Herunterladen Diese Seite drucken

Therabody THERAGUN PRO Plus Bedienungsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THERAGUN PRO Plus:

Werbung

с артериосклерозом, тромбами или имплантатами в обрабатываемой области тела. Устройство нельзя использовать при наличии темно-коричневых или
черных пятен, таких как большие веснушки, родимые пятна, бородавки или кожные наросты, на обрабатываемом участке. Устройство не рекомендуется
использовать, если у вас есть экзема, псориаз, повреждения кожи, открытые раны или активные инфекции (такие как герпес) в обрабатываемой области, за
исключением акне легкой или умеренной степени. Дождитесь заживления области до использования прибора. Прибор нельзя использовать, если у вас есть
нарушения кожных покровов, вызванные диабетом или другими системными или метаболическими заболеваниями. Не рекомендуется использовать этот
прибор, если у вас анамнезе есть высыпания герпеса на обрабатываемом участке, без консультации с лечащим врачом и прохождения профилактического
лечения до применения устройства.
Если вы беременны и/или кормите грудью, до применения проконсультируйтесь с врачом. Незамедлительно прекратите использование
прибора при первых признаках дискомфорта.
Устройство Theragun PRO Plus НЕ является игрушкой. Использование этого устройства лицами младше 18 лет должно осуществляться под контролем со
стороны взрослых, и его должен обеспечивать ТОЛЬКО ответственный взрослый. Если у вас есть какие-либо медицинские показания, проконсультируйтесь
с врачом перед использованием устройства.
БЕЗОПАСНОСТЬ, МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Эти рекомендации по мерам предосторожности и противопоказаниям основаны на консультациях с медицинскими экспертами и анализе данных
исследований и актуальны на дату публикации. Для получения самой актуальной информации посетите наш сайт https:/ /www.therabody.com/us/en-us/
precautions-and-contraindictions.html.
Меры предосторожности
В этих обстоятельствах требуется соблюдать осторожность, и может потребоваться внесение изменений в использование устройства. Если у вас в
настоящее время есть любое из следующих состояний или есть подозрения, что оно у вас может быть, или если у вас есть какие-либо вопросы относительно
вашего состояния - пожалуйста, проконсультируйтесь с медицинским специалистом.
Гипертензия (контролируемая)
Остеопения
Остеопороз
Беременность
Диабет
Варикозное расширение вен
Костные выступы или участки
Атипичные ощущения (например, онемение)
Чувствительность к нажиму
Недавняя травма или хирургическое вмешательство
Сколиоз или деформация позвоночника
Лекарственные препараты, которые могут изменять ощущения пользователя
В следующих обстоятельствах потенциальные риски могут перевешивать пользу от применения прибора. До использования проконсультируйтесь с врачом.
Кожная сыпь, открытые раны, волдыри, местное воспаление тканей, синяки или опухоли
Тромбоз глубоких вен, остеомиелит
Перелом костей или оссифицирующий миозит
Гипертензия (неконтролируемая)
Острое или тяжелое заболевание сердца, печени или почек
Неврологические заболевания, приводящие к потере или изменению ощущений
Прямое применение на лице, горле или половых органах
Нарушения свертываемости крови
Недавнее хирургическое вмешательство или травма
Заболевания соединительной ткани
Периферическая сосудистая недостаточность или заболевание периферических сосудов
Лекарственные препараты, разжижающие кровь или изменяющие ощущения
Прямой нажим на место хирургического вмешательства или установленный имплант
Прямое давление на глаза или горло
Сильный дискомфорт или боль, ощущаемые пользователем
Сколиоз или деформация позвоночника тяжелой степени
Наличие кардиостимулятора, ИКД или эмболия в анамнезе
Аллергия на материал устройства (TPU, PC+ABS, алюминий, пластик, PA6, пенополиуретан).
Беременность/кормление грудью.
