Herunterladen Diese Seite drucken

cleanAIR UniMask Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UniMask:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UNIMASK – BRUGERVEJLEDNING – DANSK
Vigtigt
Læs og husk denne vejledning før brug, af hensyn til din egen sik-
kerhed. Har du spørgsmål, bedes du kontakte producenten eller for-
handleren. Opbevar vejledningen til fremtidig brug.
1. Indledning
CleanAIR
UniMask er designet til brug med eldrevne luftrensende
®
åndedrætsværn (i det følgende PAPR) CleanAIR
eller med kontinu-
®
erlige flow-trykluft-pusteapparater (i det følgende trykluftsystemer
fra CleanAIR
) og giver dermed beskyttelse af luftvejene.
®
Overtrykket, som etableres i hoveddelen, forhindrer forurenende
stoffer i at komme ind i indåndingsområdet. Dette sørger for, at ma-
sken er behagelig at have på, selv efter lang tids brug. Det er derfor
nemt at trække vejret, fordi brugeren ikke behøver at kompensere
for filterets modstand.
UniMask giver åndedrætsværn og ansigtsbeskyttelse mod partikler
med høj hastighed og høj energipåvirkning.
Hvis du ikke er sikker på, om hætten er egnet til en bestemt anven-
delse, skal du kontakte producenten eller din leverandør!
2. Begrænsninger ved brug
1. Brug aldrig hætten i følgende miljøer og under følgende forhold:
• Hvis iltkoncentrationen i omgivelserne er under 17 %.
• I iltberigede miljøer.
• I miljøer, hvor brugeren ikke kender til de farlige stoffer og
deres koncentration.
• I miljøer, der repræsenterer en umiddelbar fare for liv og helbred.
2. Hvis beskyttelsesfolien er beskadiget, skal den straks udskiftes.
3. Hjelmen beskytter ikke mod hårde stød, eksplosioner eller æt-
sende stoffer.
4. Gå til en sikker placering, og tag passende foranstaltninger, når
nogen af følgende problemer opstår, mens du bruger hætten:
• Hvis du oplever en betydelig stigning i vejrtrækningsmod-
stand eller andre vejrtrækningsproblemer.
• Hvis du oplever stank eller irritation eller en ubehagelig smag
i munden, mens du trækker vejret.
• Hvis du føler dig dårlig tilpas eller får kvalme.
5. Brug certificerede, originale filtre, der er specifikt designet til
dit luftrensende åndedrætsværn. Udskift filtrene, hver gang du
bemærker en ændring i duften af den luft, som leveres af ån-
dedrætsværnet.
6. Filtre, der er designet til at fange faste og flydende partikler
(partikelfiltre), beskytter ikke brugeren mod gasser. Filtre, der
er designet til at indfange gasser, beskytter ikke brugeren mod
partikler. Kombinerede filtre skal anvendes på arbejdsplader, der
er forurenet med begge typer partikler og gasser.
7. Materialet i hætten kan forårsage allergiske reaktioner hos føl-
somme personer.
8. Vær opmærksom på at kontrollere produktet før brug. Må ikke
anvendes, hvis nogen som helst del af systemet er beskadiget.
9. Du må ikke placere hætten på en varm overflade.
10. Dette produkt er beregnet til anvendelse i omgivelser med et tempera-
turområde fra 0 °C til +60 °C med en relativ fugtighed på 20-95 % Rh.
3. Betjening og udskiftning af reservedele
Justering af luftstrømmens retning
Ved at skubbe til skydeknapperne i bunden foran på masken kan du juste-
re luftstrømmen på tre måder (luftstrøm på visiret fra toppen, på visiret fra
bunden og luftstrøm mod munden). Ved at lukke begge knapper kommer
al luftstrømmen ind fra toppen. Ved at åbne begge knapper bliver luft-
strømmen fordelt jævnt mellem alle åbninger, når man tager masken på.
Udskiftning af udåndingsventilens membran
Fjern plastikdækslet og derefter den gamle membran. Sæt den nye mem-
bran på plastikstiften på det originale sted. Sæt plastikdækslet på igen.
6
Udskiftning af visiret
Skift visirlåsene på begge sider op (åben) og fjern visiret. Placer det
nye visir på samme sted, og skift begge låse på siderne nedad (lås).
Sørg for, at visiret passer korrekt.
Fjernelse af ansigtsforseglingen
Fjern først visiret, fjern derefter ansigtsforseglingen ved at skubbe
det ud af masken med tommelfingrene. Den nemmeste måde er at
starte på siden lige over visirlåsen.
Montering af den nye ansigtsforsegling
Start med at anbringe ansigtsforseglingsrillerne i rillerne på skjoldet
på venstre side, og sørg for at trekantindikatorerne på begge dele
stemmer overens. Hold delene i den rigtige position med den ene
hånd, mens du skubber delene til den rigtige position med den an-
den hånd, startende i toppen, efterfulgt af bunden og til sidst den
modsatte side. Sørg for, at forseglingen passer korrekt på skjoldet.
