ELF Partner von RENAULT empfiehlt ELF Als Partner im High-Tech Automotive-Bereich vereinen Elf und Renault ihr Know-how auf der Renn- strecke sowie in der Stadt. Durch diese langjährige Zusammenarbeit stehen Ihnen Schmiermittel zur Verfügung, die perfekt auf Ihren Renault abgestimmt sind. Dauerhafter Schutz und optimale Leistungen Ihres Motors sind gewährleistet.
Seite 3
Lieferumfang der einzelnen Fahrzeuge ist abhängig vom Modell, den gewählten Optionen und dem jeweiligen Vertriebsland. In der Bedienungsanleitung werden u. U. auch Ausrüstungen beschrieben, die erst im Laufe des Modelljahres lieferbar sein werden. Für die gesamte Anleitung gilt: Alle Hinweise auf den Vertragspartner oder die Vertragswerkstatt beziehen sich auf Ihren RENAULT Vertrags- partner.
Kapitel Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut ... Fahrhinweise ............... Für Ihr Wohlbefinden ..........Wartung ............... Praktische Hinweise ........... Technische Daten ............Stichwortverzeichnis ..........
SCHLÜSSEL, FUNK-FERNBEDIENUNG: Allgemeines (1/2) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
SCHLÜSSEL, FUNK-FERNBEDIENUNG: Allgemeines (2/2) Aktionsradius der Funk- Fernbedienung Dieses variiert je nach den Bedingungen des Umfelds bzw. Geländes. Es empfiehlt sich daher, darauf zu achten, dass die Fern- bedienung nicht versehentlich betätigt und damit die Türen unbeabsichtigt ver- oder Bei Ersatz oder falls Sie einen zwei- entriegelt werden.
FUNK-FERNBEDIENUNG: Verwendung Die Ver- und Entriegelung der Türen erfolgt Hinweis mittels einer Fernbedienung A. Bei laufendem Motor, eingeschalteter Zün- Sie arbeitet mit einer austauschbaren Batte- dung und in der Position „Zubehör“ (siehe rie (siehe unter „Funk-Fernbedienung Batte- Abschnitt „Zündschloss: Fahrzeug mit rien“...
FUNK-FERNBEDIENUNG: Spezial-Verriegelung Um die Spezial-Verriegelung zu Um die Spezial-Verriegelung zu aktivieren deaktivieren Drücken Sie zweimal kurz auf den Knopf 1. Entriegeln Sie das Fahrzeug mit Hilfe der Taste 2. Die Verriegelung wird durch zweimali- ges langsames Blinken und dreimaliges Das Entriegeln der Türen wird durch ein Auf- schnelles Blicken der Warnblinkanlage und blinken der Warnblinkanlage signalisiert.
Heckklappe (siehe nachfolgende dingungen des Umfelds bzw. Geländes. Es Seiten); empfiehlt sich daher, darauf zu achten, dass die RENAULT Keycard nicht versehentlich – das Einschalten der Fahrzeugbeleuch- betätigt und damit das Fahrzeug unbeab- tung mit der Fernbedienung (siehe fol- sichtigt ver- oder entriegelt wird.
Seite 13
Knopfes 4 wird die Beleuchtung ausge- schaltet. Beim Austausch einer RENAULT Key- card muss diese zusammen mit den übrigen RENAULT Keycards und dem Fahrzeug in einer Vertragswerkstatt neu programmiert werden. Es können bis zu vier RENAULT Key- cards pro Fahrzeug verwendet werden.
Seite 14
(1/4) Das Fahrzeug kann auf zwei Arten ver-/ent- riegelt werden: – mit der Funktion „Keyless Entry & Drive“; – mit den Knöpfen der RENAULT-Keycard. Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind...
Seite 15
Entriegelung „Keyless Entry & Drive“ Verriegelung mithilfe des Knopfes 2 oder 3 Wenn sich die RENAULT-Keycard im Be- reich 1 befindet, drücken Sie auf den Drücken Sie bei geschlossenen Türen und Knopf 2 am Griff einer der Vordertüren: Das geschlossenem Gepäckraum den Knopf 2...
Öffnen und Schließen einer Tür die Keycard Fernbedienung nicht mehr im Bereich 7 befindet, erscheint die Meldung „Chipkarte nicht gefunden“, um Entriegelung mit Hilfe der RENAULT- Sie darauf hinzuweisen, dass sich die Key- Keycard card nicht mehr im Fahrzeug befindet. Da- Drücken Sie auf den Knopf 5.
Seite 17
RENAULT-KEYCARD: Verwendung (4/4) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
Seite 18
RENAULT KEYCARD: Spezial-Verriegelung Besonderheit Die Spezial-Verriegelung kann nicht aktiviert werden, wenn die Warnblinkanlage oder das Standlicht eingeschaltet ist. Um die Spezial-Verriegelung zu deaktivieren Das Fahrzeug mithilfe des Knopfes 1 der RENAULT-Keycard entriegeln. Das Entriegeln der Türen wird durch ein Auf- blinken der Warnblinkanlage signalisiert.
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (1/3) Falls die Fernbedienung oder je In diesem Fall können Sie Folgendes tun: nach Fahrzeug die RENAULT- – je nach Fahrzeug, den Schlüssel der Keycard nicht funktioniert Funk-Fernbedienung oder den in der Keycard integrierten Notschlüssel ver- Unter bestimmten Umständen kann es...
