Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser promag 30
Seite 1
30 XA 014D/06/a3/09.99 Nr. 50094459 CV 5.0 Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 008D und BA 039D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) Ex documentation for the operating manuals BA 008 and BA 039D according to Directive 94/9/EC (ATEX) Documentation Ex relative aux mises en service BA 008D et BA 039D...
Seite 3
30 XA 014D/06/a3/09.99 Nr. 50094459 CV 5.0 Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitung BA 008D und BA 039D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) II 3G E Ex nC IIB T4 als Beispiel: nach EN 50021 Gerätegruppen gilt für Geräte zur Verwendung in Untertagbetrieben von Bergwerken sowie deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und/oder brennbare...
Seite 4
(DN 15...300) (DN 350...1200) Zone 1 Zone 2 Sicherer Bereich Explosionsgefährdeter Bereich Messumformer Promag 30 A/F in: Messaufnehmer Promag A in: II3G EEx nAC IIC/IIB T4-T5 X II3G EEx nA IIC/IIB T4-T5 X • Promag A Messumformer Promag 30 H in: DN 2...25...
Seite 5
(DN 15...300) (DN 350...1200) Zone 2 Zone 1 Sicherer Bereich Explosionsgefährdeter Bereich Messumformer Promag 30 in: Messaufnehmer Promag A in: II3G EEx nAC IIC/IIB T5 X II3G EEx nA IIC/IIB T4-T6 X • Promag A PRO-LINE Gehäuse in IP 67 DN 2...25...
Seite 6
Hinweis! Bei den angegebenen Mediumstemperaturen treten an den Betriebsmitteln keine für die jeweilige Temperaturklasse unzulässigen Temperaturen auf. Hinweis! Messumformer Promag 30 (Getrennt-Ausführung) Der Messumformer PROMAG 30****-*******B*** besitzt die Temperaturklasse T5 bis zu einer Umgebungstemperatur von T = 50 °C. Endress+Hauser...
Promag 30 Konformitätsnachweis Beschreibung Konformitätserklärung für das elektrische Messsystem Promag 30 durch Endress+Hauser Flowtec AG nach RL 94/9/EG (ATEX) gemäß EN 50021 Kennzeichnung: siehe Tabelle unten (Besondere Bedingungen siehe unten) Messumformer und Messaufnehmer (Kompakt-Ausführung) Promag 30****-**********. Impulsausgang und Stromausgang Impulsausgang und Stromausgang, autom. ECC...
Bereich müssen eingehalten werden. • Zum Drehen der Vor-Ort-Anzeige darf der Schraubdeckel des Geräts nur in spannungslosem Zustand geöffnet werden. Elektrischer Anschluss Hilfsenergie und Ausgangsstromkreis PROMAG 30 mit Impuls-/Strom-/Statusausgang, Hilfseingang (Promag 30****-**********B/C) Erdanschluss (Schutzleiter) für AC Hilfsenergie für DC Hilfsenergie L–...
Seite 9
Elektroden- Spulen- kreis kreis Spulen Spulen V+ V- MSÜ out- out+ Messaufnehmer Messaufnehmer Signalkabelverbindungen für die F/H-Aufnehmer FS-Ausführung FL-Ausführung Messumformerseite Promag 30 F/H Promag 30 F/H Messumformer Messumformer Spulen- MSÜ kreis Spulen Spulen V+ V- Elektroden- kreis Messaufnehmerseite Elektroden- Spulen-...
Promag 30 Kabeleinführungen und Kabelspezifikationen Kabeleinführungen der Sensorkabelverbindung: Wahlweise Gewinde für Kabeleinführung M20x1,5 oder ½" NPT oder G ½" oder Kabeleinführung PG 13,5. Unbenutzte Kabel- und Leitungseinführungen müssen dicht verschlossen sein. FS-Variante Spulenkreiskabel: 2 x 0,75 mm PVC-Kabel mit gemeinsamem Schirm* Leiterwiderstand ≤37 Ω/km...
