon.com/service-and-support/glidescope-reprocessing-products. Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Verfahren in diesem Kapitel ausführen. Videokabel und Smart Cables...
Seite 160
In diesem Abschnitt behandelte Komponenten Dieser Abschnitt des Handbuchs enthält Aufbereitungsanweisungen für die folgenden Komponenten: Core-Videokabel Core Smart Cable Titanium-Videokabel Spectrum Smart Cable Hinweis: Die Kabel werden verkürzt dargestellt. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 161
Vorbereiten eines Videokabels oder Smart Cables für die Reinigung Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet ist. Trennen Sie das Videokabel. • GlideScope-Videomonitor – Drehen Sie den Verbindungsring in Richtung des Freigabe-Pfeils, und ziehen Sie dann am Kabel. • Core-Monitor – Halten Sie den...
Seite 162
Körperkontaminanten neigen dazu, fest an den Oberflächen zu haften, sobald sie trocken sind, was die Reinigung erschwert. Informationen zu kompatiblen Vorreinigern finden Sie in der Tabelle auf verathon.com/service-and-support/glidescope- reprocessing-products. Reinigen Sie die Komponente. Fahren Sie mit Reinigen eines Videokabels oder Smart...
Seite 163
Verfahren 2. Reinigen eines Videokabels oder Smart Cables Bitte lesen Sie vor der Durchführung der folgenden Aufgabe den Abschnitt Warn- und Vorsichtshinweise. Befolgen Sie dieses Verfahren zur Reinigung eines Titanium-Videokabels oder Spectrum Smart Cables. Es ist von höchster Wichtigkeit, dass vor der Desinfektion oder Sterilisation alle sichtbaren Verschmutzungen von der Komponente entfernt werden.
Seite 164
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Hinweis: Behandeln Sie die Komponente mit Vorsicht, um eine erneute Kontamination zu vermeiden. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 165
Lagern Sie andernfalls die Komponente in einer sauberen Umgebung. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 166
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) Verathon hat zur Reinigung der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte in dieser Tabelle sowohl bezüglich der chemischen Verträglichkeit als auch hinsichtlich der biologischen Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests.
Seite 167
Tabelle 40. Reinigungslösungen für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- PRODUKT KOMPONENTE ZYKLEN* BEDINGUNGEN TIONSSTUFE Exposition: Bereiten Sie die Reinigungslösung bei einer Temperatur von 20 bis 40 °C (68 bis 104 °F) mit einer Konzentration von 2 bis 8 ml pro Liter (0,25 bis 1 US-Flüssigkeitsunze je US-Gallone) vor.
Seite 168
Tabelle 40. Reinigungslösungen für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- PRODUKT KOMPONENTE ZYKLEN* BEDINGUNGEN TIONSSTUFE Exposition: Bereiten Sie die Reinigungslösung Titanium- 3.000 bei einer Temperatur von Videokabel 19 bis 29 °C (66 bis 84 °F) mit einer Konzentration von 7,8 ml pro Liter (1 US-Flüssigkeitsunze je US-Gallone) vor.
Seite 169
Tabelle 40. Reinigungslösungen für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- PRODUKT KOMPONENTE ZYKLEN* BEDINGUNGEN TIONSSTUFE Exposition: Verwenden Sie die Reinigungslösung bei einer Temperatur von 33 bis 40 °C (91 bis 104 °F) unverdünnt und sprühen Sie alle Oberflächen der Komponente damit ein, bis sie durchnässt sind.
Seite 170
Tabelle 40. Reinigungslösungen für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- PRODUKT KOMPONENTE ZYKLEN* BEDINGUNGEN TIONSSTUFE Exposition: Verwenden Sie die Reinigungslösung bei einer Temperatur von 33 bis 40 °C (91 bis 104 °F) unverdünnt und sprühen Sie alle Oberflächen der Komponente damit ein, bis sie durchnässt sind.
Seite 171
Tabelle 40. Reinigungslösungen für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- PRODUKT KOMPONENTE ZYKLEN* BEDINGUNGEN TIONSSTUFE Exposition: Bereiten Sie die Reinigungslösung mit einer Titanium- Konzentration von 7,8 ml pro 3.000 Videokabel Liter (1 US-Flüssigkeitsunze je US-Gallone) in 30 bis 40 °C (86 bis 104 °F) warmem Wasser vor.