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (2/3) Fahrzeuge mit RENAULT- Verwendung des integrierten Schlüssels Keycard Stecken Sie den Schlüssel 4 in das Schloss 1 der Fahrertür und ver- bzw. ent- Zugriff auf den in der Keycard riegeln Sie die Tür. integrierten Schlüssel 4 Nachdem Sie ins Fahrzeug eingestie- Schieben Sie das hintere Gehäuse 3 nach...
Verriegeln der Türen/Hauben/ Klappen ohne RENAULT- Keycard oder ohne Schlüssel Zum Beispiel bei leerer Batterie oder vo- rübergehendem Ausfall der RENAULT- Keycard oder des Schlüssels … Drücken Sie bei abgestelltem Motor und geöffneter Tür oder Heckklappe länger als fünf Sekunden auf den Schalter 5 an der …...
Bei stehendem Fahrzeug und eingeschal- teter Zündung leuchtet die Kontrolllampe 4 Warntongeber „Licht an“ Besonderheit von Fahrzeugen mit an der Instrumententafel auf, zusammen RENAULT-Keycard Beim Öffnen einer Tür und wenn der Be- mit der Kontrolllampe 5 , um anzuzeigen, leuchtungshebel nicht auf AUTO steht, Drücken Sie bei verriegelten Türen auf den...
ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER TÜREN (2/2) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG DER TÜREN/HAUBEN/KLAPPEN WÄHREND DER FAHRT Je nach Fahrzeug können Sie diese Funk- tion auch über die Instrumententafel deak- tivieren/aktivieren, oder je nach Fahrzeug, über das Multifunktions-Display. Siehe Abschnitt „Menü für persönliche Ein- stellungen am Fahrzeug“ in Kapitel 1, Funk- tion „Türen-Verriegel.
KOPFSTÜTZEN VORNE Entfernen der Kopfstütze Schieben Sie die Kopfstütze in die höchste Position (verstellen Sie falls erforderlich die Lehne nach hinten). Drücken Sie den Knopf 3 und ziehen Sie die Kopfstütze heraus. Einsetzen der Kopfstütze Achten Sie auf die Sauberkeit des Kopfstüt- zengestänges 2.
VORDERSITZE MIT MANUELLER VERSTELLUNG (1/2) Anheben bzw. Absenken des Sitzbankkissens Den Hebel 2 so oft wie nötig nach oben oder unten bewegen. Neigen der Rückenlehne Bewegen Sie den Hebel 3 nach oben und bringen Sie die Rückenlehne in die ge- wünschte Position.
VORDERSITZE MIT MANUELLER VERSTELLUNG (2/2) Wenn der Beifahrersitz in der Ablageposition Sitz in Sitzposition genutzt wird, ist es nicht gestattet, die zwei zurückklappen hinteren Sitzplätze direkt hinter dem Beifah- Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände rersitz zu benutzen. die Handhabung des Sitzes behindern. –...
VORDERSITZ MIT ELEKTRISCHER BETÄTIGUNG Sitzheizung Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung auf den Schalter 4 des betreffenden Sitzes. Die integrierten Kontrolllampen im Schalter leuchten auf. Das System reguliert automatisch die Hei- zung und deaktiviert sie gegebenenfalls. Durch einen zweiten Druckimpuls wird die Temperatur gesenkt.
SICHERHEITSGURTE (1/4) Legen Sie zu Ihrem Schutz die Sicherheits- Um einen optimalen Schutz zu gewähr- gurte auch bei kurzer Fahrstrecke an. Be- leisten, stellen Sie vor dem Anlassen erst achten Sie zudem die gesetzlichen Bestim- Ihre Sitzposition und anschließend die mungen des jeweiligen Landes.
SICHERHEITSGURTE (2/4) ß Warnlampe „Bitte angurten“ Fahrerseite und, je nach Fahr- zeug, Beifahrerseite Leuchtet beim Starten des Motors im Zen- traldisplay auf. Wird der Sicherheitsgurt des Fahrers oder des Beifahrers (bei besetztem Sitz) nicht angelegt und eine Fahrgeschwin- digkeit von etwa 20 km/h erreicht, fängt sie an zu blinken und ein akustisches Signal ertönt ca.
SICHERHEITSGURTE (3/4) Höheneinstellung der vorderen Sicherheitsgurte hinten 8 Sicherheitsgurte Sie werden in der gleichen Weise ange- legt, eingestellt und gelöst wie die Gurte der Stellen Sie mit Hilfe des Knopfs 7 die Höhe Vordersitze. der Gurtbefestigung so ein, dass der Schul- tergurt wie oben beschrieben verläuft.
Seite 32
SICHERHEITSGURTE (4/4) Die nachfolgenden Anweisungen gelten für die Sicherheitsgurte sowohl der vorderen als auch der hinteren Sitzplätze. – Es dürfen keinerlei Änderungen am Original-Rückhaltesystem vorgenommen werden: Sicherheitsgurte und Sitze sowie deren Be- festigungen. In besonderen Fällen (z. B. Einbau eines Kindersitzes) wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt. –...
ZUSATZSYSTEME ZU DEN VORDEREN SICHERHEITSGURTEN ( Je nach Fahrzeug, kann es sich um Fol- – Lassen Sie nach einem gendes handeln: Unfall alle Rückhaltesysteme – Gurtstraffer der Aufrollvorrichtung überprüfen. des Sicherheitsgurtes – Eingriffe oder Änderungen – Beckengurtstraffer; am System (bestehend aus: Gurt- –...
