Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Therabody THERAGUN Prime

  • Seite 1 ®...
  • Seite 2 Table of contents 9-14 15-20 21-26 27-32 33-38 ESMX 39-44 FRCA 45-50 51-57 58-63 64-69 70-75...
  • Seite 3 Step 2 Turn on and float Firmly press and hold the center button on the button pad, then float the Theragun Prime across areas in need. Use the up ( ) and down (v) buttons on the button pad to adjust speed.
  • Seite 4 The Theragun Prime See Warnings insert for important safety instructions Increase Speed Decrease Speed Proprietary brushless commercial-grade LED indicators motor with QuietForce Technology™ Button pad 16mm amplitude for deep muscle treatment Theragun Triangle ergonomic handle design Interchangeable attachments USB-C Port...
  • Seite 5 Using the Theragun Prime 1. To turn on, firmly press and hold the center button on the button pad. 2. Press the up ( ) and down (v) buttons on the button pad to increase or decrease speed. 3. To turn off, firmly press and hold the center button on the button pad until the device shuts down.
  • Seite 6 Charging Your device includes a USB-C to USB-C + USB-A cable so you can use a wider variety of adapters. The 3 circular LED lights on the control panel of the device indicate battery level. Cleaning Instructions: For the most hygienic Theragun device experience, sanitize it after each use: Wipe the device with a disinfectant wipe to remove any residue.
  • Seite 7 Smart Features Your Theragun Prime is a smart device enabled with Bluetooth connectivity, designed to pair seamlessly with the Therabody App. When you download the app, you’ll be guided through a step-by-step setup to pair your device. Once paired, the app can remotely adjust speed, activate guided treatment protocols, and make real-time recommendations based on your usage.
  • Seite 8 Attachments Your Theragun Prime comes with four different attachments designed for every muscle and need. Standard Ball Thumb For overall, general use For lower back and trigger point therapy Dampener Micro-point For use on tender areas Provides increased or near bones...
  • Seite 9 Paso 2 Enciende y desliza Mantén pulsado el botón central del panel y, a continuación, desliza el Theragun Prime por las zonas que más lo necesiten. Utiliza los botones de dirección hacia arriba y hacia abajo del panel para ajustar la velocidad. Aplica una presión de ligera a moderada, de acuerdo a tus necesidades.
  • Seite 10 El Theragun Prime Consulta el apartado de advertencias para conocer las instrucciones de seguridad Aumentar velocidad Disminuir velocidad Motor comercial patentado con Indicadores LED QuietForce Technology™ Panel de control 16 mm de amplitud para un tratamiento muscular profundo Diseño con agarre triangular er- gonómico Theragun...
  • Seite 11 Uso del Theragun Prime 1. Para encender el dispositivo, mantén pulsado el botón central del panel. 2. Utiliza los botones de dirección hacia arriba y hacia abajo del panel para aumentar o reducir la velocidad. 3. Para apagarlo, mantén pulsado el botón central del panel hasta que el dispositivo se apague.
  • Seite 12 Batería y carga El dispositivo incluye un cable USB C a USB C + USB A de manera que puedes utilizar una gran variedad de adaptadores. Las 3 luces LED circulares del panel de control del dispositivo indican el nivel de batería. Instrucciones de limpieza: Para una experiencia más higiénica con el dispositivo Theragun, desinféctalo después de cada uso:...
  • Seite 13 Funciones inteligentes El Theragun Prime es un dispositivo inteligente habilitado con tecnología Bluetooth y diseñado para vincularse con la aplicación de Therabody. Cuando te descargues la aplicación, te guiaremos paso a paso a lo largo del proceso de configuración para vincular tu dispositivo.
  • Seite 14 Cabezales El Theragun Prime incluye cuatro cabezales diseñados para cada músculo y para cada necesidad. Bola estándar Pulgar Para uso general Para tratar la zona lumbar y los puntos gatillo Amortiguador Micro-punta Para uso en zonas Proporciona una mayor sensibles o cerca de los estimulación durante...
  • Seite 15 Appuyer fermement pendant plusieurs secondes sur le bouton central, puis faire glisser le Theragun Prime sur les zones à masser. Appuyer sur les boutons haut et bas pour régler la vitesse. Exercer une pression légère à modérée selon les besoins.
