Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Elexant 5010i:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elexant 5010i
Elexant 5010i-LIM
Field-Mounted electronic heat-tracing control unit
EN
Feldmontiertes Steuergerät für elektrische Begleitheizung
DE
Montage sur site régulateurs de traçage électroniques
FR
Полевой электронный модуль управления электрообогревом
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nVent RAYCHEM Elexant 5010i

  • Seite 1 Elexant 5010i Elexant 5010i-LIM Field-Mounted electronic heat-tracing control unit Feldmontiertes Steuergerät für elektrische Begleitheizung Montage sur site régulateurs de traçage électroniques Полевой электронный модуль управления электрообогревом...
  • Seite 2 *For 20 mm gland/ für 20 mm Verschraubung/ pour presse-étoupe 20 mm/ для 20-мм сальника **For 20/25 adapter/ für 20/25 Adapter/ pour un adaptateur 20/25/ для переходника 20/25 Figure 2: Dimensions/ Abmessungen/ Размеры Elexant 5010i(-LIM) Elexant 5010i-LIM Heat-Tracing Temperature Control Unit with Safety Limiter Temperaturregler mit Sicherheitstemperaturbegrenzer Contrôleur/Limiteur de température pour traçage électrique...
  • Seite 3 Figure 3: connection diagram/ Anschlussplan/ Schéma de connexion/ Схема подключения Elexant 5010i RS-485 cable coming RS-485 cable going to from previous device next device RTD Lim RS-485 – RTD 2 RS-485 – RTD 1 Internal End Of Alarm line resistor...
  • Seite 4 Elexant 5010i & Elexant 5010i LIM  II 2 G Ex eb ib mb [ib] IIC T4 Gb UL 22 ATEX 2446X  II 2 D Ex tb [ib] IIIC T67°C Db IP66 –50°C ≤Tamb ≤+60°C Ex eb ib mb [ib] IIC T4 Gb IECEx UL 22.0034X...
  • Seite 5 ENGLISH Warning: The purchaser should make the manufacturer aware of any external effects or aggressive substances that the equipment may be exposed to. The cable glands shall only be used for fixed installations, the cables must be fixed to prevent pulling or twisting. Important Notice: In case a failure of the safety system is detected either during operation or during routine maintenance when executing a function test the unit should be switched off and taken out of service.
  • Seite 6 The Elexant 5010i-(LIM) consists of a temperature controller and an additional safety temperature limiter. Elexant 5010i-(LIM) units are approved for use in hazardous area Zone 1 and Zone 2 (Gas) and Zone 21 and Zone 22 (Dust).
  • Seite 7 Measuring ranges Temperature range controller From –200°C to +700°C in steps of 1 K Temperature range limiter From +50°C to +599°C in steps of 1 K (Elexant 5010i-LIM only) Voltage From 90 Vac to 305 Vac Load current From 0.1 A to 25 A Ground fault current From 10 mA to 500 mA (RCD/ELCB required due to IEC and/or local regulations).
  • Seite 8: Mechanical Installation

    4 mounting holes. Up to a pipe temperature of 210°C the Elexant 5010i and Elexant 5010i-LIM units can be mounted directly on the pipe by means of a support bracket type SB-125. Ensure that the ambient temperature of the equipment does not exceed 60°C at any time.
  • Seite 9: Lead Compensation Of Rtd Connections

    The Elexant 5010i/Elexant 5010i-LIM temperature inputs are designed as intrinsically safe circuits (IEC 60079-11/EN60079-11 Ex [ib]) therefore any type of three wire DIN IEC 751 Class B PT100 resistance temperature devices can be used. The Elexant 5010i-LIM supports 3 local temperature inputs, where 2 are allocated to the temperature controller (RTD 1 and RTD 2). The third temperature input is reserved for the temperature limiter (RTD limiter).
  • Seite 10: Limiter Temperature Sensor On An Artificial Hot-Spot

    1.1.5 Communication and networking The Elexant 5010i controller is equipped with a RS-485 interface. Through this interface up to 247 Elexant 5010i units can be networked to a NGC-UIT/TOUCH 1500 or to one serial port of standard PC running Windows based Supervisor software.
  • Seite 11: Configuration

    In order to manually reset the limiter after it has tripped, the user needs to press the RESET button, under the lid of the Elexant 5010i enclosure (shown in the Figure below). Alternatively, the limiter can be reset remotely using Supervisor software, Android tablet, or other supervisory software.
  • Seite 12: Functional Test Procedure

    3.1.4.2 Configuring the limiter set point Modifying the set point requires physical access to the Elexant 5010i device. The lock out set point may be configured with any supervisory software that allows the user to be physically close to the 5010i device. The procedure to modify the limiter set point is the same for all user interfaces.
  • Seite 13: Test In The Event Of A Fault