ZUSATZSYSTEME ZU DEN VORDEREN SICHERHEITSGURTEN ( Gurtkraftbegrenzer Fahrer- und Beifahrer-Airbag Bei Überschreiten von bestimmten Auf- Sie sind sowohl auf der Fahrerseite als auch prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer auf der Beifahrerseite vorhanden. ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- Je nach Fahrzeug weisen der Schriftzug kräfte auf ein erträgliches Maß...
Seite 35
ZUSATZSYSTEME ZU DEN VORDEREN SICHERHEITSGURTEN ( Funktionsstörungen å Die Kontrolllampe leuchtet beim Ein- schalten der Zündung an der Instrumenten- tafel auf und erlischt nach einigen Sekun- den. Leuchtet sie beim Einschalten nicht auf oder leuchtet sie bei laufendem Motor, zeigt dies eine Störung im System an.
Seite 36
ZUSATZSYSTEME ZU DEN VORDEREN SICHERHEITSGURTEN ( Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des Airbags in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Verletzungen durch den Airbag selbst auftreten. Sicherheitshinweise zum Fahrerairbag – Keinerlei Änderungen am Lenkrad oder am Fahrerairbag vornehmen. –...
ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME ZU DEN SEITLICHEN SICHERHEITSGURTEN HINTEN Gurtkraftbegrenzer Bei Überschreiten von bestimmten Auf- prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- kräfte auf ein erträgliches Maß zu mindern. Das System verringert somit die Gefahr von Oberkörperverletzungen. –...
VORRICHTUNGEN ZUM SEITENAUFPRALLSCHUTZ Airbagsseitlich Es handelt sich um einen airbag für jeden Vordersitz und für die seitlichen Rücksitze, der sich auf der Türseite des Sitzes entfaltet, um die Fahrzeuginsassen bei einem starken Seitenaufprall zu schützen. Vorhang- Airbags Es handelt sich um airbag, die an jeder Seite oben am Fahrzeug angebracht sind und sich entlang der vorderen und hinteren Seitenfenster entfalten, um die Fahrzeugin-...
ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des airbag in Funktionsstörungen einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Verletzungen durch den selbst auftreten. å Diese Warnlampe leuchtet beim Starten des Motors auf und erlischt nach ca. Der Airbag ist so konstruiert, dass er eine ergänzende Maßnahme zur Funktion drei Sekunden.
KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (1/2) Kinder im Fahrzeug Das Kind muss, wie auch die Erwachse- nen, bei jeder Fahrt eine korrekte Sitzposi- tion haben und angeschnallt sein. Sie tragen die Verantwortung für die Kinder, die Sie im Fahrzeug mitnehmen. Kinder sind keine kleinen Erwachsenen. Für Sie bestehen spezifische Verletzungsrisi- Verantwortung des Fahrers ken, da sich ihre Muskeln und Knochen im...
KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (2/2) Verwendung eines Kindersitzes Das durch den Kindersitz gebotene Schutz- potential hängt von seinem Rückhaltever- Gehen Sie mit gutem Beispiel voran, mögen und dem Einbau ab. Wird der Kin- indem Ihren Gurt anlegen und bringen dersitz falsch eingebaut, ist der Schutz des Sie Ihrem Kind bei: Kindes im Falle eines Aufpralls oder einer –...
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung Kindersitz zur Montage in Fahrtrichtung Sitzerhöhungen Der Kopf eines Säuglings ist im Verhältnis Der Kopf und der Unterleib von Kindern Ab einem Gewicht von 15 kg oder dem Alter zu dem eines Erwachsenen schwerer und sind vorrangig zu schützen.
Seite 43
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (1/2) Es gibt zwei Befestigungssysteme für Kin- Befestigung über ISOFIX-Verriegelung Bevor Sie einen ISOFIX-Kin- dersitze: den Sicherheitsgurt oder das Zugelassene ISOFIX-Kindersitze werden dersitz verwenden, der für ein ISOFIX-System. nach der Richtlinie ECE-R44 für die fol- anderes Fahrzeug gekauft genden drei Systeme homologiert: wurde, vergewissern Sie sich, Befestigung mit dem Sicherheitsgurt...
Seite 44
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (2/2) Die Ösen befinden sich an den Rückenlehne der Sitze und sind durch das Symbol markiert. In jedem Fall den Haken des Riemens an der entsprechenden Öse 3 und 4 befesti- gen und den Sitz in die gewünschte Posi- tion bringen.
KINDERSICHERHEIT: Einbau des Kindersitzes, Allgemeines (1/2) Auf manchen Sitzplätzen dürfen keine Kin- Auf dem Beifahrersitz Nach dem Einbau des Kindersitzes kann der dersitze angebracht werden. Die Abbildung Sitz, wenn erforderlich, nach vorn gescho- Die Beförderung von Kindern auf dem Bei- auf der folgenden Seite zeigt Ihnen, wo Sie ben werden (um hinten ausreichend Platz fahrersitz wird von Land zu Land unter-...
Seite 46
KINDERSICHERHEIT: Einbau des Kindersitzes, Allgemeines (2/2) Auf einem der seitlichen Rücksitze Ein Kinderwagenaufsatz wird quer zum Fahrzeug über mindestens zwei Sitzplätze installiert. Der Kopf des Kindes muss entgegen der Fahrzeugtür gerichtet sein. Stellen Sie den Vordersitz des Fahrzeugs so weit wie möglich nach vorne, um den Kin- dersitz gegen die Fahrtrichtung einzubauen.