Атипичные ощущения (например, онемение)
Рак/опухоли
Эпилепсия
Кардиопатия (заболевание сердца)
Аллергия на свет или нарушение, связанное с чувствительностью к свету (например, волчанка, порфирия)
Препараты, вызывающие светочувствительность
Препараты для лечения акне тяжелой степени
Крайне выраженная чувствительность к свету
Мелазма или гиперпигментация (особенно усугубляемая легким нагревом)
Подозрительные повреждения или рак кожи -- -- пожалуйста, проконсультируйтесь с лечащим врачом
Если вы принимаете или используете любой препарат с ретинолом, или препараты/продукты повышающие чувствительность к солнцу, или препараты
с бензоил пероксидом, не используйте терапию инфракрасным светом.
Полный список противопоказаний и дополнительных предупреждений можно найти на сайте www.therabody.com. Текущие и находящиеся на рассмотрении
патенты приведены на сайте www.therabody.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВА
Перед использованием или зарядкой устройства THERAGUN PRO Plus прочитайте все инструкции и предупреждения в этом руководстве, на зарядном
кабеле и устройстве THERAGUN PRO Plus. Если ваше устройство не включается или индикатор батареи показывает низкий уровень заряда, зарядите его
перед первым использованием. Устройство Theragun PRO Plus не является медицинским и продается без рецепта.
Устройство Theragun PRO Plus не предназначено для диагностики, лечения или профилактики заболеваний. Therabody стремится сделать свои устройства
максимально безопасными для использования. Это высокотехнологичный механический инструмент с электрическими компонентами. Если устройство
Theragun PRO Plus и его аксессуары используются или обслуживаются неправильно, существует риск возгорания, поражения электрическим током или
получения травмы. При использовании устройства всегда следует придерживаться следующих основных мер предосторожности:
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЕЙ. Используйте устройство Theragun PRO Plus только так, как описано в руководстве
пользователя Theragun PRO Plus. Используйте только рекомендованные Therabody аксессуары и запасные части. Не проводите никакого технического
обслуживания, кроме как в соответствии с рекомендациями Therabody.
НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДЕТЕЙ. Устройство Theragun PRO Plus и зарядный кабель USB-C не предназначены для использования маленькими детьми или
людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостатком опыта и знаний, если только ответственный
взрослый не обеспечил им надлежащий надзор или инструктаж. Прибор Theragun PRO Plus не должен использоваться в качестве игрушки. Соблюдайте
осторожность при работе с электрическими компонентами, не сгибайте их и не тяните за них. Проследите, чтобы дети не играли с устройством или зарядным
кабелем USB-C. Лица младше 18 лет должны использовать это устройство под надзором взрослых.
МЕСТА ДЛЯ ЗАРЯДКИ. Зарядка устройства Theragun PRO Plus осуществляется с помощью зарядного кабеля USB-C. Устройство следует заряжать
в хорошо проветриваемом, сухом помещении. Не заряжайте устройство на открытом воздухе, в ванной комнате или в пределах 3 метров (10 футов) от
ванны, душа или бассейна. Не используйте устройство или зарядное устройство на влажных поверхностях, а также не подвергайте зарядное устройство
Особые виды терапии
Противопоказания
воздействию влаги, дождя или снега. Не используйте устройство или совместимое с ним зарядное устройство во взрывоопасных средах (газообразные
пары, пыль или легковоспламеняющихся материалы). Могут образовываться искры, что может привести к пожару.
НЕ ПЕРЕЗАРЯЖАТЬ. Не оставляйте устройство подключенным к зарядному кабелю USB-C более чем на один час после полной зарядки аккумулятора.
Аккумулятор имеет систему защиты, чтобы избежать риска перезаряда. Тем не менее, с течением времени перезарядка может сократить его срок службы.
НЕ РАЗБИВАЙТЕ, НЕ РОНЯЙТЕ И НЕ ПОВРЕЖДАЙТЕ УСТРОЙСТВО ИЛИ ЗАРЯДНЫЙ КАБЕЛЬ. Не используйте зарядный кабель, который получил
сильный удар, упал, его передавили или он получил какое-либо иное повреждение.
ХИМИКАТЫ В АККУМУЛЯТОРЕ МОГУТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ОЖОГОВ. Никогда не допускайте контакта внутреннего аккумулятора с
кожей, глазами или ртом. В случае утечки химикатов из поврежденной батареи используйте резиновые или неопреновые перчатки для ее утилизации. Если
кожа подверглась воздействию жидкостей в аккумуляторе, промойте ее водой с мылом, а затем уксусом. Если глаза подверглись воздействию химических
веществ в батарее, немедленно промойте их водой в течение 20 минут и обратитесь к врачу. Снимите и утилизируйте загрязненную одежду.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ. Если металлический предмет соединит положительный и отрицательный контакты на аккумуляторе или
разъеме 16В, в аккумуляторе произойдет короткое замыкание. Не кладите аккумулятор рядом с предметами, которые могут вызвать короткое замыкание,
такими как монеты, ключи или гвозди в вашем кармане. Короткое замыкание аккумулятора может привести к пожару и травмам.
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА. Это устройство содержит литий-ионный аккумулятор, поэтому его необходимо правильно утилизировать. Перед
утилизацией этого устройства изучите местные законы и требования, касающиеся утилизации литий-ионных батарей. Предпочтительным методом
утилизации является переработка всего устройства.
ОБСЛУЖИВАНИЕ. Не используйте устройство, если оно не работает должным образом, получило сильный удар, упало, было повреждено, оставлено на
открытом воздухе или упало в воду. Не пытайтесь ремонтировать или разбирать устройство, это может привести к поражению электрическим током или
пожару.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. Прекратите использование устройства Theragun PRO Plus, если почувствуете боль или дискомфорт. Если в какой-то момент во время
процедуры вы почувствуете боль или дискомфорт, выходящие за рамки дискомфорта от соприкосновения со льдом или от горячего душа, немедленно
прекратите процедуру. Прекратите использование устройства, если оно перегревается или становится некомфортно горячим. Не вставляйте пальцы между
насадкой и перкуссионным механизмом, так как это может привести к защемлению и травме.
УХОД ЗА КАБЕЛЕМ USB-C. Отсоединяйте кабель для зарядки USB-C, когда он не используется. Тяните за вилку, а не за шнур, чтобы снизить риск
повреждения электрической вилки и кабеля. Храните кабель так, чтобы на него не наступали, не спотыкались и не подвергали иным повреждениям
или нагрузкам. Держите кабель вдали от нагретых поверхностей, масла, острых краев или предметов. Никогда не используйте устройство, если у него
поврежден кабель или вилка, если оно не работает должным образом, если его уронили, повредили или погрузили в воду. Не растягивайте кабель зарядного
устройства и не помещайте его под напряжение. Не касайтесь кабеля мокрыми руками. При длительном хранении храните устройство с полностью
заряженным аккумулятором. Therabody не несет ответственности за повреждения, которые могут возникнуть из-за использования зарядных устройств
сторонних производителей.
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПОД ОДЕЯЛОМ И ПОДУШКОЙ. Может возникнуть чрезмерное нагревание, которое может привести к пожару, поражению
электрическим током или травме.
ЗАРЯДКА. Существует только одно правильное положение для подключения кабеля USB-C. Не пытайтесь вставить кабель в разъем с усилием. При
подключении кабеля зарядки логотип Therabody должен быть правильно ориентирован. Полностью заряжайте аккумулятор не реже одного раза в шесть
месяцев, чтобы предотвратить повреждение устройства и аккумулятора.
ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА THERAGUN PRO Plus И ЗАРЯДНОГО КАБЕЛЯ. Хранить в прохладном, сухом месте. Заряжайте устройство только при
температуре окружающей среды от 0°C (32°F) до 40°C (104°F). Не храните устройство или зарядный кабель USB-C там, где температура может превышать
40°C (104°F), например, под прямыми солнечными лучами, в автомобиле или в гараже в летнее время.
УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ. Устройство Theragun PRO Plus НЕ является водонепроницаемым. Устройство нельзя мыть в посудомоечной машине. Не
размещайте и не храните устройство там, где оно может попасть в ванну или раковину. Не погружайте и не роняйте устройство в воду или другую жидкость.
Не дотрагивайтесь до устройства, которое упало в воду или соприкоснулось с водой. Немедленно отключите устройство от сети. Очистите устройство в
соответствии с инструкциями, приведенными выше в разделе "Уход и очистка".
НЕ РАЗБИРАТЬ. Разборка или неправильная сборка может привести к поражению электрическим током, возгоранию или воздействию химических
веществ батареи. Гарантия будет аннулирована в случае разборки прибора, аккумуляторов или зарядного устройства или удаления каких-либо частей.
Автоматическое выключение
Устройство Theragun PRO Plus автоматически отключится, если:
Устройство отображает главный экран и не используется в течение 3 или более минут
Устройство находится в состоянии паузы в течение 10 или более минут
После 15 или более минут непрерывной перкуссионной терапии
Чтобы выключить Theragun PRO Plus, нажмите и удерживайте центральную кнопку, пока устройство не выключится.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Для получения полной информации о гарантии посетите www.therabody.com/warranty. Чтобы запросить копию гарантии по почте, вы можете отправить
запрос по следующему адресу:
Therabody - Warranty
Служба поддержки клиентов
6100 Wilshire Blvd, Suite 200
Los Angeles, CA 90048
Обратите внимание, это не обратный адрес и не место продажи. Устройства и посылки на этот адрес не принимаются.
В случае, если вам необходима техническая поддержка по вашему продукту, посетите сайт https:/ /www.therabody.com/us/en-us/support/support.html, чтобы
узнать о доступных способах связи.
Зарегистрировано FDA
Ограниченная гарантия при покупке только у авторизованного розничного продавца
© 2023 Therabody, Inc. All Rights Reserved.
Patents at www.therabody.com/patents
Distributed by:
Therabody International Limited, Marine House, Clanwilliam Place, Dublin, Ireland
Therabody UK Limited, 55 Ludgate Hill, 2nd Floor, London EC4M7JW
Therabody Australia Pty Ltd, Waterman Business Centre, Suite 16, C307, Level 3
Ringwood Vic 3134, Australia
Радиооборудование работает на частоте 24022480M Гц. Максимальная мощность радиочастоты — -1,87 дБм.
ADVERTENCIAS Y ORIENTACIÓN DEL DISPOSITIVO THERAGUN PRO PLUS (PRECAUCIONES Y CONTRAINDICACIONES)
Los productos Therabody están diseñados para liberar la capacidad natural del cuerpo para alcanzar la salud y el bienestar. A través de la ciencia y la tecnología, la
cartera de productos Therabody permite a las personas acceder a los beneficios terapéuticos de diferentes fenómenos naturales para satisfacer sus necesidades y
preferencias. Habrá ocasiones en las que sea aconsejable modificar el modo en que se utilizan los dispositivos (precauciones) o en las que no sea adecuado utilizar
ciertos dispositivos (contraindicaciones). Lea la siguiente información de seguridad del dispositivo Theragun PRO Plus por completo antes de usarlo.
Información de seguridad importante
Uso general del dispositivo Theragun PRO Plus
Lea todas las advertencias y guía antes de usar el dispositivo Theragun PRO Plus.
Este dispositivo está diseñado para que lo utilicen personas con buena salud. Este dispositivo está contraindicado y no debe utilizarlo personas con antecedentes de
epilepsia, convulsiones o cardiopatía.
При утилизации электрических
устройств, пожалуйста,
следуйте действующим в
вашем регионе правилам
Información general
RU
13

Werbung

loading