Herunterladen Diese Seite drucken

HEIDENHAIN POSITIP 8000 Installationsanleitung Seite 113

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POSITIP 8000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AVISO
Descarga eletrostática (ESD)!
O aparelho contém componentes sujeitos ao perigo
de descarga eletrostática que podem ser destruídos
devido a uma descarga eletrostática (ESD).
Respeitar escrupulosamente os procedimentos de
segurança para manuseamento de componentes
sensíveis a ESD
Nunca tocar nos pinos de ligação sem que haja uma
ligação a terra correta
Usar uma pulseira ESD ligada a terra ao efetuar
trabalhos nas ligações dos aparelhos
AVISO
Danos no aparelho devido a cablagem incorreta!
Se ligar os cabos das entradas ou saídas
incorretamente, podem ocorrer danos no aparelho ou
nos aparelhos periféricos.
Respeitar as atribuições das ligações e os dados
técnicos do aparelho
Ocupar exclusivamente os pinos ou condutores
utilizados
Mais informações:
"Dados técnicos", Página 118
5.3
Vista geral do aparelho
As ligações na parte posterior do aparelho são protegidas
contra a sujidade e danos mediante tampas de proteção
anti pó.
AVISO
Sujidade e danos devido à falta de tampas de
proteção anti pó!
Se não colocar tampas de proteção anti pó nas ligações
não utilizadas, o funcionamento dos contactos de
ligação pode ser prejudicado ou impedido.
Remover as tampas de proteção anti pó apenas
quando se liguem aparelhos de medição ou
periféricos
Se um aparelho de medição ou um periférico forem
removidos, colocar novamente a tampa de proteção
anti pó sobre a ligação
O tipo das ligações para aparelhos de medição
pode variar consoante a versão do aparelho.
Parte posterior do aparelho sem tampas de proteção
anti pó
Mais informações:
"A", Página 4
Ligações:
1 X102
: ligação Sub-D de 37 pinos para interface TTL digital
(8 entradas, 16 saídas)
HEIDENHAIN | POSITIP 8000 | Installationsanleitung | 09/2018
2 X112
: ligação Sub-D de 15 pinos para apalpadores
(p. ex., apalpador HEIDENHAIN)
3 X1-X6
: ligações Sub-D de 15 pinos para encoders com
interfaces do tipo 1 V
, 11μA
SS
Por norma, com 4 entradas ativadas, 2 outras entradas
ativáveis opcionalmente
4 X32-X34
: ligação USB 2.0 Hi-Speed (tipo A) para impresso-
ra ou dispositivo USB de armazenamento em massa
5
Altifalantes
6
Ligação para a função de ligação a terra conforme a IEC/EN
60204-1
7 X116
: ligação Ethernet RJ45 para comunicação e troca de
dados com sistemas subsequentes ou PC
X117
: não é suportada atualmente
11 X100
: interruptor de rede e ligação à corrente
Ligações adicionais nos aparelhos com ID 1089177-xx:
8 X106
: ligação Sub-D de 15 pinos para interface analógica
(4 entradas, 4 saídas)
9 X104
: ligação Sub-D de 9 pinos para interface de relé
universal (2 x contactos inversores de relé)
10 X105
: ligação Sub-D de 37 pinos para interface digital (DC
24 V; 24 entradas de comutação, 8 saídas de comutação)
Lado esquerdo do aparelho
12 X31
(sob a cobertura de proteção): ligação USB 2.0
Hi-Speed (tipo A) para impressora ou dispositivo USB de
armazenamento em massa
5.4
Ligação dos aparelhos de medição
Nos encoders com interface EnDat 2.2: se
um eixo já tiver sido atribuído à entrada de
encoder correspondente nas definições
do aparelho, o encoder é reconhecido
automaticamente ao reiniciar e as definições
são ajustadas. Em alternativa, é possível
atribuir a entrada de encoder depois de se ter
conectado o aparelho.
Respeitar a seguinte
Mais informações:
"1 V
, 11 µA
PP
Página 193
Remover e guardar as tampas de proteção anti pó
Instalar os cabos consoante a variante de montagem
Mais informações:
"Montagem do aparelho", Página 113
Conectar os aparelhos de medição solidamente às
respetivas ligações
Mais informações:
"Vista geral do aparelho",
Página 115
Tratando-se de fichas com parafusos: não apertar
demasiadamente os parafusos
ou EnDat 2.2
SS
, EnDat 2.2",
PP
115

Werbung

loading