4. Rengøring og vedligeholdelse
Hjelmens levetid og visir påvirkes af mange faktorer såsom kulde,
varme, kemikalier, sollys eller forkert brug. Hjelmen skal efterses
dagligt for eventuelle skader på dens struktur både på inder- og
ydersiden. Forsigtig brug og korrekt vedligeholdelse af beskyttelses-
hætten forlænger levetiden og forbedrer din sikkerhed!
Kontroller før brug
Kontrollér, at hver del af hætten er ubeskadiget og korrekt installeret.
Rengøring
• Efter hvert arbejdsskift skal du rengøre hætten, kontrollere de
enkelte dele og udskift de beskadigede.
• Rengøring skal udføres i et lokale med tilstrækkelig ventilation.
Undgå indånding af skadelige forurenende stoffer, som har lagt
sig på de enkelte dele!
• Til rengøring af plastikdele skal du bruge lunkent vand (op til +40 °C) med
sæbe eller et andet ikke-slibende rengøringsmiddel og en blød børste.
• Ansigtsforseglingen kan vaskes i en vaskemaskine eller opvaske-
maskine ved en maksimal temperatur på 30 °C. Ansigtsforseg-
lingen kan tørres i en tørretumbler med en hastighed, der ikke
overstiger 800 omdr./min. Vask ansigtsforseglingen separat – den
skal fjernes fra masken inden vedligeholdelse.
• Efter rengøring af individuelle dele med en fugtig klud, er det nød-
vendigt at gnubbe dem tørre, og lade dem tørre ved stuetemperatur.
• Det anbefales at bruge CleanAIR
® ®
klar-pilot-væsker til vedlige-
holdelse af visir og plastikdele.
Brug ikke acetone eller andre opløsningsmidler!
5. Materialer
Reservedel
Materiale
Hætte
Polyamid
Ansigtsforsegling
Neopren- eller 3D-polyamidstrik
Visir
Polycarbonat
6. Opbevaringsbetingelser
Opbevar hætten på et tørt og rent sted ved stuetemperatur, undgå
direkte sollys (temperaturområde fra -10 °C til +55 °C med en relativ
fugtighed på mellem 20 og 95 % Rh).
7. Garanti
Garantien sikrer, at du vil modtage en erstatning, hvis et produkt
har nogen fremstillings- eller materialefejl, der viser sig inden for 12
måneder fra købsdatoen. Garantikravet skal indberettes til salgsaf-
delingen/forhandleren. Samtidig skal købsbevis fremlægges (dvs. en
faktura eller bevis for levering). Garantien kan kun anerkendes, hvis
der ikke er blevet foretaget nogen indgreb i hætten.
8. Liste over produkter og reservedele
Tabel 1: Produktnavn og -version
Produktkode
Produktbeskrivelse
72 03 00.01
Beskyttende ansigtsskjold UniMask, grå
72 03 00.02
Beskyttende ansigtsskjold UniMask, blå
72 03 00.03
Beskyttende ansigtsskjold UniMask, orange
72 03 00.04
Beskyttende ansigtsskjold UniMask, rød
72 03 00.08
Beskyttende ansigtsskjold UniMask, neopren
Tabel 2: Liste over reservedele
Produktkode
Produktbeskrivelse
72 03 20/10
Beskyttelsesfilm UniMask, pakke med 10 stk.
Reservedel beskyttelsesvisir UniMask, polycar-
72 03 30
bonat
72 03 40
Hovedbånd UniMask
72 03 50.01
Ansigtsforsegling UniMask, grå
72 03 50.02
Ansigtsforsegling UniMask, blå
72 03 50.03
Ansigtsforsegling UniMask, orange
72 03 50.04
Ansigtsforsegling UniMask, rød
72 03 50.08
Ansigtsforsegling UniMask, neopren
9. Godkendte kombinationer
Beskyttelses-
Produktkode
Produktbeskrivelse
niveau
30 00 00PA
AerGO
®
TH3
51 M0 00FC
MedicAER
TH3
81 00 00PA
Basic EVO
TH3
51 00 00FCA
Chemical 2F
TH3
52 00 00CFA
Chemical 3F
TH3
63 00 00
Pressure
2A
67 00 00
Pressure Flow Master
3B
Beskyttelsesniveauet sikres også, selvom der bruges klassiske ind-
fattede briller.
10. Disse produkter er godkendt i overensstem-
melse med følgende standarder:
Bemyndiget organ for CE-godkendelsen:
EN 12941:1998+A2:2008 & EN 14594:2005
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1, Czech Republic
Notified body 1024
EN 166
Institute for testing and certification, a.s.
Třída Tomáše Bati 299, 764 21 Zlín, Česká Republika
Notified body 1023
Overensstemmelseserklæring er tilgængelig på:
https://www.clean-air.cz/doc
Symboler angivet på beskyttelsesvisir i henhold til EN 166:
166
Standard EN 166
MS
Producent (MALINA – Safety s.r.o.)