Seite 47
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (1/3) ³ Überprüfen Sie den Zustand des airbags, bevor ein Beifahrer Platz nimmt oder ein Kindersitz montiert wird. ² Auf diesem Sitzplatz ist die Mon- tage eines Kindersitzes nicht er- laubt. Mit dem Sicherheitsgurt befestigter Kin- dersitz ¬...
Seite 48
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (2/3) Folgende Tabelle liefert Ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Typ Kindersitz Gewicht des Kindes Beifahrersitz (1) Seitliche Rücksitze Mittlerer Rücksitz Kinderwagenaufsatz quer zur Fahrtrichtung < 10 kg U (3) Kategorie 0 Schalensitz gegen die Fahrtrichtung <...
Seite 49
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (3/3) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. U = Auf diesem Sitzplatz ist die Befestigung mit dem Sicherheitsgurt eines als „universal“ zugelassenen Kindersitzes erlaubt; stellen Sie sicher, dass dieser montiert werden kann.
Seite 50
KINDERSITZE: Befestigung mit dem ISOFIX-System (1/3) Folgende Tabelle fasst die Informationen der nachfolgenden Seiten zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen übersichtlich zu- sammen. Modell mit fünf Sitzen Gewicht des Größe des Typ Kindersitz Beifahrersitzplatz Seitliche Rücksitze Mittlerer Rücksitz Kindes ISOFIX-Sitzes Kinderwagenaufsatz quer zur Fahrtrichtung <...
Seite 51
KINDERSITZE: Befestigung mit dem ISOFIX-System (2/3) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes ISOFIX nicht erlaubt. IUF/IL = Auf diesem Sitzplatz darf bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet sind, ein als „universal/semi-universal“ zugelassener Kindersitz bzw. ein „fahrzeugspezifischer“ Sitz mittels ISOFIX Verankerungen eingebaut werden; stellen Sie sicher, dass dieser montiert werden kann. (1) Stellen Sie den Vordersitz des Fahrzeugs so weit wie möglich nach vorne, um den Kindersitz gegen die Fahrtrichtung einzubauen.
Seite 52
KINDERSITZE: Befestigung mit dem ISOFIX-System (3/3) Kindersitz mit Montage mittels ISOFIX- Halterung ü Dieser Sitzplatz ermöglicht die Mon- tage eines ISOFIX-Kindersitzes. ± Die hinteren Sitzplätze sind mit Befestigungsringen ausgestattet, die den Einbau eines Universal-Kindersitzes mit ISOFIX-System in Fahrtrichtung ermögli- chen. Die Verankerungen befinden sich an den Rückenlehnen der Rücksitze.
KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags (1/3) Deaktivieren der Deaktivieren der airbags: Bei stehendem Fahrzeug und ausgeschalteter Zündung den Beifahrerairbagss vorne Schalter 1 drücken und auf die Position OFF (bei Fahrzeugen mit entsprechender Aus- stellen. stattung) Überprüfen Sie unbedingt bei eingeschal- Um einen Kindersitz auf dem Beifahrersitz montieren zu können, müssen Sie unbe- teter Zündung, ob die Kontrolllampe dingt die zusätzlichen Rückhaltesysteme...
Seite 54
KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags (2/3) Die Hinweise auf dem Armaturenbrett und die Aufkleber A auf beiden Seiten der Bei- fahrer-Sonnenblende 3 (siehe z. B. obiger Aufkleber) erinnern Sie an diese Anweisun- gen. GEFAHR Da der Beifahrerairbag vorne nicht auslösen darf, wenn ein Kindersitz gegen die Fahrtrich- tung montiert ist, NIEMALS einen Kin- dersitz entgegen der Fahrtrichtung auf...
KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung/Aktivierung des Beifahrerairbags (3/3) Funktionsstörungen Bei Störungen des Systems zur Aktivie- rung/Deaktivierung des Beifahrerairbags ist die Montage eines Kindersitzes gegen die Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz unter- sagt! Es wird davon abgeraten, den Beifahrersitz zu verwenden. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine Ver- tragswerkstatt.
25 Bedienelemente: 17 Wahlschalter für 2-Rad-Antrieb und – ECO-Modus, 8 Schalter für Front- und Heckscheiben- Allradantrieb oder je nach Fahrzeug – Wisch/Waschanlage. Bergabfahrkontrolle. Aktivierung/Deaktivierung der Start- Stopp-Funktion. 9 Start-Stopp-Taste des Motors (Fahr- 18 Hauptschalter des Tempomaten. zeuge mit RENAULT-Keycard). 1.51...
ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: RECHTSLENKUNG (1/2) 10 11 1.52...
Seite 59
Einstellungen am Fahrzeug; 5 Multifunktions-Display. – Fernbedienung des Radios, des Navi- 19 Start-Stopp-Taste des Motors (Fahr- gationssystems. zeuge mit RENAULT-Keycard). 6 Bedienelemente: – Zugang zum Startmenü; 13 Schalter für Front- und Heckscheiben- 20 Steckdose für Zubehör und Multime- – Zugang zum Menü Fahrassistenzsy- Wisch/Waschanlage.
Seite 60
KONTROLLLAMPEN (1/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. š Kontrolllampe Standlicht Kontrolllampe Blinker links á Kontrolllampe Fernlicht Kontrolllampe Blinker rechts Warnlampe für Kraftstoff-Mini- Kontrolllampe des Abblend malstand lichts Sie leuchtet beim Einschalten der Zündung oder beim Starten des Motors orange auf Kontrolllampe Nebelschein...
