Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Warnings
  • Important Safety Instructions
  • Instruction Manual
  • Parts Description
  • Maintenance Interval
  • Optional Accessories
  • Dane Techniczne
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Opis CzęśCI
  • Konserwacja
  • Harmonogram Konserwacji
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Akcesoria Opcjonalne
  • Részletes Leírás
  • Biztonsági Figyelmeztetés
  • Fontos Biztonsági Szabályok
  • Alkatrészek Leírása
  • Hibaelhárítás
  • Opcionális Kiegészítők
  • Technické Špecifikácie
  • Bezpečnostné Varovania
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Súčastí
  • Interval Údržby
  • Riešenie Problémov
  • Voliteľné Príslušenstvo
  • Bezpečnostní Výstrahy
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnost Na Pracovišti
  • Popis Dílů
  • Práce S NářadíM
  • Řešení Potíží
  • Volitelné Příslušenství
  • Технічні Характеристики
  • Важливі Інструкції З Техніки Безпеки
  • Перша Допомога
  • Опис Деталей
  • Технічне Обслуговування
  • Періодичність Технічного Обслуговування
  • Усунення Несправностей
  • Додаткове Приладдя
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Descriere Componente
  • Interval de Întreţinere
  • Accesorii Opţionale
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Opis Delov
  • Navodila Za Uporabo
  • Odpravljanje Težav
  • Dodatna Oprema
  • Предупреждения За Безопасност
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Първа Помощ
  • Описание На Частите
  • Интервал На Поддръжка
  • Отстраняване На Неизправности
  • Допълнителни Аксесоари
  • Specifikacije
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Priručnik S Uputama
  • Opis Dijelova
  • Interval Održavanja
  • Rješavanje Problema
  • Dodatni Pribor
  • Наменета Употреба
  • Решавање Проблеми
  • Технички Подаци
  • Пуштање У Рад
  • Решавање Проблема
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Начало Работы
  • Общие Меры Предосторожности
  • Руководство По Эксплуатации
  • Первая Помощь
  • Описание Деталей
  • Эксплуатация
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Дополнительные Принадлежности

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Hedge Trimmer Attachment
EN
Przyrząd do cięcia żywopłotu
PL
Sövénynyíró tartozék
HU
Nadstavec polostrihu
SK
Nástavec plotostřihu
CS
Насадка пили для підрізання живоплоту ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UK
Dispozitiv de ataşare pentru
RO
maşina de tuns gardul viu
Heckenscheren-Aufsatz
DE
Priključek škarij za živo mejo
SL
Aksesori i prerësit të shkurreve
SQ
Приставка храсторез за жив плет РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 54
BG
Dodatak za trimer za živicu
HR
Додаток за поткастрување жива ограда УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
МК
Наставак за тример за живу ограду УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
SR
Насадка: кусторез
RU
EN410MP
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
MANUALI I PËRDORIMIT
4
9
14
19
24
29
34
39
44
49
59
64
69
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita EN410MP

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Приставка храсторез за жив плет РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 54 Dodatak za trimer za živicu PRIRUČNIK S UPUTAMA Додаток за поткастрување жива ограда УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Наставак за тример за живу ограду УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Насадка: кусторез РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 74 EN410MP...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.6 Fig.7 Fig.7 Fig.3 Fig.3 Fig.8 Fig.8 Fig.4...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.9 Fig.10...
  • Seite 39: Betriebsanleitung

    Dieser Aufsatz ist nur für den Einsatz mit dem (den) folgenden Aufsatz (Aufsätzen) zugelassen: Nur für europäische Länder • (Schaftverlängerung) Wir als die Hersteller: Makita Europe N.V., Geschäftsadresse: Jan-Baptist LE400MP Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIEN. Beauftragen Hiroshi Tsujimura Symbole mit der Zusammenstellung der technischen Dokumentation und erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das (die) Produkt(e);...
  • Seite 40: Sicherheitswarnungen Für Heckenschneider Mit Verlängerter Reichweite

    Halten Sie die Heckenschere nur an den isolierten Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie die Messer berühren Griffflächen, wenn die Gefahr besteht, dass das Messer ver- oder den Messerwinkel einstellen müssen. Die Messer können borgene Kabel kontaktiert. Bei Kontakt der Messer mit einem schwere Verletzungen an bloßen Händen verursachen.
  • Seite 41: Transport

    Sie die Messer auf Beschädigung, nachdem Sie die verursachen. Wenden Sie sich an unser autorisiertes Zündkerze bzw. den Akku entfernt haben. Tauschen Sie die Kundendienstzentrum, um die Messer gegen Original-Makita- Messer aus, falls sie beschädigt sind. Messer austauschen zu lassen.
  • Seite 42: Wartung

    MONTAGE WARTUNG Bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder Bevor Sie das Gerät überprüfen oder warten, WARNUNG: WARNUNG: einstellen, stellen Sie den Motor ab, und entfernen Sie den stellen Sie den Motor ab, und entfernen Sie den Zündkerzenstecker Zündkerzenstecker bzw. den Akku. Anderenfalls können bzw.
  • Seite 43: Sonderzubehör

    Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benöti- gen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. • Messersatz HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein.

Inhaltsverzeichnis