Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eu- Und Ukca-Konformitätserklärung - Sames Kremlin SFlow Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

PLAN DER PRÄVENTIVEN WARTUNG
Unterbaugruppe
Baugruppe
- Assembly
Sub assembly
(1)
Durchschnittliche Einsatzzeit als Richtwert, die von den Einsatzteams vor Ort angepasst werden muss
(2)
Die genannten Periodizitäten sind Durchschnittswerte, die auf Erfahrungen von Sames beruhen Es obliegt den Benutzern, sie an die Bedingungen ihrer Installation anzupassen, insbesondere in Bezug auf die Art der verwendeten Produkte, die Arbeitsgeschwindigkeiten usw. Sames behält sich das Recht vor, die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen ohne Vorankündigung zu ändern.
/ The given periodicities are averages based on Sames experience. It is the responsibility of the operators to adapt them to the conditions of their installation, in particular with respect to the nature of the products being used, the work speeds, etc. Sames Kremlin reserves the right to change the
information in this document without notice.
(3)
M: Mechaniker - F: Fluidspezialist - E: Elektriker - A: Automatisierungsspezialist
(4)
1 = Basisniveau, 2 = Fortgeschrittenenniveau
/ 1 = Basic level, 2 = Advanced level
Vor jedem Eingriff muss das Kapitel Sicherheit im Handbuch des Geräts gelesen werden. / Before any intervention, see chapter safety equipment manual
Vor jedem Eingriff an der Pumpe muss die Druckluftversorgung getrennt und die Kreisläufe druckentlastet werden. / Before working on the pump, shut off the compressed air circuits and decompress
1
2
3
Gerät
4
Equipment
5
6
7
Allgemeine Anlage
General installation
8
9
Fluidteil
10
Fluid part
11
12
13
14
Montierter Nadelsitz
Assembled seat-holder
15
16
Packungsanschlag
Cartridge stop
17
18
Sames
13, chemin de Malacher
38240 Meylan - France
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60
/ PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN
Bezeichnung des Bauteils
Durchzuführende Maßnahmen
Designation of the assembly
Action to carry out
/ This average intervention time is given for information and should be adjusted by the operating teams on site.
/ M: Mechanic - F: Fluid specialist - E: Electrician - A: Automation specialist
Erdungsleitung
Überprüfen, ob die Pistole und
Ground connection
ihre Bestandteile mit einem
Pistolenkörper
Auf Verschleiß/Leckagen prüfen.
Gun body
Wear / leakage check.
Schläuche
Zustand und korrekte
Hoses
Funktionsweise überprüfen.
Anschlüsse
Den Zustand und auf festen Sitz
Connections
überprüfen.
Ventile
Zustand und korrekte
Valves
Funktionsweise überprüfen.
Fluidteil
Mit Lösungsmittel oder Wasser
Fluid part
reinigen.
Pistolenkörper
Die Pistole mit verträglichen
Gun body
Produkten ohne Verwendung von
Reinigen Sie die Außenseite der
Düse mit einem Pinsel und
Lösungsmittel (keine
Die Düse auseinandernehmen und
Düse
in einen kleinen Behälter mit
Tip
Den Zustand und die korrekte
Funktionsweise überprüfen (Düse,
Austauschen.
Change.
Zustand überprüfen.
Düsendichtung
Check condition.
Tip seal
Austauschen.
Change it.
Zustand überprüfen.
Check condition.
Fett auf das Gewinde der
Nadelsitz
Nadelsitzes auftragen und ihn bei
Seat-holder
Bedarf ersetzen.
Lubricate the seat-holder thread
and change it if necessary.
Zustand überprüfen.
Packungsanschlag
Check condition.
Cartridge stop
Austauschen.
Change it.
Zustand überprüfen.
Sitz
Check condition
Für eine Baugruppe -
For 1 assembly
Geplante Zeit
Häufigkeit
Estimated Time
Periodicity
(1)
( h / hour)
(2)
1/100. h
min
Bei jeder
0,17
0,10
Benutzung
Bei jeder
0,17
0,10
Benutzung
Bei jeder
0,17
0,10
Benutzung
Bei jeder
0,17
0,10
Benutzung
Bei jeder
0,17
0,10
Benutzung
Bei jeder
25,00
15,00
Benutzung
Bei jeder
25,00
15,00
Benutzung
Bei jeder
1,67
1,00
Benutzung
At each use
Bei jeder
1,67
1,00
Benutzung
Bei jeder
1,67
1,00
Benutzung
Einmal
3,33
2,00
jährlich
Bei jeder
1,67
1,00
Benutzung
Einmal
3,33
2,00
jährlich
Einmal
1,67
1,00
monatlich
Einmal
3,33
2,00
jährlich
Once a year
Einmal
8,33
5,00
vierteljährlich
Einmal
8,33
5,00
jährlich
Einmal
1,67
1,00
monatlich
Page 1/3
Fachliche
Fähigkeiten der
Niveau
Bedienungsanl
Akteure
Level
eitung
Werkzeug
Operators - skill
(4)
Instruction
Tool
(3)
manual
M
F
E
A
1
2
X
1
X
1
X
1
X
1
X
1
X
1
X
1
X
1
X
1
X
1
TM
Skill
-Düse:
X
1
Inbusschlüss
X
1
X
1
X
1
Mit der
Pistole
gelieferter
X
1
Schraubensc
hlüssel /
Schraubendr
X
1
X
1
X
1
SFlow
PMP582094110
Dokument
Note
Vor jedem Produktionsbeginn.
Before each production start.
Vor jedem Produktionsbeginn.
Before each production start.
Vor jedem Produktionsbeginn.
Before each production start.
Vor jedem Produktionsbeginn.
Before each production start.
Vor jedem Produktionsbeginn.
Before each production start.
Vor jedem Produktionsbeginn.
Before each production start.
Bei jedem Produktionsstopp.
At each production stop.
Nach jeder Benutzung.
After each use.
Am Ende des Arbeitstages.
After a working day.
Am Ende des Arbeitstages.
After a working day.
Status der Ausrüstung (Halt)
Equipment status (Off)
Status der Ausrüstung (Halt)
Equipment status (Off)
Status der Ausrüstung (Halt)
Equipment status (Off)
Status der Ausrüstung (Halt)
Equipment status (Off)
Status der Ausrüstung (Halt)
Equipment status (Off)
Status der Ausrüstung (Halt)
Equipment status (Off)
Status der Ausrüstung (Halt)
Equipment status (Off)
Status der Ausrüstung (Halt)
Equipment status (Off)
PMP582094110-SFlow, SFlow DE
.
Updated on 07.02.2023 DA GRACA Airton
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis