Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SacroLoc:

Werbung

AUSTRIA
ITALY
Bauerfeind Ges.m.b.H.
Bauerfeind Italia Srl
Hainburger Straße 33
Via Cornaggia 58
1030 Wien
20092 Cinisello Balsamo (MI)
P +43 (0) 800 4430-130
P +39 02 8977 6310
F +43 (0) 800 4430-131
F +39 02 8977 5900
E info@bauerfeind.at
E info@bauerfeind.it
BENELUX
REPUBLIC OF
Bauerfeind Benelux B.V.
NORTH MACEDONIA
Waarderveldweg 1
Bauerfeind Dooel Skopje
2031 BK Haarlem
50 Divizija 24 a
1000 Skopje
THE NETHERLANDS
P +389 (0) 2 3179-002
P +31 (0) 23 531-9427
F +389 (0) 2 3179-004
F +31 (0) 23 532-1970
E info@bauerfeind.mk
E info@bauerfeind.nl
SERBIA
BELGIUM
Bauerfeind d.o.o.
P +32 (0) 2 527-4060
102 Omladinskih brigada
F +32 (0) 2 792-5345
11070 Novi Beograd
E info@bauerfeind.be
P +381 (0) 11 2287-050
F +381 (0) 11 2287-052
BOSNIA AND
E info@bauerfeind.rs
HERZEGOVINA
Bauerfeind d.o.o.
SINGAPORE
Meše Selmovića 19
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
71000 Sarajevo
Blk 41 Cambridge Road #01-21
P +387 (0) 33 710-100
Singapore 210041
F +387 (0) 33 619-422
P +65 6396-3497
E info@bauerfeind.ba
F +65 6295-5062
E info@bauerfeind.com.sg
CROATIA
Bauerfeind d.o.o.
SLOVENIA
Goleška 20
Bauerfeind d.o.o.
10020 Zagreb
Dolenjska cesta 242 b
P +385 (0) 1 6542-855
1000 Ljubljana
F +385 (0) 1 6542-860
P +386 (0) 1 4272-941
E info@bauerfeind.hr
F +386 (0) 1 4272-951
E info@bauerfeind.si
FRANCE
Bauerfeind France S.A.R.L.
B.P. 59258
95957 Roissy CDG Cedex
P +33 (0) 1 4863-2896
F +33 (0) 1 4863-2963
E info@bauerfeind.fr
BAUERFEIND AG
Triebeser Straße 16
07937 Zeulenroda-Triebes
Germany
P +49 (0) 36628 66-40 00
F +49 (0) 36628 66-44 99
E info@bauerfeind.com
BAUERFEIND.COM
SPAIN
Bauerfeind Ibérica, S.A.
C / San Vicente Mártir,
nº 71 – 4º - 7ª
46007 Valencia
P +34 96 385-6633
F +34 96 385-6699
E info@bauerfeind.es
SWITZERLAND
Bauerfeind AG
Vorderi Böde 5
5452 Oberrohrdorf
P +41 (0) 56 485-8242
F +41 (0) 56 485-8259
E info@bauerfeind.ch
UNITED ARAB EMIRATES
Bauerfeind Middle East FZ LLC
Dubai Healthcare City
Building 40, P.O. Box 505116
Dubai
P +971 4 4335-684
F +971 4 4370-344
E info@bauerfeind.ae
UNITED KINGDOM
Bauerfeind UK
85 Tottenham Court Road
London
W1T 4TQ
P +44 (0) 121 446-5353
F +44 (0) 121 446-5454
E info@bauerfeind.co.uk
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14
St NE
th
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P +1 800 423-3405
P +1 404 201-7800
F +1 404 201-7839
E info@bauerfeindusa.com
SacroLoc®
Beckenorthese
Pelvic orthosis
Orthèse pour le bassin
Ortesis pélvica
Tutore stabilizzante per il bacino
Rev. 9 – 2024-02_113 110
de
en
no
da
hu
All instructions for use:
www.bauerfeind.com/downloads
30 °C
86 °F
deutsch ................................... 2
srpski.....................................22
sr
english .................................... 3
romanian ..............................23
ro
français ................................... 4
ελληνικά ................................25
fr
el
nederlands ............................. 5
türkçe ....................................26
nl
tr
italiano .................................... 7
русский .................................27
it
ru
español ................................... 8
eesti .......................................29
es
et
português ............................... 9
latviešu .................................30
pt
lv
svenska .................................11
lietuvių ..................................31
sv
lt
norsk .....................................12
українська ............................32
uk
suomi.....................................13
қазақ ......................................34
fi
kk
dansk .....................................14
‫63..................................... עברית‬
he
日本語 ...................................38
polski .....................................16
pl
ja
한국어 ....................................39
česky......................................17
cs
ko
‫14........................................ عربي‬
slovensky .............................18
sk
ar
中文........................................43
magyar ..................................20
zh
hrvatski .................................21
hr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bauerfeind SacroLoc

  • Seite 1 E info@bauerfeind.ch E info@bauerfeind.nl SERBIA UNITED ARAB EMIRATES BELGIUM Bauerfeind d.o.o. Bauerfeind Middle East FZ LLC P +32 (0) 2 527-4060 102 Omladinskih brigada Dubai Healthcare City F +32 (0) 2 792-5345 11070 Novi Beograd Building 40, P.O. Box 505116 E info@bauerfeind.be...