  • Seite 16 Le Theragun Prime Consulter le manuel d’utilisation pour d’importantes consignes de sécurité Augmenter la vitesse Réduire la vitesse Moteur sans balais breveté de qualité Voyants LED commerciale équipé de la QuietForce Technology™ Boutons Amplitude de 16 mm pour un traitement Poignée triangulaire ergonomique...
  • Seite 17 Utiliser le Theragun Prime 1. Pour allumer, appuyer fermement sur le bouton central pendant plusieurs secondes. 2. Appuyer sur les boutons haut et bas pour augmenter ou diminuer la vitesse. 3. Pour arrêter, appuyer fermement sur le bouton central pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que le dispositif s’éteigne.
  • Seite 18 Charge Votre appareil comprend un câble USB-C vers USB-C + USB-A afin que vous puissiez utiliser une gamme plus large d’adaptateurs. Les 3 voyants LED circulaires situés sur le panneau de commande de l’appareil indiquent le niveau de batterie. Consignes d’entretien : Pour utiliser l’appareil Theragun de la manière la plus hygiénique possible, le désinfecter après chaque utilisation : Essuyer l’appareil avec une lingette désinfectante pour éliminer tout résidu.
  • Seite 19 Fonctionnalités intelligentes Votre Theragun Prime est un appareil intelligent doté de la connectivité Bluetooth qui est conçu pour s’associer facilement à l’application Therabody. Une fois l’application téléchargée, vous pourrez procéder à l’installation guidée étape par étape qui vous expliquera comment appairer votre dispositif.
  • Seite 20 Têtes de massage Votre Theragun Prime est vendu avec quatre têtes de massage différentes conçues pour répondre à chacun de vos besoins, quel que soit le muscle que vous souhaitez masser. Balle standard Pouce Pour un massage général Pour le traitement des...
  • Seite 21 Tieni premuto con decisione il tasto al centro del pannello di controllo, quindi, fai scorrere Theragun Prime dove serve. Usa i tasti su e giù del pannello di controllo per regolare la velocità. Applica una pressione da lieve a moderata, a seconda della necessità.
  • Seite 22 Theragun Prime Vedi il foglietto illustrativo delle avvertenze per importanti istruzioni sulla sicurezza Aumenta la velocità Riduci la velocità Motore brushless brevettato Indicatori a LED professionale con QuietForce Technology™ Pannello di controllo 16 mm di ampiezza per un trattamento Design con impugnatura ergonomica...
  • Seite 23 Utilizzo di Theragun Prime 1. Per accendere, tieni premuto con decisione il tasto al centro del pannello di controllo. 2. Premi i tasti su e giù del pannello di controllo per aumentare o diminuire la velocità. 3. Per spegnere, tieni premuto con decisione il tasto al centro del pannello di controllo fino allo spegnimento del dispositivo.
  • Seite 24 Per ricaricare Il tuo dispositivo include un cavo USB-C a USB-C e un cavo USB-A, per permetterti di utilizzare una più ampia gamma di adattatori. I 3 LED tondi sul pannello di controllo del dispositivo indicano il livello della batteria. Istruzioni per la pulizia: Per un’esperienza più...
  • Seite 25 Funzioni smart Il tuo Theragun Prime è un dispositivo intelligente dotato di connettività Bluetooth che si associa all’app Therabody. Una volta scaricata l’app, la procedura di configurazione ti guiderà passo a passo per associare il tuo dispositivo. Una volta associata, l’app può regolare da remoto la velocità, attivare i protocolli guidati di trattamento e...
  • Seite 26 Testine Theragun Prime è dotato di quattro diverse testine progettate per ogni muscolo e per ogni esigenza. Standard Ball Thumb Per un utilizzo generale Terapia per la zona e complessivo lombare e i punti di attivazione Dampener Micro-point Per aree delicate o...
  • Seite 27 Bedienfeld, um die Geschwindigkeit zu regulieren. Wenden Sie je nach Bedarf leichten bis moderaten Druck an. Schritt 3 Spüren Sie den Unterschied™. Jeden Tag. Atmen Sie tief durch und verwöhnen Sie sich mithilfe geführter Behandlungsroutinen in der Therabody App oder im Freestyle-Modus. Sie haben die freie Wahl.