Seite 61
KONTROLLLAMPEN (2/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Warnlampe für Störungen im À Öldruck-Kontrolllampe Bremssystem Leuchtet beim Einschalten der Leuchtet beim Einschalten der Zündung Zündung oder beim Starten des Motors auf oder beim Starten des Motors auf und er- und erlischt nach einigen Sekunden.
Seite 62
KONTROLLLAMPEN (3/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Ä Kontrolllampe des Abgasent- ABS-Kontrolllampe giftungssystems Leuchtet beim Einschalten der Zündung oder beim Starten des Motors auf Leuchtet bei Fahrzeugen mit dieser Ausrüs- und erlischt nach einigen Sekunden. tung beim Starten des Motors auf und er- Wenn sie beim Fahren leuchtet, liegt eine lischt dann.
Seite 63
KONTROLLLAMPEN (4/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Warnmeldung „bitte angurten“ hinten (je å Airbag-Kontrolllampe nach Fahrzeug) Sie leuchtet beim Einschalten der Zündung oder Starten des Motors an der In- ß Die Kontrolllampe leuchtet auf und strumententafel auf und erlischt nach eini- zugleich leuchtet je nach Fahrzeug bei gen Sekunden.
Seite 64
KONTROLLLAMPEN (5/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Φ Kontrolllampen des Tem- Kontrolllampe Parkassistent pomaten Siehe Kapitel 2 unter „Parkassis- Siehe Kapitel 2 unter „Tempomat (Regler- tent“. Funktion)“ und „Fahrgeschwindigkeitsbe- Kontrolllampe Notbremsassis- grenzer“. tent Automatische Reifendruckkon- Siehe Kapitel 2 unter „Fahrsicherheits- und trolle...
Seite 65
KONTROLLLAMPEN (6/6) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. ß Warnleuchte für nicht ange- legten Sicherheitsgurt Fahrer- und Beifahrerseite (je nach Fahr- zeug) Diese Kontrolllampe leuchtet beim Einschal- ten der Zündung auf und verhält sich an- schließend wie folgt: Wird der Sicherheits- gurt des Fahrers oder des Beifahrers (bei besetztem Sitz) nicht angelegt und eine...
DISPLAYS UND ANZEIGEN (1/2) Instrumententafel A Drehzahlmesser 4 Instrumententafel mit Anzeige in Meilen (Möglichkeit der Umstellung auf km/h) (Anzeige × 1000) Je nach Fahrzeug können Sie an Ihrer In- Fahrzeuge ohne Navigationssystem strumententafel persönliche Einstellungen – Drücken Sie bei abgestellter Zündung bezüglich Inhalt und Farbwahl vornehmen.
DISPLAYS UND ANZEIGEN (2/2) Kühlflüssigkeits- Warnung Motoröl-Mindeststand Fahrzeuge mit Navigationssystem Wählen Sie auf dem Multifunktionsdisplay Temperaturanzeige 6 Beim Anlassen des Motors erscheint im Dis- „System“, „Benutzerprofil“ bzw. „Einheit“. play an der Instrumententafel A ein Warn- Anmerkung: in beiden Fällen zeigt nach hinweis, falls der Ölstand bei Minimum liegt.
Seite 68
BORDCOMPUTER: Allgemeines (1/2) Anzeigen-Wähltasten 2 Durch kurzes und wiederholtes Drücken der Taste 2 können Sie folgende Informationen durchlaufen lassen (Anzeige kann je nach Fahrzeugausstattung und Land variieren): a) Gesamt- und Tages-Streckenzähler; b) Fahrparameter: – verbrauchte Kraftstoffmenge – mittlerer Kraftstoffverbrauch – momentaner Kraftstoffverbrauch; –...
BORDCOMPUTER: Allgemeines (2/2) Bedeutung der angezeigten Werte nach einer Speicherrückstellung Die Werte „mittlerer Kraftstoffverbrauch“ und „Durchschnittsgeschwindigkeit“ stabilisieren sich (nach Speicherrückstellung), je größer die zurückgelegte Fahrstrecke ist. Der mittlere Kraftstoffverbrauch kann sich verringern, wenn: – das Fahrzeug gerade beschleunigt wurde; – der Motor seine Betriebstemperatur er- reicht hat (Speicherrückstellung erfolgte bei kaltem Motor);...
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (1/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige 101778 km 112.4 km a) Gesamt- und Teilstreckenzähler. Verbrauch b) Fahrparameter: Verbrauchte Kraftstoffmenge. Verbrauchte Kraftstoffmenge seit Speicherrückstellung Mittel Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch seit Speicherrückstellung. Der Wert wird erst nach Zurücklegen einer Fahrstrecke von mindestens 400 Metern nach der letzten Speicherrückstellung angezeigt.
Seite 71
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (2/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Reichweite Voraussichtliche Reichweite der momentanen Tankfüllung. Mindestfahrstrecke für die Anzeige: 400 m. 541 km Gefahrene Dist. Zurückgelegte Fahrstrecke seit Speicherrückstellung 522 km Mittel Durchschnittsgeschwindigkeit seit Speicherrückstellung.
Seite 72
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (3/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ c) Fälligkeit der Wartungsdiagnose oder des Ölwechsels. Fälligkeit der Wartungsdiagnose Wartung in Reichweite bis Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung und nicht laufendem zur Wartung Motor und nach Auswahl von „Reichweite bis zur Wartung“...
