Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KOLEOS
bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renault KOLEOS 2023

  • Seite 1 KOLEOS bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Castrol, Exklusivpartner Von Renault

    Castrol, Exklusivpartner von Renault Profitieren Sie von den neuesten Technologien aus dem Rennsport und garantieren Sie dank der speziell von Renault und Castrol entwickelten Motoröl-Reihe die Leistung und Langlebigkeit Ihres Renault Fahrzeugs. Renault empfiehlt renault.com...
  • Seite 3 Willkommen an Bord Ihres Fahrzeugs. Diese Bedienungs- und Wartungsanleitung beinhaltet die für Sie nützlichen Informationen, damit: – Sie Ihr Fahrzeug richtig kennen lernen und seine Funktionen und die fortschrittliche Technik unter allen Einsatzbedingungen voll nutzen. – sein optimaler Betrieb durch die genaue Beachtung der Wartungshinweise gewährleistet ist –...
  • Seite 4 AUSEN Spiegel ➥ 1.81 Fensterheber ➥ 3.21 Wisch-Waschanlage vorne ➥ 1.92 und ➥ 1.98 Beschlagentfernung ➥ 3.4 und ➥ 3.7 Schlüssel/Fernbedienung ➥ 1.2 –Karte ➥ 1.5 Ver- und Entriegeln der Türen/ Hauben/Klappen ➥ 1.13 Pflege der Karosserie ➥ 4.15 Die Reifen ➥ 5.10 Beleuchtung: Bedienung ➥...
  • Seite 5 FAHRGASTRAUM Ablagefächer/Armaturen im Fahrgastraum Einstellung Ihrer Fahrposi- ➥ 3.28 tion ➥ 1.26 Rücksitzbank ➥ 3.35 Kopfstützen hinten ➥ 3.34 Vordersitz / Vordersitze ➥ 1.20 Kopfstützen vorne ➥ 1.19 Kindersicherheit ➥ 1.38 Ablagefächer/Armaturen im Ge- päckraum ➥ 3.47...
  • Seite 6 FAHRERPOSITION Bordcomputer-Bedienele- mente ➥ 1.66 Instrumententafel ➥ 1.58 Äußere Fahrzeugbeleuchtung ➥ 1.84 M u l t i m e d i a - F r o n t p a r t i e ➥ 3.51 Tempomat (Regler-Funktion) Heizung/Klimaanlage ➥ 3.7 ➥...
  • Seite 7 FAHRHILFEN ABS (Antiblockiersystem) ESC (Elektronisches Stabilitätsprogramm) Bremsassistent Geschwindigkeitsbegrenzer ➥ 2.67 Berganfahrhilfe ➥ 2.32 Tempomat (Regler-Funktion) ➥ 2.70 Adaptiver Tempopilot mit Stop-and- Warnmeldung bei Spurverlassen Go-Funktion ➥ 2.74 ➥ 2.52 Einparkhilfe ➥ 2.82 Aktiver Aktives Notbrems-Assistenz- system ➥ 2.41 Rückfahrkamera ➥ 2.89 Warnhinweis toter Winkel ➥...
  • Seite 8: Sicherheit An Bord

    SICHERHEIT AN BORD Sperren des vorderen Bei- fahrers airbag ➥ 1.51 Airbags vorne ➥ 1.31 Vorhang-Airbags ➥ 1.36 Airbagsseitlich ➥ 1.36 Sicherheitsgurte ➥ 1.26...
  • Seite 9: Identifikation Eines Fahrzeugs - Aufkleber

    IDENTIFIKATION EINES FAHRZEUGS - AUFKLEBER Überprüfung einer Fahrgestellnummer ➥ 6.2 Technische Informationen für die Einsatz- kräfte ➥ 6.3 Motortypenschild ➥ 6.4 Reifendruck-Etiketten ➥ 2.29 ➥ 4.11 Fahrzeugtypenschild ➥ 6.2...
  • Seite 10: Der Motorraum

    DER MOTORRAUM (Routinewartung) Kühlflüssigkeit ➥ 4.8 Bremsflüssigkeit ➥ 4.8 Scheibenwaschflüssigkeit ➥ 4.8 Motoröl-Einfüllverschluss ➥ 4.5 Motorölmessstab ➥ 4.4 Batterie: ➥ 4.13 Öffnen der Fronthaube ➥ 4.2...
  • Seite 11 PANNENHILFE Austausch der Wischerblätter Reifenpanne: vorne ➥ 5.27 Werkzeug ➥ 5.7 Reserverad ➥ 5.2 Radwechsel ➥ 5.8 Abschleppvorrichtung vorne ➥ 5.29 Austausch des Heckschei- ben-Wischerblatts ➥ 1.98 Austausch der Armaturen- brett-Kontrolllampen ➥ 5.14 Sicherungen ➥ 5.21 Abschleppvorrichtung hinten ➥ 5.29...
  • Seite 12 0.10...
  • Seite 13 Kapitel Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut ... Fahrhinweise  ............... Für Ihr Wohlbefinden  ..........Wartung  ............... Praktische Hinweise  ........... Technische Daten  ............Stichwortverzeichnis  ..........0.11...
  • Seite 14 0.12...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Schlüssel, Funk-Fernbedienung: Allgemeines, Verwendung ........RENAULT Keycard: Allgemeines, Verwendung, Spezial-Verriegelung .......
  • Seite 16: Schlüssel, Funk-Fernbedienung

    SCHLÜSSEL, FUNK-FERNBEDIENUNG: Allgemeines (1/2) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
  • Seite 17: Aktionsradius Der Funk-Fernbedienung

    SCHLÜSSEL, FUNK-FERNBEDIENUNG: Allgemeines (2/2) Aktionsradius der Funk- Fernbedienung Dieses variiert je nach den Bedingungen des Umfelds bzw. Geländes. Es empfiehlt sich daher, darauf zu achten, dass die Fern- bedienung nicht versehentlich betätigt und damit die Türen unbeabsichtigt ver- oder Bei Ersatz oder falls Sie einen zwei- entriegelt werden.
  • Seite 18: Funkfernbedienung

    FUNK-FERNBEDIENUNG: Verwendung Hinweis Die Ver- und Entriegelung der Türen erfolgt mittels einer Fernbedienung A. Bei laufendem Motor, eingeschalteter Zün- Sie wird von einer austauschbaren Batterie dung und in Position „Zubehör“ ➥ 2.3 sind gespeist. ➥ 5.20 die Fernbedienungstasten inaktiv. Verriegeln der Türen Drücken Sie auf den Verriegelungsknopf 1.
  • Seite 19: Aktionsradius Der Renault Keycard

    Dieser variiert je nach den Bedingungen der Heckklappe (siehe nachfolgende des Umfelds bzw. Geländes. Es ist wichtig, Seiten); darauf zu achten, dass die RENAULT Key- card nicht versehentlich betätigt wird und – Einschalten der Fahrzeugbeleuchtung damit die Türen unbeabsichtigt ver- oder mit der Fernbedienung (siehe folgende entriegelt werden.
  • Seite 20: Motorfernstart

    Beim Austausch einer RENAULT Key- LEBENSGEFAHR BZW. GEFAHR Motorfernstart card muss diese zusammen mit den SCHWERER VERLETZUNGEN. übrigen RENAULT Keycards und dem ➥ 2.5 Fahrzeug in einer Vertragswerkstatt neu programmiert werden. Es können bis zu vier RENAULT Key- cards pro Fahrzeug verwendet werden.
  • Seite 21: Anbringen Eines Riemens

    RENAULT KEYCARD: Allgemeine Informationen (3/3) Anbringen eines Riemens 7 Führen Sie den Riemen in die Kompo- nente 8 und das Ende des Riemens durch Schieben Sie das hintere Gehäuse 5 nach die Schnalle. unten und drücken Sie gleichzeitig auf den Positionieren Sie den Riemen an der Öff-...
  • Seite 22 (1/4) Das Fahrzeug kann auf zwei Arten ver-/ent- riegelt werden: – mit der Funktion „Keyless Entry & Drive“; – mit den Knöpfen der RENAULT-Keycard. Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), Verwendung der Keycard mit so lange sich der Schlüssel und ein Kind...
  • Seite 23 – Nach einer Verriegelung durch Druckim- (durch Entfernen vom Fahrzeug) puls auf den Knopf 2 müssen Sie ca. drei Wenn sich die RENAULT-Karte im Be- Sekunden warten, um das Fahrzeug ent- reich 1 befindet, drücken Sie die Taste 2 am Während Sie die RENAULT-Keycard bei...
  • Seite 24: Verwendung Der Keycard Als Fernbedienung

    Öffnen und Schließen einer Tür die Keycard Fernbedienung nicht mehr im Bereich 6 befindet, erscheint die Meldung „Chipkarte nicht gefunden“, um Entriegelung mit Hilfe der RENAULT- Sie darauf hinzuweisen, dass sich die Key- Keycard card nicht mehr im Fahrzeug befindet. Da- drücken Sie den Knopf 4.
  • Seite 25 RENAULT-KEYCARD: Verwendung (4/4) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
  • Seite 26: Keycard: Spezialverriegelung

    KEYCARD: Spezialverriegelung Bei bestimmten Fahrzeugen klappen die Au- ßenspiegel beim Verriegeln des Fahrzeugs automatisch ein ➥ 1.81 Besonderheit Die Spezial-Verriegelung kann nicht aktiviert werden, wenn die Warnblinkanlage oder das Standlicht eingeschaltet ist. Um die Spezial-Verriegelung zu deaktivieren Der Knopf 1 an der Keycard dient zum Ent- riegeln des Fahrzeugs.
  • Seite 27: Ver- Und Entriegelung Der Türen

    RENAULT Keycard kommen: – die einzelnen Türen manuell verriegeln – Verschleiß der Batterie der Funk-Fern- – die Bedientaste zum Ver-/Entriegeln der bedienung oder der RENAULT Keycard, Türen von innen verwenden (siehe nach- Fahrzeugbatterie entladen … folgende Seiten). – Verwendung von elektrischen Geräten mit der gleichen Funkfrequenz wie die Karte (Handys...).
  • Seite 28: Fahrzeuge Mit Renault- Keycard

    VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (2/3) Fahrzeuge mit RENAULT- Verwendung des integrierten Schlüssels Keycard Stecken Sie den Schlüssel 4 in das Schloss 1 der Fahrertür und ver- bzw. ent- Zugriff auf den in der Keycard riegeln Sie die Tür. integrierten Schlüssel 4 Nachdem Sie ins Fahrzeug eingestiegen Schieben Sie das hintere Gehäuse 3 nach...
  • Seite 29: Verriegeln/Entriegeln Der Türen Von Innen

    Beim Schließen der Tür werden alle Türen/ Hauben/Klappen verriegelt. Die Entriegelung des Fahrzeugs von außen ist dann nur mit der sich im Empfangsbe- reich des Fahrzeugs befindenden RENAULT Keycard oder dem Schlüssel möglich. Verriegeln/Entriegeln der Türen Der Schalter 6 betätigt die Türen und den Kontrolllampe Gepäckraum gleichzeitig.
  • Seite 30: Öffnen Und Schließen Der Türen

    Zündung leuchtet die Kontrolllampe 5 Besonderheit von Fahrzeugen mit an der Instrumententafel auf, zusammen Falls das Fahrzeug nicht mit dem Knopf 3 RENAULT-Keycard ausgestattet ist, ziehen Sie den Griff 4. mit der Kontrolllampe 6 , um anzuzeigen, Drücken Sie bei verriegelten Türen auf den dass eine Tür oder die Heckklappe offen...
  • Seite 31: Öffnen Und Schliesen Der Türen

    ÖFFNEN UND SCHLIESEN DER TÜREN (2/2) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
  • Seite 32: Automatische Verriegelung Der Türen/Hauben/Klappen Während Der Fahrt

    AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG DER TÜREN, HAUBEN, KLAPPEN WÄHREND DER FAHRT Aktivieren/Deaktivieren der Funktionsstörungen Funktion Wenn Sie eine Funktionsstörung feststellen (keine automatische Verriegelung, die Kon- Einschalten: Bei stehendem Fahrzeug und trolllampe des Schalters 1 leuchtet beim laufendem Motor auf den Schalter 1 drü- Verriegeln der Türen/Hauben/Klappen nicht cken, bis ein akustisches Signal ertönt.
  • Seite 33 KOPFSTÜTZEN VORNE Anheben der Kopfstütze Einstellen der Seitenteile B Entfernen der Kopfstütze Ziehen Sie die Kopfstütze bis in die ge- Je nach Fahrzeug können Sie die Teile B Schieben Sie die Kopfstütze in die höchste wünschte Position nach oben. Überprüfen unabhängig voneinander einstellen, um den Position (verstellen Sie falls erforderlich Sie die korrekte Verriegelung.
  • Seite 34: Vordersitze Mit Manueller Verstellung

    VORDERSITZE MIT MANUELLER VERSTELLUNG Funktionsstörungen Wenn eine Funktionsstörung erfasst wird, leuchten die integrierten Kontrolllampen am Schalter 4 für den betreffenden Sitz auf. Wenden Sie sich an einen Markenhändler. Vor- und Zurückstellen des Sitzheizung Sitzes Bei eingeschalteter Zündung Heben Sie den Griff 1 an, um ihn zu ent- –...
  • Seite 35: Elektrisch Verstellbare Vordersitze

    ELEKTRISCH VERSTELLBARE VORDERSITZE (1/3) Einstellen der Lendenstütze des Sitzes Für eine stärkere Stützfunktion den Hebel 3 nach unten und für eine leichtere Stützfunk- tion den Hebel nach oben bewegen. Diese Einstellung aus Sicher- heitsgründen nur bei stehen- dem Fahrzeug vornehmen. Einstellen der Sitzfläche: Achten Sie darauf, dass die –...
  • Seite 36: Einstellen Der Lendenstütze Des Fahrersitzes

    ELEKTRISCH VERSTELLBARE VORDERSITZE (2/3) Einstellen der Sitzfläche Vor- und Zurückstellen des Sitzes Den Schalter 7 entsprechend nach vorne oder hinten drücken. Anheben und Absenken der Sitzfläche Den hinteren Schalterbereich 7 nach oben oder unten drücken. Länge des Sitzkissens anpassen Heben Sie den Griff 8 an, um ihn zu entrie- geln.
  • Seite 37: Belüftete Sitze

    ELEKTRISCH VERSTELLBARE VORDERSITZE (3/3) Bei eingeschalteter Zündung – Beim erstmaligen Drücken der Taste 11 des betreffenden Sitzes wird das Belüf- tungssystem mit maximaler Leistung ak- tiviert. Die zwei integrierten Kontrolllam- pen des Schalters leuchten auf; – Ein zweiter Druckimpuls schaltet die Be- lüftung auf minimale Leistung.
  • Seite 38: Vordersitze

    VORDERSITZE: Funktionen (1/2) Massage EINSTELLUNGEN Massage Einfaches Einsteigen für Fahrer Position Kräftigend Entspannend Lenden Intensität Tempo Massage Einstellungen Am Multifunktions-Display können Sie, je nach Fahrzeug, auf mehrere Verstellmög- Sie können die Massagefunktion des Fah- Wählen Sie am Multifunktions-Display das lichkeiten der Sitze zugreifen. rersitzes aktivieren.
  • Seite 39 Abrufen Durch Drücken auf folgende Tasten ist ein Speichern und Abrufen der Fahrerposition Speichern möglich: – RENAULT-Keycard mit Funktion „Key- Speichern einer Sitzposition Abrufen der Fahrposition less Entry & Drive“ erfasst; – Den Fahrersitz mithilfe der Schalter 3, 4 Wählen Sie bei stehendem Fahrzeug am –...
  • Seite 40: Sicherheitsgurte

    SICHERHEITSGURTE (1/5) Um einen optimalen Schutz zu gewähr- Legen Sie zu Ihrem Schutz die Sicherheits- leisten, stellen Sie vor dem Anlassen erst gurte auch bei kurzer Fahrstrecke an. Be- achten Sie zudem die gesetzlichen Bestim- Ihre Sitzposition und anschlieSend die mungen des jeweiligen Landes.
  • Seite 41: Einstellen Der Sicherheitsgurte

    SICHERHEITSGURTE (2/5) Verriegeln – den Brustgurt 1 so nah wie möglich an den Halsansatz bringen, ohne dass er Rollen Sie den Gurt langsam in einem Zug tatsächlich anliegt (wenn erforderlich, die ab und achten Sie darauf, dass die Schloss- Höhe des Sicherheitsgurtes (falls vorhan- zunge 3 in den Schlossrahmen 5 einrastet den) einstellen) und darauf achten, dass (die korrekte Verriegelung durch Zug an der...
  • Seite 42 SICHERHEITSGURTE (3/5) ß Warnlampe „Bitte angurten“ Fahrerseite und, je nach Fahr- zeug, Beifahrerseite Leuchtet beim Starten des Motors im Zent- raldisplay auf. Wird der Sicherheitsgurt des Fahrers oder des Beifahrers (bei besetztem Sitz) nicht angelegt und eine Fahrgeschwin- digkeit von etwa 20 km/h erreicht, fängt sie an zu blinken und ein akustisches Signal ertönt ca.
  • Seite 43: Höheneinstellung Der Vorderen Sicherheitsgurte

    SICHERHEITSGURTE (4/5) Höheneinstellung der vorderen Sicherheitsgurte hinten 8 Sicherheitsgurte Sie werden in der gleichen Weise ange- legt, eingestellt und gelöst wie die Gurte der Stellen Sie mit Hilfe des Knopfs 7 die Höhe Vordersitze. der Gurtbefestigung so ein, dass der Schul- tergurt wie oben beschrieben verläuft.
  • Seite 44 SICHERHEITSGURTE (5/5) Die nachfolgenden Anweisungen gelten für die Sicherheitsgurte sowohl der vorderen als auch der hinteren Sitzplätze. – Es dürfen keinerlei Änderungen an den ursprünglich eingebauten Sicherheitsgurten bzw. -Sitzen und deren Befestigungen vorge- nommen werden. Montage eines Kindersitzes) wenden Sie sich bitte an einen Vertragspartner. –...
  • Seite 45: Zu Den Vorderen Sicherheitsgurten

    ZUSATZSYSTEME ZU DEN VORDEREN SICHERHEITSGURTEN ( Je nach Fahrzeug, kann es sich um Fol- – Lassen Sie nach einem gendes handeln: Unfall alle Rückhaltesysteme – Gurtstraffer der Aufrollvorrichtung überprüfen. des Sicherheitsgurtes – Eingriffe oder Änderungen – Beckengurtstraffer (Fahrer und Bei- am System (bestehend aus: Gurt- fahrer);...
  • Seite 46: Frontairbag Für Fahrer Und Beifahrer

    ZUSATZSYSTEME ZU DEN VORDEREN SICHERHEITSGURTEN ( Gurtkraftbegrenzer Frontairbag für Fahrer und Beifahrer Bei Überschreiten von bestimmten Auf- prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer Sie sind sowohl auf der Fahrerseite als auch ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- auf der Beifahrerseite vorhanden. kräfte auf ein erträgliches Maß...
  • Seite 47 ZUSATZSYSTEME ZU DEN VORDEREN SICHERHEITSGURTEN ( Funktionsstörungen å Die Kontrolllampe leuchtet beim Ein- schalten der Zündung an der Instrumenten- tafel auf und erlischt nach einigen Sekun- den. Leuchtet sie beim Einschalten nicht auf oder leuchtet sie bei laufendem Motor, zeigt dies eine Störung im System an.
  • Seite 48 ZUSATZSYSTEME ZU DEN VORDEREN SICHERHEITSGURTEN ( Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des Airbags in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Verletzungen durch den Airbag selbst auftreten. Sicherheitshinweise zum Fahrerairbag – Keinerlei Änderungen am Lenkrad oder am Fahrerairbag vornehmen. –...
  • Seite 49: Zusätzliche Rückhaltesysteme Zu Den Seitlichen Sicherheitsgurten Hinten

    ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME ZU DEN SEITLICHEN SICHERHEITSGURTEN HINTEN Gurtkraftbegrenzer Bei Überschreiten von bestimmten Auf- prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- kräfte auf ein erträgliches Maß zu mindern. Das System verringert somit die Gefahr von Oberkörperverletzungen. –...
  • Seite 50: Vorrichtungen Zum Seitenaufprallschutz

    VORRICHTUNGEN ZUM SEITENAUFPRALLSCHUTZ Airbagsseitlich An jedem Vordersitz kann ein airbag ange- bracht sein, der sich auf der Türseite des Sitzes entfaltet, um die Fahrzeuginsassen bei einem heftigen Seitenaufprall zu schüt- zen. Vorhang- Airbags Es handelt sich um airbags, die an jeder Seite oben am Fahrzeug angebracht sind und sich entlang der vorderen und hinteren Türseitenfenster entfalten, um die Fahr-...
  • Seite 51: Zusätzliche Rückhaltesysteme

    ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME Funktionsstörungen Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des airbag in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Verletzungen durch den selbst auftreten. å Diese Warnlampe leuchtet beim Starten des Motors auf und erlischt nach ca. Der Airbag ist so konstruiert, dass er eine ergänzende Maßnahme zur Funktion drei Sekunden.
  • Seite 52: Kindersicherheit: Allgemeines

    KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (1/2) Kinder im Fahrzeug Beachten Sie die jeweiligen Rechtsvorschrif- ten des Landes, in dem Sie sich befinden. Das Kind muss, wie auch die Erwachse- nen, bei jeder Fahrt eine korrekte Sitzposi- tion haben und angeschnallt sein. Sie tragen die Verantwortung für die Kinder, die Sie im Fahrzeug mitnehmen.
  • Seite 53: Verwendung Eines Kindersitzes

    KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (2/2) Verwendung eines Kindersitzes Lesen Sie vor dem Einbau des Kindersit- zes die dazugehörige Anleitung und beach- Das durch den Kindersitz gebotene Schutz- ten Sie die Anweisungen. Wenden Sie sich potential hängt von seinem Rückhaltever- im Falle von Einbauschwierigkeiten an den mögen und dem Einbau ab.
  • Seite 54 KINDERSICHERHEIT: Wahl des Kindersitzes Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung Kindersitz zur Montage in Fahrtrichtung Sitzerhöhungen Der Kopf eines Säuglings ist im Verhält- Der Kopf und der Unterleib von Kindern Ab einem Gewicht von 15 kg oder dem Alter nis zu dem eines Erwachsenen schwerer sind vorrangig zu schützen.
  • Seite 55: Wahl Der Kindersitzbefestigung

    KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (1/2) Befestigung über ISOFIX-Verriegelung Es gibt zwei Befestigungssysteme für Kin- Bevor Sie einen ISOFIX-Kin- dersitze: den Sicherheitsgurt oder das ISO- Zugelassene ISOFIX-Kindersitze sind dersitz verwenden, der für ein FIX-System. gemäß geltenden Bestimmungen standar- anderes Fahrzeug gekauft disiert.
  • Seite 56 KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (2/2) Die Ösen befinden sich an den Rückenlehne  der Sitze und sind durch das Symbol markiert. In jedem Fall den Haken des Riemens an der entsprechenden Öse 3 und 4 befesti- gen und den Sitz in die gewünschte Posi- tion bringen.
  • Seite 57: Einbau Des Kindersitzes, Allgemeines

    KINDERSICHERHEIT: Einbau des Kindersitzes, Allgemeines (1/2) Auf manchen Sitzplätzen dürfen keine Kin- Es kann vorkommen, dass die aufgeführten Nach dem Einbau des Kindersitzes (sofern dersitze angebracht werden. Die Abbildung Kindersitztypen nicht verfügbar sind. Bevor möglich) kann der Beifahrersitz, wenn erfor- auf der folgenden Seite zeigt Ihnen, wo Sie Sie einen anderen Kindersitz verwenden, derlich, nach vorn geschoben werden (um...
  • Seite 58 KINDERSICHERHEIT: Einbau des Kindersitzes, Allgemeines (2/2) Auf einem der seitlichen Rücksitze Entfernen Sie in jedem Fall die hinteren Kopfstützen. ➥ 3.34 Schieben Sie den Ein Kinderwagenaufsatz wird quer zum Rücksitz bei Bedarf ganz nach hinten. Diese Fahrzeug eingebaut und belegt mindestens Aktionen müssen durchgeführt werden, zwei Sitzplätze.
  • Seite 59 KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (1/3) ³ Überprüfen Sie den Zustand des airbags, bevor ein Beifahrer Platz nimmt oder ein Kindersitz montiert wird. ² Auf diesem Sitzplatz ist die Mon- tage eines Kindersitzes nicht er- laubt. ¬ Dieser Sitzplatz erlaubt die Befe- stigung mit dem Sicherheitsgurt eines als „universal“...
  • Seite 60 KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (2/3) Folgende Tabelle liefert Ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Beifahrersitz vorne (1) (2) Mittlerer Typ Kindersitz Gewicht des Kindes Seitliche Rücksitze Ohne Airbag oder Rücksitz Mit aktiviertem mit deaktiviertem Airbag Airbag Kinderwagenaufsatz quer zur Fahrtrichtung <...
  • Seite 61 KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (3/3) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. U = Auf diesem Sitz ist die Montage eines als „Universal“ zugelassenen Kindersitzes mittels Sicherheitsgurt erlaubt. Prüfen Sie, ob er sich mon- tieren lässt.
  • Seite 62 KINDERSITZE: Befestigung mit dem ISOFIX-System (1/3) Folgende Tabelle fasst die Informationen der nachfolgenden Seiten zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen übersichtlich zu- sammen. Beifahrersitzplatz Gewicht des GröSe des Seitliche Mittlerer Typ Kindersitz Kindes ISOFIX-Sitzes Ohne Airbag oder Rücksitze Rücksitz mit deaktiviertem aktiviertem Airbag Airbag...
  • Seite 63 KINDERSITZE: Befestigung mit dem ISOFIX-System (2/3) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. IUF/IL = Bei entsprechend ausgestatteten Fahrzeugen kann auf diesem Sitz ein als „universal/semi-universal“ zugelassener Kindersitz bzw. ein „fahrzeugspezifischer“ Sitz mittels ISOFIX-System angebracht werden. Prüfen Sie, ob er sich montieren lässt. i-U = Geeignet für Universal-i-Size -Rückhaltesysteme (in Fahrtrichtung und entgegen der Fahrtrichtung).
  • Seite 64 KINDERSITZE: Befestigung mit dem ISOFIX-System (3/3) Kindersitz mit Montage mittels ISOFIX- Halterung ü Dieser Sitzplatz ermöglicht die Mon- tage eines ISOFIX-Kindersitzes. ± Die hinteren Sitzplätze sind mit Be- festigungen ausgestattet, die den Einbau eines Universal-Kindersitzes mit ISO- FIX-System in Fahrtrichtung ermöglichen. Die Verankerungen befinden sich an den Rückenlehnen der Rücksitze.
  • Seite 65: Deaktivierung, Aktivierung Des Beifahrerairbags

    KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung, Aktivierung des Beifahrerairbags (1/3) Die Aktivierung bzw. Deakti- vierung des Beifahrerairbags muss bei ausgeschalteter Zündung und stehendem Fahrzeug erfolgen. Erfolgt die Aktivierung bzw. Deaktivie- rung während der Fahrt, leuchten die å © Kontrolllampen auf. Um zu dem Zustand zurückzukehren, der der Schlüsselstellung entspricht, die Zündung aus- und wieder einschalten.
  • Seite 66 KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung, Aktivierung des Beifahrerairbags (2/3) Die Hinweise auf dem Armaturenbrett und die Aufkleber A auf beiden Seiten der Bei- fahrer-Sonnenblende 3 (siehe z. B. obiger Aufkleber) erinnern Sie an diese Anweisun- gen. GEFAHR Da der Beifahrerairbag vorne nicht auslösen darf, wenn ein Kindersitz gegen die Fahrtrich- tung montiert ist, NIEMALS einen Kin- dersitz entgegen der Fahrtrichtung auf...
  • Seite 67: Aktivieren Der Beifahrerairbags Vorne

    KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung, Aktivierung des Beifahrerairbags (3/3) Funktionsstörungen Bei Störungen des Systems zur Aktivie- rung/Deaktivierung des Beifahrerairbags ist die Montage eines Kindersitzes gegen die Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz unter- sagt! Es wird davon abgeraten, den Beifahrersitz zu verwenden. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine Ver- tragswerkstatt.
  • Seite 68: Armaturenbrett Und Betätigungen: Linkslenkung

    ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: LINKSLENKUNG (1/2) 12 13 17 17 1.54...
  • Seite 69: Instrumententafel

    Stop-Funktion. – Leuchtweitenregulierung, – Bergabfahrhilfe ein/aus, 9 Start-Stopp-Taste des Motors (Fahr- 15 Aufnahme Beifahrer-Airbag. – Öffnen der Heckklappe oder Ein-/ zeuge mit RENAULT-Keycard). Ausschalten des Spurhalteassisten- 16 Handschuhfach. ten (abhängig vom Fahrzeug), 10 Multifunktions-Display. – Ein-/Ausschalten der Lenkradhei- 17 Steckdose für Zubehör oder Ziga- zung, rettenanzünder und Multimedia-An-...
  • Seite 70: Armaturenbrett Und Betätigungen: Rechtslenkung

    ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: RECHTSLENKUNG (1/2) 11 12 17 21 1.56...
  • Seite 71 – Aktivierung/Deaktivierung der Start- 13 Tasten für Anzeigen des Bordcompu- 20 Start-Stopp-Taste des Motors (Fahr- Stop-Funktion. ters und das Menü für persönliche Ein- zeuge mit RENAULT-Keycard). stellungen am Fahrzeug. 5 Bedieneinheit für Heizung oder Klima- 21 Steckdose für Zubehör oder Ziga- anlage.
  • Seite 72: Kontrolllampe Für Automati

    KONTROLLLAMPEN (1/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beim Aufleuchten bestimmter Kontroll- und Kontrolllampe Blinker links Warnlampen erscheinen gleichzeitig Mel- dungen an der Instrumententafel. Kontrolllampe Blinker rechts š Kontrolllampe Standlicht Warnlampe für Kraftstoff-Mini- á Kontrolllampe Fernlicht malstand Sie leuchtet beim Einschalten der Zündung...
  • Seite 73 KONTROLLLAMPEN (2/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. À Warnlampe für Störungen im Öldruck-Kontrolllampe Bremssystem Leuchtet beim Einschalten der Leuchtet beim Einschalten der Zündung Zündung oder beim Starten des Motors auf oder beim Starten des Motors auf und er- und erlischt nach einigen Sekunden.
  • Seite 74 KONTROLLLAMPEN (3/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Ä Kontrolllampe Abgas- ABS-Kontrolllampe ent-giftungssystems Leuchtet beim Einschalten der Bei entsprechend ausgestatteten Fahrzeu- Zündung oder beim Starten des Motors auf gen leuchtet diese Lampe beim Motorstart und erlischt nach einigen Sekunden.
  • Seite 75 KONTROLLLAMPEN (4/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. å Warnmeldung „bitte angurten“ hinten (je Airbag-Kontrolllampe nach Fahrzeug) Sie leuchtet beim Einschalten der ß Zündung oder Starten des Motors an der Die Kontrolllampe leuchtet auf und Instrumententafel auf und erlischt nach eini- zugleich leuchtet je nach Fahrzeug bei gen Sekunden.
  • Seite 76 KONTROLLLAMPEN (5/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND.  Ð Ï  Kontrolllampen Kontrolllampe Parkassistent des Tempoma- ➥ 2.19 ten (Begrenzerfunktion, Reglerfunktion  Aktiver Notbremsassistent und adaptiver Tempomat) ➥ 2.67, ➥ 2.70, ➥ 2.74 ➥...
  • Seite 77 KONTROLLLAMPEN (6/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. ß Warnlampe „Bitte angurten“ Fahrerseite und, je nach Fahr- zeug, Beifahrerseite Diese Kontrolllampe leuchtet beim Einschal- ten der Zündung auf und verhält sich an- schließend wie folgt: Wird der Sicherheits- gurt des Fahrers oder des Beifahrers (bei besetztem Sitz) nicht angelegt und eine Fahrgeschwindigkeit von ca.
  • Seite 78: Displays Und Anzeigen

    DISPLAYS UND ANZEIGEN (1/2) Instrumententafel A Drehzahlmesser 4 Instrumententafel mit Anzeige in Meilen (Möglichkeit der Umstellung auf km/h) (Anzeige × 1000) Je nach Fahrzeug können Sie an Ihrer Inst- Fahrzeuge ohne Navigationssystem rumententafel persönliche Einstellungen be- züglich Inhalt und Farbwahl vornehmen. Tachometer 5 –...
  • Seite 79: Kraftstoff-Vorratsanzeige

    DISPLAYS UND ANZEIGEN (2/2) Kühlflüssigkeits- Warnung Motoröl-Mindeststand Fahrzeuge mit Navigationssystem Temperaturanzeige 7 Wählen Sie auf dem Multifunktionsdisplay Beim Anlassen des Motors erscheint im Dis- „System“, „Benutzerprofil“ bzw. „EINHEIT“. play an der Instrumententafel A ein Warn- Im Normalbetrieb muss die Nadel 7 vor dem hinweis, falls der Ölstand bei Minimum liegt.
  • Seite 80 BORDCOMPUTER: Allgemeines (1/2) Anzeigen-Wähltasten 2 Durch kurzes und wiederholtes Drücken der Taste 2 können Sie folgende Informationen durchlaufen lassen (Anzeige kann je nach Fahrzeugausstattung und Land variieren): a) Gesamt- und Tages-Streckenzähler; b) Fahrparameter: – mittlerer Kraftstoffverbrauch – momentaner Kraftstoffverbrauch; – voraussichtliche Reichweite –...
  • Seite 81: Rückstellknopf Für Tages-Streckenzähler

    BORDCOMPUTER: Allgemeines (2/2) Bedeutung der angezeigten Werte nach einer Speicherrückstellung Die Werte „mittlerer Kraftstoffverbrauch“ und „Durchschnittsgeschwindigkeit“ stabilisieren sich (nach Speicherrückstellung), je größer die zurückgelegte Fahrstrecke ist. Der mittlere Kraftstoffverbrauch kann sich verringern, wenn: – das Fahrzeug gerade beschleunigt wurde; – der Motor seine Betriebstemperatur er- reicht hat (Speicherrückstellung erfolgte bei kaltem Motor);...
  • Seite 82: Bordcomputer

    BORDCOMPUTER: Fahrparameter (1/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige 101778 km 112.4 km a) Gesamt- und Teilstreckenzähler. Durchschnitt b) Fahrparameter: Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch seit Speicherrückstellung. Der Wert wird erst nach Zurücklegen einer Fahrstrecke von mindestens 400 Metern nach der 5.8 L/100 letzten Speicherrückstellung angezeigt.
  • Seite 83 BORDCOMPUTER: Fahrparameter (2/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Reichweite Voraussichtliche Reichweite der momentanen Tankfüllung. Mindestfahrstrecke für die Anzeige: 400 m. 541 km Gefahrene Dist. Zurückgelegte Fahrstrecke seit Speicherrückstellung 522 km Durchschnitt Durchschnittsgeschwindigkeit seit Speicherrückstellung.
  • Seite 84 BORDCOMPUTER: Fahrparameter (3/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ c) Fälligkeit der Wartungsdiagnose oder des Ölwechsels. Fälligkeit der Wartungsdiagnose Wartung in REICHWEITE BIS Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung und nicht laufendem ZUR WARTUNG Motor und nach Auswahl von „REICHWEITE BIS ZUR WARTUNG“...
  • Seite 85 BORDCOMPUTER: Fahrparameter (4/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ (Fortsetzung) c) Fälligkeit der Wartungsdiagnose oder des Ölwechsels. Fälligkeit des Ölwechsels Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung und nicht laufendem Ölwechsel in REICHWEITE BIS Motor und nach Auswahl von „Wartungsdiagnose“...
  • Seite 86 BORDCOMPUTER: Fahrparameter (5/5) Die Anzeige der nachstehend beschriebenen Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige d) Reinitialisierung des Reifendrucks ➥ 2.29 Reifendruck e) Bordfunktionsabfrage. Abfolge der Anzeige: Keine Meldung – Informationsmeldungen (Beifahrer Airbag OFF…); gespeichert –...
  • Seite 87 BORDCOMPUTER: Informationsmeldungen Sie können beim Starten des Fahrzeugs helfen, oder eine Auswahl oder einen Fahrzustand anzeigen. Beispiele für Informationsmeldungen finden Sie im Folgenden. Beispiele für Meldungen Bedeutung der gewählten Anzeige « Parkbremse angezogen » Zeigt an, dass die Parkbremse angezogen ist. «...
  • Seite 88 BORDCOMPUTER: Störungsmeldungen © Sie erscheinen gemeinsam mit der Kontrolllampe und weisen darauf hin, bei nächster Gelegenheit eine Vertragswerkstatt anzusteuern und bis dorthin möglichst vorsichtig zu fahren. Die Nichtbeachtung dieser Empfehlung kann zu einem Schaden am Fahrzeug führen. Sie verschwinden nach Druck auf die Anzeigen-Wähltaste oder nach einigen Sekunden und werden in der Bordfunktionsabfrage gespeichert. ©...
  • Seite 89 BORDCOMPUTER: Warnmeldungen ® Sie erscheinen zusammen mit der Meldung und fordern Sie dazu auf, zu Ihrer eigenen Sicherheit und unter Berücksichti- gung der Verkehrssituation sofort anzuhalten.Schalten Sie den Motor aus und starten Sie ihn nicht erneut. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
  • Seite 90: Menü Für Persönliche Einstellungen Am Fahrzeug

    MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (1/2) Einstellungen vornehmen (je nach Fahrzeug) Wählen Sie die Funktion, die Sie einstellen möchten: a) individuelle Entriegelung der Fahrertür; b) Automatische Verriegelung der Türen während der Fahrt; c) Funktion „Keyless Entry & Drive“; d) Lautstärke des Signaltons der Blinker; e) Empfangston innen;...
  • Seite 91: Fahrzeuge Ohne Navigationssystem

    MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (2/2) Einstellungen vornehmen (je nach Fahrzeug) Funktion aktiviert Navigieren Sie mit dem Bedienelement 4, < um die Funktion auswählen, die geändert Funktion deaktiviert werden soll: Drücken Sie, wenn Sie die gewünschte Zeile a) SPRACHE; ausgewählt haben, den Schalter 3 OK, um b) Einheit;...
  • Seite 92: Lenkrad, Servolenkung

    LENKRAD, SERVOLENKUNG (1/2) Servolenkung Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung Die geschwindigkeitsabhängige Servolen- kung umfasst ein elektronisches Steuerge- rät, das den Grad der Lenkunterstützung an die Fahrgeschwindigkeit anpasst. Die Lenkunterstützung ist folglich beim Ein- parken groß, wohingegen das Lenken mit zunehmender Geschwindigkeit schwerer wird (für mehr Sicherheit bei hohen Ge- schwindigkeiten).
  • Seite 93: Lenkradheizung

    LENKRAD, SERVOLENKUNG (2/2) Funktion aktivieren Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung auf den Schalter 3; die in den Schalter integ- rierte Kontrolllampe leuchtet auf. Deaktivieren der Funktion – Automatisch: Die Funktion schaltet sich nach der etwa 30-minütigen Regelungsphase automa- tisch ab. Die in den Schalter 3 integrierte Kontrollleuchte bleibt weiterhin einge- schaltet.
  • Seite 94: Uhrzeit Und Aussentemperatur

