Herunterladen Diese Seite drucken

HEIDENHAIN POSITIP 8000 Installationsanleitung Seite 64

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POSITIP 8000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5.4
Conexión de los sistemas de
medición
En sistemas de medida con interfaz EnDat 2.2:
si en los ajustes del sistema un eje ya está
asignado a su correspondiente entrada
para el sistema de medida, éste sera
automáticamente reconocido al reiniciar y
se aplicarán los ajustes establecidos. Como
alternativa también es posible realizar la
asignación de la entrda del sistema de medida
después de haberlo conectado.
Tener en cuenta la asiganción de pines
Información adicional:
"1 V
Página 193
Extraer y conservar las caperuzas de protección contra
el polvo
Realizar el tendido de los cables de acuerdo con la
variante de montaje
Información adicional:
"Ensamblaje del equipo",
Página 63
Conectar los sistemas de medida sólidamente en las
conexiones respectivas
Información adicional:
"Resumen de los equipos",
Página 65
En conectores con tornillos: no apretar demasiado los
tornillos
5.5
Conectar el sistema de palpación
Puede conectar los siguientes palpadores
digitales al equipo:
Palpador digital HEIDENHAIN TS 248
Palpador de aristas KT 130 de
HEIDENHAIN
Información adicional:
suministro y accesorios", Página 61
Tener en cuenta la asignación de pines
Información adicional:
"X112", Página 196
Extraer y conservar las caperuzas de protección contra
el polvo
Realizar el tendido de los cables de acuerdo con la
variante de montaje
Información adicional:
"Ensamblaje del equipo",
Página 63
Conectar el sistema de palpación firmemente a la
conexión
Información adicional:
"Resumen de los equipos",
Página 65
En conectores con tornillos: no apretar demasiado los
tornillos
66
, 11 µA
, EnDat 2.2",
PP
PP
"Alcance del
5.6
Cablear entradas y salidas de
conmutación
ADVERTENCIA
¡Peligro al utilizar las entradas de conmutación para
funciones de seguridad!
Si se utilizan entradas de conmutación para contactos
finales de carrera mecánicos para funciones de
seguridad, se pueden causar lesiones graves o incluso
la muerte.
No utilizar entradas de conmutación para contactos
finales de carrera mecánicos para funciones de
seguridad
En función de la periferia a conectar, para
realizar las conexiones puede ser necesario
contar con un electricista especializado.
Ejemplo: superación del valor de bajo voltaje
de protección (SELV)
Información adicional:
personal", Página 60
El aparato cumple los requisitos de la
normativa EC 61010-1 sólo si el equipo
periférico se alimenta desde un circuito
inducido con energía limitada según IEC
61010-1
3ª Ed.
párrafo, 9.4 o se alimenta con
potencia limitada según IEC 60950-1
párrafo 2.5 o se alimenta desde un circuito
inducido de la clase 2 según UL1310.
En lugar de IEC 61010-1
9.4 pueden utilizarse también los
correspondientes párrafos de las normativas
DIN EN 61010-1, EN 61010-1, UL 61010-1 y
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 o en lugar de IEC
60950-1
2ª Ed.
, párrafo 2.5, los correspondientes
párrafo de las normativas DIN EN 60950-1,
EN 60950-1, UL 60950-1, CAN/CSA-C22.2 nº
60950-1.
Cablear entradas y salidas de conmutación según la
asignación de pines
Información adicional:
"X102", Página 194
Información adicional:
"X104", Página 194
Información adicional:
"X105", Página 195
Información adicional:
"X106", Página 195
Información adicional:
"X112", Página 196
Extraer y conservar las caperuzas de protección contra
el polvo
Realizar el tendido de los cables de acuerdo con la
variante de montaje
Información adicional:
"Ensamblaje del equipo",
Página 63
HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Installationsanleitung | 09/2018
"Cualificación del
2ª Ed.
,
3ª Ed.
, párrafo

Werbung

loading