    3.1.10 Determining safety integrity of the Elexant 5010i-LIM The Elexant 5010i-LIM is a Type B system, as defined in IEC61508-2:2010. A sub-system is a Type B system when all of the following apply: 1. The failure mode of at least one component that is used is not adequately defined.
  • Seite 14 3.1.12 System failure modes When using the Elexant 5010i Limiter variant in a safety critical application, it is necessary to consider the failure mode of all elements, and the probabilities of those failures, in order to understand their possible effect, and what mitigation may be necessary. The table below summarizes the failure modes of this element.
  • Seite 15 DEUTSCH Warnung: Der Käufer sollte den Hersteller auf etwaige äußere Einwirkungen oder aggressive Substanzen, denen das Gerät ausgesetzt sein könnte, aufmerksam machen. Die Kabelverschraubungen dürfen nur für feste Installationen verwendet werden; die Kabel müssen so befestigt werden, dass sie nicht herausgezogen oder verdreht werden können. Wichtige Hinweis: Sollte während des Betriebs oder beim Ausführen eines Funktionstests während einer Routineüberprüfung ein Fehler im Sicherheitssystem auftreten, muss die Einheit abgeschaltet und außer Betrieb genommen werden.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Heizungen in industriellen und explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt. Sie bestehen aus einem Temperaturregler und einem zusätzlichen Sicherheitstemperaturbegrenzer. Die Einheiten Elexant 5010i-(LIM) sind für den Einsatz in Ex-Bereichen Zone 1 und Zone 2 (Gas) sowie Zone 21 und Zone 22 (Staub) zugelassen. Falls erforderlich, kann der Temperaturfühler der Einheit in Zone 0 (Zone 20) platziert werden.
  • Seite 17 Messbereiche Temperaturbereich Regler Von –200°C bis +700°C in Schritten von 1 K Temperaturbereich Begrenzer Von +50°C bis +599°C in Schritten von 1 K (nur Elexant 5010i-LIM) Spannung Von 90 VAC bis 305 VAC Laststrom Von 0.1 A bis 25 A Fehlerstrom Von 10 mA bis 500 mA (RCD/ELCB erforderlich aufgrund von IEC und/oder lokalen Vorschriften).
  • Seite 18: Mechanische Installation

    Die Regler lassen sich in jeder beliebigen Position über die 4 Montagebohrungen auf einer stabilen Montagefläche anbringen. Bis zu einer Rohrtemperatur von 210°C können die Geräte Elexant 5010i und Elexant 5010i-LIM mit Hilfe eines Haltebügels Typ SB-125 direkt am Rohr montiert werden. Achten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur des Geräts zu keinem Zeitpunkt 60°C überschreitet.
  • Seite 19: Leitungsabgleich Von Fühleranschlüssen

    1.1.3.1 Leitungsabgleich von Fühleranschlüssen Elexant 5010 und Elexant 5010i ermöglichen einen Leitungsabgleich von bis zu 20 Ohm. Das bedeutet, dass die Fühleranschlüsse mit einem geschirmten Kabel oder einem dreiadrigen Kabel mit Schutzgeflecht und einer Länge von max. 150 m verlängerbar sind (min.
  • Seite 20: Installation Des Temperaturfühlers Des Sicherheitstemperaturbegrenzers An Der Rohroberfläche

    ) minus 5 K wenn T < 200°C. 1.1.4 Electrische Installation Seite 3 zeigt das elektrische Anschlussdiagramm des Reglers Elexant 5010i. Der Anschluss des Begrenzerfühlers betrifft nur den Elexant 5010i-LIM. Der optionale zweite PT100-Temperaturfühler für den Regler wurde zur deutlicheren Darstellung nicht. nVent.com/RAYCHEM...
  • Seite 21: Kommunikation Und Vernetzung

    1.1.5 Kommunikation und Vernetzung Der Regler Elexant 5010i ist mit einer RS-485-Schnittstelle ausgestattet. Über diese Schnittstelle lassen sich bis zu 247 Elexant 5010i-Einheiten mit einem NGC-UIT/TOUCH 1500 vernetzen oder über einen seriellen Anschluss an einem standardmäßigen PC anschließen, wenn dort die Windows-basierte Supervisor-Software von nVent ausgeführt.
  • Seite 22: Einstellen Des Sollwerts Für Die Begrenzungstemperatur

    10°K für Temperaturen über 200°C sein. 3.1.4.2 Konfiguration des Begrenzersollwerts Die Änderung des Sollwerts erfordert einen physischen Zugriff auf das Elexant 5010i Gerät. Der Begrenzersollwert kann mit einer entsprechenden Überwachungssoftware konfiguriert werden, die es dem Benutzer ermöglicht, sich in der Nähe des 5010i-Geräts aufzuhalten.
  • Seite 23: Prüfung Im Falle Einer Störung