    UHRZEIT UND AUSSENTEMPERATUR AuSentemperaturanzeige Besonderheit: Wenn die Außentemperatur zwischen –3 °C und +3 °C liegt, blinken die Zeichen °C (An- zeige von Glatteisgefahr). Display 1 Fahrzeuge mit Multimedia-Touchscreen, Navigationssystem usw. Uhrzeit und Außentemperatur werden am Multifunktions-Display 1 anzeigt. Ziehen Sie die Bedienungsanleitung dieser Ausstattung zu Rate.
  • Seite 95: Ausenspiegel

    ßenspiegel ausgeklappt: schaltet. Bringen Sie den Schalter 3 in Stel- – beim nächsten Einschalten (Funktion de- lung B, um sie wieder einzuschalten. aktiviert); – bei Erkennung der RENAULT Karte oder bei Entriegelung des Fahrzeugs (Funk- tion aktiviert). AuSenspiegel Einstellung Wählen Sie den Außenspiegel durch Betäti- gen des Schalters 2 und stellen Sie ihn mit Hilfe der Taste 1 ein.
  • Seite 96: Abkippen Der Rückspiegel Beim Zurücksetzen

    RÜCKSPIEGEL (2/3) Positionsspeicher Abrufen der gespeicherten Spiegelposition – Stellen Sie die Außenspiegel ein (siehe vorherige Abschnitte); Wählen Sie am Multifunktionsbildschirm das Menü „Fahrzeug“, „Sitze“, „Einstellungen“ – wählen Sie am Multifunktionsbildschirm und dann „Position“. Wählen Sie dann „Ab- das Menü „Fahrzeug“, „Sitze“, „Einstel- rufen“.
  • Seite 97 RÜCKSPIEGEL (3/3) Innenspiegel ohne Hebel 4 Der Innenspiegel blendet automatisch ab, wenn ein Fahrzeug mit eingeschalteten Scheinwerfern hinter Ihnen fährt. Innenspiegel Der Innenspiegel kann nach Bedarf verstellt werden. Rückspiegel mit Hebel 4 Zum Abblenden des Innenspiegels bei Nachtfahrten: den kleinen Hebel 4 an der Spiegelunterkante verstellen.
  • Seite 98: Signalanlage Und Beleuchtung

    SIGNALANLAGE UND BELEUCHTUNG (1/5) Abblendlicht Manuelle Bedienung Den Ring 3 drehen, bis das Symbol gegen- über der Markierung 2 steht. Die Kontroll- lampe leuchtet an der Instrumententafel auf. Automatikfunktion Drehen Sie den Ring 3, bis das Symbol AUTO der Markierung 2 gegenübersteht: Bei laufendem Motor wird das Abblendlicht je nach Umgebungshelligkeit und ohne Be- tätigung des Bedienhebels 1 automatisch...
  • Seite 99 SIGNALANLAGE UND BELEUCHTUNG (2/5)  Automatisches Fernlicht Aktivieren Drehen Sie den Ring 3, bis das Symbol Je nach Fahrzeugtyp schal- AUTO gegenüber der Markierung 2 steht. tet dieses System automatisch das Fern- Drücken Sie den Hebel 1, damit sich das licht ein und aus.
  • Seite 100: Funktion Einschalten Des Tagfahrlichts

    SIGNALANLAGE UND BELEUCHTUNG (3/5) Funktion Einschalten des Ausschalten der Leuchten Tagfahrlichts Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: Das Tagfahrlicht wird ohne Betätigung des – Bringen Sie den Ring 3 manuell in die Hebels 1 beim Starten des Motors automa- Position 0. tisch eingeschaltet und geht beim Abstellen –...
  • Seite 101: Begrüsungs- Und Verabschiedungs-Funktion

    Sie „ON“ oder „OFF“, um die Funktion zu ak- licht und das Standlicht hinten automatisch Um das Abblendlicht für ca. 30 Sekunden tivieren oder deaktivieren. an, sobald die RENAULT-Keycard erkannt einzuschalten, den Hebel 1 bei abgeschal- oder das Fahrzeug entriegelt wird. tetem Motor, ausgeschaltetem Licht und...
  • Seite 102: Nebelscheinwerfer

    SIGNALANLAGE UND BELEUCHTUNG (5/5) Nebelschlussleuchte Ausschalten Die Markierung am Mittelring 5 des Drehen Sie den Ring 5 wieder in die Posi- Hebels dem Symbol 4 gegenüberstellen und tion zurück, in der die Markierung 4 dem dann loslassen. entsprechenden Symbol der Nebelleuchten gegenübersteht, die ausgeschaltet werden Die Funktion hängt von der Position des sollen.
  • Seite 103: Signalanlage

    SIGNALANLAGE Blinker Hebel 1 in Lenkradebene und in Fahrtrich- tung verstellen. Impulsfunktion Den Hebel 1 kurz nach oben oder unten be- wegen, dabei den Widerstandspunkt nicht überschreiten, dann loslassen: Der Hebel kehrt in seine Ausgangsposition zurück und der betreffende Blinker blinkt dreimal. é...
  • Seite 104: Leuchtweitenregulierung

    LEUCHTWEITENREGULIERUNG (1/2) Bei manueller Einstellung Beispiele für die Einstellung des Bedienelements A in Abhängigkeit von der Ladung Fahrer allein oder mit Beifahrer oder mit Beifahrer und zwei oder drei Mitfahrern hinten Nicht zu verwenden Bei manchen Fahrzeugen kann die Leucht- weite je nach Beladung des Fahrzeugs über Fahrer mit allen Insassen und sämtlichem Gepäck, wobei die die Bedieneinheit A eingestellt werden.
  • Seite 105: Vorübergehende Einstellung Bei Fahrzeugen Mit Halogenscheinwerfern

    LEUCHTWEITENREGULIERUNG (2/2) Wenn Sie mit einem Fahrzeug, in dem sich der Fahrersitz links befindet, links fahren (oder umgekehrt), müssen Sie Ihre Scheinwerfer für die Dauer des Auf- enthalts einstellen lassen. Vorübergehende Einstellung bei Fahrzeugen mit Halogenscheinwerfern Öffnen Sie die Motorhaube und suchen Sie die Markierung B neben einem der Schein- werfer.
  • Seite 106: Scheiben-Wisch-Waschanlage

    FRONTSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (1/6) Leistungsvermögen der Wischerblätter Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter. Ihre Lebensdauer hängt nicht zuletzt von Ihnen ab: – sie müssen stets sauber gehalten werden: Reinigen Sie die Wischer- blätter und die Scheibe regelmäßig mit Seifenlauge; – verwenden Sie den Scheibenwischer nicht bei trockener Scheibe;...
  • Seite 107: Fahrzeug Mit Frontscheibenwischer Mit Regensensor

    FRONTSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (2/6) Bei der Aktivierung der Wischautomatik oder bei der Erhöhung der Empfindlichkeit wird eine einmalige Wischbewegung ausgeführt. Anmerkung: – Der Regensensor hat nur einen unter- stützende Funktion. Bei eingeschränkter Sicht muss der Fahrer seinen Scheiben- wischer manuell aktivieren. Bei Nebel oder Schneefall schalten sich die Schei- benwischer nicht automatisch ein und müssen von Ihnen bedient werden;...
  • Seite 108 FRONTSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (3/6) Funktionsstörungen Besonderheit Während der Fahrt führt das Anhalten des Bei einer Fehlfunktion der Wischautomatik Fahrzeugs zu einer Verringerung der Wisch- funktioniert der Scheibenwischer in Intervall- geschwindigkeit. Es wird von schnell auf schaltung. Weitere Informationen erhalten langsam umgeschaltet. Nach dem Anfah- Sie bei Ihrer Vertragswerkstatt.
  • Seite 109: Besondere Position Der Vorderen Scheibenwischer (Service-Position)

    FRONTSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (4/6) Besondere Position der Hinweis: vorderen Scheibenwischer Wen die Scheibenwischer nicht mehr an (Service-Position) sind, mindestens eine Minute nach der Ver- riegelung des Fahrzeugs, kann man die Wi- In dieser Position können die Wischerblätter scherblätter manuell bewegen. Die Wischer- angehoben werden, um sie von der Front- arme nicht gewaltsam bewegen.
  • Seite 110 FRONTSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (5/6) Hinweis Bei negativen Temperaturen besteht die Gefahr, dass die Scheibenwaschflüssigkeit an der Frontscheibe gefriert und dadurch die Sicht reduziert wird. Beheizen Sie die Front- scheibe mit Hilfe der Belüftung, bevor Sie sie reinigen. Scheibenwaschanlage Ziehen Sie bei eingeschalteter Zündung den Hebel 1 und lassen Sie ihn wieder los.
  • Seite 111 FRONTSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (6/6) Hinweis Damit die Scheinwerferwaschanlage im Winter richtig funktioniert, entfernen Sie den Schnee von den Düsenverkleidungen und enteisen Sie die Düsen mit einem Ent- eisungsspray. Es wird außerdem empfohlen, in regelmäßi- gen Abständen festklebenden Schmutz von den Scheinwerfern zu entfernen. Hat die Scheibenwaschflüssigkeit einen Mindeststand erreicht, kann es zu einem automatischen Ausschalten der Scheinwer-...
  • Seite 112 HECKSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (1/2) Zum Ausschalten erneut den Ring 3 drehen. Hinweis Leistungsvermögen der Beim Waschen an einer automatischen Wischerblätter Waschanlage, stellen Sie den Ring 3 des Scheibenwischer-Bedienhebels 1 auf Aus, Achten Sie stets auf den Zustand der um die Wischautomatik zu deaktivieren. Wischerblätter.
  • Seite 113 HECKSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (2/2) Heckscheibenwischer ein- und Befinden sich Hindernisse auf der Heck- ausschalten scheibe (Schmutz, Schnee ...), versucht der (je nach Fahrzeug) Scheibenwischer, alle Hindernisse wegzu- wischen. Wird die Bewegung des Wischer- Beim Einlegen des Rückwärtsgangs wird blattes durch ein Hindernis verhindert, kann automatisch der Heckscheibenwischer in In- sich der Scheibenwischer ausschalten.
  • Seite 114: Kraftstofftank (Betanken Des Fahrzeugs)

    KRAFTSTOFFTANK (1/3) Kraftstoffqualität Tanken Sie Qualitätskraftstoff, der den länderspezifischen Normen entspricht und unbedingt mit den Angaben des auf der Tankklappe A befindlichen Aufklebers über- einstimmen muss. ➥ 6.6 Benziner Unbedingt bleifreien Kraftstoff verwenden. Die Oktanzahl (RON) muss den Angaben auf dem Aufkleber auf der Tankverschluss- klappe A entsprechen.
  • Seite 115: Betanken Des Fahrzeugs

    KRAFTSTOFFTANK (2/3) Betanken des Fahrzeugs Geben Sie niemals Benzin Um den Tank ohne Gefahr des Verspritzens (bleifrei oder E85) in den Die- von Kraftstoff zu befüllen, führen Sie bei ab- selkraftstoff, auch nicht in ge- gestellter Zündung die Zapfpistole bis zum ringen Mengen.
  • Seite 116: Leergefahrener Kraftstofftank Bei Der Diesel-Version

    Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Fahrzeuge mit RENAULT-Keycard Anhaltender Drücken Sie bei im Fahrgastraum befindli- Kraftstoffgeruch cher RENAULT Keycard die Start-Stopp- Taste 5, ohne die Pedale zu betätigen. Falls es zu einem anhaltenden Warten Sie einige Minuten, bevor Sie star- Kraftstoffgeruch kommt: ten.
  • Seite 117: Reagensbehälter

    REAGENSBEHÄLTER (1/4) Beachten Sie die jeweiligen Rechtsvorschrif- ten des Landes, in dem Sie sich befinden. Es wird darauf hingewiesen, dass sich der Fahrzeughalter bei Nichtbeachtung der gel- tenden gesetzlichen Vorschriften strafbar macht. Mit der Stop and Start-Funktion ausgestattetes Fahrzeug Funktionsprinzip Zum Betanken muss der Motor abge- stellt sein (darf nicht im Leerlauf laufen): Das Reagens ist für Dieselmotoren mit...
  • Seite 118: Vorsichtsmasnahmen

    REAGENSBEHÄLTER (2/4) VorsichtsmaSnahmen Bei extremer Kälte Bei Frost muss der Reagenstank aufge- Der Tank kann an der Zapfsäule befüllt füllt werden, wenn die Kontrollleuchte werden. Andernfalls sind die auf dem Rea-  gensbehälter (z. B. Dose oder Flasche) ver- aufleuchtet und in der Instrumenten- merkten Informationen unbedingt zu lesen tafel die Meldung „AdBlue einfüllen vor 1200 und zu beachten.
  • Seite 119: Wartung/Reichweite

    REAGENSBEHÄLTER (3/4) Wartung/Reichweite Zusätzlich zu der in der Instrumententafel angezeigten Information wird möglicherweise auch ein akustisches Signal ausgegeben. Kontrolllampen Meldung Abhilfe – „AdBlue Stand korrekt“ – Wenn beim Einschalten der Zündung die Meldung angezeigt wird, beträgt die verbleibende Fahrstrecke weniger als 2400 km. –...
  • Seite 120: Systemstörung

    REAGENSBEHÄLTER (4/4) Systemstörung Das Aufleuchten der Kontrolllampen geht möglicherweise mit einem akustischen Signal einher. Kontrolllampen Meldung Interpretationen „Abgassystem prüfen“  Zeigt eine Störung im System an. Wenden Sie sich bald- © “AdBlue Qualität prüfen” leuchtet möglichst an eine Vertragswerkstatt. auf. “AdBlue Einsprit- zung prüfen”...
  • Seite 121 Anlassen, Abstellen des Motors: Fahrzeug mit RENAULT Keycard ....... . .
  • Seite 122: Einfahren

    EINFAHREN Benziner Modelle mit Dieselmotor Hinweis: Bei einem Neufahrzeug in der Ein- fahrphase: Der Kühlflüssigkeitsstand kann Bis 1 000 km eine Geschwindigkeit von 130 Bis 1500 km eine Geschwindigkeit von 130 höher sein als die Markierung „MAXI“ am km/h bzw. eine Motordrehzahl von ca. 3 000 km/h im höchsten Gang bzw.
  • Seite 123: Zündschloss

    ZÜNDSCHLOSS: Fahrzeug mit Schlüssel Position „Einschalten“ 2 Zündung eingeschaltet. Position „Starten“ 3 Springt der Motor nicht an, den Schlüssel vor Wiederholung des Startvorgangs ganz zurückdrehen. Sofort nach Anspringen des Motors loslassen. Hinweis: Bei Fahrzeugen mit Dieselmotor können einige Sekunden zwischen dem Be- tätigen des Zündschlüssels und dem Mo- torstart vergehen, wenn der Motor vorge- glüht werden muss.
  • Seite 124: Starten, Abstellen Des Motors: Fahrzeug Mit Schlüssel/Funk-Fernbedienung

    STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Schlüssel É Abstellen des Motors Modelle mit Dieselmotor Lassen Sie den Motor in den Leerlauf zu- – Drehen Sie den Zündschlüssel bis rückkommen, und drehen Sie den Schlüssel in die Position „Einschalten“ 2, und in die Position „Stopp“...
  • Seite 125: Starten, Abstellen Des Motors: Fahrzeug Mit Renault Keycard

    STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit RENAULT KEYCARD (1/5) Starten per Keyless Entry & Drive bei geöffnetem Gepäckraum In diesem Fall darf sich die RENAULT-Key- card nicht im Gepäckraum befinden, damit sie nicht verloren geht. Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit),...
  • Seite 126: Funktion Des Zubehörs

    STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit RENAULT KEYCARD (2/5) Drücken Sie das Bremspedal oder die Kupp- lung und bringen Sie die RENAULT Key- card 3 (auf der Seite des Logos) ca. zwei Sekunden lang in Kontakt mit der Start-/ Stopp-Taste 2. Drücken Sie den Knopf2, um das Fahrzeug zu starten.
  • Seite 127 STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit RENAULT KEYCARD (3/5) Wenn sich bei dem Versuch, den Motor bei stehendem Fahrzeug abzustellen, die RE- Stellen Sie beim Verlassen des NAULT Keycard nicht mehr im Fahrgast- Fahrzeugs sicher, dass der raum befindet oder die Batterie der Karte Motor ausgeschaltet ist.
  • Seite 128 STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit RENAULT KEYCARD (4/5) Je nach Fahrzeug erfolgen Konfiguration und Programmierung unter Verwendung des Multimedia-Displays 6. Konsultieren Sie hierzu die Multimedia-Anweisungen für Ihr Fahrzeug. Die Reichweite für den Fernstart des Motors hängt von der Umgebung ab: –...
  • Seite 129 STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit RENAULT KEYCARD (5/5) Voraussetzungen für einen Motorfernstart: Verwenden Sie in folgenden – die Gangschaltung sich bei Fahrzeugen Fällen nicht die Funktion zum mit Schaltgetriebe oder mit Quickshift- Besonderheit bei Fahrzeugen, die mit Motorfernstart oder dessen Getriebe in Neutralstellung (Leerlauf) be- der Funktion „Alle zwei Stunden auf-...
  • Seite 130: Start-Stopp-Funktion

    START-STOPP-FUNKTION (1/4) Für alle Fahrzeuge: Durch dieses System können sowohl Kraft- stoffverbrauch als auch Treibhausgasemis- Je nach Fahrzeug leuchtet die Kontrolllampe  sionen reduziert werden. an der Instrumententafel, wenn sich Beim Anlassen des Fahrzeugs wird das der Motor im Standby-Modus befindet. System automatisch aktiviert.
  • Seite 131 START-STOPP-FUNKTION (2/4) Vermeiden des Standby-Modus Verlassen des Standby-Modus Besonderer Hinweis: je nach Fahrzeug wird für einige Sekunden in der Instrumen- des Motors Ä Für Automatikgetriebe: tentafel die Kontrolllampe ange- In bestimmten Situationen, wie an einer – das Bremspedal wird gelöst, Position D zeigt, wenn Sie die Zündung ausschalten, Kreuzung, ist es möglich zu vermeiden, oder M geschaltet, oder...
  • Seite 132: Bedingungen Für Das Nicht-Unterbrechen Des Motors

    Fahrer seinen Sicherheitsgurt löst und die ➥ 3.4 oder ➥ 3.7 oder ➥ 3.12 Fahrertür öffnet, oder von seinem Sitz auf- Bei mit einer RENAULT Keycard ausge- – die Motortemperatur ist zu niedrig oder steht, schaltet sich der Motor aus.
  • Seite 133: Aktivieren/Deaktivieren Der Funktion

    START-STOPP-FUNKTION (4/4) Besonderheit des automatischen Durch erneuten Druck wird das System re- Neustarts des Motors aktiviert. Die Meldung „Start & Stopp ak- tiviert“ erscheint auf der Instrumententa- Unter bestimmten Bedingungen kann der fel und die integrierte Kontrolllampe 2 des Motor automatisch neu starten, für Ihre Si- Schalters 1 erlischt.
  • Seite 134: Besonderheiten Bei Fahrzeugen Mit Benzinmotor

    BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT BENZINMOTOR Besondere Betriebsbedingungen, wie: Wenn Sie die oben genannten Betriebsstö- rungen feststellen, müssen Sie die erforder- – Zurücklegen längerer Fahrstrecken mit lichen Reparaturen so bald wie möglich in geringer Kraftstoffreserve im Tank (Warn- einer Vertragswerkstatt durchführen lassen. lampe leuchtet) Wenn Sie Ihr Fahrzeug zu den im Wartungs- –...
  • Seite 135: Besonderheiten Bei Fahrzeugen Mit Dieselmotor

    BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT DIESELMOTOR (1/2) Motordrehzahl (Diesel) Vorkehrungen im Winter Die Dieselmotoren sind mit einer Einspritz- Um Betriebsstörungen bei niedrigen Tempe- anlage ausgerüstet, die ein Überschreiten raturen zu vermeiden: der Höchstdrehzahl in allen Gängen ver- – Darauf achten, dass die Batterie stets hindert.
  • Seite 136 BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT DIESELMOTOR (2/2) Partikelfilter Hinweis: Die Kontrolllampe kann erneut auf- Wenn der Filter gesättigt ist, leuchten die © leuchten, wenn die Fahrbedingungen für die Warnleuchte und je nach Fahrzeug Der Partikelfilter ist Bestandteil des Abgas-  Filterreinigung nicht vollständig erfüllt sind. behandlungssystems von Dieselmotoren.
  • Seite 137: Schalthebel

    Beton-Wegmarke, einen hohen Bordstein oder andere straßenbauliche Einrichtungen stoßen, kann das Fahrzeug beschädigt werden. Es kann beispielsweise zur Ver- formung einer Achse kommen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug gegebenenfalls von einer RENAULT Vertragswerkstatt überprüfen, um jegliches Unfallrisiko auszuschließen. 2.17...
  • Seite 138 PARKBREMSE Parkbremse Lösen Die Parkbremse 1 fest betätigen. Eine rote Kontrolllampe an der Instrumen- tentafel leuchtet, solange die Parkbremse nicht vollständig gelöst ist. Feststellen Die Parkbremse 1 fest betätigen. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug wirklich steht. Die — Achten Sie während der Fahrt Kontrolllampe leuchtet in der Instru- darauf, dass die Parkbremse...
  • Seite 139: Automatische Funktionen

    SERVO-PARKBREMSE (1/3) Automatische Funktionen Hinweis Um Sie darauf aufmerksam zu machen, Die elektrische Parkbremse dient zum auto- dass die elektrische Parkbremse gelöst ist, matischen Blockieren des Fahrzeugs beim ertönt ein Warnton und die Meldung „Park- Abstellen des Motors (und nicht dazu, bremse anziehen“...
  • Seite 140: Manuelle Bedienung

    SERVO-PARKBREMSE (2/3) Kurzzeitiges Anhalten Sonderfälle Um die elektrische Parkbremse manuell zu Um an einer Steigung oder mit angehäng- aktivieren (z. B. beim Halt an einer roten tem Wohnwagen oder Anhänger zu parken, Ampel, beim Anhalten bei laufendem Motor ziehen Sie den Schalter 1 einige Sekunden usw.), ziehen Sie den Schalter 1 und lassen lang, um die maximale Bremskraft zu errei- ihn wieder los.
  • Seite 141: Ausführung Mit Automatikgetriebe

    SERVO-PARKBREMSE (3/3) Ausführung mit Funktionsstörungen Wenn die Meldung „WAR- Automatikgetriebe – Im Falle einer Funktionsstörung leuchtet NUNG: Elektrische Anlage“ © oder „Elektrikstörung GEFAHR“ Aus Sicherheitsgründen wird bei geöffneter die Kontrolllampe an der Instru- oder „Batterie überprüfen“ oder bzw. nicht korrekt geschlossener Fahrer- mententafel auf, begleitet von der Mel- „WARNUNG: Bremsanlage“...
  • Seite 142: Energiesparende Fahrweise

    EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ENERGIESPARENDE FAHRWEISE (1/5) Der Kraftstoffverbrauch ist gemäß einer vor- geschriebenen Standardmethode homolo- giert. Diese ist für alle Fahrzeughersteller identisch und ermöglicht den Vergleich der Fahrzeuge untereinander. Der tatsächliche Verbrauch hängt von den Nutzungsbedin- gungen des Fahrzeugs, der Ausstattung und dem Fahrstil ab.
  • Seite 143: Am Multifunktions-Display

    EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ENERGIESPARENDE FAHRWEISE (2/5) Zeigt an: – den mittleren Kraftstoffverbrauch; – die Anzahl der gefahrenen Kilometer; – die Zahl der gewonnenen Kilometer. Diese entsprechen einem Fahrstil ohne Kraftstoffverbrauch (Abbremsen und/ oder Fuß vom Gaspedal genommen). Es wird eine Gesamtnote zwischen 0 und 100 angezeigt, mit der Sie Ihre Leistung als energiesparender Fahrer bewerten können.
  • Seite 144: Empfehlungen Zur Fahrweise Und Energiesparende Fahrweise

    EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ENERGIESPARENDE FAHRWEISE (3/5) ECO-Modus (Batteriesparmodus) Der ECO -Modus ist eine Funktion, die den Kraftstoffverbrauch optimiert. Sie wirkt auf bestimmte energieverbrauchende Systeme des Fahrzeugs (Heizung, Klimaanlage, Ser- volenkung usw.) und bestimmte Fahraktio- nen (Beschleunigen, Gangwechsel, Tempo- mat, Verzögern usw.) ein. Die Begrenzung der Beschleunigung er- möglicht einen inner- und außerstädtischen Fahrstil mit geringem Verbrauch.
  • Seite 145 EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ENERGIESPARENDE FAHRWEISE (4/5) Heizstufe – Hohe Geschwindigkeiten wirken sich er- – Versuchen Sie an Steigungen nicht, Ihre heblich auf den Kraftstoffverbrauch des Geschwindigkeit beizubehalten, geben Ein erhöhter Kraftstoffverbrauch des Fahr- Fahrzeugs aus. Sie nicht mehr Gas, als auf ebener Stre- zeugs ist bei Benutzung der Heizung (insbe- cke: Versuchen Sie, immer die gleiche Beispiele (bei konstanter Geschwindig-...
  • Seite 146 EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ENERGIESPARENDE FAHRWEISE (5/5) – Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ohne Regelautomatik sollte die Klimaanlage ausgeschaltet werden, solange sie nicht benötigt wird. Empfehlungen zur Kraftstoffersparnis und somit zum Umweltschutz: Wenn das Fahrzeug in der prallen Sonne abgestellt war, vor dem Starten den Fahr- gastraum lüften, damit die heiße Luft ent- weichen kann.
  • Seite 147: Empfehlungen Zur Wartung Und Schadstoffminderung

    EMPFEHLUNGEN ZUR WARTUNG UND SCHADSTOFFMINDERUNG Wartung Abgasüberwachung Ihr Fahrzeug erfüllt bereits die Vorschriften zur Verwertung von Altfahrzeugen, die 2015 Es wird darauf hingewiesen, dass sich der Das Abgasüberwachungssystem dient der in Kraft treten werden. Fahrzeughalter bei Nichtbeachtung der ge- Erkennung von Funktionsstörungen im Ab- Bestimmte Teile Ihres Fahrzeugs wurden setzlichen Vorschriften im Hinblick auf das gasentgiftungssystem des Fahrzeugs.
  • Seite 148: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ Emissionen Ihr Fahrzeug wurde für seine gesamte – Das endgültig stillgelegte Fahrzeug Lebensdauer unter Berücksichtigung von muss einer Altautoverwertung zugeführt Ihr Fahrzeug wurde so entwickelt, dass Umweltschutzaspekten entwickelt: hin- werden. es bei Verwendung geringere Treibhaus- sichtlich Herstellung und Benutzung, aber –...
  • Seite 149: Automatische Reifendruckkontrolle

    AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (1/3) Reinitialisierung des Verfahren zur Reinitialisierung Bezugswertes für den Bei eingeschalteter Zündung, Fahrzeug Reifendruck steht: – Drücken Sie mehrmals kurz auf das Be- Die Reinitialisierung muss erfolgen: dienelement 2, um die Anzeige für den – Wenn der Bezugswert für den Reifen- Reifendruck und die Funktion „Reifen- druck angepasst werden muss, um den druck“...
  • Seite 150 AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (2/3) „Reifenpanne“ Ein Rad B wird rot angezeigt, die die Kont-  rolllampe 4 leuchtet auf, die Meldung „Reifenpanne“ wird angezeigt und ein Signal ertönt. Diese Meldung erscheint zusammen ® mit der Kontrolllampe Sie zeigen an, dass der Reifen des betref- fenden Rades defekt ist oder einen viel zu geringen Reifendruck aufweist.
  • Seite 151: Anpassung Des Reifendrucks

    Verwenden Sie, aufgrund der besonderen mehrere Räder mit Sensoren ausgestattet ➥ 5.10 Ventile, nur die Gaspatronen aus dem Her- wurden, welche nicht von Renault empfoh- steller-Zubehörprogramm. ➥ 5.4 Wenden Sie sich im Falle eines Reifenwech- len werden. sels an einen Vertragspartner. Sie erhalten Wenden Sie sich an eine Wenden Sie sich dort auch alle Informationen über Zubehör,...
  • Seite 152: Fahrsicherheits- Und Assistenzsysteme

    FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (1/5) ABS (Antiblockiersystem) Je nach Fahrzeug können diese bestehen aus: Bei einer starken Bremsung verhindert das – ABS (Antiblockiersystem); ABS ein Blockieren der Räder und trägt In Notsituationen kann eine Vollbrem- dadurch dazu bei, einen möglichst kurzen –...
  • Seite 153 FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (2/5) Elektronisches Funktionsstörungen: Untersteuerungskontrolle (USK) Stabilitätsprogramm ESC mit © Diese Funktion optimiert das ESC (Elektro- – erscheinen an der Untersteuerungskontrolle und nisches Stabilitätsprogramm) im Falle star- Instrumententafel, sowie die Meldungen ker Untersteuerung (Haftungsverlust der Antriebsschlupfregelung „ABS prüfen“, „Bremssystem prüfen“ und Vorderräder).
  • Seite 154 FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (3/5) Funktionsstörungen Da die Antriebsschlupfregelung zur Erhö- hung der Fahrsicherheit beiträgt, ist es nicht Erkennt das System eine Funktionsstörung, ratsam, mit deaktivierter Funktion zu fahren. erscheint an der Instrumententafel die Mel- Aktivieren Sie deshalb die Funktion so bald dung „ESC prüfen“...
  • Seite 155 FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (4/5) Berganfahrhilfe Das System unterstützt den Fahrer beim An- fahren am Berg, je nach Grad der Steigung. Es verhindert ein Zurückrollen des Fahr- zeugs, indem die Bremsen automatisch an- gezogen werden, wenn der Fahrer den Fuß vom Bremspedal nimmt, um das Gaspedal zu betätigen.
  • Seite 156: Kontrolle Der Geschwindigkeit Bei Gefälle

    FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (5/5) Aktivierung/Deaktivierung des Systems Systemwarnmeldung – Aktivierung: die Taste 2 unter normalen – Interne Störung Fahrbedingungen, d. h. unter 30 km/h – Die Fahrzeuggeschwindigkeit liegt über  30 km/h betätigen. Die Kontrolllampe der Instrumententafel leuchtet auf. – Das Gaspedal aggressiv betätigen –...
  • Seite 157: Wahlschalter

    ANTRIEB: Allradantrieb (4WD) (1/4) Wahlschalter Modus „2WD“ Je nach Verkehrssituation können Sie durch Um diesen Modus zu aktivieren, drehen Sie Drehen des Wahlschalters 1 einen der fol- den Wahlschalter 1 auf Position „2WD“. Die ‘ genden Modi auswählen: Kontrolllampe leuchtet an der Instru- –...
  • Seite 158 ANTRIEB: Allradantrieb (4WD) (2/4) Modus „4WD Lock“ Hinweis: Wenn die Fahrgeschwindigkeit im Eine Abhilfe für dieses Problem kann im Modus „4WD Lock“ ca. 40 km/h übersteigt, Austausch der Reifen bestehen. Verwen- Um diesen Modus zu aktivieren, drehen Sie wechselt das System automatisch wieder in den Sie stets vier identische Reifen (gleicher den Wahlschalter 1 auf die Position „4WD den Modus „AUTO“.
  • Seite 159 ANTRIEB: Allradantrieb (4WD) (3/4) Funktionsstörungen Elektronisches Stabilitätsprogramm und Wenn der Motor abgeschaltet wurde, kann Antriebsschlupfregelung im „Off-Road- es bis zu etwa fünf Minuten dauern, bis das Wenn das System eine Funktionsstörung System abgekühlt ist. Betrieb“ entdeckt, wechselt es automatisch in den Wenn das System einen zu hohen Schlupf Bei Fahrten auf losem Untergrund (Sand, „2WD“-Modus.
  • Seite 160 ANTRIEB: Allradantrieb (4WD) (4/4) System mit 4-Rad-Antrieb – Unabhängig vom ausgewählten Modus, starten Sie den Motor nicht, wenn nicht alle vier Räder den Boden berühren, beispiels- weise bei Verwendung eines Wagenhebers oder auf einem Rollenprüfstand. – Betätigen Sie den Schalter zur Auswahl des Modus nicht bei Kurvenfahrt, im Rückwärtsgang oder wenn die Räder durchdrehen. Wählen Sie den Modus „2WD“, „AUTO“...
  • Seite 161: Aktives Notbrems-Assistenzsystem

    AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (1/11) Aktives Notbrems- Assistenzsystem Das System gibt es in zwei Ausführungen. Je nach Fahrzeug ist es mit einem der beiden Systeme ausgestattet. – System A – System B System A besteht aus dem Radarsensor 1 System B verwendet den Radarkamerasen- und der Frontkamera 2.
  • Seite 162: Aktivieren, Deaktivieren Des Systems

    AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (2/11) A-System Funktionsprinzip Mit Hilfe des Radarsensors ermittelt das System den Abstand zum vorausfahren- den Fahrzeug und warnt den Fahrer, wenn die Gefahr eines Frontalaufpralls eintritt. Es kann das Fahrzeug absichtlich abbremsen, um Schäden durch einen Aufprall zu vermei- den oder zu begrenzen.
  • Seite 163: Bedingungen Für Das Nicht-Aktivieren Des Systems

    AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (3/11) Funktionsstörungen Drücken Sie erneut auf den Schalter 7 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deakti- Erkennt das System eine Funktionsstö- vieren:  rung, leuchtet die Kontrolllampe Funktion aktiviert < der Instrumententafel auf mit der Meldung „Aktive Bremse aus“. Funktion deaktiviert Wird das System deaktiviert, leuchtet die Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten:...
  • Seite 164 AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (4/11) Aktives Notbrems-Assistenzsystem Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Die Funktion kann verzögert oder gar nicht einsetzen, wenn das System eindeutige Anzeichen erkennt, dass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug übernimmt (Eingriff an Lenkrad, Pedalen usw.).
  • Seite 165 AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (5/11) Einschränkungen des Systems – Das System reagiert nur auf fahrende Fahrzeuge oder solche, die als in Bewegung erfasst wurden. – Der Bereich um das Radar muss sauber und ohne Änderungen bleiben, um die korrekte Funktion des Systems zu gewährleisten. –...
  • Seite 166: Erkennung Von Fusgängern

    AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (6/11) B-System Funktionsprinzip Das System berechnet anhand der Infor- mationen der Radarkamera den Abstand zu dem vorausfahrenden Fahrzeug und zu Fußgängern in der Nähe. Das System macht den Fahrer aufmerksam, wenn ein Frontalaufprall droht. Es kann das Fahrzeug absichtlich abbremsen, um Schä- den durch einen Aufprall zu vermeiden oder zu begrenzen.
  • Seite 167: Erkennung Von Fahrzeugen

    AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (7/11) Besonderheiten System B (Fortsetzung) Wenn die Fahrgeschwindigkeit Erkennung von Fahrzeugen – unter ca. 45 km/h ist, werden Warnung und Bremsung gleichzeitig ausgelöst. MaSnahme – zwischen ca. 45 km/h und ca. 80 km/h Wenn (bei Geschwindigkeiten zwischen 7 ist, wird Warnung gegeben.
  • Seite 168 AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (8/11) Drücken Sie erneut auf den Schalter 8 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deakti- vieren: Funktion aktiviert < Funktion deaktiviert Wird das System deaktiviert, leuchtet die  Kontrolllampe an der Instrumenten- tafel auf. Das System wird jedes Mal beim Einschalten der Zündung aktiviert.
  • Seite 169: Bedingungen Für Die Deaktivierung Des Systems

    AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (9/11) Vorübergehend nicht verfügbar Funktionsstörungen System B (Fortsetzung) Wenn das System vorübergehend nicht ver- Erkennt das System eine Funktionsstö-   Bedingungen für die fügbar ist, wird die Warnlampe rung, leuchtet die Kontrolllampe Deaktivierung des Systems der Instrumententafel begleitet von der Mel- der Instrumententafel auf mit der Meldung dung „Aktive Bremsung: Sensor blind“...
  • Seite 170 AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (10/11) Aktives Notbrems-Assistenzsystem Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Die Funktion kann verzögert oder gar nicht einsetzen, wenn das System eindeutige Anzeichen erkennt, dass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug übernimmt (Eingriff an Lenkrad, Pedalen usw.).
  • Seite 171 AKTIVES NOTBREMS-ASSISTENZSYSTEM (11/11) Einschränkungen des Systems – Ein Fahrzeug, welches in Gegenrichtung verkehrt, löst keinerlei Warnmeldung oder Reaktion des Systems aus. – Die normale Funktion des Systems setzt voraus, dass der Bereich der Radarkamera an der Frontscheibe sauber und unverändert ist.
  • Seite 172: Warnmeldung Bei Spurverlassen

    WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (1/3) Die Warnfunktion warnt den Fahrer, falls er ungewollt eine Sperrlinie oder Leitlinie über- fährt. Diese Funktion verwendet eine Kamera, die an der Frontscheibe hinter dem Rückspiegel befestigt ist. Diese Funktion dient als zusätzliche Hilfe bei ungewolltem Überschreiten einer Sperrlinie oder Leitlinie.
  • Seite 173: Funktionsweise

    WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (2/3) Aktivieren/Deaktivieren Fahrzeuge ohne Navigationssystem Drücken Sie auf den Schalter 3. – die Fahrspurlinien 4 sind grün oder – je Fahrzeuge mit Navigationssystem nach Fahrzeug – eine Vibration am Lenk- rad; Im Multifunktions-Display 2: wählen Sie Funktionsweise „Fahrzeug“, „Fahrassistenzsystem“, „War- Die Funktion macht den Fahrer aufmerk- nung vor Verlassen der Fahrspur“...
  • Seite 174: Bedingungen Für Das Nicht-Aktivieren Der Warnmeldungen

    WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (3/3) Einstellungen – drücken Sie wiederholt die Taste 6 nach oben oder nach unten bis zum Menü „Einst.Spurtfahrass.“ und drücken Sie Fahrzeuge mit Navigationssystem den Schalter 5 OK. Wählen Sie am Multifunktions-Display 2: – Lautstärke: Stellen Sie die Lautstärke „Fahrzeug“, „Fahrassistenzsystem“, „Einst.
  • Seite 175: Warnung Bei Erkennung Einer Übermüdung

    WARNUNG BEI ERKENNUNG EINER ÜBERMÜDUNG (1/2) Die Funktion „Warnung bei Erkennung einer Übermüdung“ kann sich insbesondere bei monotonem Straßenverlauf (Autobahn, Schnellstraße usw.) als hilfreich erweisen. Analysiert das Fahrerverhalten und berück- sichtigt Ereignisse, um Sie über Ermüdungs- risiken zu informieren, wie beispielsweise: –...
  • Seite 176 WARNUNG BEI ERKENNUNG EINER ÜBERMÜDUNG (2/2) Anmerkung – drücken Sie wiederholt die Taste 5 nach oben oder nach unten bis zum Menü – wenn die Warnmeldung nicht durch Drü- „Müdigkeitswarner“ und drücken Sie den cken des Schalters 4 OK gelöscht wird, Schalter 4 OK;...
  • Seite 177: Warnhinweis Toter Winkel