  • Seite 2 Das sachgemäße Anwenden / Anlegen wird • 如果您因为急性不适症状或受伤而需要使用 Bauerfeind 产品, 请您务 请根据国家相关法律规定对产品进行废弃处理。 Die SacroLoc besteht aus einem Gestrick mit festen Zuggurten und vorausgesetzt. Legen Sie die SacroLoc nicht zu fest an, da es sonst zu 必在首次使用前取得并遵循专业医疗建议。 视症状而定, 产品使用可能 abnehmbaren Rückenpelotten. Die Rückenpelotten sind untrennbar 专业人员...
  • Seite 3 • Side effects involving the body as a whole have not been reported hinteren oberen Darmbeinstacheln mit der inneren Aussparung to date. Correct fitting is assumed. Do not put the SacroLoc on too aufliegen. tightly as this could lead to local pressure symptoms. In rare cases, Üben Sie das richtige Anlegen mit dem Patienten.
  • Seite 4 La garantie est caduque dans les cas suivants : If necessary, you can wash the SacroLoc by hand at 30 °C with a mild control or correct the limbs or the torso • Utilisation non conforme aux indications detergent.
  • Seite 5 Possono – Medical device (Medisch hulpmiddel) Indien nodig kunt u SacroLoc met de hand op 30 °C met een mild van de orthese tijdens de zwangerschap als onaangenaam wordt er­...
  • Seite 6 Suo medico, il rivenditore del prodotto o la nostra azienda. Informaciones actualizadas de: 2024­02 En caso necesario, la ortesis SacroLoc se puede lavar a mano a 30 °C debe consultarse con un médico. Si la utilización de la órtesis durante con un detergente suave.
  • Seite 7 Versão actualizada em: 2024­02 Användning under graviditet interromper a aplicação. Não são conhecidos efeitos secundários para Em caso de necessidade, pode lavar o SacroLoc à mão a 30 °C com um a mãe e o embrião. detergente suave. Deixe a ortótese secar ao ar.
  • Seite 8 (anvendelsesområde). avstivning, føring eller korrigering av lemmer eller kropp Ved behov kan SacroLoc vaskes for hånd ved 30 °C med et fysik. Följ råden från fackpersonalen och all information i detta • Et erstatningsansvar bortfaller ved usakkyndig bruk, eller hvis Fagpersonale er enhver person som har tillatelse til å...
  • Seite 9 Vedligeholdelse mainittuja tehtäviä ensi alkuun. • Konservativ behandling efter bækkenfrakturer Tuotevastuu Bemærk: Udsæt SacroLoc aldrig for direkte varme (f. eks. fra radiator, Käyttö raskauden aikana Bivirkninger solen, opbevaring i bil)! Materialet kan blive beskadiget. Dette kan Älä tee itsediagnoosia tai itsehoitoa, ellet ole terveydenhuollon påvirke funktionen af SacroLoc.
  • Seite 10 • SacroLoc je třeba nosit pouze podle údajů tohoto návodu k použití a SacroLoc to wyrób medyczny. Jest to orteza do stabilizacji miednicy i nabrzmiałych, zaczerwienionych i przegrzanych blizn...
  • Seite 11 A – ortopedický vankúšik na chrbát (masážny vankúšik) lebo Vaše zdravie nám leží na srdci. Prečítajte si starostlivo tento návod SacroLoc se skládá se z pleteniny s pevnými pásy na utahování a B – pravá polovica uzáveru s vreckami na prsty na použitie a dodržiavajte ho.
  • Seite 12 és alkalmazása csak az orvossal folytatott Amennyiben az egészségügyi szakemberrel való konzultációt követően • SacroLoc dopušteno je nositi samo u skladu s podacima navedenima u Tisztelt Vásárlónk! megbeszélés után javallott: bármilyen kételye marad, kérjük, forduljon orvosához, viszonteladójához ovim uputama za uporabu i u skladu s navedenim područjima primjene...
  • Seite 13 štete (oštećenja na ili školovanim stručnim osobljem jer se jedino tako može procijeniti • SacroLoc treba nositi samo prema ovom uputstvu za upotrebu i na proizvodu). djelovanje našeg proizvoda na vaše tijelo te se eventualno mogu utvrditi Mesto korištenja...
