Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2014/30/EU (elektromagnetische Kompatibilität) 2014/35/EU (Niederspannung) entsprechend Festlegung im Nachtrag 2014/32/EU (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 1000V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel;...
Seite 3
Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen oder Tastkopf von der Messschaltung abkoppeln. Bei eingeschalteter Strommessfunktion (µA/mA) keine Spannung anlegen! Bei Nichtbeachtung droht Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Multimeters. Während der Widerstandsmessung keine Spannung anlegen! Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V) vornehmen. Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
Seite 4
Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein. Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden...
1. Einführung Dieses Gerät ist ein kompaktes, unverwüstliches, batteriebetriebenes tragbares 3 ½-stelliges Multimeter zum Messen von Gleich- und Wechselspannung, Gleichstrom, Widerständen und Dioden. Der Dual-Slope A/D-Converter verwendet CMOS-Technologie für automatischen Nullabgleich, Polaritätswahl und Überlaufanzeige. Voller Überlastschutz ist vorhanden. 2. Eigenschaften große 13 mm LCD-Anzeige Nur ein einfach zu betätigender Drehschalter mit 5 Stellungen zur Funktions- und Bereichswahl.
Temp. für angegebene Genauigkeit 23° C ± 5° C Betriebstemperaturbereich 0° C...40° C (32° F...104° F) Lagertemperaturbereich -10° C...50°C (14° F...122° F) Spannungsversorgung 2 x 1,5 V AAA Batterien Abschaltautomatik nach 15 Minuten Batteriezustandsanzeige "BAT" erscheint in der Anzeige Abmessungen (BxHxT) 55x104x33 mm Gewicht 150 g...
5. Bedienung 5.1. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät Berührungsloser AC Spannungs-Detektor LED-Leuchte zur Anzeige von AC-Spannungen 3 ½-stellige LCD-Anzeige; max. Anzeige: 2000 MODE-Taste Funktionswahlschalter Taschenlampe Taste zum Einschalten der Taschenlampe Messwert Haltefunktions-Taste Batteriefachdeckel...
5.2. Sicherungsautomatik ® Das PeakTech 1020 verfügt über eine Sicherungsautomatik, die ein Auswechseln der Sicherung nicht mehr notwendig macht. Wird ein zu hoher Strom gemessen, schaltet sich der Messeingang automatisch ab. Fällt der gemessene Strom wieder innerhalb des 200mA-Bereiches ab, so wird dieser in der LCD-Anzeige wieder angezeigt.
Seite 11
5.5. Wechselspannungsmessungen AC V Funktionswahlschalter in Stellung „V“ drehen Drücken Sie die MODE - Taste um auf die „AC“ – Messfunktion umzuschalten. Legen Sie die schwarze Prüfleitung an die negative Seite der Schaltung und die rote Prüfleitung an die positive Seite der Schaltung. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen.
Seite 12
ACHTUNG! Ist der zu messende Stromwert unbekannt, beginnen Sie mit dem höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf einen niedrigeren Bereich zurück. Wird nur die Ziffer "OL" angezeigt, ist der Messwert größer als der Bereich und der Funktionswahlschalter muss auf einen höheren Bereich gestellt werden.
Seite 13
5.9. Durchgangsprüffunktion Achtung! Unter keinen Umständen Durchgangsprüfungen spannungsführenden Bauteilen oder Schaltungen durchführen. Funktionswahlschalter in Stellung ))) drehen. ° Drücken Sie die MODE - Taste um die Messfunktion ))) auszuwählen. ° Legen Sie die Prüfleitungen an das zu messende Bauteil. Liegt der gemessene Widerstand unter 150 ...
Führen Sie die Prüfspitze an die zu messende, spannungsführende, Leitung bzw. eine Steckdose. Ist eine AC-Spannung vorhanden, so leuchtet die rote LED des Spannungs-Detektors auf. Hinweis: Der Spannungs-Detektor ist konzipiert für eine hohe Empfindlichkeit. Auf statische Aufladungen oder andere Energiequellen kann der Sensor zufällig anspringen.