  • Seite 28 Die Theragun Prime Wichtige Sicherheitshinweise siehe Beilage Geschwindigkeit erhöhen Geschwindigkeit reduzieren Patentierter bürstenloser Motor mit LED-Anzeigen QuietForce Technology™ Bedienfeld 16 mm Amplitude für Tiefenmassage Ergonomisches Theragun Dreiecksgriff-Design Austauschbare Aufsätze USB-C Port...
  • Seite 29 Verwendung der Theragun Prime 1. Um die Theragun Prime einzuschalten, halten Sie den mittleren Knopf des Bedienfelds fest gedrückt. 2. Verwenden Sie die Auf- und Ab-Tasten auf dem Bedienfeld, um die Geschwindigkeit zu regulieren. 3. Um die Theragun Prime auszuschalten, halten Sie den mittleren Knopf des Bedienfelds fest gedrückt.
  • Seite 30 Aufladen Ihr Gerät enthält ein USB-C-auf- USB-C + USB-A-Kabel, damit Sie eine größere Auswahl an Adaptern verwenden können. Die drei runden LED-Leuchten auf dem Bedienfeld des Geräts zeigen den Akkustand an. Reinigungshinweise: Um eine möglichst hygienische Erfahrung mit der Theragun zu ermöglichen, sollten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch desinfizieren: Wischen Sie das Gerät mit einem Desinfektionsmittel ab, um Rückstände zu entfernen.
  • Seite 31 Intelligente Funktionen Ihre Theragun Prime ist ein smartes Gerät, das sich über Bluetooth mit der Therabody-App verbinden lässt. Laden Sie die App herunter und richten Sie sie Schritt für Schritt ein. Verbinden Sie anschließend Ihr Gerät. Sobald das Gerät verbunden ist, kann die App per...
  • Seite 32 Aufsätze Im Lieferumfang Ihrer Theragun Prime sind vier unterschiedliche Aufsätze für jeden Muskel und jeden Bedarf enthalten. Standard-Ball-Aufsatz Thumb-Aufsatz Zur allgemeinen Zur Behandlung des Verwendung unteren Rückens und für Triggerpunkt-Therapie Dampener-Aufsatz Micro-point-Aufsatz Zur Verwendung an Erhöht die Stimulation empfindlichen Stellen während der Behandlung...
  • Seite 33 Houd de middelste knop op het toetsenblok stevig ingedrukt en beweeg vervolgens de Theragun Prime over de gebieden waar dat nodig is. Gebruik de knoppen omhoog ( ) en omlaag (v) op het toetsenblok om de snelheid aan te passen. Oefen indien nodig lichte tot matige druk uit.
  • Seite 34 De Theragun Prime Zie de bijsluiter voor belangrijke veiligheidsinstructies LED-indicatoren USB-C-poort Knoppenblok Bedrijfseigen borstelloze motor van commerciële kwaliteit met QuietForce Technology™ Theragun Triangle ergonomisch ontworpen 16 mm amplitude voor diepe spierbehandeling handgreep Lithium-ion batterij Verwisselbare hulpstukken...
  • Seite 35 Gebruik van de Theragun Prime 1. Om in te schakelen, houd je de middelste knop op het toetsenblok stevig ingedrukt. 2. Druk op de knoppen omhoog ( ) en omlaag (v) op het toetsenblok om de snelheid te verhogen of te verlagen.
  • Seite 36 De Theragun Prime opladen Uw apparaat bevat een USB-C naar USB-C + USB-A-kabel, zodat u een grotere verscheidenheid aan adapters kunt gebruiken. De 3 ronde LED-lampjes op het bedieningspaneel van het apparaat geven het accuniveau aan. Reinigingsinstructies: Voor de meest hygiënische Theragun-ervaring moet je het apparaat na elk gebruik als volgt...
  • Seite 37 Smart-functies Je Theragun Prime is een smart apparaat met Bluetooth voor probleemloze verbinding met de Therabody- app. Wanneer je de app downloadt, word je door een stapsgewijze installatie geleid om je apparaat te koppelen. Eenmaal gekoppeld aan uw apparaat, kan de app...