  • Seite 14 (de exemplu surse de căldură, radiaţii solare, păstrare în σχετικά, καθώς και για γενικές ερωτήσεις χειρισμού, στους ειδικούς. • SacroLoc trebuie să fie purtat numai în conformitate cu indicaţiile de autovehicule)! Materialul se poate deteriora. Astfel eficienţa SacroLoc Compoziția materialului...
  • Seite 15 çekin.   Her iki germe bağını iki elinizle kavrayın Polyester (PES), Polioksimetilen (POM), Pamuk (CO), των υποδείξεων σχετικά με τον χειρισμό και τη φροντίδα του SacroLoc, Endikasyonlar ve istenilen gerilme (Stabilizasyon) sağlanana kadar aynı anda ve eşit Polietilen (PE), Akrilat yapıştırıcı (A) ενδέχεται...
  • Seite 16 Полиуретан (PUR), Эластан (EL), Полипропилен (PP), kindlasti professionaalset meditsiinilist nõu ja järgige seda. Võib компрессионным трикотажем. В случае необходимости ортез SacroLoc можно постирать вручную при esineda näidustustega seotud piiranguid, mida erialapersonal selgitab. • Носите ортез SacroLoc поверх футболки или майки.
  • Seite 17 (piemēram, no sildītāja, saules, atstājot automašīnā)! Tādējādi var Vastutust puudutav teave – Datu matricas apzīmētājs, UDI • SacroLoc drīkst lietot vienīgi saskaņā ar šīs lietošanas pamācības sabojāt materiālu, samazinot SacroLoc efektivitāti. Ärge diagnoosige või ravige end ise, kui Te ei ole tervishoiutöötaja. Enne norādījumiem un minētajās izmantošanas vietās (attiecīgām ķermeņa...
  • Seite 18 į savo gydytoją, pardavėją arba tiesiogiai į mus. Будь ласка, дотримуйтесь рекомендацій по догляду, які наведені на • Придатність та використання ортеза під час вагітності узгоджуються з вшитій етикетці вашого SacroLoc. Ви знайдете її з внутрішнього боку Kontraindikacijos лікарем. Якщо носіння ортеза під час вагітності завдає дискомфорту, Pareiga pranešti...
  • Seite 19 невиконанні цього правила дієвість виробу може знизитися, і виробник • Жалпы ағзаға әсер ететін жанама әсерлер белгісіз. Дұрыс не несе відповідальності за виріб. қолдану / салу талап етіледі. SacroLoc ортезін тым тығыз орнатпаңыз, SacroLoc ортезі бекітілген функционалды белбеулері және алмалы- әйтпесе жергілікті қысу сезімі пайда болуы мүмкін. Сирек...
  • Seite 20 ‫ הינו מוצר רפואי. המוצר הוא סד‬SacroLoc ‫תומך גב שנועד לייצב את אגן‬ ,‫ למקור חום ישיר )כגון גוף חימום‬SacroLoc ‫הערה: יש להימנע מחשיפה של‬ .‫הירכיים ולהקלה ממוקדת של המפרק העצי-כסלי‬ ‫סד = אמצעי עזר אורתופדי לייצוב, הפחתת עומס, קיבוע, תמיכה או תיקון של‬...
  • Seite 21 C - 左固定バンド、 フィ ンガーポケッ ト付き • 신체 전반에 대한 부작용으로 지금까지 알려진 것은 없습니다. 이는 올바른 D - テンションス トラップ 사용 / 착용을 전제로 한 것입니다. SacroLoc을 너무 꽉 조이지 마십시오. この製品は、 お住まいの国の法律が定める規定に則って、 廃棄処分いた お客様各位、 꽉 조일 경우 국소 압박 증상이 발생할 수도 있습니다. 드물게 혈관과...
  • Seite 22 ‫• عدم استقرار حلقة الحوض، مثال انفصال ارتقاق العانة وارتخائها‬ 현지 법률 규정에 따라 사용자는 본 의료기기를 사용하면서 발생하는 모든 ‫ لمصادر السخونة المباشرة )أي مصادر الحرارة‬SacroLoc ‫ملحوظة: ال ت ُ ع ر ّ ض مقوام‬ (‫• انسداد المفاصل العجزية الحرقفية )الحاد والوقائي‬...
  • Seite 23 ‫يجب تعديل موضع مساند الظهر عىل الحوض بحيث تستقر عىل األشواك الحرقفية‬ .‫الخلفية العلوية مع التجويف الداخلي‬ .‫تد ر ّ ب عىل تثبيت الضمادة بشكل صحيح مع المريض‬ ‫من غير المسموح إدخال أية تعديالت غير مناسبة عىل المنتج. وفي حالة عدم‬ .‫االلتزام...