Abb. 2 Mögliche Inhalte im Order Aufkleber auf dem Elektronik- Code modul Geräteidentifikation Messumformer Promag 30 (Beispiel): Benannte Stelle für QS-Überwachung: Diese letzten vier Stellen des TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. Order Codes müssen beim Austausch des Elektronikmo- Produktionsort CH-4153 Reinach...
Konformitätserklärung Endress+Hauser Reinach sichert mit dieser Konformi- tätserkärung zu, dass das Produkt mit den Vorschriften der europäischen EMV-Richtlinie 89/336/EWG und Ex-Richtlinie 94/9/EG übereinstimmt. Die Übereinstimmung wird durch die Einhaltung der in der Konformitätserklärung aufgeführten Normen nach- gewiesen. Ergänzende Dokumentation TI 026D/06...
Seite 13
30 XA 014D/06/a3/09.99 No. 50094459 CV 5.0 Ex documentation for the operating manuals BA 008D and BA 039D according to Directive 94/9/EC (ATEX) II 3G E Ex nC IIB T4 as an example: acc. EN 50021 Instrument groups applies to instruments used in underground mining operations, as well as...
Seite 14
(DN 350...1200) Zone 1 Zone 2 Safe area Hazardous area Transmitter electronics Promag 30 A/F in: Sensor Promag A in: II3G EEx nAC IIC/IIB T4-T5 X II3G EEx nA IIC/IIB T4-T5 X • Promag A Transmitter electronics Promag 30 H in: DN 2...25...
Seite 15
(DN 350...1200) Zone 1 Zone 2 Safe area Hazardous area Sensor Promag A in: Transmitter electronics Promag 30 in: II3G EEx nA IIC/IIB T4-T6 X II3G EEx nAC IIC/IIB T5 X • Promag A DN 2...25 PRO-LINE housing in IP 67...
With the fluid temperatures given, and for certain temperature class, the components will not be subjected to any non-permissible temperatures. Note! Transmitter Promag 30 (remote version) The PROMAG 30****-*******B*** transmitter has the T5 temperature class up to an ambient temperature of T = 50 °C. Endress+Hauser...
Promag 30 Declaration of conformity Description Certificate of conformity for the electrical device Promag 30 through Endress+Hauser Flowtec AG acc. to Directive 94/9/EC (ATEX) and EN 50021 Labelling: see table below (special conditions see below) Transmitter and sensor (compact version) Promag 30****-**********.
• For rotating the display, it is only permitted to open the housing screw cover after power has been removed. Electrical data Power supply and current output circuit PROMAG 30 with pulse/current/status output, auxiliary input (Promag 30****-**********B/C) Ground connection (protective earth) for AC power supply for DC power supplye L–...
Seite 19
Coils Coils V+ V- out- out+ Sensor Sensor Signal cable connections for the F/H sensors FS version FL version Transmitter side Promag 30 F/H Promag 30 F/H Transmitter Transmitter Coil Coils V+ V- Coils circuit Electrode circuit Sensor side...
Seite 20
Promag 30 Cable entries and cable specifications Cable entries for the sensor cable connection: Optional M20x1.5 or ½" NPT or G ½" threads for cable entries or PG 13.5 cable glands. Unused cable entries must be closed tightly. FS version Coil circuit cable: 2 x 0.75 mm...
EEx nAC IIC/IIB T4-T5 X Labelling of the type of Ambient Tamb/Tumg:-20°C...+50°C protection and explosion temperature range XA014D/06/../..group for the Promag 30 Corresponding Ex measuring system documentation Pat. UK EP 618 680 Pat.US 5,479,007 Pat. UK EP 521 169 EP 541 878 Pat.US 4,382,387 4,704,908...