6. Wartung Vor dem Austauschen von Batterie oder Sicherung immer alle Prüfleitungen vom Gerät entfernen und Gerät ausschalten. 6.1. Auswechseln der Batterie Um verbrauchte Batterien auszuwechseln, wie beschrieben verfahren: Lösen Sie die Schrauben an der Unterseite des Gerätes Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und entfernen Sie die verbrauchten Batterien Legen Sie neue Batterien in das Batteriefach.
Seite 16
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd, Hg oder Pb) des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls versehen: „Cd" steht für Cadmium. „Hg" steht für Quecksilber. „Pb" steht für Blei. -15-...
Safety precautions This product complies with the requirements of the following European Community directives: 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility) and 2014/35/EU (Low Voltage) as amended by 2014/32/EU (CE-Marking). Overvoltage category III 1000V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable equipment...
Seite 19
To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Do not conduct current measurements with the leads connected to the measurement function. Check test leads and probes for faulty insulation or bare wires before connection to the equipment.
Seite 20
Cleaning the cabinet Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild household cleanser. Ensure that no water gets inside the equipment to prevent possible shorts and damage to the equipment. CAUTION! Note on using the supplied safety test leads according the IEC / EN 61010-031:2015: Measurements in the field of overvoltage category CAT I or CAT II can be performed with test leads without sleeves with a maximum of up to 18mm...
3. General Characteristics Display 13 mm LCD display, 1999 counts (3 ½ digits) with automatic polarity indication Overrange indication "OL" Figure only in the display max. common mode voltage 600 V max. Reading rate time 2-3 readings per sec. (approx.) Temperature for guaranteed accuracy 23°...
Seite 22
4. Specifications 4.1. Input Limits Function max. Input V DC or V AC 600 V DC/AC 200 mA/500 V fast acting mA AC/DC resetable fuse Resistance, Diode & Continuity 600 V DC/AC Test Accuracies are: (% of reading + no. of digits) guaranteed for 1 year, 23° C ± 5°...
Seite 23
4.4. DC Current Range Accuracy Resolution 200 µA 0,1 µA 2 mA µA ± 2.0 % + 8 digit 20 mA µA 200 mA µA Overload protection: 0,2 A/500 V resetable fuse maximum input current: 200 mA 4.5. AC Current Range Accuracy Resolution...
5. Operation 5.1. Front Panel Description Non-contact AC voltage detector probe tip Non-contact AC voltage indicator light 3 ½ digit LCD-Display (max. indication 2000) Mode button Function switch Flashlight Flashlight button Data Hold button Battery cover -23-...
5.2. Resetable fuse ® The PeakTech 1020 is supplied with an automatic circuit breaker, by this means any changing of fuses is not needed. If the current is higher than the measuring range of the unit, the inputs will be cut off. When the current falls down in the 200mA-range, so the value will be shown in the LCD.
5.5. AC Voltage Measurement Set the function switch to the V position. Press the MODE-button to indicate “AC” on the display. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit. Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit. Read the voltage in the display.
Connect the test leads in series with the load under measurement. Apply power to the circuit. Read the current in display. 5.8. Resistance Measurement WARNING! To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements.
Seite 28
5.10. Diode Measurement Set the function switch to the ))) position. ° Press the MODE-button to indicate on the display. Touch the test probes to the diode under test. Forward voltage will typically indicate 0,400 to 0,700V. Reverse voltage will indicate “OL”. Shorted devices will indicate near 0V and an open device will indicate “OL”...
5.12. HOLD-Button The DATA-HOLD function allows the meter to “freeze” a measurement for later reference. Press the “HOLD”-button to freeze the display, the “HOLD” indicator will appear. Press the “HOLD”-button to return to normal operation. 5.13. Flashlight Press and hold the “ “-button to turn the flashlight on.
Seite 30
6.1. Battery Replacement Follow these steps to install the battery: Turn off the power and disconnect all test leads. Remove the screw on the bottom case Remove the battery-cover and remove the old batteries Place the new batteries into the battery-compartment. Replace the cover and secure it with the screw.