  • Seite 38 Hulpstukken Je Theragun Prime wordt geleverd met vier verschillende opzetstukken die zijn ontworpen voor elke spier en behoefte. Standard Ball Thumb Voor totaal, algemeen Voor onderrug- en gebruik triggerpoint-therapie Dampener Micro-point Voor gebruik op Biedt verhoogde gevoelige plekken of in...
  • Seite 39 Paso 2 Encender y aplicar Presione firmemente el botón central de la botonera y luego haga pasar el Theragun Prime por las zonas que lo necesiten. Utilice los botones de arriba y abajo de la botonera para ajustar la velocidad. Aplique una presión de ligera a moderada según sea necesario.
  • Seite 40 El Theragun Prime Consulte el documento de advertencias para ver las instrucciones de seguridad importantes Aumentar la velocidad Disminuir la velocidad Motor sin escobillas de categoría Indicadores LED Indicadores LED comercial de propiedad exclusiva con QuietForce Technology™ Botonera 16 mm de amplitud, lo que permite un Diseño de mango ergonómico...
  • Seite 41 Uso del Theragun Prime 1. Para encenderlo, mantenga presionado firmemente el botón central de la botonera. 2. Pulse los botones arriba y abajo de la botonera para aumentar o disminuir la velocidad. 3. Para apagarlo, mantenga presionado firmemente el botón central de la botonera hasta que el dispositivo se apague.
  • Seite 42 Carga Su dispositivo incluye un cable USB-C a USB-C + USB-A para que pueda utilizar una mayor variedad de adaptadores. Las 3 luces LED circulares del panel de control del dispositivo indican el nivel de batería. Instrucciones de limpieza: Para disfrutar de una experiencia más higiénica con el dispositivo Theragun, desinféctelo después de cada uso: Limpie el dispositivo con una toallita desinfectante para eliminar cualquier residuo.
  • Seite 43 Características inteligentes El Theragun Prime es un dispositivo inteligente compatible con conectividad Bluetooth y está diseñado para vincularse perfectamente con la aplicación Therabody. Cuando descargue la aplicación, esta lo guiará paso a paso para vincular su dispositivo. Una vez vinculado, la aplicación puede ajustar la...
  • Seite 44 Accesorios Su Theragun Prime viene con cuatro accesorios diferentes diseñados para cada músculo y necesidad. Bola estándar Pulgar Para uso general Para la zona lumbar y terapia de puntos de activación Amortiguador Micro-punto Para uso en zonas Proporciona un aumento sensibles o cerca de de la estimulación...
  • Seite 45 Appuyez fermement sur le bouton central du pavé tactile et maintenez-le enfoncé, puis effleurez le Theragun Prime sur les zones qui en ont besoin. Utilisez les flèches pointant vers le haut et vers le bas sur le pavé tactile pour régler la vitesse. Appliquez une pression légère à...
  • Seite 46 The Theragun Prime Consultez la rubrique des mises en garde pour obtenir des consignes de sécurité importantes Augmenter la vitesse Réduire la vitesse Moteur sans brosse, de propriété Voyants à DEL exclusive, de qualité commerciale et doté de la QuietForce Technology™...
  • Seite 47 Utilisation du Theragun Prime 1. Pour mettre en marche l’appareil, appuyez fermement sur le bouton central du pavé tactile et maintenez-le enfoncé. 2. Sur le pavé tactile, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer la vitesse.
  • Seite 48 Chargement Votre appareil comprend un câble USB-C vers USB-C + USB-A afin que vous puissiez utiliser une multitude d’adaptateurs. Les 3 voyants lumineux circulaires du panneau de commande de l’appareil indiquent le niveau de la batterie. Directives de nettoyage : Pour un usage hygiénique optimal de l’appareil Theragun, désinfectez-le après chaque utilisation, comme suit : Nettoyer l’appareil avec une lingette désinfectante pour éliminer tout résidu.
  • Seite 49 Fonctionnalités intelligentes Votre Theragun Prime est un appareil intelligent doté de la connectivité Bluetooth, conçu pour fonctionner en synergie avec l’application Therabody. Lors du téléchargement de l’application, vous recevrez des instructions étape par étape pour coupler votre appareil. Une fois couplée, cette application peut régler la vitesse à...
  • Seite 50 Têtes de massage Votre Theragun Prime comprend quatre têtes de massage différentes, conçues pour répondre à différents besoins. Ronde aplatie Ronde allongée Pour une utilisation Pour le traitement du globale et générale bas du dos et des points réflexes Sphérique standard Cunéiforme...
  • Seite 51 使用方法 第 1 步 获取 Therabody 应用 我们将指导您进行简单的设置, 并向您展示如何充分利用 Theragun Prime 筋膜枪 第 2 步 开启并进行理疗 用力按住按钮盘中间的按钮, 然后使用 Theragun Prime 筋膜枪对需要按摩的区域进行理 疗。 使用按钮盘上的向上按钮和向下按钮调整速度。 根据需要, 施加轻微到中等压力。 第 3 步 每一天都感受到与众不同™。 深吸一口气, 使用 Therabody 应用中的引导式理疗计划或采用自由模式为自己进行理疗。 专 为满足你的需求而设计。 51 51...
  • Seite 52 Theragun Prime 筋膜枪 查看警告标志上的 重要安全说明 加速 减速 专有商业级无刷电机, 采用 QuietForce LED指示灯 Technology™ 技术 按钮盘 16 毫米振幅深层肌肉理疗 Theragun 三角握柄设计符合人体工程 可更换按摩头 学的手柄设计 USB-C端口...
  • Seite 53 Theragun Prime 筋膜枪使用说明 1. 长按按钮盘中间的按钮可开启设备。 2. 通过按钮盘上的向上按钮和向下按钮可调整 速度。 3. 长按按钮盘中间的按钮可关闭设备。 注意: 我们建议, 对任何部位的连续使用时间不要超过 2 分 钟。 连接按摩头 将按摩头和肘臂的尖端对齐并按入。 如需取下按 摩头, 请握住按摩头, 将手指分别放在塑料接头 的每一侧。 在设备已关闭的情况下取下按摩头。...
  • Seite 54 充电 设备配备 USB-C 转 USB-C 和 USB-A 的 转接线, 让您可以使用更多种适配器。 设 备的控制面板上有 3 个圆形 LED 电量指 示灯。 清洁说明 为了干净卫生地体验 Theragun 设备, 请在每次使用后通过以下方式对其进行消毒: 用消毒湿巾擦拭设备以清除任何残留物 设备无残留物后, 使用新的湿巾向下擦拭所有侧面, 对设备表面进行消毒...
  • Seite 55 智能功能 Theragun Prime 是一款带有蓝牙连接功能的智能设 备, 可与 Therabody 应用程序进行无缝配对。 下载应 用程序后, 系统会逐步提示您进行设置以配对设备。 配对后, 可通过应用远程调整速度, 在指示下激活理 疗方案, 并根据您的设备使用情况获得实时建议。 扫描二维码开始。...
  • Seite 56 按摩头 Theragun Prime 筋膜枪配备 4 个不同的按摩头, 专为各部位肌肉而设计, 以满足您的需求。 中号球 指形球 适用于总体、 常规使用 用于腰部和痉挛触痛点 理疗 减振球 微点球 用于脆弱部位或近骨 在整个理疗过程中提供更 区域 强的肌肉刺激...
  • Seite 57 步驟 1 取得 Therabody 應用程式 我們將引導您進行簡單的設定 , 並向您展示如何充分利用 Theragun Prime 。 步驟 2 開啟並浮動使用 牢牢長按壓住按鈕板的中央按鈕 , 然後將 Theragun Prime 浮動使用在需要的區域範圍 。 使 用按鈕板上的向上 和向下按鈕來調整速度 。 根據需要施加輕度到中度的壓力 。 步驟 3 Feel the difference.™ 感受不同的每一天 。 深吸一口氣 , 並使用 Therabody 應用程式的引導型治療計畫或自由模式來替自己進行理療 。...
  • Seite 58 請參閱警告插頁 Theragun Prime 了解重要的安全性說明 提高速度 降低速度 搭載 QuietForce Technology™ 技術的專 LED 指示燈 用無刷商用級馬達 按鈕板 16 公釐振幅的深層肌肉理療 Theragun 三角人體工學把手設計 可替換按摩頭 USB-C 指示燈...