Seite 173
Überprüfen Sie die Komponente, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt ist. Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Videokabel und Smart Cables 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 174
Lagern Sie andernfalls die Komponente in einer sauberen Umgebung. VORSICHT Platzieren Sie Komponenten des GlideScope-Systems nicht wieder an ihren Aufbewahrungsorten, bevor sie wie erforderlich sorgfältig gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert wurden. Das Platzieren von kontaminierten Komponenten an ihren Aufbewahrungsorten steigert das Infektionsrisiko.
Seite 175
Referenzinformationen (Feuchttücher) Verathon hat zur Reinigung der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte in dieser Tabelle sowohl bezüglich der chemischen Verträglichkeit als auch hinsichtlich der biologischen Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests.
Seite 176
Tabelle 41. Reinigungstücher für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- PRODUKT TIONS- KOMPONENTE ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Exposition: Entfernen Sie mit einem frischen Tuch jegliche groben Titanium- Verschmutzungen und feuchten Sie Videokabel dann mit einem neuen Tuch alle Oberflächen der Komponente gründlich an.
Seite 177
Tabelle 41. Reinigungstücher für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- PRODUKT TIONS- KOMPONENTE ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Exposition: Entfernen Sie mit einem neuen Tuch alle sichtbaren Titanium- 3.000 Verschmutzungen von der Videokabel Komponente und feuchten Sie dann mit einem frischen Tuch alle Oberflächen der Komponente an.
Seite 178
Verfahren 3. Desinfizieren eines Videokabels oder Smart Cables (optional) WARNUNG Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten vollständig sauber sind, bevor Sie sie desinfizieren oder sterilisieren. Andernfalls wird die Kontaminierung durch das Desinfektions- oder Sterilisationsverfahren möglicherweise nicht vollständig beseitigt. Dies erhöht das Infektionsrisiko. Bitte lesen Sie vor der Durchführung der folgenden Aufgabe den Abschnitt Warn- und Vorsichtshinweise.
Seite 179
• Versuchen Sie nicht, Schutzkappen auf den Steckern von Videokabeln oder Smart Cables zu platzieren. Diese Komponenten sind dafür vorgesehen, ohne Schutzkappen vollständig eingetaucht zu werden, und Verathon liefert keine Kappen dafür. Desinfizieren eines Videokabels oder Smart Cables (mit einer Flüssigkeit) Bereiten Sie die Desinfektionslösung vor.
Seite 180
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Reinigen Sie den HDMI-Anschluss (nur Smart Cable). Verwenden Sie ein kleines, mit Isopropylalkohol befeuchtetes Wattestäbchen, um die Kontakte am HDMI-Anschluss zu reinigen.
Seite 181
Referenzinformationen (Flüssigkeiten) Verathon hat zur Desinfektion der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte Tabelle 42 sowohl bezüglich chemischer Verträglichkeit als auch biologischer Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die...
Seite 182
Tabelle 42. Desinfektionslösungen für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- KOMPO- PRODUKT TIONS- ZYKLEN* BEDINGUNGEN NENTE STUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von mindestens 20 °C (68 °F) 8 Minuten lang ein und stellen Sie dabei sicher, STERIS dass sich keine Luftblasen auf ihren Resert XL HLD †...
Seite 183
Tabelle 42. Desinfektionslösungen für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- KOMPO- PRODUKT TIONS- ZYKLEN* BEDINGUNGEN NENTE STUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von mindestens 20 °C (68 °F) 12 Minuten Core- 1.500 lang ein und stellen Sie dabei sicher, Videokabel dass sich keine Luftblasen auf ihren Oberflächen befinden.
Seite 184
Tabelle 42. Desinfektionslösungen für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- KOMPO- PRODUKT TIONS- ZYKLEN* BEDINGUNGEN NENTE STUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei Raumtemperatur 30 Minuten lang ein und stellen Sie Titanium- 3.000 sicher, dass sich keine Luftblasen auf Videokabel ihren Oberflächen befinden. Verwenden Sie die Lösung unverdünnt.
Seite 185
Tabelle 42. Desinfektionslösungen für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- KOMPO- PRODUKT TIONS- ZYKLEN* BEDINGUNGEN NENTE STUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von 25 °C (77 °F) 20 Minuten lang ein und stellen Sie dabei sicher, dass sich keine Luftblasen auf ihren Oberflächen befinden.
