Magnetisch-induktives durchfluss-messsystem; durchflussmengenmessung von feststoffbeladenen oder inhomogenen flüssigkeiten in hygiene-, lebensmitteloder prozessapplikationen (48 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Promag 10
Seite 1
Products Solutions Services EA00082D/06/A2/11.19 71430401 2019-04-01 Installation Instructions Replacing the transmitter Promag 10, 23, 50, 53, 55 EN Installation Instructions: EA00082D → 3 DE Einbauanleitung: EA00082D → 21...
Seite 3
Promag 10 compact version and remote version ........
Seite 4
EA00082D Overview of replacement transmitters The Installation Instructions apply to the following replacement transmitters: Order number Original replacement transmitter 10XXX- Promag 10 transmitter, aluminum 23XXX- Promag 23 transmitter, aluminum 50XXX- Promag 50 transmitter, aluminum 50XXX- Promag 50 transmitter, stainless steel...
Seite 5
The spare part sets and Installation Instructions are used to replace a faulty unit with a functioning unit of the same type. Only original parts from Endress+Hauser may be used. Only spare parts kits designed by Endress+Hauser for the measuring device can be used at any time.
Seite 6
• The spare part sets and Installation Instructions are used to replace a faulty unit with a functioning unit of the same type. Only use original parts from Endress+Hauser. • Comply with national regulations governing mounting, electrical installation, commissioning, maintenance and repair procedures.
Seite 7
(e.g. Field Care). Notify the plant operator in the event of functional changes. • Replace defect seals only with original seals from Endress+Hauser. • If threads are damaged or defective, the measuring device must be repaired.
Seite 8
Procedures, processes or actions that are forbidden. Indicates additional information. … Series of steps Tools list 8 mm, 10 mm 0.5 x 3.5 mm 3 mm Pin/tool Acid-free, non- Have sealing rings Ø ≤ 2 mm (0.08 inch) hardening lubricant available Endress+Hauser...
Seite 9
EA00082D Promag 10 compact version and remote version Replacing the transmitter WARNING The measuring device is energized! Risk of fatal injury from electric shock. ‣ Open the measuring device only when the device is de-energized. Remove the housing seal. When installing, use a new housing seal.
Seite 10
EA00082D Special screw! Do not loosen the screw completely or replace it with another one. Only use original parts from Endress+Hauser. 1 → 12 Nm 8 mm ‣ ‣ Turn neck component and release Turn the transmitter and lift it screws.
Seite 11
Open the measuring device only when the device is de-energized. Remove the housing seal. When installing, use a new housing seal. 1 → 2 → 3 → 0,5 × 3,5 mm Ph 2 4 → S-DAT T-DAT 3 mm Endress+Hauser...
Seite 12
EA00082D Special screw! Do not loosen the screw completely or replace it with another one. Only use original parts from Endress+Hauser. 8 mm 12 Nm (8.9 lbf ft) ‣ Release screws, turn the transmitter and lift it off. 8.1.1 Reassembling the transmitter housing Reassembly is carried out in reverse order.
Seite 13
Remove the housing seal. When installing, use a new housing seal. 1 → 2 → 3 mm 8 mm ‣ ‣ Open non-Ex version and Ex version of aluminum transmitter Open stainless steel transmitter 3 → 4 → 5 → 0,5 × 3,5 mm S-DAT T-DAT Endress+Hauser...
Seite 14
Replacing non-Ex version of aluminum transmitter Proceed as described in Section 9.1 → 13and as illustrated in the pictures below. Special screw! Do not loosen the screw completely or replace it with another one. Only use original parts from Endress+Hauser. 1 → 8 mm 7 Nm (5.2 lbf ft)
Seite 15
(2.95 lbf ft) (5.2 lbf ft) ‣ ‣ ‣ Release the lock screw on the Release the Allen screws on the Turn the transmitter and lift it transmitter. metal cover of the transmitter, off. and remove the metal cover. Endress+Hauser...
Seite 16
0.5 × 3.5 mm For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. For detailed information on commissioning, see the "Commissioning" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
Seite 17
‣ Acid-free, non-hardening lubricant For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. For detailed information on commissioning, see the "Commissioning" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
Seite 18
Risk of fatal injury from electric shock. ‣ Open the measuring device only when the device is de-energized. Remove the housing seal. When installing, use a new housing seal. 1 → 2 → 3 → 0,5 × 3,5 mm Endress+Hauser...
Seite 19
‣ Acid-free, non-hardening lubricant For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. For detailed information on commissioning, see the "Commissioning" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
Seite 21
Werkzeugliste ..............26 Promag 10 Kompaktausführung und Getrenntausführung ......27 Promag 23 Kompaktausführung .
Seite 22
EA00082D Übersicht Ersatzmessumformer Die Einbauanleitung ist für folgende Ersatzmessumformer gültig: Bestellnummer Original Ersatzmessumformer 10XXX- Messumformer Alu Promag 10 23XXX- Messumformer Alu Promag 23 50XXX- Messumformer Alu Promag 50 50XXX- Messumformer Edelstahl Promag 50 50XXX- Messumformer Wandgehäuse Promag 50 53XXX- Messumformer Alu Promag 53...
Seite 23
Ohne Zulassung 2, 3 Bei eichfähigem Verkehr 1 = Ausgebildete Fachkraft des Kunden, 2 = Von Endress+Hauser autorisierter Servicetechniker, 3 = Endress+Hauser (Messgerät an Hersteller zurücksenden) 4 = Mit der lokalen Zulassungsstelle prüfen, ob ein Ein-/Umbau unter Aufsicht erfolgen muss.
