Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mode Of Operation; Technical Data; Before Starting The Equipment - EINHELL DHG 360 Originalbetriebsanleitung

Diesel-heißluftgenerator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DHG 360:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
sites) that are of a suitable size (min. 1100 m
Adequate ventilation openings must be available
to ensure a reliable supply of fresh air and remo-
val of combustion gas. In the open air the equip-
ment is only allowed to be used in areas that are
roofed over and protected from the weather.
It is not allowed to be used for heating apartments
or in leisure vehicles (e.g. caravans or motor ho-
mes).
The equipment is to be used only for its prescri-
bed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or inju-
ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.

4. Mode of operation

The hot air generator is equipped with a compres-
sor which creates a vacuum in order to draw fuel
out of the tank. The drawn fuel arrives at a burner
nozzle where an air/fuel mix is formed.
The air/fuel mix is ignited electrically in the com-
bustion chamber. Air is blown into the combustion
chamber by the fan and leaves the chamber at
the front as hot air. The required temperature
can be set with the thermostat knob. When this
temperature is reached, the equipment will be
switched off automatically. When the temperature
drops below the set temperature, the equipment
will be switched on again.
A photocell constantly monitors the combustion
and will switch off the equipment if any irregulari-
ties occur.
The equipment will also be switched off if it over-
heats. In this case, please contact Customer
Service. The electrical components are protected
by a miniature fuse.
Anl_DHG_360_SPK7.indb 24
Anl_DHG_360_SPK7.indb 24
GB

5. Technical data

).
3
Mains connection: ................230 V ~ 50Hz / 2.3A
Heat output (Hi): ........................................ 36 kW
Heat settings: .................................................... 1
Fuel: .................................EL heating oil or diesel
Pump pressure (+/- 10%): ........0.31 bar (4.2 PSI)
Fuel consumption: ......................................3.6 l/h
Tank capacity: ..................................................38l
Motor rating: ...............................................150W
Max. power consumption: ......................... 530 W
Air throughput: ....................................... 900m
Max. air temperature: ............................... 404 °C
Approx. equipment dimensions: ..99 x 58 x 66 cm
Approx. equipment weight: ..........................24 kg

6. Before starting the equipment

Before you connect the equipment to the
power supply, make sure that the data on the
rating plate are identical to the supply voltage.
Always place the portable equipment on a
firm, horizontal surface.
The equipment must always be in a horizontal
position.
The minimum distance between the equip-
ment and other objects is 3 m to the front and
1.25 m to the rear, side and top. Be sure to
observe the minimum distance.
Use the equipment only outdoors or in well-
ventilated rooms. The room must have air inlet
openings of 0.02 m² per kW heat output. For
a heat output of 36 kW this means openings
with a total size of 0.72 m
for example windows and doors which lead
outdoors.
Connect the equipment to an earthed socket
outlet only.
This equipment must be installed and ope-
rated in accordance with the regulations in
force.
6.1 Assembly (Fig. 2)
You will require the following tools for assembly
and installation: Crosstip screwdriver, 8 mm + 19
mm open-ended spanner.
1. Push the wheel axle (C) through the axle
mount of the base frame (I). Push the spacer
sleeves (D) onto the wheel axle (C).
2. Push the wheels (B) onto the wheel axle.
3. Screw the cap nuts (H) to the axle by hand
- 24 -
/h
3
. You must open
2
21.02.2017 11:51:49
21.02.2017 11:51:49

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis