Herunterladen Diese Seite drucken

Valeo 632300 Bedienungsanleitung Seite 21

Totewinkelüberwachungssystem

Werbung

40
EN
FR
Sensors installation
Installation des capteurs
• Mark the bumper with some
• Marquez le pare-chocs à l'aide
adhesive tape
de ruban adhésif
• Point out the side view mirror
• Pointez le rétroviseur latéral
with the cardboard square
avec l'équerre en carton
• Put a mark at the intersection
• Mettez une marque à l'intersection
between the bumper and the
entre le pare-chocs et l'équerre
square
NL
PL
Sensor-installatie
Instalacja czujników
• Markeer de bumper met wat
• Oznacz zderzak z użyciem taśmy
(schilders)plakband
klejącej
• Lijn de buitenspiegel uit met
• Skieruj lusterko boczne
de kartonnen meetdriehoek
na kartonowy kwadrat
• Zet een markering op het
• Oznacz miejsce przecięcia
snijvlak tussen de bumper
między zderzakiem a
en de meetdriehoek
kartonowym narzędziem
ES
DE
Instalación de sensores
Einbau der Sensoren
• Marcar el paragolpes con
• Kleben Sie etwas Klebeband
cinta adesiva
auf die Stoßstange, um eine
Markierungen festzulegen
• Dirigir el retovisor lateral
con la escuadrade cartón
• Zentrieren Sie das Quadrat
des Kartons in einer Linie
• Poner una marca en la
auf den Außenspiegel
intersección del paragolpes
y de la escuadra
• Setzen Sie eine Markierung
an der Kreuzung zwischen
Stoßstange und dem Quadrat
des Kartons
PT
RU
Instalação dos sensores
Установка датчика
• Marque o pára-choques com
• Наклейте малярную ленту
fita adesiva
на бампер, чтобы сделать
метки
• Apontar o espelho retrovisor
com o quadrado de papelão
• Приложите к зеркалу
бокового вида квадрат
• Coloque uma marca na
из картона
interseção entre o pára-choque
e o quadrado
• Поставьте отметку
на пересечении бампера
и квадрата
41

Werbung

loading