Seite 73
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (4/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ (Fortsetzung) c) Fälligkeit der Wartungsdiagnose oder des Ölwechsels. Fälligkeit des Ölwechsels Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung und nicht laufendem Ölwechsel in Reichweite bis Motor und nach Auswahl von „Wartungsdiagnose“...
Seite 74
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (5/5) Die Anzeige der nachstehend beschriebenen Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige d) Reinitialisierung des Reifendrucks Reifendruck Siehe in Kapitel 2 unter „Automatische Reifendruckkontrolle“. Keine Meldung gespeichert e) Bordfunktionsabfrage. Abfolge der Anzeige: –...
Seite 75
BORDCOMPUTER: Informationsmeldungen Sie können beim Starten des Fahrzeugs helfen, oder eine Auswahl oder einen Fahrzustand anzeigen. Beispiele für Informationsmeldungen finden Sie im Folgenden. Beispiele für Meldungen Bedeutung der gewählten Anzeige « Parkbremse angezogen » Zeigt an, dass die Parkbremse angezogen ist. «...
Seite 77
BORDCOMPUTER: Warnmeldungen ® Sie erscheinen zusammen mit der Meldung und fordern Sie dazu auf, zu Ihrer eigenen Sicherheit und unter Berücksichti- gung der Verkehrssituation sofort anzuhalten.Schalten Sie den Motor aus und starten Sie ihn nicht erneut. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (1/2) Einstellungen vornehmen Wählen Sie die Funktion, die Sie einstellen möchten: a) Individuelle Entriegelung der Fahrertür; b) Automatische Verriegelung der Türen während der Fahrt; c) Funktion „Keyless Entry & Drive“; d) Lautstärke des Signaltons der Blinker; e) Empfangston innen;...
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (2/2) Einstellungen vornehmen Wenn Sie den Menüpunkt „EINPARKHILFE LAUTSTÄRKE“ oder „SPRACHE“ auswäh- Navigieren Sie mit dem Bedienelement 4, len, wird Ihnen erneut eine Auswahlliste an- um die Funktion auswählen, die geändert gezeigt (Lautstärke der Einparkhilfe oder werden soll: Sprache der Anzeigen an der Instrumen- a) Türen-Verriegel.
LENKRAD/SERVOLENKUNG Servolenkung Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung Die geschwindigkeitsabhängige Servolen- kung umfasst ein elektronisches Steuerge- rät, das den Grad der Lenkunterstützung an die Fahrgeschwindigkeit anpasst. Die Lenkunterstützung ist folglich beim Ein- parken groß, wohingegen das Lenken mit zunehmender Geschwindigkeit schwerer wird (für mehr Sicherheit bei hohen Ge- schwindigkeiten).
UHRZEIT UND AUSSENTEMPERATUR Außentemperaturanzeige Besonderheit: Wenn die Außentemperatur zwischen –3 °C und +3 °C liegt, blinken die Zeichen °C (An- zeige von Glatteisgefahr). Display 1 Fahrzeuge mit Multimedia-Touchscreen, Navigationssystem usw. Uhrzeit und Außentemperatur werden am Multifunktions-Display 1 anzeigt. Ziehen Sie die Bedienungsanleitung dieser Ausstattung zu Rate.
Sie die Funktion (ON oder OFF). Entsprechend der Auswahl werden die Au- ßenspiegel ausgeklappt: – beim nächsten Einschalten (Funktion de- aktiviert); – bei der Erfassung der RENAULT-Keycard oder bei der Entriegelung des Fahrzeugs (Funktion aktiviert) Außenspiegel Einstellung Wählen Sie den Außenspiegel durch Betäti- gen des Schalters 2, und stellen Sie ihn mit- Der Außenspiegel auf der Fah-...
RÜCKSPIEGEL (2/3) Positionsspeicher Abrufen der gespeicherten Spiegelposition – Stellen Sie die Außenspiegel ein (siehe vorherige Abschnitte); Wählen Sie am Multifunktions-Display das – wählen Sie am Multifunktions-Display Menü „Fahrzeug“, „Sitze“, „Einstellungen“, das Menü „Fahrzeug“, „Sitze“, „Einstel- dann „Position“ und wählen Sie „Abrufen“. lungen“, dann „Position“...
Seite 84
RÜCKSPIEGEL (3/3) Rückspiegel ohne Hebel 2 Der Innenspiegel blendet automatisch ab, wenn ein Fahrzeug mit eingeschalteten Scheinwerfern hinter Ihnen fährt. Innenspiegel Der Innenspiegel kann nach Bedarf verstellt werden. Rückspiegel mit Hebel 2 Zum Abblenden des Innenspiegels bei Nachtfahrten: den kleinen Hebel 2 an der Spiegelunterkante verstellen.
SIGNALANLAGE UND BELEUCHTUNG (1/5) Abblendlicht Manuelle Bedienung Den Ring 3 drehen, bis das Symbol gegen- über der Markierung 2 steht. Die Kontroll- lampe leuchtet an der Instrumententafel auf. Automatikfunktion Drehen Sie den Ring 3, bis das Symbol AUTO der Markierung 2 gegenübersteht: Bei laufendem Motor wird das Abblendlicht je nach Umgebungshelligkeit und ohne Be- tätigung des Bedienhebels 1 automatisch...
