Herunterladen Diese Seite drucken

HEIDENHAIN POSITIP 8000 Installationsanleitung Seite 63

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POSITIP 8000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INDICACIÓN
Descarga electrostática (ESD)
El equipo contiene componentes en riesgo de
descargas electrostáticas y que pueden quedar
destruidos por dicho motivo.
Deben observarse ineludiblemente las medidas
de seguridad para el manejo de componentes
sensibles a la ESD
Nunca deberán tocarse las patillas de conexión sin
haberse realizado una puesta a tierra adecuada
Al realizar tareas con las conexiones del equipo, es
preciso llevar un brazalete ESD puesto a tierra.
INDICACIÓN
¡Daños en el aparato debido a un cableado
incorrecto!
Si las entradas o salidas se cablean incorrectamente, el
equipo o los equipos periféricos podrían sufrir daños.
Es preciso respetar los datos técnicos del equipo y
asignar correctamente los conductores
Asignar exclusivamente los contactos o
conductores empleados
Información adicional:
"Características técnicas",
Página 68
5.3
Resumen de los equipos
Las conexiones existentes en la parte posterior del equipo
se deben proteger contra la suciedad y el deterioro
mediante caperuzas de protección contra el polvo.
INDICACIÓN
Suciedad y deterioro debido a la falta de caperuzas
de protección contra el polvo.
Si no coloca tapas antipolvo en las conexiones que no
utilice, los conectores de su función pueden resultar
perjudicados o dañados.
Las caperuzas de protección contra el polvo
únicamente se deben extraer en el caso de que
deban conectarse sistemas periféricos o de
medición
Si se retira un sistema de medida o un equipo
periférico deberá volverse a colocar de inmediato la
caperuza de protección contra el polvo
El tipo de las conexiones para los sistemas
de medición puede variar según la versión del
equipo.
HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Installationsanleitung | 09/2018
Lado posterior del equipo sin tapas de protección
contra el polvo
Información adicional:
"A", Página 4
Conexiones:
1 X102
: conector Sub-D de 37 polos para interfaces digitales
TTL (8 entradas, 16 salidas)
2 X112
: conector Sub-D de 15 polos para palpadores digitales
(p. ej. palpador digital HEIDENHAIN)
3 X1-X6
: conexiones Sub-D de 15 polos para sistemas de
medida con interfaz del tipo 1 V
De modo estándar, 4 entradas conectadas, opcionalmente
2 entradas adicionales conectables
4 X32-X34
: conexión USB 2.0 de alta velocidad (tipo A) para
impresora o memoria USB
5
Altavoz
6
Conexión de tierra funcional conforme a IEC/EN 60204-1
7 X116
: conexión Ethernet RJ45 para comunicación e inter-
cambio de datos con sistemas posteriores y PC
X117
: no recibe soporte en estos monentos
11 X100
: conmutador de alimentación y conexión de alimenta-
ción de red
Conexiones adicionales en aparatos con ID 1089177-xx:
8 X106
: conexión D-sub de 15 polos para interfaz digital
(4 entradas, 4 salidas)
9 X104
: conector Sub-D de 9 polos para interfaz de relé
universal (2x contactos de conmutación de relé)
10 X105
: conexión D-sub de 37 polos para interfaz digital (DC
24 V; 24 entradas de conmutación, 8 salidas de conmuta-
ción)
Lado izquierdo del equipo
12 X31
(bajo cubierta de protección): conexión USB 2.0
Hi-Speed (Tipo A) para impresora o almacenamiento masivo
USB
, 11μA
o EnDat 2.2
PP
PP
65

Werbung

loading