1
Optisk klasse
A
Beskyttelse mod partikler med høj hastighed og høj ener-
gipåvirkning
CE
Europæisk overensstemmelsessymbol
UNIMASK – KÄYTTÖOPAS – SUOMI
Tärkeää
Oman turvallisuutesi varmistamiseksi lue seuraavat ohjeet ennen
käyttöä ja pidä ne mielessä. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys
valmistajaan tai jälleenmyyjääsi. Säilytä käyttöopas myöhempää
käyttöä varten.
1. Johdanto
CleanAIR
UniMask on CleanAIR
-merkkisissä koneellisissa epäpuh-
®
®
tauksia poistavissa hengityssuojaimissa (tästä lähtien PAPR) tai jatkuvan
virtauksen paineilmahengityslaitteissa (tästä lähtien CleanAIR
®
majärjestelmät) käytettävä sovitin, joka suojelee hengitysteitä.
Ylipaine estää epäpuhtauksien pääsyn hengitystilaan. Tämä takaa
käyttäjän mukavuuden pitkällisessäkin käytössä. Hengittäminen on
helppoa, koska käyttäjän ei tarvitse voittaa suodattimen vastusta.
UniMask suojaa hengitysteitä ja kasvoja nopeilta ja suurenergisiltä
hiukkasilta.
Jos et ole varma päähineen soveltuvuudesta tiettyyn käyttöön, kysy
neuvoa valmistajalta tai toimittajalta!
2. Käytön rajoitukset
1. Älä koskaan käytä päähinettä seuraavissa ympäristöissä tai seu-
raavissa olosuhteissa.
• Jos happipitoisuus ympäristössä on alle 17 %.
• Happirikkaassa ympäristössä.
• Ympäristöissä, joissa käyttäjällä ei ole tietoa vaarallisten ai-
neiden tyypistä ja niiden pitoisuuksista.
• Ympäristöissä, joissa on välitön henkeä tai terveyttä uhkaava vaara.
2. Jos suojakalvo on vahingoittunut, vaihda se välittömästi.
3. Päähine ei suojaa kovilta iskuilta, räjähdyksiltä tai syövyttäviltä aineilta.
4. Siirry turvalliseen paikkaan ja ryhdy asianmukaisiin toimiin, jos
jokin seuraavista ongelmista ilmenee päähineen käytön aikana.
• Jos tunnet merkittävää hengitysvastuksen lisääntymistä tai
muita hengitysongelmia.
• Jos haistat pahan hajun, tunnet ärsytystä tai epämiellyttävän
maun hengittäessäsi.
• Jos et tunne oloasi hyväksi tai tunnet pahoinvointia.
5. Käytä moottoroidussa epäpuhtauksia poistavassa hengityssuo-
jaimessa ainoastaan sille suunniteltuja sertifioituja, alkuperäisiä
suodattimia. Vaihda suodatin aina, kun tunnet muutoksen suo-
jaimesta tulevan ilman hajussa.
6. Kiinteitä ja nestemäisiä hiukkasia suodattavat suodattimet
(hiukkassuodattimet) eivät suojaa käyttäjää kaasuilta. Kaasuja
suodattavat suodattimet eivät suojaa käyttäjää hiukkasilta. Jos
työpaikalla on sekä hiukkasia että kaasuja, on käytettävä yhdis-
telmäsuodattimia.
7. Päähineen valmistusmateriaali voi aiheuttaa allergisia reaktioita
herkille käyttäjille.
8. Tarkasta tuote erittäin huolellisesti ennen käyttöä. Jos järjestel-
män jokin osa on vahingoittunut, älä käytä sitä.
9. Älä aseta päähinettä kuumalle pinnalle.
10. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi ympäristössä, jonka
lämpötila on 0–+60 °C ja suhteellinen kosteus 20–95 % Rh.
3. Hallinta ja varaosien vaihto
Ilmavirran suunnan säätäminen
Säätämällä maskin edessä alhaalla olevia liukusäätimiä voit säätää
ilmavirtaa kolmella tavalla (ilmavirta visiiriin ylhäältä, visiiriin alhaalta
ja ilmavirta suuta kohden). Kun molemmat nupit suljetaan, kaikki
ilmavirta tulee ylhäältä. Kun molemmat nupit avataan, ilmavirta
jaetaan tasaisesti kaikkien aukkojen kesken sen saapuessa maskiin.
Uloshengitysventtiilin kalvon vaihtaminen
Irrota muovisuoja ja vanha kalvo. Aseta uusi kalvo muovitapin päälle
alkuperäiselle paikalle. Aseta muovisuoja takaisin paikoilleen.
Visiirin vaihtaminen
Kytke visiirin lukot molemmilta puolilta ylös (auki) ja irrota visiiri. Ase-
ta uusi visiiri samaan paikkaan ja kytke molemmat lukot takaisin alas
(lukittu). Varmista, että visiiri istuu kunnolla.
-paineil-
7

Werbung

loading