    Gerät möglicherweise ausgetauscht werden. Siehe letzte Seite des Installationshandbuchs für Kontaktinformationen. 3.1.10 Feststellen der Sicherheitsintegrität des Elexant 5010i-LIM Elexant 5010i-LIM ist gemäß IEC61508-2:2010 als ein System vom Typ B klassifiziert. Ein Gerät wird als Typ B klassifiziert wenn alle der folgenden Punkte zutreffen: 1.
  • Seite 24: Systemausfallmodi

    PFD = Ausfallwahrscheinlichkeit bei Bedarf (Probability Failure on Demand) 3.1.12 Systemausfallmodi Bei der Verwendung der Elexant 5010i Limiter-Variante in einer sicherheitskritischen Anwendung ist es notwendig, die Ausfallarten aller Elemente und die Wahrscheinlichkeiten dieser Ausfälle zu berücksichtigen, um die möglichen Auswirkungen zu verstehen und zu ermitteln, welche Abhilfemaßnahmen erforderlich sind.
  • Seite 25 FRANÇAIS Avertissement : L’acheteur doit informer le fabricant de tous les effets externes ou substances agressives auxquels l’équipement peut être exposé. Les presse-étoupes ne doivent être utilisés que pour des installations fixes, les câbles doivent être fixés de manière à éviter toute traction ou torsion.
  • Seite 26 L’ Elexant 5010i-(LIM) se compose d’un régulateur et d’un limiteur de température. Les régulateurs Elexant 5010i-(LIM) sont agréés pour Zones explosibles 1 et 2 (Gaz), Zones 21 et 22 (Poussière). Si nécessaire, la sonde de température peut être installée en Zone 0 (Zone 20), mais le régulateur n’est pas agréé...
  • Seite 27 Plage de températures du régulateur De –200 °C à +700 °C, par incrément de 1 K Plage de températures du limiteur De +50 °C à +599 °C par incrément de 1 K (Elexant 5010i-LIM uniquement) Tension De 90 V c.a. à 305 V c.a.
  • Seite 28: Installation Mécanique

    4 trous de montage. Jusqu’à une température de 210 °C, les unités Elexant 5010i et Elexant 5010i-LIM peuvent être montées directement sur la conduite à l’aide d’un support de type SB-125. Veillez à ce que la température ambiante de l’équipement ne dépasse pas 60 °C à...
  • Seite 29: Compensation Des Connexions Rtd

    Les unités Elexant 5010i/Elexant 5010i-LIM doivent être mises à la terre conformément aux réglementations locales en matière de câblage. Le système de mise à la terre d’Elexant 5010i/Elexant 5010i-LIM offre des possibilités de connexion à la terre interne et externe. Toutes les parties internes et externes du système de mise à...
  • Seite 30: Installation Électrique

    Page 3, figure 3 illustre le schéma de connexion électrique du régulateur Elexant 5010i. La connexion de la sonde de température du limiteur ne concerne que le Elexant 5010i-LIM. La seconde sonde de température PT 100, en option, du régulateur a été omise pour plus de clarté.
  • Seite 31: Communication Et Réseau

    NGC-UIT/TOUCH1500 ou le logiciel Supervisor. Une fois la programmation terminée, tous les paramètres sont stockés dans la mémoire non volatile du Elexant 5010i pour éviter la perte de données en cas de coupure de courant ou lors d’une mise hors tension prolongée.
  • Seite 32 Utilisez votre méthode de configuration préférée pour entrer le point de consigne, puis appuyez sur le bouton SET de l’appareil Elexant 5010i pour modifier le point de consigne du limiteur.
  • Seite 33: Test En Cas De Défaillance

