Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL IHS 2000/1 Originalbetriebsanleitung

EINHELL IHS 2000/1 Originalbetriebsanleitung

Infrarot-heizstrahler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Infrarot-Heizstrahler
GB
Original operating instructions
Infrared-Radiant
F
Instructions d'origine
Radiateur souffl ant
I
Istruzioni per l'uso originali
Riscaldatore a infrarossi
E
Manual de instrucciones original
Radiador infrarrojos
7
Art.-Nr.: 23.385.31
Anl_IHS_2000_1.indb 1
Anl_IHS_2000_1.indb 1
IHS 2000/1
I.-Nr.: 11014
02.03.15 11:17
02.03.15 11:17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL IHS 2000/1

  • Seite 1 IHS 2000/1 Originalbetriebsanleitung Infrarot-Heizstrahler Original operating instructions Infrared-Radiant Instructions d’origine Radiateur souffl ant Istruzioni per l’uso originali Riscaldatore a infrarossi Manual de instrucciones original Radiador infrarrojos Art.-Nr.: 23.385.31 I.-Nr.: 11014 Anl_IHS_2000_1.indb 1 Anl_IHS_2000_1.indb 1 02.03.15 11:17 02.03.15 11:17...
  • Seite 2 - 2 - Anl_IHS_2000_1.indb 2 Anl_IHS_2000_1.indb 2 02.03.15 11:17 02.03.15 11:17...
  • Seite 3 - 3 - Anl_IHS_2000_1.indb 3 Anl_IHS_2000_1.indb 3 02.03.15 11:17 02.03.15 11:17...
  • Seite 4 60 cm 60 cm - 4 - Anl_IHS_2000_1.indb 4 Anl_IHS_2000_1.indb 4 02.03.15 11:17 02.03.15 11:17...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Gerät niemals in Wasser tauchen – Lebens- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- gefahr! • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gerät niemals in der Nähe von Feuchträumen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen oder Nasszellen (Bad, Dusche, Schwimmbad Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- etc.) aufstellen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    befindlichen Person nicht berührt werden boten, wenn Kinder und schutzbedürftige können. Das Gerät darf in Deutschland nach Personen anwesend sind. VDE 0100 Teil 701 nicht im Schutzbereich 0, 1 oder 2 betrieben werden (Abb. 11). Beach- ten Sie die Vorschriften in Ihrem Land. 2.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 5.1 Montage Warnung! Verwendung Halten Sie zwischen Frontgitter und Gegenstän- den (z.B. Vorhängen), Wänden und anderen Bau- Das Gerät kann frei im Raum stehend oder im lichkeiten einen Mindestabstand von 200 cm wettergeschützten Außenbereich (nicht im Re- ein. Der seitliche Abstand zu sich nicht im Strah- gen) verwendet werden.
  • Seite 8: Bedienung

    6. Bedienung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Achtung! Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob die vorhandene Spannung mit der angegebenen Gefahr! Spannung auf dem Datenschild übereinstimmt. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten Si- Netzstecker. cherheitshinweise. 8.1 Reinigung •...
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    10. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_IHS_2000_1.indb 13 Anl_IHS_2000_1.indb 13...
  • Seite 14: Safety Regulations

    Danger! – danger of fatal accident! • When using the equipment, a few safety pre- Never immerse the equipment in water – dan- cautions must be observed to avoid injuries and ger of fatal accident! • damage. Please read the complete operating Do not place the equipment near wet rooms instructions and safety regulations with due care.
  • Seite 15: Layout And Items Supplied

    2. Layout and items supplied with VDE 0100 Part 701). Please refer to the regulations in your country (fig. 11). • Connect the device to an earthed socket out- 2.1 Layout (Fig. 1) let outside the protection zone only. 1. Heater housing with 3 heating elements •...
  • Seite 16: Proper Use

    3. Proper use 5.1.1 Free-standing installation (Fig. 2 – 4) Warning! The equipment is allowed to be used only when The equipment may be used indoors in a free standing on a stable surface and fully assembled. standing position or outdoors in a weather-protec- It is prohibited to operate the equipment on an ted area (not in the rain).
  • Seite 17: Replacing The Power Cable

    6.1 Topple cut-out 8.2 Maintenance The equipment has a topple cut-out. This will trip There are no parts inside the equipment which as soon as the device is tipped beyond certain require additional maintenance. angle. It will cut in again after the device has been placed upright.
  • Seite 18 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 19: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Seite 20: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Danger ! de four brûlantes ni de flamme nue. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Ne jamais ouvrir l’appareil et toucher des certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des parties conductrices de tension - Danger de blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- mort ! •...
  • Seite 22: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    risque d’incendie dès lors que l’appareil de qui en résulte, et à condition que l‘appareil chauffage est couvert ou mal positionné. soit placé ou installé dans sa situation • Lors du montage dans une salle de bain, d‘utilisation normale. Les enfants entre 3 et respecter obligatoirement les distances de 8 ans ne sont pas autorisés à...
  • Seite 23: Données Techniques