    WARNHINWEIS TOTER WINKEL (1/4) Diese Funktion ist eine zusätz- liche Hilfe, die anzeigt, dass sich ein anderes Fahrzeug im Bereich des toten Winkels Ihres Fahrzeugs befindet. Besonderheit Dieses System informiert den Fahrer, wenn sich ein anderes Fahrzeug im Erfassungs- Achten Sie darauf, dass die Sensoren nicht Sie kann keinesfalls die Wachsamkeit bereich A befindet.
  • Seite 178 WARNHINWEIS TOTER WINKEL (2/4) – drücken Sie wiederholt die Taste 5 nach oben oder nach unten bis zum Menü „Warnung vor totem Winkel“ und drücken Sie den Schalter 4 OK. – Drücken Sie erneut auf den Schalter 4 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 179 WARNHINWEIS TOTER WINKEL (3/4) Anzeige B Die Funktion ist aktiviert und erkennt keine Fahrzeuge. Anzeige C Erste Warnung: die Warnleuchte 6 weist darauf hin, dass ein Fahrzeug im Bereich des toten Winkels erkannt wurde. Anzeige D Wenn der Blinker betätigt wird, blinkt die Warnleuchte 6, falls ein Fahrzeug im Be- reich des toten Winkels auf der Seite er- kannt wird, in die Sie lenken.
  • Seite 180: Bedingungen, In Denen Die Funktion Nicht Funktioniert

    WARNHINWEIS TOTER WINKEL (4/4) Funktionsstörungen Erkennt das System einen Fehler, erscheint an der Instrumententafel die Meldung „War- nung toter Winkel prüfen“. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Hinweis: Beim Anlassen des Motors blinkt der Warner 6 (Anzeige B) drei Mal. Diese Si- tuation ist normal.
  • Seite 181: Warnmeldung Sicherheitsabstände

    WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (1/3) Aktivieren/Deaktivieren der Diese Funktion nutzt Informationen des Radars 1 und informiert den Fahrer über Funktion den zeitlichen Abstand zwischen dem ei- Wählen Sie am Multifunktions-Display 2 das genen und dem vorausfahrenden Fahr- Menü „Fahrzeug“, „Fahrassistenzsystem“, zeug, sodass ein sicherer Bremsabstand „Sicherheitsabstand-Warner“...
  • Seite 182 WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (2/3) – C (Orange): der Zeitintervall liegt zwi- schen ca. einer und zwei Sekunden (un- Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn zureichender Abstand zwischen den zwei der adaptative Tempomat (Regler-Funk- Fahrzeugen); tion) aktiviert ist. – D (Rot): der Zeitintervall ist kleiner oder gleich ca.
  • Seite 183 WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (3/3) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Durch einen Aufprall kann die Ausrichtung der Radarkamera geändert werden und ihre Leistung dadurch beeinträchtigt sein. Deaktivieren Sie die Funktion und wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
  • Seite 184: Warnmeldung Bei Geschwindigkeitsüberschreitung

    WARNMELDUNG GESCHWINDIGKEITSÜBERSCHREITUNG (1/3) Funktionsprinzip Fahrzeug mit Navigationssystem – Wenn das Fahrzeug in einem Land unter- Das System erkennt die Schilder mit Ge- wegs ist, in dem Geschwindigkeiten in schwindigkeitsbegrenzungen am Straßen- einer anderen Einheit als im Fahrzeug rand und zeigt die Geschwindigkeitsbegren- angezeigt werden, zeigt das System das zung an.
  • Seite 185: Aktivierung/Deaktivierung Des Systems

    WARNMELDUNG GESCHWINDIGKEITSÜBERSCHREITUNG (2/3) – drücken Sie wiederholt die Taste 6 nach oben oder nach unten bis zum Menü „Fahrassistenzsystem“. Drücken Sie den Schalter 5 OK; – drücken Sie wiederholt die Taste 6 nach oben oder nach unten bis zum Menü „Geschw.
  • Seite 186 WARNMELDUNG GESCHWINDIGKEITSÜBERSCHREITUNG (3/3) Funktionsstörungen Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls Das System kann die Geschwindigkeitsbe- die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über grenzung eventuell nicht erkennen, wenn: sein Fahrzeug behalten muss. – die Frontscheibe verschmutzt ist; Der Fahrer muss seine Geschwindigkeit stets den Verkehrsbedingungen anpas- sen, unabhängig von den Vorgaben des Systems.
  • Seite 187: Geschwindigkeitsbegrenzer

    GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (1/3) Einschalten Drücken Sie den Schalter 1 auf der Seite   . Die Kontrolllampe leuchtet orange auf und die Meldung „Begrenzer“ er- scheint zusammen mit Strichen an der Ins- trumententafel, um anzuzeigen, dass die Begrenzer-Funktion des Tempopiloten akti- viert ist und auf die Eingabe einer Höchstge- schwindigkeit wartet.
  • Seite 188: Überschreiten Der Eingestellten Höchstgeschwindigkeit

    GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (2/3) Verändern der eingestellten Überschreiten der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Höchstgeschwindigkeit Sie können die Höchstgeschwindigkeit Die Überschreitung der Höchstgeschwindig- ändern, indem Sie mehrmals hintereinander keit ist jederzeit möglich: hierzu drücken Sie auf den Schalter 2 drücken: das Gaspedal zügig und vollständig durch (den Druckpunkt überwinden).
  • Seite 189: Abrufen Der Eingestellten Höchstgeschwindigkeit

    GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (3/3) Abrufen der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Wenn eine Geschwindigkeit gespeichert ist, kann sie durch Drücken der Taste 3 R abge- rufen werden. Unterbrechen der Funktion Abschalten der Funktion Die Begrenzer-Funktion wird unterbrochen, Die Begrenzer-Funktion des Tempomaten wenn Sie den Schalter 4 drücken (O). In wird unterbrochen, wenn Sie den Schalter 1 diesem Fall bleibt die Höchstgeschwindig- betätigen.
  • Seite 190: Tempomat (Regler-Funktion) (1/4

    TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (1/4) Diese Funktion dient als zu- sätzliche Fahrhilfe. Sie entbindet den Fahrer unter keinen Umständen von seiner Betätigungen Der Tempomat (Regler-Funktion) dient dazu, Verantwortung, auf Geschwindigkeits- eine vom Fahrer vorgewählte Geschwindig- begrenzungen und Sicherheitsabstände 1 Hauptschalter Ein/Aus. keit, die so genannte Regelgeschwindig- zu achten oder aufmerksam zu sein.
  • Seite 191: Aktivieren Des Tempomats (Regler-Funktion)

    TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (2/4) Aktivieren des Tempomats (Regler-Funktion) Drücken Sie auf die Taste 2 neben dem Symbol a (+), sobald Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreicht haben (über ca. 30 km/h): die Funktion ist aktiviert und die momentane Geschwindigkeit gespeichert. Die Striche werden durch die Regelge- schwindigkeit ersetzt und die Aktivierung der Regler-Funktion wird durch die Anzeige in Grün der Regelgeschwindigkeit und die...
  • Seite 192: Ändern Der Regelgeschwindigkeit

    TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (3/4) Überschreiten der Regelgeschwindigkeit Die Überschreitung der vorgewählten Re- gelgeschwindigkeit ist jederzeit durch Drü- cken des Gaspedals möglich. Während des Überschreitens blinkt die Regelgeschwin- digkeit rot an der Instrumententafel. Nehmen Sie danach den Fuß vom Gaspe- dal: Nach einigen Sekunden fährt das Fahr- zeug automatisch wieder mit der ursprüng- lichen Regelgeschwindigkeit.
  • Seite 193 TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (4/4) Aufrufen der Regelgeschwindigkeit Wurde eine Regelgeschwindigkeit gespei- chert, können Sie diese, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Verkehrsbe- dingungen dies zulassen (Verkehrsaufkom- men, Fahrbahn- und Wetterbedingungen, usw.), abrufen. Drücken Sie auf die Taste 3 (R), wenn die Geschwindigkeit des Fahr- zeugs 30 km/h übersteigt.
  • Seite 194: Adaptativer Tempomat (Regler-Funktion)

    ADAPTATIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (1/8) Der adaptive Tempomat (Regler-Funktion) bietet Ihnen – wenn es die Verkehrsbedin- gungen zulassen (Hauptverkehrsstraße mit fließendem Verkehr oder Autobahn) – die Möglichkeit, eine gewünschte Geschwin- digkeit, die sogenannte „Regelgeschwin- digkeit“, und zugleich sicheren Abstand zu einem in derselben Spur vorausfahrenden Fahrzeug zu halten.
  • Seite 195: Einstellung Des Abstands

    ADAPTATIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (2/8) Betätigungen Einschalten Die Striche werden durch die Regelge- schwindigkeit ersetzt und die Aktivierung Drücken Sie die Taste 5 (Symbol  ). 5 Hauptschalter Ein/Aus. des Tempomaten (Regler-Funktion) wird Die Kontrolllampe  leuchtet grün auf, durch die Regelgeschwindigkeit und die 2 Steuerung für: und die Meldung „adaptative Regelung“...
  • Seite 196: Änderung Des Abstands

    ADAPTATIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (3/8) Fahren Änderung des Abstands Bei gespeicherter Regelgeschwindigkeit Es ist jederzeit möglich, den Abstand zum und aktivierter Regler-Funktion können Sie Fahrzeug vor Ihnen zu ändern, indem Sie den Fuß vom Gaspedal nehmen. mehrmals hintereinander auf den Schalter 6 drücken.
  • Seite 197 ADAPTATIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (4/8) Unterbrechen der Funktion Aufrufen der Regelgeschwindigkeit Wurde eine Regelgeschwindigkeit gespei- Die Funktion wird unterbrochen wenn: chert, können Sie diese, nachdem Sie sich – Sie den Schalter betätigen 4 (O); vergewissert haben, dass die Verkehrsbe- dingungen dies zulassen (Verkehrsaufkom- –...
  • Seite 198 ADAPTATIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (5/8) In bestimmten Situationen (Annäherung an ein wesentlich langsamer fahrendes Fahr- zeug, schneller Fahrspurwechsel der vo- rausfahrenden Fahrzeuge, ...) kann das System möglicherweise nicht schnell genug reagieren. In diesem Fall ertönt ein akusti- sches Signal mit der Warnmeldung A, wenn die Situation die Aufmerksamkeit des Fah- rers erfordert, oder mit der Warnmeldung B, wenn die Situation sofortiges Handeln durch...
  • Seite 199 ADAPTATIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (6/8) Funktionsstörungen Erkennt das System eine Betriebsstörung, erscheint in der Instrumententafel die Mel- dung „Tempopilot prüfen“. Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: – das System ist vorübergehend gestört (z. B. Schmutz, Schlamm, Schnee usw. auf dem Radarsensor). In diesem Fall stellen Sie Ihr Fahrzeug ab und stellen Sie den Motor aus.
  • Seite 200 ADAPTATIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (7/8) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Der Fahrer muss seine Geschwindigkeit stets den Verkehrsbedingungen anpassen, unabhängig von den Vorgaben des Systems. Das System darf auf keinen Fall als Hinderniserkennung oder Aufprallschutzsystem angesehen werden.
  • Seite 201 ADAPTATIVER TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (8/8) Einschränkungen des Systems – Ein Fahrzeug, welches in Gegenrichtung verkehrt, löst keinerlei Warnmeldung oder Reaktion des Systems aus. – Die korrekte Funktion des Systems setzt voraus, dass der Bereich um die Radarkamera sauber und unverändert ist. –...
  • Seite 202: Einparkhilfe

    EINPARKHILFE (1/7) Funktionsprinzip Ultraschallsensoren, die im Stoßfänger un- tergebracht sind, „messen“ den Abstand zwischen dem Fahrzeug und einem Hinder- nis. Diese Messung äußert sich in akustischen Signalen, die mit zunehmender Annäherung an das Hindernis in immer kürzeren Abstän- den ertönen. Sie werden zu einem Dauer- ton, wenn das Hindernis noch ca.
  • Seite 203: Funktionsweise

    EINPARKHILFE (2/7) Funktionsweise Hinweis: Das Display 2 zeigt die Umgebung um das Fahrzeug an, zusätzlich werden Sig- Die meisten Gegenstände, welche sich vor, naltöne ausgegeben. hinter und an den Seiten des Fahrzeugs be- Bevor die seitliche Erfassung aktiviert wird, finden, werden erkannt. müssen einige Meter gefahren werden.
  • Seite 204 Beton-Wegmarke, einen hohen Bordstein oder andere straßenbauliche Einrichtungen stoßen, kann das Fahrzeug beschädigt werden. Es kann beispielsweise zur Ver- formung einer Achse kommen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug gegebenenfalls von einer RENAULT Vertragswerkstatt überprüfen, um jegliches Unfallrisiko auszuschließen. 2.84...
  • Seite 205: Einstellung

    EINPARKHILFE (4/7) Ton des Systems Damit können Sie den Ton des Systems unter drei Möglichkeiten auswählen. Deaktivierung des Tons des Systems Den Ton der Einparkhilfe aktivieren oder de- aktivieren. Hinweis: Wenn Sie den Ton deaktivieren, werden Sie bei der Annäherung an ein Hin- dernis nicht mehr durch akustische Signale gewarnt.
  • Seite 206: Automatische Deaktivierung Der Einparkhilfe

    EINPARKHILFE (5/7) Automatische Deaktivierung der Manuelles Deaktivieren der Einparkhilfe Einparkhilfe Das System deaktiviert sich: Sie müssen die Funktion deaktivieren, wenn: Die Funktion kann unter bestimmten Be- – bei Überschreiten der Fahrgeschwindig- – Vor den Ultraschallsensoren befinden dingungen gestört sein, insbesondere: keit von ca.
  • Seite 207 EINPARKHILFE (6/7) Arbeiten/Reparaturen des Systems – Bei einer Kollision kann die Ausrichtung der Sensoren verstellt und demzufolge deren Funktion beeinträchtigt werden. Deaktivieren Sie die Funktion und wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. – Sämtliche Arbeiten (Reparaturen, Austausch usw.) im Einbaubereich der Sensoren müssen fachmännisch ausgeführt werden. Arbeiten am System dürfen nur von einer Vertragswerkstatt ausgeführt werden.
  • Seite 208 EINPARKHILFE (7/7) Einschränkungen des Systems – Der Bereich um die Sensoren muss sauber und ohne Änderungen bleiben, um die korrekte Funktion des Systems zu gewährleisten. – Kleine Gegenstände, die sich in der Nähe des Fahrzeugs bewegen (Motorräder, Fahrräder, Fußgänger usw.), werden vom System mög- licherweise nicht erkannt.
  • Seite 209: Besonderheit

    RÜCKFAHRKAMERA (1/3) Funktionsweise Feste MaSlinie 3 Bewegliche MaSlinie 4 Die feste Maßlinie besteht aus Markierun- Sie wird blau auf dem Multifunktions-Dis- Beim Einlegen des Rückwärtsgangs über- gen in den Farben A, B und C, die den Ab- play 2 angezeigt. Diese Führungslinie gibt mittelt die Kamera 1, die sich an der Heck- stand zum Fahrzeugheck angeben: je nach Lenkeinschlag die Fahrtrichtung an.
  • Seite 210: Aktivierung, Deaktivierung Der Rückfahrkamera

    RÜCKFAHRKAMERA (2/3) Funktionsstörungen Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist und ein Funktionsfehler erkannt wird, wird auf dem Multimedia-Bildschirm vorübergehend Am Display wird ein spiegelverkehrtes ein schwarzer Bildschirm 2 angezeigt. Bild wie in einem Rückspiegel angezeigt. Ursächlich hierfür kann eine die Kamera Die Maßlinien entsprechen einer Dar- oder den Bildschirm beeinträchtigende Stö- stellung auf ebener Fläche;...
  • Seite 211: Unterschied Zwischen Der Geschätzten Entfernung Und Der Tatsächlichen Entfernung

    RÜCKFAHRKAMERA (3/3) H J K Unterschied zwischen der Rückwärtsfahrt in Richtung eines steilen Rückwärtsfahrt in Richtung eines Gefälles hervorstehenden Objekts geschätzten Entfernung und der tatsächlichen Entfernung Die festen Maßlinien 3 zeigen Objekte in Position H erscheint weiter als Position J auf weiteren Entfernungen als sie tatsächlich dem Bildschirm.
  • Seite 212 PARKASSISTENT (1/6) Sehen Sie sich nach allen Seiten um Wahlhebel auf blinker Einschalten Besonderheiten Diese Funktion hilft Ihnen beim Einparken. Nehmen Sie die Hände vom Lenkrad, Sie Drücken Sie bei stehendem oder sich mit Achten Sie darauf, dass die durch die kontrollieren nur die Pedale und den Fahr- einer Geschwindigkeit unter ca.
  • Seite 213: Wahl Des Einparkmanövers

    PARKASSISTENT (2/6) Wahl des Einparkmanövers Sehen Sie sich nach allen Seiten um Sehen Sie sich nach allen Seiten um Wahlhebel auf blinker Fahren Sie rückwärts Das System kann vier Arten Parkmanöver ausführen: – 4 Einparken des Fahrzeugs in eine Längsparklücke; –...
  • Seite 214 PARKASSISTENT (3/6) Besonderheit Sehen Sie sich nach allen Seiten um – Fahren Sie langsam und seien Sie stets Zum Starten lange auf die Taste (icon) drücken bremsbereit; – Das System erkennt nur Parkplätze zwi- schen Fahrzeugen, nicht zwischen Ge- genständen wie z. B. Pollern, Motorrä- dern oder Hindernissen;...
  • Seite 215 PARKASSISTENT (4/6) Besonderheit Sehen Sie sich nach allen Seiten um Vor- oder zurückfahren – Beim Verlassen der Parklücke wird das System aus Sicherheitsgründen deakti- viert, wenn ein Zusammenstoß mit Hin- dernissen droht; – Das System darf nicht verwendet werden, der Platz zu klein ist; –...
  • Seite 216: Abbrechen Des Parkmanövers

    PARKASSISTENT (5/6) Unterbrechen des Besonderheit Vergewissern Sie sich, dass: – Sie das Lenkrad losgelassen haben; Parkmanövers Das System kann unter folgenden Bedin- – alle Türen und die Heckklappe geschlos- In folgenden Fällen wird das Parkmanöver gungen gestört werden. In diesen Fällen sen sind;...
  • Seite 217 PARKASSISTENT (6/6) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Achten Sie darauf, dass Sie während des Parkmanövers die örtlichen Verkehrsregeln einhalten. – Der Fahrer muss während der Fahrt immer auf plötzliche Gefahrensituationen gefasst sein: Bei allen Fahrmanövern sicherstellen, dass sich keine kleinen, schmalen oder sich bewegenden Hindernisse (Kinder, Tiere, Kinderwagen, Fahrräder, Begrenzungssteine, Pfos- ten usw.) im toten Winkel befinden.
  • Seite 218 QUICKSHIFT-GETRIEBE (1/3) Fahren im Modus „Automatik“ Stellen Sie den Fahrstufenwahlhebel 1 auf D. In normalen Verkehrssituationen müssen Sie den Fahrstufenwahlhebel nicht betäti- gen: Die Automatik schaltet im geeigneten Augenblick und bei der günstigsten Motor- drehzahl unter Berücksichtigung der Fahr- zeugbelastung, der Straßenbeschaffenheit und des von Ihnen gewählten Fahrstils.
  • Seite 219: Ausnahmesituationen

    QUICKSHIFT-GETRIEBE (2/3) Sonderfälle Ausnahmesituationen Unter bestimmten Bedingungen (z. B. zum – Wenn Beschaffenheit und Steigung/ Schutz des Motors, Betrieb des elektroni- Gefälle der StraSe das Fahren im schen Stabilitätsprogramms ESP) bestimmt Modus „Automatik“ nicht zulassen (z. B. die Automatik die Fahrstufe selbsttätig. im Gebirge), sollten Sie in den Modus „Manuell“...
  • Seite 220: Abstellen Des Fahrzeugs

    QUICKSHIFT-GETRIEBE (3/3) Abstellen des Fahrzeugs Kontrollintervall Konsultieren Sie das Wartungsdokument Nach Stillstand des Fahrzeugs das Brems- für Ihr Fahrzeug, oder wenden Sie sich an pedal betätigt halten und den Fahrstu- einen zugelassenen Händler, um zu prüfen, fenwahlhebel auf P (Parken) stellen; das ob eine planmäßige Wartung des Automatik- Getriebe steht dann im Leerlauf und die getriebes erforderlich ist.
  • Seite 221 NOTRUFFUNKTION (1/2) Bei entsprechend ausgestatteten Fahrzeu- gen kann die Notruffunktion genutzt werden, um bei einem Unfall oder medizinischen Notfall automatisch oder manuell den Ret- tungsdienst (gebührenfreier Anruf) anzuru- fen, was die Zeit bis zum Eintreffen des Ret- tungsdiensts verkürzt. Hinweis: Der Notruf funktioniert: –...
  • Seite 222: Automatischer Modus

    NOTRUFFUNKTION (2/2) Automatischer Modus Bei unbeabsichtigter Auslösung kann der Notruf abgebrochen werden. Hierzu den Leuchtet die Kontrolllampe 2, ist der auto- Schalter 3 2 Sekunden lang gedrückt halten, matische Modus aktiviert. bevor die Verbindung mit dem Notrufdienst hergestellt wurde. Bei eingeschalteter Zündung wird der Notruf bei einem Unfall mit Airbagaktivierung au- Nachdem eine Notrufverbindung hergestellt tomatisch abgesetzt.
  • Seite 223 Kapitel 3: Für Ihr Wohlbefinden Luftdüsen ................Klimaanlage mit manueller Regelung .
  • Seite 224 LUFTDÜSEN, Belüftungsdüsen (1/2) 1 Seitliche Luftdüse links 2 Belüftungsdüsen Seitenfenster 3 Belüftungsdüsen für die Frontscheibe 4 Luftdüsen in Armaturenbrettmitte 5 Seitliche Luftdüse rechts 6 Multifunktions-Display 7 Luftdüsen zu den vorderen Fußräumen 8 Warmluftdüsen zu den hinteren Fußräu- 9 Mittlere Luftdüse für die Fondsitze...
  • Seite 225: Luftdüsen In Armaturenbrettmitte

    LUFTDÜSEN, Belüftungsdüsen (2/2) Luftdüsen in Seitliche Luftdüsen Armaturenbrettmitte Luftmenge Luftmenge Verstellen Sie das Rändelrad 14 oder 15 (über die Raststellung). Verstellen Sie das Rändelrad 11 oder 12 (über die Raststellung). 14 links oder 15 rechts: geschlossen. 11 links oder 12 rechts: geschlossen. 14 rechts oder 15 links: maximale Luft- menge.
  • Seite 226: Klimaanlage Mit Manueller Regelung

    KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (1/3) 10 11 12 Bedieneinheiten: Die Anzeigen Ein- und Ausschalten der Klimaanlage 1 Temperaturregelung Im Multimedia-Display A werden die folgen- den Symbole angezeigt: Das Bedienelement 3 ermöglicht das Ein- 2 Entfrostungs-/ Antibeschlageinrichtung schalten (Kontrolllampe leuchtet) bzw. Aus- der Heckscheibe und heizbare Außen- 9 Lufttemperatur.
  • Seite 227: Verteilung Der Luft Im Fahrgastraum

    KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (2/3) Verteilung der Luft im Fahrgastraum Für die Luftverteilung gibt es fünf Einstell- möglichkeiten. Drehen Sie den Regler 5, um die gewünschte Luftverteilung einzustellen. Die Luftverteilung wird im Multimedia-Dis- play angezeigt. õ Die Luftmenge wird zu den Belüf- tungsdüsen für die Frontscheibe und die vorderen Seitenscheiben geleitet.
  • Seite 228: Regulierung Der Gebläseleistung

    KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (3/3) Funktion „Klare Sicht“ Drücken Sie auf die Taste 8, die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Be- lüften und Entfrosten der Frontscheibe, der Heckscheibe, der Seitenfenster vorne und der Außenspiegel (je nach Fahrzeug). Sie führt zum automatischen Einschalten der Klimaanlage und zum Einschalten der Heck- scheibenheizung.
  • Seite 229: Klimaanlage Mit Regelautomatik

    KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement A (1/5) Modus „Automatik“ Die Klimaanlage mit Regelautomatik garan- tiert (außer bei extremem Einsatz) ein ange- nehmes Raumklima im Fahrgastraum sowie gute Sicht bei gleichzeitiger Optimierung des Kraftstoffverbrauchs. Das System steu- ert die Gebläseleistung, die Luftverteilung, den Umluftbetrieb, das Ein- und Ausschal- ten der Klimaanlage und die Lufttemperatur.
  • Seite 230: Temperatureinstellung

    KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement A (2/5) Die angezeigten Temperaturwerte sind Regulierung der Temperatureinstellung die Werte der Regeltemperatur. Gebläseleistung Es gibt zwei Arten von Einstellungen: Eine Erhöhung oder Senkung des ange- – Gleichmäßige Einstellung des Fahrgast- zeigten Werts beim Fahrzeugstart, führt Im Funktionsmodus „Regelautomatik“...
  • Seite 231 KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement A (3/5) Diese Funktion kann auf zwei Wegen de- aktiviert werden: – Taste 7; – erneut auf die Taste 5; – auf eine der Tasten 8, 9 oder 10. Funktion „Klare Sicht“ Drücken Sie auf die Taste 7 – die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf.
  • Seite 232 KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement A (4/5) Verwenden des ECO-Modus – Wenn Sie bei laufender Klimaanlage die Taste 20 drücken, wird der ECO- Modus aktiviert. – Im ECO-Modus werden die Ge- schwindigkeit und die Leistung der Klimaanlage reduziert, um den Kraft- stoffverbrauch zu optimieren.
  • Seite 233: Einstellung Der Luftverteilung Im Fahrgastraum

    KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienelement A (5/5) Luftumwälzung Anmerkung: – Bei Umluftbetrieb wird nur Luft aus dem Fahrgastraum angesaugt und umge- wälzt; die Ansaugung von Außenluft ist unterbunden. – Der Fahrgastraum ist gegenüber der Um- gebung „isoliert“ (empfiehlt sich beson- ders bei hoher Luftbelastung ...) und der Fahrgastraum kann schneller abgekühlt werden.
  • Seite 234: Klimaanlage Mit Regelautomatik: Bedienfelder B Und C

    KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienfelder B und C (1/5) Automatikmodus 3 B 11 Die Klimaanlage mit Regelautomatik garan- tiert (außer bei extremem Einsatz) ein ange- nehmes Raumklima im Fahrgastraum sowie gute Sicht bei gleichzeitiger Optimierung des Kraftstoffverbrauchs. Das System steu- ert die Gebläseleistung, die Luftverteilung, den Umluftbetrieb, das Ein- und Ausschal- ten der Klimaanlage und die Lufttemperatur.
  • Seite 235 KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienfelder B und C (2/5) Die angezeigten Temperaturwerte sind Regulierung der Temperatureinstellung die Werte der Regeltemperatur. Gebläseleistung Es gibt zwei Arten von Einstellungen: Eine Erhöhung oder Senkung des ange- – Einheitliche Einstellung für den Fahrgast- zeigten Werts beim Fahrzeugstart, führt Im Funktionsmodus „Regelautomatik“...
  • Seite 236 KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienfelder B und C (3/5) Diese Funktion kann auf zwei Wegen de- aktiviert werden: – erneut auf die Taste 1; – eine der Tasten 3. Funktion „Klare Sicht“ Drücken Sie auf die Taste 1, die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Be- Drücken Sie auf die Taste 5, um die Heck- lüften und Entfrosten der Frontscheibe, der...
  • Seite 237 KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienfelder B und C (4/5) Heckscheibenheizung Drücken Sie auf die Taste 5, die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Freiwerden bei Ver- eisung oder Beschlag der Heckscheibe und der Außenspiegel (je nach Fahrzeug). Zum Verlassen der Funktion drücken Sie erneut die Taste 5.
  • Seite 238 KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK: Bedienfelder B und C (5/5) Luftumwälzung Je nach Fahrzeug oder Vertriebsland drü- cken Sie auf die Taste 8 bzw. 9. Anmerkung: – Bei Umluftbetrieb wird nur Luft aus dem Fahrgastraum angesaugt und umge- wälzt; die Ansaugung von Außenluft ist unterbunden;...
  • Seite 239: Klimaanlage: Informationen Und Empfehlungen

    KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (1/3) Empfehlungen Kraftstoffverbrauch Funktionsstörungen Unter bestimmten Bedingungen (Klima- Ein erhöhter Kraftstoffverbrauch während Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich anlage aus, Umluftbetrieb aktiviert, keine des Betriebs der Klimaanlage (insbesondere bitte an eine Vertragswerkstatt. oder nur schwache Gebläseleistung, usw.) innerorts) ist normal.
  • Seite 240 KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (2/3) Ñ Art des Kältemittels Der Kältemittelkreislauf (in dem einige Bau- teile luftdicht verschlossen sind) kann fluo-  rierte Treibhausgase enthalten. (XXX) Typ des Öls in der Klima- anlage  Kältemittel R-134a Entzündliches Produkt Je nach Fahrzeug finden Sie auf dem im ...
  • Seite 241 KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (3/3) Ñ Kältemittel R-1234yf Art des Kältemittels Je nach Fahrzeug finden Sie auf dem im  (XXX) Typ des Öls in der Klima- Motorraum angebrachten Aufkleber B die anlage folgenden Informationen.  Entzündliches Produkt Ob und wo sich diese Informationen auf dem Aufkleber B befinden, hängt vom jeweiligen ...
  • Seite 242: Funktion Qualität Der Ausenluft Und Geruchsneutralisierung

    FUNKTION QUALITÄT DER AUSENLUFT UND GERUCHSNEUTRALISIERUNG Luftüberwachung Desodorierungszyklus Geruchsneutralisierung Wählen Sie bei laufender Klimaanlage „Menü“, „Fahrzeug“, „Luftüberwachung“ auf Dient der Reduzierung von schlechten Ge- dem Display A. rüchen im Fahrgastraum. Qualität der AuSenluft Desodorierungszyklus – ON: dient der schnelleren Reduzierung Die Luftqualität wird durch die Grafik auf des schlechten Geruchs im Fahrgast- dem Multifunktions-Display angezeigt.
  • Seite 243: Elektrische Fensterheber

    Verantwortung des Fahrers Lassen Sie Ihr Fahrzeug nie stehen, während sich die RENAULT-Karte oder der -schlüssel im Inneren befindet. Lassen Sie ferner nie ein Kind, einen Erwachsenen, der nicht autark ist, oder ein Haustier im Fahrzeug zurück, auch nicht für kurze Zeit. Sie könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
  • Seite 244 ELEKTRISCHE FENSTERHEBER (2/2) Impulsfunktion Funktionsstörungen Je nach Fahrzeug ist dieser Modus zusätz- Schließt sich ein Fenster nicht, verlässt das lich zu den im Vorangehenden beschrie- System die Impulsfunktion: ziehen sie so benen Funktionen der elektrischen Fens- oft am entsprechenden Schalter, bis das terheber verfügbar.
  • Seite 245: Elektrisches Schiebedach

    ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH (1/2) Hebefunktion Wenn das Dach geschlossen ist, drücken Sie auf den Schalter 2, um das Schiebedach anzuheben. Der Schalter muss nicht festge- halten werden. Wenn das Schiebedach angehoben ist, drü- cken Sie den Schalter 2, um das Schiebe- Verantwortung des Fahrers dach zu schließen.
  • Seite 246: Schiebefunktion Des Schiebedachs

    ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH (2/2) – Achten Sie stets darauf, dass das Der Schalter muss nicht festgehalten werden. Das Schiebedach öffnet oder Schiebedach beim Verlassen des Fahr- schließt automatisch vollständig. Um das zeugs korrekt geschlossen ist. Schiebedach zu stoppen, drücken Sie wäh- –...
  • Seite 247: Innenbeleuchtung

    INNENBELEUCHTUNG (1/3) Schalter für Innenbeleuchtung 1 Türleuchten vorne 5 Hinweis: Bei Fahrzeugen mit Navigations- system kann das Aufleuchten der Decken- Drücken Sie den Schalter 1 zum Ein- und leuchten beim Öffnen der Türen oder des FuSraumleuchten vorne 6 Ausschalten des Lesespots 3 und 4. Wenn Gepäckraums über das Multifunktions-Dis- eine Tür geöffnet ist, sind Türleuchte 5 und play deaktiviert/aktiviert werden.
  • Seite 248: Vordere Und Hintere Ambientebeleuchtung

    INNENBELEUCHTUNG (2/3) Lesespots-Schalter 7, 8 Vordere und hintere Ambientebeleuchtung in der Ambientebeleuchtung Mittelkonsole Drücken Sie den Schalter 7, 8, um den linken oder rechten Lesespot einzeln ein- Die vordere und hintere Tür-Ambientebe- Die Ambientebeleuchtung in der Mittelkon- oder auszuschalten. leuchtung 10 wird beim Öffnen der Tür ak- sole 11 wird beim Öffnen der Tür einge- tiviert.
  • Seite 249 INNENBELEUCHTUNG (3/3) Handschuhfachleuchten Gepäckraumleuchten Die Handschuhfachleuchte 12 wird beim Die Lampe 13 leuchtet beim Öffnen des Ge- Einschalten der Beleuchtung aktiviert. päckraums. 3.27...
  • Seite 250: Ablagefächer, Ausrüstung Fahrgastraum

    ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (1/5) Ablagefächer in den vorderen Sonnenblenden vorne Ablagefach der Sonnenblende 4 Seitentüren 1 Klappen Sie die Sonnenblende 2 nach unten. Sie dienen zur Unterbringung einer 1,5-Li- ter-Flasche. Die Sonnenblende kann weggeschoben werden. Make-up-Spiegel Heben Sie den Deckel 3. Keinerlei Gegenstände im vor- deren Fußraum unterbringen, besonders auf der Fahrerseite;...
  • Seite 251: Ablagefach Der Mittelkonsole

    ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (2/5) Ablagefach der Mittelkonsole 5 Becherhalter 6 Ziehen Sie den Schalter 8, um das Ablage- fach mit der für die Klimaanlage eingestell- Es dient als Aufnahme für den Aschenbe- ten Temperatur zu belüften. Drücken Sie die cher, Getränkedosen, usw... Taste, um die Funktion auszuschalten.
  • Seite 252: Ablagefach Mittlere Armstütze Vorne

    ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (3/5) Ablagefach mittlere Armstütze Ablagefach Haltegriff 13 vorne 11 Zum Öffnen des Handschuhfachs die Griff- Dieser dient zum Festhalten während der platte 12 anheben. Fahrt. Bei verschiebbarer Armlehne 9 in der hin- tersten Position ziehen Sie die Betätigung 10 Verwenden Sie ihn nicht als Ein- oder Aus- und klappen Sie die Armlehne hoch.
  • Seite 253: Am Griff 13 Anfassen Und Die Haken Schliesen

    ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (4/5) Am Griff 13 anfassen und die Münzfach 15 Brillenfach 16 Haken schlieSen 14 (je nach Fahrzeug) (je nach Fahrzeug) Um das Brillenfach zu öffnen, drücken Sie auf 16. 3.31...
  • Seite 254: Taschen 17 In Den Rückenlehnen Der Vordersitze

    ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (5/5) Taschen 17 in den Armlehne hinten mit Ablagefächer der Hintertür 19 Rückenlehnen der Vordersitze Becherhalter Klappen Sie die Armstütze 18 nach unten. Achten Sie darauf, dass das Achten Sie darauf, dass sich im Getränkehalter befindliche keine harten, schweren oder Gefäß...
  • Seite 255: Aschenbecher, Zigarettenanzünder, Steckdose Für Zubehör

    ASCHENBECHER, ZIGARETTENANZÜNDER, STECKDOSE FÜR ZUBEHÖR Aufnahmefach für Steckdosen für Zubehör 3 Aschenbecher 1 Sie dienen für den Anschluss von Zubehör, das von unserer technischen Abteilung zu- gelassen wurde. Zigarettenanzünder oder Steckdosen für Zubehör 2 Drücken Sie den Zigarettenanzünder 2 bei eingeschalteter Zündung ein.
  • Seite 256: Kopfstütze Hinten

    KOPFSTÜTZEN HINTEN Gebrauchsposition Stellung der mittleren Hinweis: Wenn die Kopfstütze wieder zu- sammengesetzt werden muss, ist auf ihre Kopfstütze bei Nichtgebrauch Die Kopfstütze ganz hochziehen, bis sie ein- Position (im Aufkleber eingezeichnet) zu rastet. Überprüfen Sie die korrekte Verriege- Drücken Sie den Knopf A, und senken Sie achten.
  • Seite 257: Hintere Sitzbank

    HINTERE SITZBANK (1/3) Zum Einbau der Rückenlehne in umge- kehrter Ausbaureihenfolge vorgehen. Stellen Sie die Rückenlehne auf und rasten Sie sie in der Halterung ein. Achten Sie beim Aufrich- ten der Rückenlehne darauf, dass sie korrekt einrastet. Falls Sie Schonbezüge ver- Umklappen der Rückenlehnen wenden, dürfen diese das korrekte Ein- von Hand...
  • Seite 258: Automatisches Umklappen Der Rückenlehnen (Position "Laderaumerweiterung")

    HINTERE SITZBANK (2/3) Automatisches Umklappen Nutzungsbedingungen der Rückenlehnen (Position – Fahrzeug im Stillstand; „Laderaumerweiterung“) – Kofferraum offen; Sicherheitsgurt an den Haken 2 hängen, um – hintere Sicherheitsgurte entriegelt. zu vermeiden, dass er beschädigt wird. Vom Gepäckraum aus können Sie durch Ziehen Funktionsstörungen der Bedieneinheit 3 automatisch die Rü- Wenn alle Nutzungsbedingungen erfüllt sind...
  • Seite 259: Beheizte Rücksitze

    HINTERE SITZBANK (3/3) Drücken Sie für die höchste Heizstufe auf die linke Seite des Schalters oder für die mittlere Heizstufe auf die rechte Seite des Schalters. In der mittleren Position ist der Schalter de- aktiviert. Die Kontrolllampe im Schalter ist aus.
  • Seite 260: Gepäckraum

    GEPÄCKRAUM Öffnen Manuelles Öffnen von innen Den Knopf 1 eindrücken und die Heck- Lässt sich die Heckklappe nicht entriegeln, klappe öffnen. so kann dies manuell von innen erfolgen: – verschaffen Sie sich Zugang zum Ge- päckraum, indem Sie die Rückenlehne(n) SchlieSen der Rücksitzbank umklappen Die Heckklappe schließen;...
  • Seite 261: Elektrische Heckklappe

    ELEKTRISCHE HECKKLAPPE (1/5) Nutzungsbedingungen Öffnen/SchlieSen Je nach Ausrüstung wird die Heckklappe zu- sammen mit den Türen verriegelt und ent- – Stellen Sie das Fahrzeug ab. Wenn die motorisierte Öffnungs- oder riegelt. Schließfunktion der Heckklappe über das – Bei Frost/Schnee kann die Öffnung der Die folgenden Modi stehen zur Bedienung Armaturenbrett oder die Karte aktiviert wird Heckklappe behindert sein;...
  • Seite 262 Üben Sie bei ausgeschalteter Zündung Drücken Sie die Betätigung 2. Drücken Sie die Betätigung 3. einen langen Druckimpuls auf den Schal- ter 1 der RENAULT Keycard aus. Aus Sicherheitsgründen dürfen die Türen nur bei stehendem Fahrzeug geöffnet oder ge- schlossen werden.
  • Seite 263 Schließung ausgelöst wird; währenddessen das Fahrzeug mit einer Anhängerzug- ertönt jede Sekunde ein Signalton. vorrichtung ausgestattet ist oder sich in Führen Sie, während Sie die RENAULT einem Bereich mit starker elektromagne- Keycard bei sich tragen und sich hinter der tischer Strahlung befindet.
  • Seite 264: Unterbrechung Der Bewegung Der Heckklappe

    ELEKTRISCHE HECKKLAPPE (4/5) Unterbrechung der Bewegung Drücken Sie auf die Betätigung zum Öffnen/ Schließen der Heckklappe, um den Heck- der Heckklappe klappenbetrieb wieder aufzunehmen. Die Bewegung der elektrischen Heckklappe Hinweis: Auf dem letzten Zentimeter vor kann jederzeit unterbrochen werden, durch dem vollständigen Schließen der Heck- einen kurzen Druckimpuls auf eine der Betä- klappe ist die Erkennung nicht aktiv.
  • Seite 265 ELEKTRISCHE HECKKLAPPE (5/5) VorsichtsmaSnahmen Funktionsstörungen Stellen Sie vor jedem Öffnen/Schließen der Wenn Sie die automatische Heckklappe Heckklappe sicher, dass der vorhandene etwa eine Minute lang ununterbrochen be- Freiraum ausreichend ist, um die Heck- tätigen (Öffnungs- und Schließfolge), stoppt klappe öffnen zu können. Andernfalls die sie, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Seite 266: Gepäckraumabdeckung

    GEPÄCKRAUMABDECKUNG Aus-/Einbau der Gepäckraumabdeckung 2 Drücken Sie die beiden Endstücke 4 ganz in Richtung Mitte der Gepäckraumabdeckung und schwenken Sie sie dann. Gehen Sie zum Einbau der Gepäckraumab- deckung in umgekehrter Ausbaureihenfolge vor. Ausfalten der Aufrollen des flexiblen Gepäckraumabdeckung 2 Abschnitts der Gepäckraumabdeckung 2 Ziehen Sie am Griff 1 unter der Abdeckung...
  • Seite 267: Gepäcktrennnetz

    GEPÄCKTRENNNETZ (1/2) Anbringung des Netzes hinter Je nach Fahrzeug ist die Verwendung sinn- – Öffnen Sie den U-förmigen Bereich 6, voll, um den Gepäckraum vom Fahrgast- um an den Verankerungspunkt 4 zu ge- den Vordersitzen raum abzutrennen (Transport von Tieren langen;...
  • Seite 268: Anbringung Des Netzes Hinter Den Rücksitzen

    GEPÄCKTRENNNETZ (2/2) Anbringung des Netzes hinter – Verriegeln Sie den Haken 10 am Veran- kerungspunkt 11. den Rücksitzen – Spannen Sie den Gurt 9 und damit das Im Fahrzeuginnenraum auf beiden Seiten: Netz. Die Rückenlehnen dürfen das Ge- – Heben Sie die Abdeckung 7 an, um an päcknetz nicht berühren.
  • Seite 269: Ausstattung Gepäckraum

    AUSSTATTUNG GEPÄCKRAUM Verzurrhaken Befestigungspunkte 1. Die Gepäckraumplatte 2 darf mit maximal 60 kg belastet Falls Ihr Fahrzeug nicht mit Verzurrha- werden. ken ausgestattet ist, können Sie diese bei einem Vertragspartner erwerben. 3.47...
  • Seite 270: Transport Von Gegenständen Im Gepäckraum

    TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN IM GEPÄCKRAUM Transportgut stets so in den Gepäckraum einräumen, dass die größte Fläche ange- lehnt ist an: – die Rückenlehne der hinteren Sitze bei normaler Beladung (Fall A) – Die Lehnen der Vordersitze mit den umge- klappten Rücksitzlehnen, Bodenklappe in Position Laderaumerweiterung (Fall B).
  • Seite 271: Transport Von Gegenständen

    TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN: Anhängerzugvorrichtung Zulässige Stützlast, zulässige Anhän- gelast, gebremst und ungebremst: ➥ 6.8 Auswahl und Montage der Anhängerzugvorrichtung Maximales Gewicht der Abschleppvor- richtung: 42 kg Es ist nicht zulässig, eine mechani- sche Kupplungsvorrichtung (Kugelge- lenk, Haken usw.) einzubauen, die ohne Werkzeug entfernt oder eingezogen werden kann, die sich nicht leicht entfer- nen oder neu positionieren lässt, wenn...
  • Seite 272: Dachgalerie, Spoiler

    DACHGALERIE, SPOILER VorsichtsmaSnahmen bei der Benutzung Öffnen der Heckklappe Stellen Sie vor einer Betätigung der Heck- klappe sicher, dass Gegenstände und/oder Zubehör (Fahrradträger, Dachbox...) korrekt auf dem Dach befestigt sind und dass sie der Heckklappe beim Öffnen nicht im Weg sind.
  • Seite 273: Multimedia-Geräte

    MULTIMEDIA-GERÄTE (1/2) Multimediasysteme Integrierte Steuerung der Freisprechanlage 1 Multimedia-Display; Bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet 2 Betätigungen unter dem Lenkrad; sind, verwenden Sie die Betätigungen am 3 Betätigungen am Lenkrad; Lenkrad 3. 4 Mikrophon. Benutzen des Telefons Wir weisen darauf hin, dass die geltenden gesetzlichen Be- stimmungen hinsichtlich der Nutzung dieser Geräte zu beachten...
  • Seite 274: Multimedia-Anschlüsse

    MULTIMEDIA-GERÄTE (2/2) Multimedia-Anschlüsse6 An den USB-Buchsen kann nur Zube- hör aufgeladen werden, dessen Leistung 10,5 Watt (Spannung: 5 V) pro Buchse nicht überschreitet und das von unserer techni- schen Abteilung zugelassen wurde. Multimedia-Anschlüsse 5 An den USB-Buchsen kann auch zugelasse- nes Zubehör aus dem Hersteller-Zubehör- Über die USB-Buchsen können Sie auf die programm aufgeladen werden, dessen Leis-...
  • Seite 275 Kapitel 4: Wartung Motorhaube ................Motorölstand: Allgemeines .
  • Seite 276: Motorhaube

    MOTORHAUBE (1/2) Stützen Sie sich nicht auf der Motorhaube ab: Diese könnte sich unbeabsichtigt schließen. Entriegeln des Zum Öffnen am Hebel 1 ziehen. Sicherheitshakens der Bei Arbeiten im Motorraum si- cherstellen, dass der Schei- Fronthaube benwischerschalter in Position Zum Entriegeln die Lasche 2 drücken und Aus steht.
  • Seite 277: Schliesen Der Fronthaube

    MOTORHAUBE (2/2) SchlieSen der Fronthaube Stellen Sie sicher, dass keinerlei Gegen- stände im Motorraum vergessen wurden. Fassen Sie beim Schließen die Haube in der Mitte, führen Sie sie nach unten, bis die Öff- nung nur noch ca. 30 cm beträgt, und lassen Sie sie dann los.
  • Seite 278: Motorölstand: Allgemeines

    MOTORÖLSTAND: Allgemeines Ein Motor verbraucht Öl, um die sich bewe- – Ziehen Sie den Messstab heraus und wi- genden Teile zu schmieren und zu kühlen. schen Sie ihn mit einem sauberen und Mitunter muss zwischen den planmäßigen fusselfreien Tuch ab; Ölwechseln etwas Öl nachgefüllt werden.
  • Seite 279: Motorölstand: Nachfüllen, Befüllen

    MOTORÖLSTAND: (1/2) Nachfüllen, Befüllen Befüllen/Nachfüllen – Warten Sie ungefähr 10 Minuten, bis das Öl abgesunken ist. Das Fahrzeug muss sich auf ebener Fläche – Überprüfen Sie erneut den Füllstand mit- befinden, der Motor muss ausgeschaltet tels Messstab 2 (wie oben beschrieben). und kalt sein (beispielsweise bevor Sie den Motor morgens zum ersten Mal starten).
  • Seite 280 MOTORÖLSTAND: (2/2) Nachfüllen, Befüllen Auffüllen von Motoröl Verwenden Sie einen Trichter, oder schützen Sie den Bereich um den Einfüllstutzen, um zu verhindern, dass Motoröl auf heiße Teile des Motorraums oder auf empfindliche Achten Sie darauf, dass der zulässige Teile (z. B. elektrische Bauteile) gelangt. Um Spritzer zu vermeiden, ist es ratsam Höchststand „maxi“...
  • Seite 281: Motorölwechsel

    MOTORÖLSTAND: ÖLWECHSEL Motorölwechsel Qualität des Motoröls Kontrollintervalle: siehe Wartungsdoku- Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- ment Ihres Fahrzeugs. zeugs. Öl nachfüllen und/oder Öl- stand kontrollieren: Beim Öl Füllmenge beim Ölwechsel nachfüllen oder Ölstand kon- trollieren sicherstellen, dass Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- zeugs oder wenden Sie sich an einen Ver- kein Öl auf die Motorkomponenten ge- tragspartner.
  • Seite 282 FÜLLSTÄNDE, FILTER (1/3) Kontrollintervalle Austauschintervalle Überprüfen Sie den Kühlflüssigkeits- Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- stand regelmäSig (bei unzureichender zeugs. Kühlflüssig-keitsmenge kann der Motor stark beschädigt werden). Beim Nachfüllen nur von unseren tech- nischen Abteilungen geprüfte Produkte ver- wenden. Diese gewährleisten: –...
  • Seite 283 FÜLLSTÄNDE, FILTER (2/3) Füllstand 2 Der Füllstand sinkt im Normalfall mit der Ab- nutzung der Bremsbeläge. Er darf jedoch nicht unter die Warnmarkierung „MINI” sinken. Wenn Sie den Verschleißgrad der Brems- scheiben und Bremstrommeln selbst prüfen möchten, besorgen Sie sich das Dokument mit der Erklärung der Kontrollmethode.
  • Seite 284: Behälter Der Scheibenwaschanlage

    FÜLLSTÄNDE, FILTER (3/3) Filter Der Austausch der Filterelemente (Luftfilter, Reinluftfilter, Kraftstofffilter usw.) ist in den Wartungsarbeiten Ihres Fahrzeugs vorge- sehen. Austauschintervalle der Filterelemente: Siehe die Wartungsunterlagen des Fahr- zeugs. Flüssigkeit  Spezialzusatz für Scheibenwaschanlagen Behälter der (im Winter mit Frostschutz). Vor der Durchführung von Scheibenwaschanlage Maßnahmen im Motorraum...
  • Seite 285: Reifendruck

    REIFENDRUCK (1/2) Aufkleber A B: Reifengröße der montierten Reifen. C: Reifendruck vorne Öffnen Sie die Fahrertür, um ihn zu lesen. D: Reifendruck hinten Der Reifendruck muss bei kalten Reifen ge- messen werden. E: Reifendruck für das Reserverad Fahrzeug mit automatischer Ist eine Messung bei kalten Reifen nicht Reifendruckkontrolle möglich, den Reifendruck um 0,2 bis 0,3 bar...
  • Seite 286 REIFENDRUCK (2/2) Besonderheit bei voll beladenem Fahr- zeug (zulässiges Gesamtgewicht er- reicht) mit Anhänger: Den Reifendruck um 0,2 bar erhöhen und nicht schneller fahren als 100 km/h. ➥ 6.8 Sicherheit der Reifen und Montage von Schneeketten: ➥ 5.10 Zu Ihrer Sicherheit bitte die Ge- schwindigkeitsbeschänkungen einhalten.
  • Seite 287: Batterie

    BATTERIE (1/2) Je nach Fahrzeugtyp überwacht ein System permanent den Ladezustand der Batterie. Wenn der Ladestand abnimmt, erscheint die Meldung „Batt. fast leer Motor starten“ an der Instrumententafel. Starten Sie in diesem Fall den Motor. Die Meldung erlischt. Der Ladezustand der Batterie kann sinken, insbesondere: –...
  • Seite 288: Austausch Der Batterie

    BATTERIE (2/2) Austausch der Batterie Da diese Maßnahme sehr komplex ist, emp- fehlen wir, sie von einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Aufkleber A Beachten Sie die Warnhinweise auf der Bat- terie: – 2 Kein offenes Feuer und Rauchverbot; – 3 Unbedingt einen Augenschutz tragen; –...
  • Seite 289: Pflege Der Karosserie

    PFLEGE DER KAROSSERIE (1/3) Was Sie tun sollten Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug Beachten Sie eventuelle gesetzliche Vor- können Sie länger fahren. Daher wird emp- schriften im Zusammenhang mit der Wagen- Reinigen Sie Ihr Fahrzeug häufig bei aus- fohlen, das Fahrzeug von außen regelmäßig wäsche (z.B.
  • Seite 290: Was Sie Vermeiden Sollten

    PFLEGE DER KAROSSERIE (2/3) Was Sie vermeiden sollten: Entfetten oder Reinigen unter Verwendung eines Das Fahrzeug in der prallen Sonne oder bei H o c h d r u c k r e i n i g e r s Frost waschen.
  • Seite 291: Besonderheit Der Fahrzeuge Mit Mattlackierung

    PFLEGE DER KAROSSERIE (3/3) Besonderheit der Fahrzeuge mit Vor der Benutzung einer Aufkleber, Dekorfolien usw. Mattlackierung Waschanlage entfernen Diese Art Lackierung erfordert bestimmte Stellen Sie den Scheibenwischerschalter Was Sie tun sollten Vorsichtsmaßnahmen. wieder in Position Aus. ➥ 1.92 Prüfen Sie Mit einem weichen Lappen oder Watte ab- die Befestigung von Ausrüstungen außen, Was Sie tun sollten...
  • Seite 292: Pflege Der Polster Und Der Innenverkleidung

    PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (1/2) Scheiben der Bordinstrumente Textilien (Sitze, Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug können Sie länger fahren. Daher wird emp- (z. B. Instrumententafel, Uhr, Außentempe- Türverkleidungen usw.) fohlen, den Innenraum des Fahrzeugs regel- raturanzeige, Radio-Display, Multimedia- - Entfernen Sie regelmäSig den Staub von mäßig zu pflegen.
  • Seite 293 PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (2/2) Ausbau/Einbau von Was Sie vermeiden sollten serienmäSig im Fahrzeug Positionieren von Objekten wie Deodorants, eingebauten, herausnehmbaren Parfums usw. in der Nähe der Luftdüsen, Ausstattungsteilen da diese die Armaturenbrettverkleidung be- schädigen könnten. Wenn Sie herausnehmbare Ausstattungs- teile zur Reinigung des Fahrgastraums aus dem Fahrzeug entfernen müssen (z.
  • Seite 294 4.20...
  • Seite 295 RENAULT keycard: Batterie ........
  • Seite 296: Reifenpanne, Reserverad

    REIFENPANNE, RESERVERAD (1/2) Reifenpanne Im Fall einer Reifenpanne verfügen Sie je nach Fahrzeug über eine Gaspatrone zur Reifenreparatur oder ein Reserverad (siehe folgende Seiten). Besonderheit Die Funktion „Automatische Reifendruckkon- trolle“ kontrolliert nicht das Reserverad (das durch das Reserverad er-setzte Rad ver- schwindet von der Anzeige an der Instru- mententafel).
  • Seite 297 REIFENPANNE, RESERVERAD (2/2) Reserverad A Den Auspuff nicht berühren. Um darauf zuzugreifen: Es besteht Verbrennungsge- fahr. – öffnen Sie die Heckklappe; – entfernen Sie die Bodenklappe 1; – entnehmen Sie die Werkzeugbox, indem Sie sie an den Griffen fassen; Wenn Sie Ihr Fahrzeug am Stra- –...
  • Seite 298 REIFENFÜLLSET (1/3) Das Reifenfüllset darf nicht Das Reifenfüllset ist nur für verwendet werden, wenn der das Befüllen von Reifen eines Reifen bereits durch Fahren Fahrzeugs zugelassen, das ohne Luft beschädigt wurde. werkseitig mit diesem Reifen- füllset ausgerüstet ist. Kontrollieren Sie daher vor der Repara- tur sorgfältig die Reifenflanken.
  • Seite 299 REIFENFÜLLSET (2/3) Bei laufendem Motor und mit angezoge- – beenden Sie den Pumpvorgang spätes- ner Parkbremse: tens nach 10 Minuten und lesen Sie den Druck am Manometer 1 ab. – Lösen Sie den Stopfen von der für die Flasche vorgesehenen Aussparung 3; Hinweis: Während die Flasche sich ent- leert (Dauer ca.
  • Seite 300: Sicherheitshinweise Für Die Verwendung Des Reifenfüllsets

    REIFENFÜLLSET (3/3) Sicherheitshinweise für die – Bringen Sie den Aufkleber mit dem Warn- hinweis an einer für den Fahrer gut sicht- Verwendung des Reifenfüllsets baren Stelle auf dem Armaturenbrett an. Das Reifenfüllset darf ohne Unterbrechung – Verstauen Sie das Set. nicht länger als zehn Minuten betrieben werden.
  • Seite 301: Werkzeug

    WERKZEUGE Wagenheber 2 Klappen Sie ihn ordnungsgemäß zusam- men, bevor sie ihn in seine Aufnahme ein- setzen. Wagenheberkurbel 3 Dient auch zum Festziehen und Lösen der Abschleppöse 4. Abschleppöse 4 ➥ 5.29 Radschlüssel 1 Das Vorhandensein der Werkzeuge ist ab- hängig vom Fahrzeugmodell.
  • Seite 302: Radwechsel

    RADWECHSEL (1/2) Befestigen Sie den Radschlüssel 1 und den Wagenhebergriff 6 (in Nut 5). Drehen Sie den Radschlüssel um einige Umdrehungen, bis sich das Rad vom Boden löst. Mit Wagenheber, Radschlüssel und Wagenheberkurbel ausgerüstete Fahrzeuge Falls das Fahrzeug weder Wagenheber Gegebenenfalls die Radkappe abbauen.
  • Seite 303 RADWECHSEL (2/2) Das Fahrzeug durch einige Umdrehungen der Kurbel so weit anheben, bis das Rad frei hängt. Die Radschrauben entfernen und das Rad abnehmen. Das Reserverad zuerst auf die Nabe aufset- zen und dann das Rad drehen, um die Be- festigungsbohrungen in Nabe und Felge an- einander auszurichten.
  • Seite 304: Reifen (Sicherheit Reifen, Räder, Winterbetrieb)

    REIFEN (1/3) Der Bodenkontakt des Fahrzeugs wird aus- Wenn das Profil bis zur Höhe der Noppen abgefahren ist, werden diese sichtbar 2: schließlich durch die Reifen hergestellt. Ihrem einwandfreien Zustand kommt folglich die Reifen müssen jetzt ausgewechselt größte Bedeutung zu. werden, da die Profiltiefe nur noch 1,6 mm beträgt und somit zu einer schlechten Es sind unbedingt die Bestimmungen der...
  • Seite 305 REIFEN (2/3) Reifendruck Fahrzeug mit automatischer Reifen- Der Reifendruck muss in kaltem Zustand druckkontrolle gemessen werden; liegt der Druck infolge Die vorgeschriebenen Reifendrücke müssen warmen Wetters oder durch eine Fahrt mit Bei ungenügend aufgepumpten Reifen (Rei- eingehalten werden (gilt auch für das Re- hoher Geschwindigkeit über den angegebe- fenpanne, niedriger Druck usw.) leuchtet serverad);...
  • Seite 306 REIFEN (3/3) Reifenwechsel Radwechsel Schneeketten können nur auf Reifen montiert werden, die Da das Reifendruck-Überwa- genauso groß sind wie die ur- Zu Ihrer Sicherheit bitte die Ge- chungssystem je nach Fahr- sprünglich an Ihrem Fahrzeug schwindigkeitsbeschänkungen weise mehrere Minuten be- montierten Reifen.
  • Seite 307: Scheinwerfer Vorn: Lampenwechsel

    SCHEINWERFER VORN: Lampenwechsel LED-Nebelscheinwerfer 11 Zusatzscheinwerfer Fahrzeugabhängig; wenden Sie sich an Wenn Sie Nebelscheinwerfer anbringen einen Vertragshändler. möchten, wenden Sie sich an eine Vertrags- werkstatt. LED-Blinkleuchten 12 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. LED-Abblendlicht/Fernlicht 10 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Tagfahrlicht und Standlicht 9 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
  • Seite 308: Rückleuchten Und Seitenblinker: Lampenwechsel

