Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PeakTech 3340 Bedienungsanleitung

PeakTech 3340 Bedienungsanleitung

Digital - multimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3340:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
PeakTech
3340
Bedienungsanleitung /
Operation manual
Digital - Multimeter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 3340

  • Seite 1 ® PeakTech 3340 Bedienungsanleitung / Operation manual Digital - Multimeter...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) 2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie II 1000V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc.
  • Seite 3 * Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungs- spitzen durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus anderen Gründen überschritten werden muss die Messspannung entsprechend (10:1) vorgedämpft werden. * Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig geschlossen ist.
  • Seite 4 * Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben. * Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten. * Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt) * Überschreiten Sie bei keiner Messung den eingestellten Messbereich.
  • Seite 5 ACHTUNG! Hinweis zur Benutzung der beiliegenden Sicherheitsprüf- leitungen entsprechend der Norm IEC / EN 61010- 031:2008: Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren und metallischen Prüfspitze durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder CAT IV nur Prüfleitungen mit aufgesetzten Schutzkappen, bedruckt mit...
  • Seite 6 Eingang für Strommessungen bis max. 400 mA AC/DC. Eingang ist mit 500 mA/250 V-Sicherung abgesichert. 1.2. Maximal zulässige Eingangswerte Messfunktion Eingangsbuchsen max. zulässige Ein- gangsspannung bzw. -strom Gleichspannung V/Ω/CAP/Hz/Temp. 1000 V DC und COM Wechselspannung V/Ω/CAP/Hz/Temp. 700 V AC und COM Widerstandmessung V/Ω/CAP/Hz/Temp.
  • Seite 7: Technische Daten

    2.1. Eigenschaften des Gerätes DATA-HOLD Automatische Polaritätsumschaltung Überlast- und Überspannungsschutz Hintergrundbeleuchtung Batteriezustandsanzeige Summer Abschaltautomatik Strommessungen bis 400 A mit einem Stromadapter (Stromadapter nicht im Lieferumfang enthalten). 3. Technische Daten Anzeige 3 ¾-stelllige LCD-Anzeige mit automatischer Polaritätsum- schaltung, max. Anzeige: 3999 Überbereichsanzeige Batteriezustandsanzeige Batteriesymbol "BAT"...
  • Seite 8: Messfunktionen Und -Bereiche

    Lagertemperaturbereich -20...+60° C; 0...80% Luftfeuchtigkeit Abmessungen 92 (B) x 194 (H) x 38 (T) mm Gewicht 380 g mitgeliefertes Zubehör Satz Prüfleitungen, dienungsanleitung, Batterie, Typ K-Thermokopplungselement, Temperaturadapter 4. Messfunktionen und -bereiche 4.1. Gleichspannungsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 400 mV 100 µV ±...
  • Seite 9 4.3. Gleichstrommessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 400 µA 0,1 µA ± 1,0% v.M. + 3 St. 4 mA 1,0 µA ± 1,5% v.M. + 3 St. 40 mA 10,0 µA 400 mA 100,0 µA 1,0 mA ± 2,5% v.M. + 5 St. 10,0 mA Überlastschutz: 500 mA/250 V Sicherung im mA-...
  • Seite 10 4.6. AC-Strommessungen mit einem Stromadapter Bereich Auflösung Genauigkeit 400 A 0,1 A ± 1,5% v. M. + 3 St. + Stromadapter- genauigkeit Frequenzbereich: 50 Hz ... 400 Hz Überlastschutz: 250 V DC oder AC 4.7. Widerstandsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 0,1 Ω ±...
  • Seite 11 4.10. Kapazitätsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 40 nF 10,0 pF ± 5% v.M. + 7 St. 400 nF 100,0 pF ± 3% v.M. + 5 St. 4 µF 1,0 nF 40 µF 10,0 nF 100 µF 0,1 µF ± 5% v.M. + 5 St. Überlastschutz: 250 V DC/AC 4.11.
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anschlüsse Am Gerät