Declaration of Conformity With this Declaration of Con- formity, Endress+Hauser, Reinach, states that the product conforms to the regulations of the European EMC Directive 89/336/EEC and Ex Directive 94/9/EC. Proof of conformity is given by the standards listed in the Declaration of Conformity.
Seite 23
30 XA 014D/06/a3/09.99 No. 50094459 CV 5.0 Documentation Ex relative aux mises en service BA 008D et BA 039D selon Directiv 94/9/CE (ATEX) II 3G E Ex nC IIB T4 Exemple: selon EN 50021 Groupe d'appareils Les appareils de ce groupe sont destinés aux travaux souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en danger par le grisou et/ou des poussières combustibles.
Seite 24
(DN 350...1200) Zone 1 Zone 2 Zone explosible Zone sûre L’électronique de transmetteur Promag 30 A/F en: Détecteur Promag A en: II3G EEx nAC IIC/IIB T4-T5 X II3G EEx nA IIC/IIB T4-T5 X • Promag A L’électronique de transmetteur Promag 30 H en: DN 2...25...
Seite 25
(DN 15...300) (DN 350...1200) Zone 1 Zone 2 Zone explosible Zone sûre L’électronique de transmetteur Promag 30 en: Détecteur Promag A en: II3G EEx nAC IIC/IIB T5 X II3G EEx nA IIC/IIB T4-T6 X • Promag A Boîtier PRO-LINE IP 67 DN 2...25...
Seite 26
Pour les températures de produit indiquées, les températures mesurées aux matériels électriques se situent dans les limites des classes de température données. Remarque! Transmetteur Promag 30 (version séparée) Le transmetteur PROMAG 30****-*******B*** possède la classe de température T5 jusqu’à une température ambiante de T = 50 °C. Endress+Hauser...
Promag 30 Justification de la conformité Type Description Déclaration de conformité pour le système de mesure électrique Promag 30 par Endress+Hauser Flowtec AG selon (modèle ‘99) Directive 94/9/CE (ATEX) selon EN 50021 Marquage: (conditions particulières voir ci-dessous) voir tableau ci-dessous Transmetteur et détecteur (version compacte)
• Lors de la rotation de l’affichage local, le couvercle à visser de l’appareil ne devra être ouvert que lorsque ce dernier est hors tension. Raccordement électrique Alimentation et circuit de courant de sortie PROMAG 30 avec sortie impulsion/courant/état, entrée auxiliaire (Promag 30****-**********B/C) Prise de terre (masse) pour alimentation AC pour alimentation DC L–...
Seite 29
Bobines Bobines V+ V- out- out+ Détecteur Détecteur Câble de signal pour les détecteurs F/H Exécution FS Exécution FL Côté transmetteur Promag 30 F/H Promag 30 F/H Transmetteur Transmetteur Circuit de V+ V- bobines Bobines Bobines Circuit d’électrodes Côté détecteur...
Seite 30
Promag 30 Entrées de câble et spécification de câble Entrées de câble de la liaison au capteur: Raccord au choix pour l’entrée de câble M20x1,5 ou ½" NPT ou G ½" ou PE 13,5. Les entrées de câbles non utilisées doivent être bien fermées.
Pat.US 4,382,387 4,704,908 Pat. UK 2,084,740 EP 219,725 Pat.US 5,323,156 5,351,554 Fig. 3 Plaques signalétiques du trans- metteur Promag 30 version Ex Détecteur Promag F (exemple): Organisme désigné pour le contrôle de l’assurance qualité: TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. Lieu de production CH-4153 Reinach...
Documentation complémentaire TI 026D/06 TI 043D/06 TI 044D/06 Austria Finland Greece Netherlands Sweden Instruments Endress+Hauser GmbH Endress+Hauser Oy I&G Building Services Endress+Hauser B.V. Endress+Hauser AB International Wien Espoo Automation S.A. Naarden Sollentuna Endress+Hauser Tel. (01) 8 80 56-0 Tel.