    être remplacée. Voir la dernière page du manuel d’installation pour les informations de contact. 3.1.10 Déterminer l’intégrité de la sécurité de l’Elexant 5010i-LIM L’Elexant 5010i-LIM est un système de type B, tel que défini dans la norme IEC61508-2:2010. Un sous-système est un système de type B lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : 1.
  • Seite 34 3.1.12 Modes de défaillance du système Lors de l’utilisation de la variante du limiteur Elexant 5010i dans une application critique pour la sécurité, il est nécessaire de prendre en compte le mode de défaillance de tous les éléments et les probabilités de ces défaillances, afin de comprendre leurs effets possibles et les mesures d’atténuation qui peuvent s’avérer nécessaires.
  • Seite 35 РУССКИЙ Предупреждение: Покупатель должен уведомить производителя о любых внешних воздействиях или агрессивных средах, которым может подвергаться оборудование. Кабельные вводы должны использоваться только для стационарных установок, кабели должны быть закреплены для предотвращения вытягивания или скручивания ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: В случае обнаружения отказа/неисправности системы безопасности во время работы или при плановом...
  • Seite 36 Проконсультироваться с дилером или опытным радио/телевизионным техником для получения помощи. Область применения Модули управления nVent RAYCHEM Elexant 5010i(-LIM) используются для управления температурой и ее ограничения для систем электрообогрева в промышленных и потенциально взрывоопасных условиях. Модуль Elexant 5010i(-LIM) состоит из контроллера температуры и дополнительного ограничителя температуры. Модули Elexant 5010i(-LIM)сертифицированы для...
  • Seite 37 Диапазон контролируемых параметров Температура — модуль управления –200 ... +700°C с шагом 1 K Температура — ограничитель +50 ... +599°C с шагом 1 K (только для Elexant 5010i-LIM) Напряжение 90 ... 305 В перем. тока Ток нагрузки 0,1 ... 25 A Ток...
  • Seite 38: Информация Для Заказа

    корпусе. Модули могут монтироваться в любой позиции на любую устойчивую структуру с помощью 4 монтажных отверстий. При температуре трубы до 210°C устройства Elexant 5010i и Elexant 5010i-LIM могут быть установлены непосредственно на трубе с помощью опорного кронштейна типа SB-125. Убедитесь, что температура окружающей среды оборудования не...
  • Seite 39 Устройства Elexant 5010i/Elexant 5010i-LIM должны быть заземлены в соответствии с местными правилами электромонтажа. Система заземления Elexant 5010i/Elexant 5010i-LIM обеспечивает внутреннее и внешнее заземление. Все внутренние и внешние части системы заземления Elexant 5010i/Elexant 5010i-LIM соединены между собой и залиты изолирующим материалом.
  • Seite 40: Установка Датчиков Температуры

    60079-11 Ex [ib]), поэтому к ним можно подключать любые 3-проводные термометры сопротивления, соответствующие DIN IEC 751 классу B. Модули Elexant 5010i-LIM могут работать с 3 локальными температурными входами, два из которых принадлежат контроллеру температуры (входы RTD 1 и RTD 2), а третий — ограничителю температуры. По этой причине на модулях без...
  • Seite 41: Электрические Соединения

    3. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ОГРАНИЧИТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ 3.1 Предохранительный ограничитель Опция защитного ограничителя (опция -LIM в Elexant 5010i, см. таблицу 1 - Варианты Elexant 5010i) обеспечивает резервный механизм отключения “cut-out” при высокой температуре и может быть использована на объектах с особыми требованиями к безопасности. Ограничитель отключает питание от нагревателя, предотвращая превышение системой безопасного...
  • Seite 42: Область Применения

    Чтобы вручную сбросить ограничитель после его срабатывания, пользователю необходимо нажать кнопку RESET под крышкой корпуса Elexant 5010i (показана на рисунке ниже). Также ограничитель можно сбросить удаленно с помощью программного обеспечения Supervisor, планшета Android или другого программного обеспечения для управления. Подробные...
  • Seite 43 в соответствии с IEC 61508-1:2010. Эти стандарты предусматривают проверку работоспособности оборудования через регулярные интервалы для обеспечения безопасной и надежной работы. В случае ограничителя Elexant 5010i этот интервал составляет 1, 10 или 20 лет. Процедура функционального тестирования описана в разделе 3.1.8 - Процедура функционального...
  • Seite 44 информация указана на последней странице руководства по установке. 3.1.10 Определение целостности сисемы безопасности Elexant 5010i-LIM Elexant 5010i-LIM относится к системе типа B, как определено в IEC61508-2:2010. Подсистема является системой типа B, когда применяются все нижеследующие условия: 1. Режим отказа как минимум одного из используемых компонентов не может быть адекватно определен, или...
  • Seite 45 3.1.12 Режимы отказа системы При использовании Elexant 5010i с ограничителем RTD на объектах с особыми требованиями к безопасности необходимо учитывать режим отказа всех элементов и вероятности этих отказов, чтобы понять их возможные последствия, а также какие меры по устранению этих последствий могут потребоваться. В таблице ниже приведены краткие сведения о режимах...
  • Seite 46 nVent.com/RAYCHEM...
  • Seite 47 nVent.com/RAYCHEM...
  • Seite 48 Europe, Middle East, Africa Asia Pacific Tel +32.16.213.511 Tel +86.21.2412.1688 Fax +32.16.213.604 Fax +86.21.5426.3167 thermal.info@nVent.com cn.thermal.info@nVent.com nVent.com/RAYCHEM ©2023 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. nVent reserves the right to change specifications without notice.

Diese Anleitung auch für:

Elexant 5010i-lim

Inhaltsverzeichnis