    RÜCKLEUCHTEN UND SEITENBLINKER: Lampenwechsel (1/3) Stand- und Bremsleuchten 1 Blinker 2 oder 4 (je nach Fahrzeug) Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. LED-Rückfahrscheinwerfer 3 (je nach Fahrzeug) Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. 5.14...
  • Seite 309: Halogen-Rückfahrscheinwerfer

    RÜCKLEUCHTEN UND SEITENBLINKER: Lampenwechsel (2/3) Halogen-Rückfahrscheinwerfer Drehen Sie den Lampenträger 6 entgegen dem Uhrzeigersinn und wechseln Sie die (je nach Fahrzeug) Lampe. Öffnen Sie die Gepäckraumklappe. Einbau Die Verkleidung 5 ausrasten und entfernen. Gehen Sie beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vor und achten Sie darauf, die Kabel nicht zu beschädigen.
  • Seite 310: Led-Kennzeichenbeleuchtung

    RÜCKLEUCHTEN UND SEITENBLINKER: Lampenwechsel (3/3) Dritte Bremsleuchte 7 Halogen-Kennzeichenleuchten 9 Seitenblinker 10 (je nach Fahrzeug) Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Wenden Sie sich an eine Wenden Sie sich – Die Leuchte 9 (mit Hilfe eines Schlitz- an einen Markenhändler. schraubendrehers o.
  • Seite 311: Innenbeleuchtung: Lampenwechsel

    INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (1/2) Lesespots 1 Umgebungsbeleuchtung 2 Handschuhfachleuchten 3 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Die Lampen stehen unter Druck und können beim Aus- tausch platzen. Verletzungsgefahr! 5.17...
  • Seite 312: Vordertürleuchten4, Vorder- Und Hintertür-Umgebungsleuchten

    INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (2/2) Vordertürleuchten4, Vorder- und Gepäckraumleuchten 6 Hintertür-Umgebungsleuchten 5 Die Leuchte 6 (mit Hilfe eines Schlitzschrau- bendrehers o. Ä.) ausrasten; dabei die seitli- Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. chen Federzungen zusammendrücken. Den Leuchtenstecker abziehen. Die Federzunge 7 eindrücken, um den Lampenträger 9 herauszuziehen und die Lampe 8 zu entnehmen.
  • Seite 313: Renault Keycard: Batterie

    ➥ 1.13 Batterie nicht den Stromkreis oder die Kon- – Schieben Sie das hintere Gehäuse 1 takte der RENAULT Keycard. nach unten und drücken Sie gleichzeitig auf den Bereich A; – entfernen Sie die Abdeckung 2 der Batte- rie;...
  • Seite 314: Funk-Fernbedienung: Batterien

    FUNK-FERNBEDIENUNG: Batterien Austauschen der Batterie Hinweis: Den Elektronik-Stromkreis im Plip- deckel beim Batteriewechsel nach Möglich- Öffnen Sie das Gehäuse über den Schlitz 1 keit nicht berühren. mithilfe eines flachen Schlitzschraubendre- hers o. Ä. und tauschen Sie die Batterie 2; achten Sie auf das Modell und die Polarität (siehe Deckelboden).
  • Seite 315: Sicherungen

    SICHERUNGEN (1/3) Sicherungen im Fahrgastraum A auf der rechten Seite des Fahrzeugs Das Handschuhfach muss demontiert werden, um an die Sicherungen zu gelan- gen. Wenden Sie sich an eine Vertragswerk- statt. Falls ein elektrisches Gerät nicht funktio- Sicherungen im Fahrgastraum B bei niert, überprüfen Sie die Sicherungen.
  • Seite 316 SICHERUNGEN (2/3) Um die Sicherungen zuzuordnen, können Sie den Aufkleber mit der Sicherungsbe- legung im Ablagefach A oder B zu Hilfe nehmen. Der Austausch bestimmter Sicherungen muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden, diese Sicherungen werden nicht am Aufkleber angegeben. Sie dürfen nur an denen auf dem Aufkleber angegebenen Sicherungen Eingriffe vorneh- men.
  • Seite 317 SICHERUNGEN (3/3) Sicherungsbelegung (Vorhandensein und Verbauort bestimmter Sicherungen hängt vom Ausstattungsniveau des Fahrzeugs ab) Symbol Belegung Symbol Belegung Symbol Belegung BLOWER Gebläse Fahrzeugdynamikregelung H/MIRR Außenspiegelheizung TURN HEATER Lichthupe STOP LAMP Bremsleuchten Sitzheizung HAZARD SEAT 2ND POWER POWER DR EC AUTO Bedieneinheit der 2.
  • Seite 318: Batterie

    BATTERIE: Starthilfe (1/2) Zur Vermeidung von Anschluss eines Ladegeräts Funkenbildung Das Ladegerät muss mit einer Batte- rie mit einer Nennspannung von 12 Volt – Vergewissern Sie sich, dass die Strom- kompatibel sein. verbraucher (Deckenleuchten…) ausge- schaltet sind, bevor Sie eine Batterie ab- Die Batterie niemals bei laufendem Motor klemmen bzw.
  • Seite 319: Anschluss Von Starthilfekabeln Zum Starten Des Motors Mittels Fremdbatterie

    BATTERIE: Starthilfe (2/2) Anschluss von Starthilfekabeln Sollte der Motor Ihres Fahrzeugs nicht sofort anspringen, schalten Sie die Zündung aus zum Starten des Motors mittels und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie Fremdbatterie den Vorgang wiederholen. Wenn Sie das Fahrzeug mit der Batterie Klemmen Sie bei laufendem Motor die eines anderen Fahrzeugs starten müssen, Kabel A und B in umgekehrter Reihenfolge...
  • Seite 320: Installation Und Verwendung Von Zubehör

    INSTALLATION UND VERWENDUNG VON ZUBEHÖR: Wichtige Empfehlungen Elektrisches und elektronisches Zubehör Bevor Sie diese Art von Zubehör installieren (insbesondere bei Telefonen und Funkgeräten: Frequenzbereich, Leistung, Anbringen der Antenne ...), stellen Sie sicher, dass es für Ihr Fahrzeug geeignet ist. Lassen Sie sich hierzu in einer Vertragswerkstatt beraten. Stellen Sie vor dem Anschließen von Zubehör an eine Steckdose sicher, dass die an der Steckdose maximal zulässige Leistung nicht überschritten wird.
  • Seite 321 WISCHERBLÄTTER: Austausch (1/2) Einbau Schieben Sie das Wischerblatt auf den Arm, bis es einrastet. Überprüfen Sie die korrekte Verriegelung. Klappen Sie den Wischerarm vorsichtig wieder um. Stellen Sie den Scheibenwischerschalter bei eingeschalteter Zündung wieder in Po- sition Aus. Das Wischerblatt auf Fahrerseite muss stets über dem Wischerblatt der Bei- fahrerseite stehen.
  • Seite 322 WISCHERBLÄTTER: Austausch (2/2) Einbau Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Prüfen Sie, ob das Wischerblatt fest sitzt. Wischerblatt des Heckscheibenwischers 4 Hebel in Position Aus (deaktiviert): – Heben Sie den Wischerarm 6 an. – Kippen Sie das Wischerblatt 4, bis ein Achten Sie stets auf den Zustand der Widerstand spürbar wird (Bewegung B).
  • Seite 323: Abschleppen

    Je nach Fahrzeug den Schlüssel ins Zünd- Das Fahrzeug muss entweder auf einem schloss stecken oder – sofern Sie die Tieflader transportiert oder mit angehobe- RENAULT Keycard dabei haben – etwa zwei nen Rädern abgeschleppt werden. Sekunden lang auf die Motorstartknopf drü- cken.
  • Seite 324: Fahrzeuge Mit 2-Rad-Antrieb

    ABSCHLEPPEN: Pannenhilfe (2/4) Fahrzeuge mit 2-Rad-Antrieb Wenn der Hebel trotz gedrücktem Brems- pedal beim Starten in Position P blockiert Fahrzeuge mit Automatikgetriebe oder ist, kann er von Hand gelöst werden. Rasten stufenlosem Getriebe. Sie dazu die Klappe 1 aus, führen Sie dann ein Werkzeug (mit einem festen Stab) in das Bei abgestellter Zündung ist die Schmie- Loch ein, und drücken Sie gleichzeitig auf...
  • Seite 325: Fahrzeuge Mit 4-Rad-Antrieb

    ABSCHLEPPEN: Pannenhilfe (3/4) Fahrzeuge mit 4-Rad-Antrieb Unabhängig vom Getriebetyp darf ein Fahr- zeug mit 4-Rad-Antrieb nicht abgeschleppt werden, solange eines der 4 Räder den Boden berührt. Ein Fahrzeug mit 4-Rad-An- trieb darf nicht abgeschleppt werden, wenn eines der 4 Räder den Boden berührt. 5.31...
  • Seite 326 ABSCHLEPPEN: Pannenhilfe (4/4) Lassen Sie die Werkzeuge nie unaufgeräumt im Fahrzeug, sie könnten beim Bremsen herum- geschleudert werden. – Verwenden Sie eine starre Abschleppstange. Bei Ver- wendung eines Abschleppseils (sofern die gesetzlichen Vor- schriften dies zulassen) müssen die Zugang zu den Abschleppösen Verwenden Sie zum Abschleppen aus- Bremsen des abgeschleppten Fahr- schlieSlich die vordere Abschleppöse A...
  • Seite 327: Funktionsstörungen

    FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/7) Die nachstehenden Hinweise und Empfehlungen sollen Ihnen eine kurzfristige und provisorische Abhilfe im Pannenfall ermöglichen. Suchen Sie danach aus Sicherheitsgründen baldmöglichst eine Vertragswerkstatt auf. Verwendung der RENAULT Keycard MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Türen lassen sich nicht mittels RE- Batterie der Keycard entladen.
  • Seite 328 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/7) Die nachstehenden Hinweise und Empfehlungen sollen Ihnen eine kurzfristige und provisorische Abhilfe im Pannenfall ermöglichen. Suchen Sie danach aus Sicherheitsgründen baldmöglichst einen Markenhändler auf. Verwendung der Funk-Fernbedienung MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Türen lassen sich nicht mittels Funk- Batterie der Fernbedienung leer. Verwenden Sie den Schlüssel.
  • Seite 329 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Der Motor lässt sich nicht starten. Bedingungen für den Motorstart ➥ 2.4 oder ➥ 2.5 nicht erfüllt. Die RENAULT-Keycard funktio- ➥ 2.5 niert nicht. Der Motor lässt sich nicht abstellen. Die Keycard wird nicht erkannt.
  • Seite 330 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (4/7) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Vibrationen Reifen nicht korrekt aufgefüllt/ausgewuch- Den Reifendruck kontrollieren; ist dieser korrekt, tet oder beschädigt das Fahrzeug in Ihrer Vertragswerkstatt über- prüfen lassen. Weißrauchbildung am Auspuff Bei Fahrzeugen mit Dieselmotor liegt nicht ➥ 2.15 zwangsläufig eine Störung vor.
  • Seite 331 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (5/7) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Lenkung wird schwergängig Überhitzung der Servolenkung. Vorsichtig und mit verringerter Geschwindigkeit (Servolenkung). fahren; den am Lenkrad für das Einschlagen der Störung des elektrischen Unterstützungs- Räder aufzubringenden Kraftaufwand berück- motors. sichtigen. Wenden Sie sich an einen Vertrags- Störung im Unterstützungssystem.
  • Seite 332 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (6/7) Elektrischen Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Der Scheibenwischer funktioniert nicht. Die Wischerarme kleben fest. Die Wischerarme vor dem Einschalten lösen. Ladestromkreis defekt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Sicherung defekt Tauschen Sie die Sicherung aus. ➥ 5.21 Der Scheibenwischer stoppt nicht. Elektrische Betätigungen defekt.
  • Seite 333 FUNKTIONSSTÖRUNGEN (7/7) Elektrischen Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Spuren von Kondensation in den Schein- Spuren von Kondensation können ein werfern oder Heckleuchten natürliches Phänomen aufgrund von Schwankungen der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit sein. In diesem Fall werden die Gläser nach dem Einschalten der Scheinwerfer nach und nach wieder klar.
  • Seite 334 5.40...
  • Seite 335 Kapitel 6: Technische Daten Fahrzeugtypenschild ..............Technische Informationen für die Einsatzkräfte .
  • Seite 336: Fahrzeugtypenschild

    FAHRZEUGTYPENSCHILDER Die Daten auf der Seite des Motor-Typen- 6 Zulässige Gesamtachslast vorne. schilds sind bei jeglichem Schriftverkehr 7 Zulässige Achslast hinten. anzugeben. 8 Informationen zum Baujahr. 9 Diesel-Abgasemissionen. Das Vorhandensein und der Ort der Infor- Je nach Fahrzeug sind diese Anga- mationen sind vom Fahrzeug abhängig.
  • Seite 337: Technische Informationen Für Die Einsatzkräfte

    TECHNISCHE INFORMATIONEN FÜR DIE EINSATZKRÄFTE Der QR-Code am A-Etikett ermöglicht es den Einsatzkräften, mit einem Tablet oder Smartphone sofort auf die technischen In- formationen zuzugreifen, die für die Maß- nahmen am Fahrzeug bei einem Unfall nütz- lich sind. Stellen Sie sicher, dass das A-Etikett auf der Windschutzscheibe sowie der Heckscheibe immer vorhanden und sichtbar ist.
  • Seite 338: Motortypenschild

    MOTORTYPENSCHILDER Die Daten auf dem Motortypenschild oder dem Aufkleber A sind bei jedem Schrift- verkehr oder bei einer Teilebestellungen anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Motornummer...
  • Seite 339: Fahrzeugabmessungen

    FAHRZEUGABMESSUNGEN (in Metern) 0,929 2,705 1,038 1,587-1,597 4,672 1,673-1,678 1,582-1,592 2,063...
  • Seite 340: Motordaten

    MOTORDATEN (1/2) Modelle 2.0 GDi 2.5 16V 1.3 Tce 2.0 dCi 2.0 dCi Motortyp (siehe Motor-Typen- QR25 H5H Turbo M9R Turbo schild) Hubraum (cm 1997 2488 1333 1995 1997 Kraftstoff Benzin Diesel Oktanzahl Sie dürfen ausschlieSlich bleifreien Kraftstoff verwenden, dessen Ok- Der Aufkleber auf der Innenseite der Tankver- tanzahl den Angaben auf dem Aufkleber an der Innenseite der Tankver- schlussklappe weist auf die zu verwendende...
  • Seite 341 MOTORDATEN (2/2) Modelle 2.0 GDi 2.5 16V 1.3 Tce 2.0 dCi 2.0 dCi Motortyp (siehe Motor-Typen- QR25 H5H Turbo M9R Turbo schild) Hubraum (cm 1997 2488 1333 1995 1997 Kerzen Ausschließlich die für den jeweiligen Motortyp vorgeschriebenen – Kerzen verwenden. Der Typ ist auf einem Aufkleber im Motorraum angegeben.
  • Seite 342: Anhängelasten

    GEWICHTE (in kg) Die angegebenen Gewichtsdaten gelten für das Basismodell ohne Optionen: Diese variieren je nach Fahrzeugausstattung. Wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt. Zulässiges Gesamtgewicht (MMAC) Gewichtsangaben befinden sich auf dem Zulässige Achslast (MMTA) Typenschild des Fahrzeugs. ➥ 6.2 Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (MTR) Anhängelast, gebremst* wird berechnet: MTR - MMAC Anhängelast, ungebremst*...
  • Seite 343: Teile Und Reparaturen

    TEILE UND REPARATUREN Original Teile und Zubehör werden nach einem sehr strikten Lastenheft konzipiert und hergestellt und werden regelmäßig spezifischen Tests unter- zogen. Die Qualität entspricht folglich mindestens der Qualität der zur Fertigung der Neufahrzeuge verwendeten Teile. Mit der Verwendung von Original Teilen und Zubehör haben Sie die Gewähr, dass das Leistungsniveau Ihres Fahrzeugs unverändert erhalten bleibt.
  • Seite 344: Kontrolle Auf Durchrostung

    KONTROLLNACHWEISE (1/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□...
  • Seite 345 KONTROLLNACHWEISE (2/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□...
  • Seite 346 KONTROLLNACHWEISE (3/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□...
  • Seite 347 KONTROLLNACHWEISE (4/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□...
  • Seite 348 KONTROLLNACHWEISE (5/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□...
  • Seite 349 KONTROLLNACHWEISE (6/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung   □ ........□...
  • Seite 350: Kontrolle Auf Korrosion

    KONTROLLE AUF KORROSION (1/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.16...
  • Seite 351 KONTROLLE AUF KORROSION (2/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.17...
  • Seite 352 KONTROLLE AUF KORROSION (3/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.18...
  • Seite 353 KONTROLLE AUF KORROSION (4/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.19...
  • Seite 354 KONTROLLE AUF KORROSION (5/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.20...
  • Seite 355 Pannenhilfe ..............5.24 – 5.25 Ablagefach.................3.28 → 3.32 Batterie ............ 0.8, 4.13 – 4.14, 5.24 – 5.25 Ablagefächer ..............3.28 → 3.32 Batterie RENAULT Keycard ............5.19 ABS ................1.60, 2.32 → 2.36 Batterien (Fernbedienung)............. 5.20 Abschleppen Beförderung von Kindern......1.38 – 1.39, 1.41 → 1.47, 1.51 Anhängerzugvorrichtung ............
  • Seite 356 STICHWORTVERZEICHNIS (2/5) Elektrische Leuchtweitenregulierung ........1.90 – 1.91 Elektronische Stabilitätskontrolle: ESC ......2.32 → 2.36 Gepäckraumabdeckung ..............3.44 Empfehlungen für Schadstoffminderung ........2.27 Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung ........1.78 Empfehlungen zur Fahrweise ..........2.22 → 2.26 Gewichte..................6.8 Energiesparende Fahrweise..........2.22 → 2.26 Gurtstraffer Entfrostungs-/Antibeschlageinrichtung Frontscheibe ...... 3.9 vorne ................1.31 →...
  • Seite 357 STICHWORTVERZEICHNIS (3/5) Kraftstoff Motorhaube ................4.2 – 4.3 Auffüllen ............1.58, 1.100 → 1.102 Motorkühlflüssigkeit ................. 4.8 Qualität ..............1.100 → 1.102 Motoröl...................4.4 → 4.7 Sparempfehlungen ............2.22 → 2.26 Motoröl (Füllmenge) ..............4.5 → 4.7 Verbrauch ..............2.22 → 2.26 Motoröl-Messstab ................4.4 Kraftstoffersparnis .............2.22 → 2.26 Motorölstand ................4.4 →...
  • Seite 358 Sicherheitsgurte..........0.6, 1.26 → 1.34, 1.37 Reinigung: Sicherungen ...............0.9, 5.21 → 5.23 Fahrzeug innen ............4.18 – 4.19 Signalanlage und Beleuchtung ..........1.84 → 1.91 RENAULT Keycard Signalhorn ..................1.89 Batterie ..................5.19 Signalhorn und Lichthupe .............. 1.89 Verwendung ..........1.5 → 1.11, 2.5 → 2.9 Sitzeinstellungen ................
  • Seite 359 STICHWORTVERZEICHNIS (5/5) Türen/Gepäckraumhaube............1.4 → 1.18 Zusätzliche Rückhaltesysteme seitlich ..................1.36 zu den hinteren Sicherheitsgurten .......... 1.35 Uhr ....................1.80 Zusätzliche Rückhaltesysteme ............1.37 Umweltschutz ................2.28 Zusätzliche Rückhaltesysteme zu den Sicherheitsgurten .1.31 → 1.37 Verkehrszeichenerkennung: Warnung bei überhöhter Geschwindig- keit ..................2.64 → 2.66 Verriegeln der Türen ............1.2 →...
  • Seite 360 STICHWORTVERZEICHNIS (5/5)
  • Seite 362 à999101306Sî ñ î ä FC RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLERC 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / renaultgroup.com...

Inhaltsverzeichnis