SIGNALANLAGE UND BELEUCHTUNG (2/5) Automatisches Fernlicht Aktivieren Drehen Sie den Ring 3, bis das Symbol Je nach Fahrzeugtyp schaltet AUTO gegenüber der Markierung 2 steht. dieses System automatisch das Fernlicht Drücken Sie den Hebel 1, damit sich das ein und aus. Das System nutzt eine Kamera, Fernlicht einschaltet.
SIGNALANLAGE UND BELEUCHTUNG (3/5) Funktion Einschalten des Ausschalten der Leuchten Tagfahrlichts Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: – Bringen Sie den Ring 3 manuell in die Das Tagfahrlicht (nur vorne) wird ohne Be- Position 0. tätigung des Hebels 1 beim Starten des –...
Standlicht hinten automatisch Bei abgestelltem Motor und ausgeschal- tivieren oder deaktivieren. an, sobald die RENAULT-Keycard erkannt tetem Licht, mit dem Ring 3 auf Position 0 oder das Fahrzeug entriegelt wird. oder AUTO, ziehen Sie den Bedienhebel 1 zu sich: das Abblendlicht schaltet sich für...
SIGNALANLAGE UND BELEUCHTUNG (5/5) Nebelschlussleuchte Ausschalten Die Markierung am Mittelring 5 des Drehen Sie den Ring 5 wieder in die Po- Hebels dem Symbol 4 gegenüberstellen und sition zurück, in der die Markierung 4 dem dann loslassen. entsprechenden Symbol der Nebelleuchten gegenübersteht, die ausgeschaltet werden Die Funktion hängt von der Position des sollen.
Seite 90
SIGNALANLAGE Blinker Hebel 1 in Lenkradebene und in Fahrtrich- tung verstellen. Impulsfunktion Mitunter reichen die Lenkradbewegungen während der Fahrt nicht aus, um den Blin- kerhebel in die Ausgangsposition zurückzu- stellen. Bewegen Sie in solchen Fällen den Blink- hebel 1 kurz in die Zwischenposition und lassen Sie ihn wieder los: Der Blinkhebel kehrt in seine Ausgangsstellung zurück und die Blinkleuchten leuchten dreimal auf.
LEUCHTWEITENREGULIERUNG (1/2) Bei manueller Einstellung Beispiele für die Einstellung des Bedienelements A in Abhängigkeit von der Ladung Fahrer allein oder mit Beifahrer Fahrer plus Beifahrer, zwei bzw. drei Passagiere hinten Bei manchen Fahrzeugen kann die Leucht- weite je nach Beladung des Fahrzeugs über Fahrer mit allen Insassen und sämtlichem Gepäck, wobei die die Bedieneinheit A eingestellt werden.
LEUCHTWEITENREGULIERUNG (2/2) Wenn Sie mit einem Fahrzeug, in dem sich der Fahrersitz links befindet, links fahren (oder umgekehrt), müssen Sie Ihre Scheinwerfer für die Dauer des Auf- enthalts einstellen lassen. Vorübergehende Einstellung bei Fahrzeugen mit Halogenscheinwerfern Öffnen Sie die Motorhaube und suchen Sie die Markierung B neben einem der Schein- werfer.
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (1/6) Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter. Ihre Lebensdauer hängt von Ihnen ab: – Sie müssen stets sauber sein: Reini- gen Sie die Wischerblätter sowie die Front- und Heckscheiben regelmäßig mit Seifenlauge. Fahrzeug mit Intervall- Besonderheit –...
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (2/6) Bei der Aktivierung der Wischautomatik oder bei der Erhöhung der Empfindlich- keit, wird eine einmalige Wischbewegung ausgeführt. Anmerkung: – Der Regensensor hat nur einen un- terstützende Funktion. Bei einge- schränkter Sicht muss der Fahrer seinen Scheibenwischer manuell ak- tivieren;...
Seite 95
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (3/6) Funktionsstörungen Besonderheit Bei einer Fehlfunktion der Wischautoma- Während der Fahrt führt das Anhalten des tik funktioniert der Scheibenwischer in Fahrzeugs zu einer Verringerung der Wisch- Intervallschaltung. Wenden Sie sich an geschwindigkeit. Es wird von schnell auf eine Vertragswerkstatt. langsam umgeschaltet.
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (4/6) Besondere Position der Hinweis vorderen Scheibenwischer Wen die Scheibenwischer nicht mehr an (Service-Position) sind, mindestens eine Minute nach der Ver- riegelung des Fahrzeugs, kann man die In dieser Position können die Wischerblätter Wischerblätter manuell bewegen. Wenden angehoben werden, um sie von der Front- Sie beim Bewegen der Wischerarme keine scheibe wegzuklappen.
Seite 97
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (5/6) Hinweis Bei negativen Temperaturen besteht die Gefahr, dass die Scheibenwaschflüssigkeit an der Frontscheibe gefriert und dadurch die Sicht reduziert wird. Beheizen Sie die Front- scheibe mit Hilfe der Entfrostung, bevor Sie sie reinigen. Scheibenwaschanlage Ziehen Sie bei eingeschalteter Zündung den Hebel 1 und lassen Sie ihn wieder los.
Seite 98
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (6/6) Hinweis Damit die Scheinwerferwaschanlage im Winter richtig funktioniert, entfernen Sie den Schnee von den Düsenverkleidungen und enteisen Sie die Düsen mit einem Entei- sungsspray. Es wird außerdem empfohlen, in regelmäßi- gen Abständen festklebenden Schmutz von den Scheinwerfern zu entfernen. Hat die Scheibenwaschflüssigkeit einen Mindeststand erreicht, kann es zu einem au- tomatischen Ausschalten der Scheinwerfer-...
