Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita EM409MP Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EM409MP:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Specifications
  • Approved Power Unit
  • Safety Warnings
  • Parts Description
  • Assembly
  • Operation
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Spécifications
  • Consignes de Sécurité
  • Préparatifs Avant Utilisation
  • Plein de Carburant
  • Démarrage de la Machine
  • Transport
  • Outils de Coupe
  • Description des Pièces
  • Assemblage
  • Utilisation
  • Entretien
  • Guide de Dépannage
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione Ce DI Conformità
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Preparazione Prima Dell'uso
  • Rifornimento del Carburante
  • Avvio Della Macchina
  • Descrizione Delle Parti
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Technische Gegevens
  • Goedgekeurd Aandrijfsysteem
  • Veiligheidswaarschuwingen
  • Voorbereidingen Voor Gebruik
  • Brandstof Bijvullen
  • Het Apparaat Inschakelen
  • Overige Instructies
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Montage
  • Bediening
  • Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Especificaciones
  • Uso Previsto de la Máquina
  • Advertencias de Seguridad
  • Puesta en Marcha de la Máquina
  • Descripción de las Partes
  • Montaje
  • Operación
  • Mantenimiento
  • Eje Propulsor
  • Solución de Problemas
  • Especificações
  • Unidade de Alimentação Aprovada
  • Avisos de Segurança
  • Preparação Antes da Utilização
  • Reabastecimento de Combustível
  • Ligar a Máquina
  • Ferramentas de Corte
  • Outras Instruções
  • Instruções de Segurança Adicionais
  • Descrição das Peças
  • Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Specifikationer
  • Sikkerhedsadvarsler
  • Beskrivelse Af Delene
  • Samling
  • Anvendelse
  • Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
  • Λειτουργία
  • Περιγραφη Εξαρτηματων
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Teknik Özellikler
  • Güvenli̇k Uyarilari
  • Genel Güvenlik
  • Kişisel Koruyucu Ekipmanlar
  • Tahrik Mili
  • Sorun Giderme
  • Specifikationer
  • Säkerhetsvarningar
  • Beskrivning Av Delar
  • Montering
  • Första Hjälpen
  • Användning
  • Underhåll
  • Felsökning
  • Tekniske Data
  • Tekniset Tiedot
  • Turvavaroitukset
  • Osien Kuvaus
  • Kokoonpano
  • Työskentely
  • Kunnossapito
  • Vianmääritys
  • Drošības Brīdinājumi
  • Detaļu Apraksts
  • Problēmu Novēršana
  • Saugos Įspėjimai
  • Įrenginio Paleidimas
  • Dalių Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Gedimų Šalinimas
  • Tehnilised Andmed
  • Ohutushoiatused
  • Osade Kirjeldus
  • Kokkupanek
  • Tööriista Kasutamine
  • Hooldus
  • Veaotsing
  • Dane Techniczne
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Przed Użyciem
  • Uzupełnianie Paliwa
  • Uruchamianie Maszyny
  • Transport
  • Narzędzia Tnące
  • Opis CzęśCI
  • Montaż
  • Obsługa
  • Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Részletes Leírás
  • Biztonsági Figyelmeztetés
  • A Gép Beindítása
  • Alkatrészek Leírása
  • Összeszerelés
  • A VágószerszáM Felszerelése
  • Működtetés
  • Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Technické Špecifikácie
  • Bezpečnostné Varovania
  • Dopĺňanie Paliva
  • Popis Súčastí
  • Zostavenie
  • Prevádzka
  • Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Specifikace
  • Všeobecná Bezpečnostní Pravidla
  • Osobní Ochranné Prostředky
  • Bezpečnostní Výstrahy
  • Příprava Před PoužitíM