    4. Données techniques Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des Tension du réseau : ....220-240 V ~ 50 Hz enfants jouer avec des sacs et des fi lms en Puissance de chauff...
  • Seite 24: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    • 7. Remplacement de le câble Fig. 9: poussez le boîtier du chauffage (1) sur le tube télescopique (3). Maintenez absolu- d’alimentation réseau ment le tuyau télescopique d‘une main. Ensu- ite, bloquez le boîtier du chauffage avec la vis Danger ! (C) sur le tuyau télescopique (3).
  • Seite 25: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Fault In the event that the heating elements do not produce heat, check if the equipment is switched on. If the household fuse or e.I.c.b. has tripped, please ensure that no other high-power devices are loading the fuse in addition. If the appliance still fails to work after you have checked the above points, please contact your customer service center (in Germany ISC GmbH).
  • Seite 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 27: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 28: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 29: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! non fatelo passare su spigoli appuntiti, non Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare appoggiatelo su piastre elettriche molto calde diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- o su fiamme libere. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Non aprite mai l‘apparecchio e non toccate istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 30: Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti

    coperto o installato in modo sbagliato. non devono inserire la spina nella presa di • In caso di utilizzo nel bagno osservate atten- corrente, regolare l‘apparecchio, pulirlo e/o tamente le distanze di sicurezza prescritte eseguire le operazioni di manutenzione a nel vostro paese.
  • Seite 31: Utilizzo Proprio

    • 5. Prima della messa in esercizio Involucro del riscaldatore con 3 elementi riscaldanti • Supporto tubolare (3 pz.) Prima di inserire la spina nella presa di corrente • Tubo telescopico assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- •...
  • Seite 32: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    7. Sostituzione del cavo di Ora il riscaldatore è completamente montato e pronto per l‘esercizio. alimentazione Pericolo! 6. Uso Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal Attenzione! Prima della messa in esercizio verifi - produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o cate che la tensione disponibile corrisponda alla da una persona al pari qualifi...
  • Seite 33: Smaltimento E Riciclaggio

    9. Anomalia Se gli elementi riscaldanti non emettono calore, controllate se l‘apparecchio è acceso. Se inter- viene il dispositivo automatico di disinserimento (fusibili) o FI, fate attenzione che non ci siano altri apparecchi che li facciano intervenire Se l‘apparecchio non dovesse funzionare no- nostante la verifi...
  • Seite 34 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 35: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 36: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 37: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! de lo contrario existe peligro de muerte. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No sumergir jamás el aparato en agua, serie de medidas de seguridad para evitar le- puesto que de lo contrario existe peligro de siones o daños.
  • Seite 38: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    tar las distancias de seguridad vigentes en aparato ni realizar el mantenimiento que cor- el país correspondiente. Las personas que re a cargo del usuario. • se encuentren en la ducha, en contacto con ¡Cuidado! Algunas piezas del producto recipientes llenos de líquido o en la bañera pueden estar muy calientes y provocar no deben tocar los elementos de mando.
  • Seite 39: Uso Adecuado

    • Zócalo de fundición 5.1 Montaje • Cubierta de la base ¡AVISO! • Material de montaje Mantener una distancia mínima de 200 cm entre • Manual de instrucciones original la rejilla frontal y objetos (p.ej. cortinas), paredes y otros elementos de construcción. La distancia 3.
  • Seite 40: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    6. Manejo 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto ¡Atención! Antes de la puesta en marcha, com- probar que la tensión existente concuerda con la Peligro! indicada en la placa de datos. Tener en cuenta Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- las instrucciones de seguridad indicadas bajo el bajo de limpieza.
  • Seite 41: Eliminación Y Reciclaje

    10. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Seite 42 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 43: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Seite 44: Certifi Cado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 45: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Infrarot-Heizstrahler IHS 2000/1 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 46 - 46 - Anl_IHS_2000_1.indb 46 Anl_IHS_2000_1.indb 46 02.03.15 11:17 02.03.15 11:17...
  • Seite 47 - 47 - Anl_IHS_2000_1.indb 47 Anl_IHS_2000_1.indb 47 02.03.15 11:17 02.03.15 11:17...
  • Seite 48 EH 03/2015 (01) Anl_IHS_2000_1.indb 48 Anl_IHS_2000_1.indb 48 02.03.15 11:17 02.03.15 11:17...

Inhaltsverzeichnis