    5. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät 3 ¾-stellige LCD-Anzeige mit Hintergrund- beleuchtung Funktionswahlschalter COM-Eingangsbuchse V/Ω/CAP/Hz/Temp.-Eingangsbuchse µA, mA, A-Stromadapter-Eingangsbuchse 20 A-Eingangsbuchse Taste für DATA-HOLD und Hintergrundbeleuchtung Taste für Relativwertmessungen MODE-Taste Ein/Aus-Taste -11-...
  • Seite 13 5.1. Beschreibung 1. LCD-Anzeige (mit Funktionssymbolen): Die LCD-Anzeige dient der digitalen Messwertanzeige mit automatischer Polaritätswahl und Kommaplatzierung. Die maximale Anzeige beträgt 3999. Frequenz: 5000 2. Funktions-/Bereichswahlschalter Zur Anwahl der gewünschten Messfunktion Funktions-/ Bereichswahlschalter in die entsprechende Stellung drehen. 3. COM - Eingang Anschluss schwarzen Prüfleitung...
  • Seite 14 Einschalten bzw. Ausschalten Hintergrundbeleuchtung HOLD-Taste 2 Sek. gedrückt halten. 8. REL-∆-Funktion Die Relativwert-Messfunktion gestattet die Messung und Anzeige Signalen bezogen einen definierten Referenzwert. REL-Taste 1 x drücken. Der angezeigte Messwert wird auf 0 gesetzt. Bei einem Referenzwert von 100 V z. B. und einem tatsächlichen Messwert von 90 V, wird in der LCD-Anzeige -010,0 V angezeigt.
  • Seite 15 6.2. Schrägstellung des Gerätes Das Gerät ist zur Schrägstellung auf einem Arbeitstisch mit einem Standbügel Rückseite versehen. Schrägstellen, Standbügel am unteren Ende greifen und nach außen ziehen. 7. Messbetrieb Phantomwerte In niedrigen DC- und AC Spannungsbereichen und nicht angeschlossenen und somit offenen Eingängen zeigt die LCD- Anzeige sogenannte Phantomwerte, d.
  • Seite 16 4. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Bei negativem Messwert erscheint links von der Messwertanzeige das Minussymbol (-). Warnung! Wenn die Prüfleitungen an eine Netzsteckdose angelegt werden, auf keinen Fall den Funktions-/Bereichswahlschalter auf einen anderen Messbereich einstellen. Dies könnte zur Zerstörung der internen Schaltung des Gerätes und schweren Verletzungen führen.
  • Seite 17 3. Prüfleitungen in Reihe zur Messschaltung anschließen und Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Für Strommessungen mit einem Stromadapter bis 400 A 1. Rote Anschlussleitung des Stromzangenadapters in die Eingangsbuchse „µA, mA, Stromadapter A“ und die schwarze Anschlussleitung des Stromadapters in die „COM“-Buchse einstecken.
  • Seite 18 7.3. Widerstandsmessungen Achtung! Nach Umschaltung des Multimeters auf die Widerstandsmess- funktion, angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteile vornehmen. Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktions-/Bereichwahlschalter (2) in Stellung Ω/ )))/ drehen. 2. Mit Mode-Taste zwischen Ω/ Messfunktion wählen.
  • Seite 19 Bei Widerstandsmessungen stets auf guten Kontakt zwischen Messspitzen Prüfwiderstand achten. Verunreinigungen Messspitzen oder Anschlussdrähten Widerstandes können Verfälschung des Messergebnisses führen. Bei Überschreitung des Messbereiches leuchtet in der LCD- Anzeige das Überlaufsymbol OL. Beim Messen hoher Widerstandswerte (4 MΩ und höher) stabilisiert sich der angezeigte Messwert erst nach einigen Sekunden.
  • Seite 20 Hinweise: Eingangsempfindlichkeit bis 1 MHz: 0,5 Veff Eingangsempfindlichkeit über 1 MHz: 3 Veff Überlastschutz bei Frequenzmessungen: 500 V DC oder ACeff ACHTUNG! Bei an die Steckdose angeschlossenen Prüfleitungen Stellung des Funktions-/Bereichswahlschalters nicht verändern; es besteht sonst Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
  • Seite 21 7.6. Temperaturmessungen Die Anzeige der Temperatur erfolgt in ° C oder ° F. Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktions-/Bereichswahlschalter (2) in Stellung ° C oder ° F drehen. Adapter für Thermokopplungsmesssonde in die V/Ω/CAP/ Hz/Temp.- COM-Eingangsbuchsen entsprechend der Polungsmarkierung auf dem Adapter einstecken.
  • Seite 22 7.8. Durchgangsprüffunktion Messung Durchgängigkeit Bauteilen beschrieben verfahren: 1. Funktions-/Bereichswahlschalter (2) in Stellung Ω drehen. 2. Mit der MODE-Taste (9) auf die Durchgangsprüffunktion des Gerätes umschalten. 3. Zu prüfendes Bauteil bzw. zu prüfende Schaltung spannungslos schalten. 4. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil bzw. die zu messende Schaltung anlegen.
  • Seite 23 7.10. Auswechseln der Batterie Das Gerät erfordert eine 9 V-Blockbatterie. Bei ungenügender Batteriespannung leuchtet das Batteriesymbol auf. Die Batterie ist dann baldmöglichst aus dem Batteriefach zu entfernen und durch eine neue Batterie zu ersetzen. Zum Einsetzen der Batterie wie beschrieben verfahren: 1.
  • Seite 24 Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben- Entsorgung Hausmüll laut Batterieverordnung ausdrücklich verboten-, einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab. Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns zurücksenden.
  • Seite 25: Wartung Des Gerätes

