Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL REVERSO Gebrauchsanweisung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REVERSO:

Werbung

BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. Представени са само
някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, свързани с
употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете редовно
актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното
използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще
доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения
да разберете нещо.
1. Предназначение
Уред за осигуряване и за спускане, предназначен за алпинизъм и катерене.
Този продукт не трябва да бъде използван извън неговите възможностите или в
ситуация, за която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе до
тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени лица, или
работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и вие ще
поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност или не сте
разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Стоманено ухо с обвивка от найлон, (2) Отвор за фиксиране, (3) Корпус от алуминиева
сплав, (4) Отвори за въжето, (5) Каналчета за въжето, (6) Отвор за деблокиране.
3. Контрол, начин на проверка
Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 12 месеца.
Преди употреба
Проверявайте продукта за пукнатини, деформации, белези, износване, корозия и др.
Внимавайте за поява на остри ръбове вследствие на износване.
По време на употреба
Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно спрямо друго.
Проверявайте за наличие на чужди тела на местата, през които преминава въжето.
Проверете дали карабинерът, с който уредът е закачен към седалката, е със завита муфа
и се натоварва по голямата ос.
ВНИМАНИЕ: карабинерът (през който протрива въжето) трябва да бъде поставен
правилно и да може да се движи свободно.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата при
вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на елементите).
Диаметър и тип на въжето:
Препоръчваме да се използва с динамични въжета (сърцевина + броня) CE (EN 892),
UIAA:
- двойни или близначни въжета (2 х 1/2 въжета) ≥ 7,5 mm,
- единично въже ≥ 8,9 mm.
Този продукт е предназначен за въжета с диаметър до 10,5 mm (11 mm е допустимо).
Когато използвате двойно въже, двете въжета трябва да бъдат подобни (диаметър,
състояние, оплетка).
ВНИМАНИЕ, някои въжета могат да бъдат хлъзгави, например новите въжета, тези с
малък диаметър, с определен вид броня, с обработка на бронята, мокрите въжета...
(вижте специфичната инструкция за въжето).
- Преди да използвате REVERSO в реални условия, пробвайте уреда с въжето, за да сте
наясно с усещанията при работа.
Карабинер за закачане/протриване: трябва да използвате карабинер с муфа.
Внимание, при катерене с двойно или близначно въже и осигуряване на втория в
свръзката с REVERSO, не препоръчваме използване на карабинер с кръгло сечение -
съществува опасност да не задейства блокиращата функция на уреда.
5. Предупреждения при употреба
Уредът REVERSO не блокира въжето автоматично. Осигуряващият трябва
собственоръчно да контролира падането и да попречи на въжето да се изниже.
Дръжте винаги здраво свободния край на въжето. Препоръчително е да използвате
ръкавици особено при работа с тънки въжета.
Кабелът няма никаква якост на опън.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНО! Не се осигурявайте за кабела.
6. Осигуряване на водача
6a. Закачане на REVERSO за седалката.
6b. Подаване на въже.
6c. Обиране на въжето.
6d. Спиране на падане.
6e. Спускане на катерещ на установка.
7. Осигуряване на един или двама катерещи
като втори с използване на блокиращата
функция
7a. Закачане на REVERSO към осигурителната точка. Проверете блокирането на въжето
като го дръпнете от страната на катерещия.
7b. Осигуряване на един или двама втори, които се изкачват. Обирайте системно и двата
края на въжето, за да ограничите ефекта от едно падане.
Дръжте винаги свободния край на въжето.
7c. Блокиращата система помага на осигуряващия да спре падането. Въжето се изтегля
регулярно през системата с двете ръце. В случай на падане на втория, въжето се блокира
от системата.
Двата края (от страната на катерещия и от страната на спирането) трябва да останат
разположени по оста на каналчетата и да са опънати надолу (виж схема Тест).
Автоматично блокиращата функция на уреда REVERSO може да не работи:
1. Ако въжета са с диаметър по-малък или равен на 8,5 mm, те могат да се кръстосат по
време на осигуряването, което ще анулира блокиращата функция на уреда.
Дръжте винаги свободния край на въжето.
2. Ако в свръзка от трима единият от двамата втори е натоварил въжето, блокиращата
функция на REVERSO не функционира към въжето на другия втори. За да се задържи
другия катерач, трябва да се държи свободния край на неговото въже.
Дръжте винаги здраво двата свободни края на въжето.
7d. Отпускане на въже през REVERSO, ако вторият е увиснал. За да успеете да спуснете
партньора, трябва да държите свободния край с едната ръка като едновременно с това
дърпате карабинера с другата ръка.
Внимание, осигуряващият може да бъде изненадан от внезапно пропускане на въже
през уреда.
За да прекратите спускането, стиснете здраво въжето и пуснете карабинера-ръкохватка.
Никога не използвайте друг начин за отпускане на въже например с въженце, лента и др.
8. Спускане на рапел
Контролът на скоростта става чрез стискане на свободния край на въжето.
Използвайте система за самоосигуряване, SHUNT или самозатягащ възел,
поставен под уреда REVERSO.
9. Допълнителна информация
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ, някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден
продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и интензивността на
употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, морска среда, остри ръбове,
екстремни температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Понесъл е значителен удар (или натоварване).
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в неговата
надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, методите на
използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност - B. Разрешена температура - C. Предупреждения при употреба - D.
Почистване - E. Сушене - F. Съхранение/транспорт - G. Поддръжка - H. Модификации/
ремонти (забранени са извън сервизите на Petzl изключение само за резервни части) - I.
Въпроси/контакт
Гаранция 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията
не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или ремонти, лошо
съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по предназначение.
Контрол и маркировка
a. Индивидуален номер - b. Година на производство - c. Ден на производство - d.
Проверка или име на инспектора - e. Инкрементация - f. Прочетете внимателно
техническите указания - g. Идентификация на модела
TECHNICAL NOTICE - D17 REVERSO
JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用方法
については、 いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いていま
す。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅することは
できません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照
できますので、 定期的に確認してください。
警告及び注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの責
任です。 本製品の誤使用は危険を増加させます。 疑問点や不明な点は(
株)アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。
1.用途
クライミングおよびマウンテニアリング用のビレイデバイス/ディッセ
ンダーです。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本来の用
途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 及び安全の確保についてその
責任を負う こ と と します。
使用する前に必ず :
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死につ
ながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいはそ
れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して
ください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 及び安全の確保について責任を負
い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。 各
自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説明の内
容を理解できない場合は、 この製品を使用しないでください。
2.各部の名称
(1) ナイロンコートスチールケーブル (2) アタッチメントポイント (3
) アルミニウム合金ボディ (4) ロープスロッ ト (5) ブレーキグルーブ
(6) リリースホール
3.点検のポイン ト
ペツルは、 少なく とも12ヶ月ごとに綿密な点検を行うことをお勧めし
ます。
使用前に
製品に亀裂や変形、 傷、 磨耗、 腐食等がないことを確認してください。
磨耗によってできる鋭いエッジには注意してください。
使用中の注意点