  • Seite 59 使用 Theragun Prime 1. 如要開機 , 請牢牢長按壓住按鈕板的中央按鈕 。 2. 按壓按鈕板上的上下按鈕來增加或降低速度 。 3. 如要關機 , 請牢牢長按壓住按鈕板的中央按鈕直 到裝置關閉 。 備註 : 我們建議在任何一個位置連續使用不超過兩分鐘 。 連接按摩頭 將按摩頭對齊肘臂的尖端 , 然後推入連接 。 如要 移除 , 請握住按摩頭 , 將一根手指放在塑料連接 器的每一側 。 裝置關閉時才拔下按摩頭 。...
  • Seite 60 充電 您的裝置隨附 USB-C 轉 USB-C + USB-A 傳輸線 , 讓您有更多的變壓器選擇 。 裝置 控制面板上的 3 個圓形 LED 燈表示電 池電量 。 清潔說明 為能享受最衛生的 Theragun 裝置體驗 , 請於每次使用後透過下列方式消毒 : 使用消毒布擦拭裝置 , 以清除任何殘留物質 裝置無殘留物質後 , 使用新的擦拭布向下擦拭各面以消毒表面...
  • Seite 61 智慧功能 您的 Theragun Prime 是能夠與 Bluetooth 連接的 智慧裝置 , 目的在於與 Therabody 應用程式流暢配 對 。 下載應用程式後 , 系統將引導您逐步進行設定裝 置配對 。 配對後 , 應用程式可以遠端調整速度 、 啟動指導性治 療程序並根據使用情況提出實時建議 。 掃描 QR 碼開始使用 。 61 61...
  • Seite 62 按摩頭 您的 Theragun Prime 隨附 4 種不同的按摩頭 , 適合所有肌肉和需求 。 標準球型 指型 適用於整體 、 一般使用 適用於下背部和觸發點 治療 減震型 Micro-point 適用於柔嫰區域或骨 在整個按摩期間提供更 頭附近 強刺激...
  • Seite 63 需包含如下警示语 (仅针对低功率射频电机) : 根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: (1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻 率 、 加大功率或變更原設計之特性及功能 。 (2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即停用 , 並改 善至無干擾時方得繼續使用 。 前項合法通信 , 指依電信法規定作業之無線電通信 。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 。 SN编规则:工厂代号(W)年(23)周(01)5位序(00001)
  • Seite 64 앱을 간편하게 설정하고 Theragun Prime을 최적으로 활용할 수 있는 방법을 안내해드립니다. 2단계 전원 켜기 및 작동하기 버튼 패드의 중앙 버튼을 길게 누른 다음, Theragun Prime을 신체 필요한 부위에 갖다 댑니다. 버튼 패드의 위와 아래 버튼을 사용하여 속도를 조절합니다. 필요한 만큼 적당한 압력을 가합니다.
  • Seite 65 결합 시 경고 사항 Theragun Prime 주요 안전 안내 사항 참조 속도 증가 속도 감소 QuietForce Technology™가 탑재된 상업용 LED 표시등 등급 전용 브러시리스 모터 버튼 패드 16mm 진폭으로 자극하는 심부 근육 마사지 Theragun 만의 인체공학 트라이앵글 핸들 디자인 교체 가능한 팁...
  • Seite 66 Theragun Prime 사용하기 1. 전원을 켜려면 버튼 패드의 중앙 버튼을 길게 누릅니다. 2. 버튼 패드의 위와 아래 버튼을 눌러서 속도를 높이거나 낮춥니다. 3. 전원을 끄려면 제품이 종료될 때까지 버튼 패드의 중앙 버튼을 길게 누릅니다. 주의: 한 부위에서 2분 이상 연속 사용하지 않는 것을...
  • Seite 67 충전 제품 패키지에는 USB-C - USB-C, USB-A 케이블이 포함되어 있어 다양한 어댑터로 충전이 가능합니다. 기기 제어 패널의 3 개 원형 LED 표시등은 배터리 잔량을 나타냅니다. 청소/세척 안내사항 청결한 Theragun 본체 사용을 위해, 사용 후에는 항상 다음의 방법으로 소독합니다. 소독용/세척용 물티슈로 제품을 청소하여 먼지/4 제거합니다. 제품에...