    Zum Auswechseln der Sicherung wie beschrieben verfahren: 1. Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Ein- gängen abziehen 2. Die 5 Schrauben im Gehäuseunterteil lösen und Unterteil abziehen. 3. Defekte Sicherung entfernen und neue Sicherung gleichen Anschlusswertes Abmessungen Sicherungshalter einsetzen. Beim Einsetzen darauf...
  • Seite 26 Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech 04/2012/Ho. -25-...
  • Seite 27: Safety Information

    1. Safety Information This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Overvoltage category II 1000V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: For local level, appliances, main wall outlets,...
  • Seite 28 * Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions. * Do not conduct voltage measurements with the test leads connected to the mA/A- and COM-terminal of the equipment. * The 20A-range is protected. To avoid damage or injury, use the meter only in circuits limited by fuse or circuit breaker to 20A or 4000VA.
  • Seite 29 * Fetch out the battery when the meter will not be used for long period. * Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid detergent. Do not use abrasives or solvents. * The meter is suitable for indoor use only * Do not operate the meter before the cabinet has been closed and screwed safely as terminal can carry voltage.
  • Seite 30 Be exceptionally careful when measuring high voltages. Do not touch the terminals or probe ends. Refer to the complete operation instructions. Indicates protection class II, double insulation The maximum current that you can measure at 20 A this terminal is 20 A DC/AC. When using this range with high current, keep the duty cycle to 30 sec.
  • Seite 31: Technical Data

    2. General With this Digital Multimeter, you have acquired a high-quality, powerful performance, heavy-duty rugged and handheld multimeter that will give you confidence and peace of mind in your every measuring job. Please read these operating instruction very carefully, before commencing your measurements.
  • Seite 32 Temperature for guaran- teed accuracy +18 ... + 28° C < 70% R.H. Battery Type 9V battery (NEDA 1604) Dimensions 92 (W) x 194 (H) x 38 (D) mm Weight approx. 380 g Accessories supplied Operating manual, test leads, Battery, K-type thermocouple, Adaptor for thermocouple 4.
  • Seite 33 4.3. DC Current Range Resolution Accuracy 400 µA 0,1 µA ± 1,0% rgd. + 3 dgt. 4 mA 1,0 µA ± 1,5% rgd. + 3 dgt. 40 mA 10,0 µA 400 mA 100,0 µA 1,0 mA ± 2,5% rgd. + 5 dgt. 10,0 mA Overload protection: 500 mA/250 V fuse on mA-inputs (Fast...
  • Seite 34 4.5. DC-Current with current adaptor Range Resolution Accuracy 400 A 0,1 A ± 1% rgd. + 3 dgt. + adaptor-accuracy Overload protection: 250 V DC or AC 4.6. AC-Current with current adaptor Range Resolution Accuracy 400 A 0,1 A ± 1,5% rgd. + 3 dgt. + adaptor-accuracy Frequency range: 50 Hz ...
  • Seite 35 4.9. Continuity Test Range Audible Response Test current Threshold Time approx. < 0,3 mA 400 Ω less than 50Ω 100 ms 4.10. Capacitance Range Resolution Accuracy 40 nF 10,0 pF ± 5% rgd. + 7 dgt. 400 nF 100,0 pF 4 µF 1,0 nF ±...
  • Seite 36: Front Panel Description

    5. Front Panel Description 3 ¾-digit LCD-display with backlight Rotary selector COM-input jack V/Ω/CAP/Hz/Temp.-input jack µA, mA and A-clamp adaptor input jack 20 A-input jack Pushbutton for DATA-HOLD and backlight Pushbutton for relative mode Pushbutton MODE Power pushbutton -35-...
  • Seite 37 5.1. Description 1. LCD-Display 3 ¾ digit (3999 maximum) with automatic decimal point, low battery and full annunciator for function and unit of measurement. Frequency range: 5000 counts. 2. Function/Range Selector Rotary Switch This rotary switch selects function and range needed. Each time the rotary switch is moved from OFF to a function setting, all LCD segments will turn on for one second.
  • Seite 38 8. REL-∆-button When the REL-∆ button is pressed the present reading becomes the zero reading and all subsequent readings are displayed relative to this value. This function is cleared by pressing the REL-∆ button > 1 sec. which returns the meter to normal operation.
  • Seite 39: How To Make Measurements

    7. How to make measurements Warning! When you connect the test probes to an AC outlet, do not turn the rotary selector switch to another range. It could damage the meter´s internal components or injure you. Understanding Phantom readings In some DC and AC voltage ranges, when the test leads are not connected to any circuit, the display might show a phantom reading.
  • Seite 40 3. Connect the test lead tips in parallel with the circuit to be measured (e.g. across a load or power supply). Be careful not to touch any energized conductors. Note the reading. 4. When all measurements are complete, disconnect the test leads from the circuit under test.
  • Seite 41 2. For measuring currents less than 400 mA, connect the red test lead to the µA/mA input terminal. For measuring currents between 400 mA and 20 A connect RED test lead to the 20 A terminal. 3. Select the desired current range and select AC/DC by pressing MODE-button.
  • Seite 42 Current measurement with a clamp-on-adapter Connect the black test lead of the clamp-on-adapter with the COM terminal and the red test lead of the clamp-on- adapter with the µA, mA terminal. 2. Embrace the positive/phase cable with the measurement clamps 3.
  • Seite 43 2. Set the rotary selector switch to the (Ω) position. 3. Connect the BLACK and RED test probe tips to the circuit or device under test, making sure it is de-energized first. 4. The resistance in the test leads can diminish accuracy on the lowest (400 Ω) range.
  • Seite 44 4. For maximum accuracy, step to the desired range in manual ranging, then press the REL ∆ button to zero out test lead capacitance before the measurement. 7.6. Temperature measurements 1. Select the required temperature range and unit of measurement (° C of ° F) by turning the rotary selector switch dial to °...
  • Seite 45 7.8. Continuity testing 1. Insert the black and red test lead into the COM and V/Ω/CAP/Hz/Temp.-input terminal respectively. 2. Set the Rotary Selector Switch to the Ω-position. 3. Select the ))) function by pressing the MODE-button. 4. Follow steps 1 and 3 as for resistance measurements. An audible tone will sound for resistance less than approx.
  • Seite 46 WARNING! To avoid electric shock, disconnect all leads from any equipment before you remove or install the battery. Follow these steps to install the battery. 1. Turn off the power and disconnect all test leads. 2. Set the Rotary Selector Switch to the Ω - position. 3.
  • Seite 47 Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost. The disposal in domestic refuse is strictly forbidden according to the Battery Regulations. You can return used batteries obtained from us at no charge at the address on the last side in this manual or by posting with sufficient stamps.
  • Seite 48: General Maintenance

    Follow these steps to replace the fuse: 1. Press ON/OFF button to turn the meter off and disconnect the test probes. 2. Remove the back cover by unscrewing the five screws and pulling off the meter’s cover. 3. Remove the blown fuse. 4.
  • Seite 49 We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. © PeakTech ® 04/2012/Ho. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 info@peaktech.de www.peaktech.de...

Inhaltsverzeichnis