Herunterladen Diese Seite drucken

Hach 2100N IS Grundlegende Bedienungsanleitung Seite 150

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2100N IS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Specifikation
Gränssnitt
Spolluft
Kyvetter
Provkrav
Hölje
Mått
Vikt
Certifiering
Allmän information
Tillverkaren är under inga omständigheter ansvarig för direkta, särskilda,
indirekta eller följdskador som orsakats av eventuellt fel eller
utelämnande i denna bruksanvisning. Tillverkaren förbehåller sig rätten
att göra ändringar i denna bruksanvisning och i produkterna som
beskrivs i den när som helst och utan föregående meddelande och utan
skyldigheter. Reviderade upplagor finns på tillverkarens webbsida.
150 Svenska
Information
RS232C-seriegränssnitt via DB9-
subminiatyranslutning av typen D-shell för
dataöverföring till dator eller skrivare, och
datainläsning (kommando). Ingen
handskakning.
Torrt kväve eller instrumentklassad luft
(ANSI MC 11.1, 1975)
0,1 scfm vid 69 kPa (10 psig); högst
138 kPa (20 psig)
1
Slangnippelkoppling för
/
-tums slang
8
Runda kyvetter 95 x 25 mm (3.74 x
1 tum) borsilikatglas med skruvlock med
insida av gummi
Observera: Mindre provkyvetter (mindre än
25 mm) kan användas när en kyvettadapter
används.
25 mm-provkyvett: minst 20 ml
0 till 95 °C (32 till 203 °F)
Stöttålig polykarbonatplast
30.5 x 40 x 15.6 cm (12.0 x 15.7 x
6.1 tum)
3,8 kg (8,5 lb)
CE, cETLus
Mer information
Mer information finns på tillverkarens webbplats.
Säkerhetsinformation
A N M Ä R K N I N G :
Tillverkaren tar inget ansvar för skador till följd av att produkten används på fel
sätt eller missbrukas. Det omfattar utan begränsning direkta skador, tillfälliga
skador eller följdskador. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning
gällande lag tillåter. Användaren är ensam ansvarig för att identifiera kritiska
användningsrisker och installera lämpliga mekanismer som skyddar processer
vid eventuella utrustningsfel.
Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp, monteras
eller startas. Följ alla faro- och försiktighetshänvisningar. Om dessa
anvisningar inte följs kan användaren utsättas för fara eller utrustningen
skadas.
Kontrollera att skyddet som ges av den här utrustningen inte är skadat.
Utrustningen får inte användas eller installeras på något annat sätt än så
som specificeras i den här handboken.
Anmärkning till information om risker
Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kommer att leda
till livsfarliga eller allvarliga skador om den inte undviks.
V A R N I N G
Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kan leda till
livsfarliga eller allvarliga skador om situationen inte undviks.
F Ö R S I K T I G H E T
Anger en potentiell risksituation som kan resultera i lindrig eller måttlig skada.
A N M Ä R K N I N G :
Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan medföra att instrumentet
skadas. Information som användaren måste ta hänsyn till vid hantering av
instrumentet.
F A R A

Werbung

loading