システムの各構成器具が正しくセッ トされていることを確認してくださ
い。 ロープスロッ トに小石等の異物が入らないようにしてください。
器具とハーネスを連結するカラビナについて、 ゲートが閉じており、 縦
軸に沿って荷重がかかっていることを確認してください。
警告 : ブレーキバーとして使用するカラビナが正しい位置にあること、
動きが妨げられていないことを確認する必要があります。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認して
ください (併用できる = 相互の機能を妨げない) 。
ロープのタイプと直径 :
使用できるロープ : CE ( EN 892) もしくは UIAA の認証を受けたダイナ
ミックロープ (芯+外皮) :
- ダブルもしくはツインロープ ≧ 7.5 mm
- シングルロープ ≧ 8.9 mm
この製品は、 直径 10.5 mm 以下のロープに使用するようにデザインさ
れています (11 mm まで許容範囲) 。
2本のロープを使用する場合、 直径や状態、 やわらかさ等が同じものを
使用してください。
警告 : ロープによっては滑りやすくなる場合があります (新しいロープ、
径の細いロープ、 特殊な外皮構造のロープ、 外皮に特殊な処理がほど
こされているロープ、 濡れているロープ等) 使用するロープの取扱説明
書もご確認ください。
- 使用前に、 実際に使用するロープで REVERSO のテストを行い、 操作
性及び制動力の確認をしてください。
ハーネスやアンカーへの連結及びブレーキバーと して使用するカ
ラビナ : 必ずロッキングカラビナを使用してく ださい。
警告 : REVERSO のセルフブレーキ機能を使用して、 ダブルまたはツイ
ンロープでビレイする場合は、 断面が丸いカラビナを使用しないこと
をお勧めします。 セルフブレーキ機能が効かない可能性があります。
5.使用上の注意
REVERSO は自動的にロープの流れを止める器具ではありません。 ロー
プの流れを止め、 クライマーの墜落を止めるのはビレイヤーです。
末端側のロープから決して手を放さないでください。 グローブの使用
をお勧めします (特に直径の細いロープを使用する場合)。
ケーブルには、 張力に対する強度はありません。
警告、 危険 : ケーブルを使って自己確保をとらないでください。
6.リードのビレイ
6a.REVERSO のハーネスへのセッ ト方法
6b.ロープを繰り出す
6c.ロープをたぐる
6d.墜落を止める
6e. ト ップロープでのロワーダウン
7.セルフブレーキモードでの1人も しく は2人のセカ
ン ドクライマーのビレイ
7a.REVERSO をビレイ点のアンカーにセッ トします。 セカンドクライマー
側のロープを引き、 ロープが滑り出さないことを確認してください。
7b.1人もしくは2人のセカンドクライマーのビレイ。 両方のロープをこ
まめに引き、 ロープがたるまないようにしてください。
末端側のロープから絶対に手を放さないでください。
7c.セルフブレーキ機能が墜落を止める補助をします。 両手を使い、 ロ
ープを操作してください。 セカンドクライマーが墜落すると、 セルフブレ
ーキ機能によりロープにブレーキがかかります。
2本のロープ (セカンドクライマー側及び末端側) は、 並んだ状態でブ
レーキグルーブを通り、 また下方向に引かれている必要があります。 (
図 「Test」 参照) 。
警告 : REVERSO のセルフブレーキ機能が効かなく なる場合があ
ります。
1.警告 : 直径 8.5 mm 以下のロープを使用して1人もしくは2人のセ
カンドクライマーをビレイする場合、 ロープが器具の中で交差してセル
フブレーキ機能が効かなくなる可能性があります。
末端側のロープから絶対に手を放さないでください。
2.1人のセカンドクライマーがロープにテンションをかけている場合、
もう1人のセカンドクライマーのロープには REVERSO のセルフブレー
キ機能が効きません。 末端側のロープを握って制動をかけます。
両方の末端側のロープから絶対に手を放さないでください。
7d.REVERSO のセルフブレーキ機能を解除して、 セカンドクライマー側
にロープをリリースします。 末端側のロープを握ったまま、 もう一方の
手でゆっく りとカラビナを引いてロープの流れをコントロールします。
警告 : ロープが予想よりも速く流れることもあります。
ロープの流れを止めるには、 末端側のロープをしっかりと握り、 ハンド
ルとして使用しているカラビナを放します。
その他の方法 (例 : コードやスリング等を使った方法) でセルフブレー
キ機能を解除することは絶対にしないでください。
8.懸垂下降
末端側のロープをしっかりと握って制動をかけます。
REVERSO のバッ クアップ (SHUNT またはフリクシ ョンノッ ト) をセ
ッ ト してく ださい。
9.補足情報
廃棄基準 :
警告 : 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、 その
後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海に近い環境
での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高/低温下での使用や保管、 化学
薬品との接触等) 。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください :
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった。
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある。
- 完全な使用履歴が分からない。
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また新しい製品との
併用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断された。
使用しなくなった製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄して
ください。
アイコン :
A. 耐用年数 (特に設けていません) - B. 使用温度 - C. 使用上の注意 - D.
ク リーニング - E. 乾燥 - F. 保管 / 持ち運び - G. メンテナンス - H. 改造 /
修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外での製品の改造および修
理を禁じます) - I. 問い合わせ
3年保証
原材料及び製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。 以下
の場合は保証の対象外とします : 通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改変、
不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損傷、
不適切または誤った使用方法による故障。
トレーサビリティ とマーキング
a. 個別番号 - b. 製造年 - c. 製造日 - d. 検査担当 - e. 識別番号 - f. 取扱
説明書をよく読んでください - g. モデル名
D175000I (030914)
11

Werbung

loading