  • Doplňování Paliva
  • Spouštění Stroje
  • První Pomoc
  • Popis Dílů
  • Sestavení
  • Práce S NářadíM
  • Údržba
  • Celková Kontrola
  • Řešení Potíží
  • Tehnični Podatki
  • Splošna Varnost
  • Varnostna Opozorila
  • Dolivanje Goriva
  • Zagon Naprave
  • Opis Delov
  • Montaža
  • Upravljanje
  • Vzdrževanje
  • Odpravljanje Težav
  • Siguria E Përgjithshme
  • Предупреждения За Безопасност
  • Зареждане С Гориво
  • Техническо Обслужване
  • Първа Помощ
  • Допълнителни Инструкции За Безопасност
  • Отстраняване На Неизправности
  • Specifikacije
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Punjenje Gorivom
  • Pokretanje Stroja
  • Transport
  • Opis Dijelova
  • Montaža
  • Rad
  • Održavanje
  • Rješavanje Problema
  • Општа Безбедност
  • Полнење Гориво
  • Решавање Проблеми
  • Технички Подаци
  • Решавање Проблема
  • SpecificaţII
  • Avertizări de Siguranţă
  • Pornirea Utilajului
  • Descriere Componente
  • Asamblare
  • Operarea
  • Întreţinere
  • Depanare
  • Технічні Характеристики
  • Опис Деталей
  • Перша Допомога
  • Технічне Обслуговування
  • Усунення Несправностей
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Заправка Топливом
  • Запуск Машины
  • Описание Деталей
  • Сборка
  • Эксплуатация
  • Обслуживание
  • Поиск И Устранение Неисправностей
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Grass Trimmer Attachment
EN
Tête Débroussailleuse
FR
Sensenaufsatz
DE
Accessorio tagliabordi
IT
Grastrimmerhulpstuk
NL
Accesorio de Desbrozadora MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 60
ES
Acessório para Aparador de Grama MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 70
PT
Tilbehør til græstrimmer
DA
Προσάρτημα κουρευτικού γκαζόν ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
EL
Yan Tırpan Ek Parçası
TR
Grästrimmertillsats
SV
Gresstrimmertilbehør
NO
Viimeistelyleikkurivaruste
FI
Zāles apgriezējmašīnas papildierīce ORIĢINĀLĀ NORĀDĪJUMU ROKASGRĀMATA 141
LV
Žoliapjovės priedas
LT
Murutrimmeri tarvik
ET
Wykaszarka - Przystawka
PL
Fűkaszatartozék
HU
Nadstavec kosačky na trávu ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽÍVANIE 192
SK
Nástavec vyžínače
CS
Priključek kosilnice z nitjo
SL
Aksesori i kositëses së barit MANUALI ORIGJINAL I PËRDORIMIT 222
SQ
Приставка – тример за трева
BG
Priključak trimera za travu
HR
Додаток за тримерот за трева ОРИГИНАЛНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 253
МК
Наставак за тример за траву ОРИГИНАЛНО УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 264
SR
Dispozitiv de atașare pentru
RO
motocositoarea pentru iarbă
Насадка-травокосарка
UK
Насадка-травокосилка
RU
割草機頭組件
ZHTW
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE 38
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 49
OPRINDELIG BRUGSANVISNING
ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU
ORIGINALBRUKSANVISNING
ORIGINALHÅNDBOK
ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE
ORIGINALI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 151
ORIGINAALJUHEND
INSTRUKCJA ORYGINALNA
EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
IZVIRNA NAVODILA ZA UPORABO
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО С
ИНСТРУКЦИИ
ORIGINALNI PRIRUČNIK S UPUTAMA 243
MANUALUL ORIGINAL DE INSTRUCȚIUNI 274
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 284
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
原始操作手冊
EM408MP
EM409MP
7
17
27
80
90
101
111
121
131
161
171
182
202
212
232
295
306
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita EM409MP

  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Seite 3 Fig.12 Fig.8 Fig.13 Fig.9 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11...
  • Seite 4 Fig.12 Fig.16 Fig.20 100-300 mm 750 mm 750 mm Fig.17 100-300 mm 750 mm 750 mm Fig.18 Fig.19...
  • Seite 5 100 mm Fig.21...
  • Seite 6 Fig.22 Fig.23...
  • Seite 27: Technische Daten

    BEZEICHNUNG DER TEILE ........32 FEHLERSUCHE ............37 MONTAGE ..............32 TECHNISCHE DATEN Modell: EM408MP EM409MP Abmessungen: Länge x Breite x Höhe (ohne Schneidwerkzeug) 880 mm x 320 mm x 196 mm 880 mm x 185 mm x 203 mm Nylonfaden-Durchmesser 2,0 mm...
  • Seite 28: Sicherheitswarnungen

    Maschine nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol Nur für europäische Länder oder Medikamenten stehen. Ein Augenblick der Wir als die Hersteller: Makita Europe N.V., Unachtsamkeit während der Benutzung der Maschine Geschäftsadresse: Jan-Baptist Vinkstraat 2 kann zu schweren Personenschäden führen.
  • Seite 29: Vorbereitungen Vor Dem Gebrauch

    Verwenden Sie stets alle erforderlichen Teile zum ordnungsgemäßen Befestigen des Messers. Unsachgemäß angebrachte Teile können dazu führen, dass das Messer heraus- geschleudert wird und den Bediener und/oder Umstehende ernsthaft verletzt. Sicherheit der Elektrik und des Akkus Setzen Sie Maschine, Akku oder Ladegerät weder Regen noch nassen Bedingungen aus.
  • Seite 30 Falls sich das Schneidwerkzeug bei Leerlauf dreht, — Achten Sie auf sicheren Halt. Arbeiten Sie stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein, so dass diese niemals auf einer Leiter oder in einem Baum. Drehung unterbunden wird. Anderenfalls kann unbeab- — Übernehmen Sie sich nicht. sichtigter Kontakt mit dem rotierenden Schneidwerkzeug —...
  • Seite 31 Sie nur identische Ersatzteile. Verwenden Sie verursachen. nur identische Ersatzteile und Zubehörteile Wenn Sie Metallmesser verwenden, vermeiden von MAKITA. Unsachgemäße Reparatur und Sie „Rückstoß“, und machen Sie sich immer schlechte Wartung können die Lebensdauer der auf unvorhergesehene Rückstöße gefasst. Maschine verkürzen und das Unfallrisiko erhöhen.
  • Seite 32: Bezeichnung Der Teile

    Sie aus dem Erste-Hilfe-Kasten entnommene Ausführung) 4. Schutzhaubenerweiterung Materialien sofort. 5. Schneidglied Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie bitte folgende Angaben: EM409MP ► Abb.4: 1. Kappe 2. Rohr 3. Schutzhaube (schmale — Ort des Unfalls Ausführung) 4. Schneidglied — Art des Unfalls —...
  • Seite 33 Montieren der Schutzhaube Montieren des Schneidwerkzeugs (Schneidwerkzeugschutz) VORSICHT: Verwenden Sie unbedingt Original-Schneidwerkzeuge von MAKITA. WARNUNG: Verwenden Sie zu keiner Zeit ein Schneidwerkzeug ohne entsprechende VORSICHT: Vergessen Sie nicht, den Schutzhaube. Inbusschlüssel nach der Montage wieder zu entfernen. WARNUNG: Verwenden Sie das...
  • Seite 34: Montieren Des Zubehörrohrs

    Vergessen Sie nicht, den verringern Sie die Leerlaufdrehzahl des Motors. Inbusschlüssel nach der Montage wieder zu Anderenfalls kann das Schneidwerkzeug bei entfernen. Standgas nicht angehalten werden, was zu schweren Verletzungen führen kann. ANMERKUNG: Verwenden Sie unbedingt ein Original-Makita-Kunststoffmesser. 34 DEUTSCH...
  • Seite 35: Wartung

    Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und WARNUNG: Benutzen Sie das Werkzeug andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- nicht, wenn Sie die Länge des Schultergurts Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren nicht innerhalb des abgebildeten Bereichs unter ausschließlicher Verwendung von Makita- einstellen können.
  • Seite 36: Austauschen Des Kunststoffmessers

    Vibrationen und Beschädigung des Gerätes Beschädigung des Werkzeugs mit daraus resultieren- verursachen. den schweren Personenschäden kommen. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Makita- WARNUNG: Nehmen Sie immer den Kundendienstzentrum, um stumpfe Schneidmesser Nylonfadenkopf vom Werkzeug ab, wenn Sie den nachschärfen und auswuchten zu lassen.
  • Seite 37: Fehlersuche

    Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem fin- den, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, die Maschine zu zerlegen. Wenden Sie sich statt- dessen an autorisierte Makita-Service-Center, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.

Diese Anleitung auch für:

Em408mp191n49-6

Inhaltsverzeichnis