Seite 186
Tabelle 42. Desinfektionslösungen für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- KOMPO- PRODUKT TIONS- ZYKLEN* BEDINGUNGEN NENTE STUFE Exposition: Weichen Sie die Komponente bei einer Temperatur von 25 °C (77 °F) 45 Minuten lang ein und stellen Sie dabei sicher, dass sich keine Luftblasen auf ihren Oberflächen befinden.
Seite 187
Hinweise Videokabel und Smart Cables 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 188
Überprüfen Sie die Komponente, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt ist. Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 189
Reinigen Sie den HDMI-Anschluss (nur Smart Cable). Verwenden Sie ein kleines, mit Isopropylalkohol befeuchtetes Wattestäbchen, um die Kontakte am HDMI-Anschluss zu reinigen. Lagern Sie die Komponente in einer sauberen Umgebung. Videokabel und Smart Cables 0900-5032-DEDE REV-06...
Seite 190
Referenzinformationen (Feuchttücher) Verathon hat zur Desinfektion der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte Tabelle 43 sowohl bezüglich chemischer Verträglichkeit als auch biologischer Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests. Wenn diese Angaben von den Herstelleranweisungen für das verwendete Aufbereitungsprodukt abweichen, befolgen Sie die...
Seite 191
Tabelle 43. Desinfektionstücher für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- PRODUKT TIONS- KOMPONENTE ZYKLEN* BEDINGUNGEN STUFE Exposition: Befeuchten Sie alle Titanium- 3.000 Oberflächen der Komponente und Videokabel lassen Sie sie 6 Minuten lang nass. Trocknen: Lassen Sie die Clinell Komponente an der Luft Niedrig Universaltücher gründlich trocknen.
Seite 192
Smart Cables angegeben. Wenn Sie über den normalen Verschleiß hinaus beschädigt ist, verwenden Sie sie nicht wieder. Wenden Sie sich stattdessen an den Verathon-Kundendienst. • Versuchen Sie nicht, Schutzkappen auf den Steckern von Videokabeln oder Smart Cables zu platzieren. Diese Komponenten sind dafür vorgesehen, ohne Schutzkappen sterilisiert zu werden, und Verathon liefert keine Kappen dafür.
Seite 193
Verfärbungen von Metall und leichte Kratzer sind Teil der normalen Abnutzung. Wenn Sie tatsächliche Beschädigungen feststellen, verwenden Sie die Komponente nicht. Wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Reinigen Sie den HDMI-Anschluss (nur Smart Cable). Verwenden Sie ein kleines, mit Isopropylalkohol befeuchtetes Wattestäbchen, um die Kontakte am HDMI-Anschluss zu reinigen.
Seite 194
Referenzinformationen Verathon hat zur Sterilisation der in der Spalte Bedingungen angegebenen Komponente(n) die Produkte in dieser Tabelle sowohl bezüglich der chemischen Verträglichkeit als auch hinsichtlich der biologischen Wirksamkeit validiert. WICHTIG Die Konzentrationen, Temperaturen, Zeiten und spezifischen Anweisungen in der folgenden Tabelle basieren auf von Verathon durchgeführten Tests.
Seite 195
Tabelle 44. Sterilisationsprodukte für Videokabel und Smart Cables DESINFEK- KOMPO- PRODUKT TIONS- ZYKLEN* BEDINGUNGEN NENTE STUFE Verwenden Sie Standardzyklen in Titanium- den folgenden Geräten: Videokabel SYSTEM 1E (in den USA) STERIS SYSTEM 1 (außerhalb der USA) SYSTEM 1 EXPRESS (außerhalb der USA) STERIS S40 oder S20 Sterilisation SYSTEM 1 PLUS (außerhalb...
Seite 196
Glossar Die nachfolgende Tabelle enthält Definitionen für die in diesem Handbuch oder auf dem Produkt verwendeten Fachbegriffe. Eine vollständige Liste der bei diesem und anderen Verathon- Produkten verwendeten Vorsichtshinweise, Warnhinweise und Info-Symbole finden Sie im Verathon Symbolverzeichnis unter verathon.com/service-and-support/symbols. BEGRIFF...