Seite 24
Titelseite beschrieben. • Ersatzteilset und Einbauanleitung dienen dazu, eine defekte Einheit gegen eine funktionierende Einheit des gleichen Typs zu ersetzen. Nur Originalteile von Endress+Hauser verwenden. • Nationale Vorschriften bezüglich der Montage, elektrischen Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparatur einhalten. • Folgende Anforderungen an das Fachpersonal für Montage, elektrische Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparatur der Messgeräte müssen erfüllt sein:...
Seite 25
Wenn die Software der Platine nicht kompatibel ist, muss mit Hilfe einer Bediensoftware (z. B. Field Care) ein Update durchgeführt werden. Bei funktionalen Änderungen Anlagenbetreiber informieren. • Defekte Dichtungen nur durch Original-Dichtungen von Endress+Hauser ersetzen. • Defekte Gewinde erfordern eine Instandsetzung des Messgeräts. • Gewinde (z.B. von Elektronikraum- und Anschlussraumdeckel) müssen geschmiert sein, sofern keine abriebfeste Trockenschmierung vorhanden ist.
Seite 26
Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die verboten sind. Tipp Kennzeichnet zusätzliche Informationen. … Handlungsschritte Werkzeugliste 8 mm, 10 mm 0.5 x 3.5 mm 3 mm Stift / Werkzeug säurefreies, nicht Dichtungsringe Ø ≤ 2 mm (0,08 inch) härtendes Fett bereitstellen Endress+Hauser...
Seite 27
EA00082D Promag 10 Kompaktausführung und Getrenntausführung Austausch Messumformer WARNUNG Messgerät unter Spannung! Lebensgefahr durch Stromschlag. ‣ Messgerät nur im spannungslosen Zustand öffnen. Gehäusedichtung entfernen. Beim Einbau neue Gehäusedichtung verwenden. 1 → 2 → 3 → 0,5 × 3,5 mm Endress+Hauser...
Seite 28
EA00082D Spezialschraube! Schraube nicht ganz lösen oder durch eine andere ersetzen. Nur Originalteile von Endress+Hauser verwenden. 1 → 12 Nm 8 mm ‣ ‣ Halsteil drehen und Schrauben Messumformer drehen und lösen. hochziehen. 7.1.1 Zusammenbau Messumformergehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Folgendes ist zu beachten: Beim Einbau neue Gehäusedichtungen verwenden!
Seite 29
WARNUNG Messgerät unter Spannung! Lebensgefahr durch Stromschlag. ‣ Messgerät nur im spannungslosen Zustand öffnen. Gehäusedichtung entfernen. Beim Einbau neue Gehäusedichtung verwenden. 1 → 2 → 3 → 0,5 × 3,5 mm Ph 2 4 → S-DAT T-DAT 3 mm Endress+Hauser...
Seite 30
EA00082D Spezialschraube! Schraube nicht ganz lösen oder durch eine andere ersetzen. Nur Originalteile von Endress+Hauser verwenden. 8 mm 12 Nm (8.9 lbf ft) ‣ Schrauben lösen, Messumformer drehen und hochziehen. 8.1.1 Zusammenbau Messumformergehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Folgendes ist zu beachten: Beim Einbau neue Gehäusedichtungen verwenden!
Seite 31
Gehäusedichtung entfernen. Beim Einbau neue Gehäusedichtung verwenden. 1 → 2 → 3 mm 8 mm ‣ ‣ Öffnen Messumformer Alu in nicht explosionsgeschützter Ausführung und Öffnen Messumformer Edelstahl in explosionsgeschützter Ausführung 3 → 4 → 5 → 0,5 × 3,5 mm S-DAT T-DAT Endress+Hauser...
Seite 32
Austausch Messumformer Alu in nicht explosionsgeschützter Ausführung Vorgehen wie in Kap. 9.1 → 31 und wie in den Bildern unten. Spezialschraube! Schraube nicht ganz lösen oder durch eine andere ersetzen. Nur Originalteile von Endress+Hauser verwenden. 1 → 8 mm 7 Nm (5.2 lbf ft)
Seite 33
Vorgehen wie in Kap. 9.1 → 31 und wie in den Bildern unten. 1 → 2 → 4 mm 3 mm 7 Nm 4 Nm (2.95 lbf ft) (5.2 lbf ft) ‣ ‣ ‣ Sicherungsschraube am Imbusschrauben an der Messumformer drehen und Messumformer lösen. Metallabdeckung des hochziehen. Messumformers lösen, Metallabdeckung abnehmen. Endress+Hauser...
Seite 34
2 → 3 → ‣ ‣ Säurefreies, nicht härtendes Fett Säurefreies, nicht härtendes Fett PH 2 0.5 × 3.5 mm Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Detaillierte Angaben zur Inbetriebnahme: Kapitel "Inbetriebnahme", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
Seite 35
Beim Einbau neue Gehäusedichtungen verwenden! 1 → 2 → PH 2 0.5 × 3.5 mm ‣ Säurefreies, nicht härtendes Fett Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Detaillierte Angaben zur Inbetriebnahme: Kapitel "Inbetriebnahme", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
Seite 36
EA00082D Austausch Messumformer Wandgehäuse WARNUNG Messgerät unter Spannung! Lebensgefahr durch Stromschlag. ‣ Messgerät nur im spannungslosen Zustand öffnen. Gehäusedichtung entfernen. Beim Einbau neue Gehäusedichtung verwenden. 1 → 2 → 3 → 0,5 × 3,5 mm Endress+Hauser...
Seite 37
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Folgendes ist zu beachten: Beim Einbau neue Gehäusedichtungen verwenden! 1 → PH 2 0.5 × 3.5 mm ‣ Säurefreies, nicht härtendes Fett Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Detaillierte Angaben zur Inbetriebnahme: Kapitel "Inbetriebnahme", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
Seite 40
*71430401* 71430401 www.addresses.endress.com...