  • Seite 68 스마트 기능 Theragun Prime 은 블루투스 연결이 가능한 스마트 기기로, Therabody 앱과 원활하게 페어링할 수 있습니다. 앱을 다운로드시, 단계별 설정에 따라 제품 페어링을 안내해드립니다. 앱을 페어링하면 핸드폰 앱에서 무선으로 속도를 조절하고, 트리트먼트/루틴 가이드 설정을 활성화하며, 사용 패턴/루틴에 기반한 실시간 추천 기능을 활용할 수...
  • Seite 69 교체용 팁 Theragun Prime 에는 인체의 모든 근육에 필요한 각기 다른 4종의 교체용 팁이 포함되어 있습니다. 스탠다드볼 썸 전반적이고 일반적인 사용 등 아래 부분 및 발통점 테라피 댐프너 마이크로포인트 부드러운 부위나 뼈 근처 트리트먼트/루틴 중 자극 마사지 증가...
  • Seite 70 ケアを始める前に ステップ 1 Therabodyアプリをダウンロード ス トレスフリーのセッ トアップをご案内し、 Theragun Primeを最大限に活用する方法をご紹 介します。 ステップ 2 オンにしてかざす ボタンパッ ド上のセンターボタンをしっかりと長押しし、 ケアが必要な場所全体に Theragun Primeをかざします。 ボタンパッ ド上のアップボタンとダウンボタンを使って、 スピードを調節し ます。 必要に応じて、 軽度から中度の圧力をかけて ください。 ステップ 3 毎日違いを実感( (Feel the difference.™Every day.)( 深呼吸をしてリラックス。 Therabodyアプリまたはフリースタイルモードのガイド付きケア ルーチンをお楽しみください。 すべてが皆さまのためにデザインされています。...
  • Seite 71 同梱の警告に記載されている、 安全に関する重要 Theragun Prime な注意事項をご覧ください 速度を上げる 速度を下げる QuietForce Technology™ を採用した独自 LED表示 の業務用ブラシレスモーター ボタンパッ ド 16mmの振動幅で深部筋を癒す 人間工学に基づいたTheragun 交換可能な取付部品 Triangleハンドル USB-Cポート 71 71...
  • Seite 72 Theragun Primeの使用方法 1. オンにするには、 ボタンパッ ド上のセンター ボタンをしっかりと長押しします。 2. ボタンパッ ド上のアップボタンとダウンボタ ンを押して、 スピードを増減します。 3. オフにするには、 機器が停止するまで、 ボタ ンパッ ド上のセンターボタンをしっかりと長 押しします。 注意 : 1ヵ所での連続使用は2分以内を推奨します。 アッタチメン トの接続 アームの先端にアタッチメン トを合わせて押す と接続します。 取り外すには、 プラスチックのコ ネクターの各サイドに指を一本ずつ当てて、 ア タッチメン トを握ります。 デバイスをオフにして からアタッチメン トをはずします。...
  • Seite 73 充電 デバイスにはUSB-CからUSB-C + USB-Aケーブルが付属しているので、 さま ざまなアダプターに対応可能です。 本体 の操作パネルにある3つの円形LEDライ トは、 バッテリー残量を示します。 お手入れ Theragun 製品を衛生的に使用していただく ために、 使用後は毎回消毒して ください。 本体を消毒用ティ ッシュで拭き取り、 付着している汚れを除去します。 汚れが取れたら、 新しいティ ッシュを使って、 すべての面を下向きに拭いて表面部分を消毒し ます。...
  • Seite 74 スマート機能 Theragun Prime はBluetooth接続が可能なスマートデバイ スで、 Theragunアプリとシームレスにペアリングするように 設計されています。 アプリをダウンロードすると、 設定手順が ステップごとに表示され、 デバイスのペアリング方法をご案 内します。 ペアリングを完了すると、 アプリでスピードの遠隔調節、 あら かじめ設定されたマッサージのプロトコルの始動、 使用に基 づく リアルタイムのアドバイスが可能になります。 QRコードをスキャン して始めまし ょ う...
  • Seite 75 アタッチメン ト Theragun Prime には、 あらゆる筋肉とニーズのために設計された 4つの異なるアタッチメン トが付属しています。 スタンダードボール サム 全体での一般的なケア用 下背部およびトリガーポイ ン トセラピー用 ダンプナー マイクロポイン ト 敏感な部分または骨付 治療中の刺激を強く する 近でのケア用...
  • Seite 76 Born in Los Angeles, CA. Designed for everybody. @Therabody...