Seite 99
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE HINTEN (1/2) Zum Ausschalten erneut den Ring 3 drehen. Hinweis Beim Waschen an einer automatischen Waschanlage, stellen Sie den Ring 3 des Scheibenwischer-Bedienhebels 1 auf Aus, um die Wischautomatik zu deaktivieren. Beachten Sie die Nutzungsanweisungen. Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter.
Seite 100
SCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE HINTEN (2/2) Heckscheibenwischer ein- und Befinden sich Hindernisse auf der Heck- ausschalten scheibe (Schmutz, Schnee ...), versucht der (je nach Fahrzeug) Scheibenwischer, alle Hindernisse wegzu- wischen. Wird die Bewegung des Wischer- Beim Einlegen des Rückwärtsgangs wird blattes durch ein Hindernis verhindert, kann automatisch der Heckscheibenwischer in In- sich der Scheibenwischer ausschalten.
KRAFTSTOFFTANK (1/3) Benziner Verwenden Sie unbedingt bleifreien Kraft- stoff. Die Oktanzahl (RON) muss den An- gaben auf dem Aufkleber auf der Tankver- schlussklappe A entsprechen. Siehe Kapi- tel 6 unter „Motordaten“. Modelle mit Dieselmotor Tanken Sie ausschließlich Dieselkraftstoff, dessen Qualität mit den Angaben auf dem Aufkleber auf der Innenseite der Tankver- schlussklappe A übereinstimmt.
KRAFTSTOFFTANK (2/3) Betanken des Fahrzeugs Um den Tank ohne Gefahr des Verspritzens von Kraftstoff zu befüllen, führen Sie bei ab- gestellter Zündung die Zapfpistole bis zum Anschlag ein und betätigen Sie anschlie- ßend den Zapfpistolendrücker. Während des gesamten Tankvorganges in dieser Position halten.
Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Fahrzeuge mit RENAULT-Keycard Anhaltender Drücken Sie bei im Fahrgastraum befind- Kraftstoffgeruch licher RENAULT-Keycard die Start-Stopp- Taste 4, ohne die Pedale zu betätigen. Falls es zu einem anhaltenden Warten Sie einige Minuten, bevor Sie star- Kraftstoffgeruch kommt: ten.
EINFAHREN Benziner Modelle mit Dieselmotor Bis 1 000 km eine Geschwindigkeit von Bis 1500 km eine Geschwindigkeit von 130 km/h bzw. eine Motordrehzahl von ca. 130 km/h im höchsten Gang bzw. eine Mo- 3 000 bis 3 500 /min im größten Gang nicht tordrehzahl von ca.
ZÜNDSCHLOSS: Fahrzeug mit Schlüssel Position „Einschalten“ - M Zündung eingeschaltet. Position „Starten“ - D Springt der Motor nicht an, den Schlüssel vor Wiederholung des Startvorgangs ganz zurückdrehen. Sofort nach Anspringen des Motors loslassen. Hinweis: Bei Fahrzeugen mit Dieselmotor können einige Sekunden zwischen dem Be- tätigen des Zündschlüssels und dem Mo- torstart vergehen, wenn der Motor vorge- glüht werden muss.
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Schlüssel É Modelle mit Dieselmotor Abstellen des Motors Lassen Sie den Motor in den Leerlauf zu- – Drehen Sie den Zündschlüssel bis rückkommen und drehen Sie dann den in die Position „Einschalten“ M, und Schlüssel zurück auf „Stop“...
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit RENAULT-KEYCARD (1/3) Starten per Keyless Entry & Drive bei geöffnetem Gepäckraum In diesem Fall darf sich die RENAULT- Keycard nicht im Gepäckraum befinden, damit sie nicht verloren geht. Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit),...
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit RENAULT-KEYCARD (2/3) Drücken Sie das Bremspedal oder die Kupplung und bringen Sie die RENAULT- Keycard 3 (auf der Seite des Logos) etwa zwei Sekunden lang in Kontakt mit der Start- Stopp-Taste 2. Drücken Sie den Knopf 2, um das Fahrzeug zu starten.
Seite 111
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit RENAULT-KEYCARD (3/3) Wenn sich die RENAULT-Keycard nicht mehr im Fahrgastraum befindet oder die Batterie Stellen Sie beim Verlassen des der Karte schwach ist, wenn Sie den Motor Fahrzeugs sicher, dass der abschalten möchten, erscheint die Meldung Motor ausgeschaltet ist.
START-STOPP-FUNKTION (1/4) Durch dieses System können sowohl Kraft- Bei Schaltgetrieben: stoffverbrauch als auch Treibhausgasemis- – die Gangschaltung in Neutralstellung sionen reduziert werden. (Leerlauf) ist; Beim Anlassen des Fahrzeugs wird das System automatisch aktiviert. – das Kupplungspedal wird losgelassen. Während der Fahrt hält das System den Falls die Kontrolllampe blinkt, Motor an (Standby-Funktion), wenn das...
START-STOPP-FUNKTION (2/4) Verhindern, dass der Motor nicht Verlassen des Standby-Modus in den Standby-Modus versetzt Für Automatikgetriebe: wird – Das Bremspedal ist nicht betätigt, Wähl- In bestimmten Situationen, wie beim Einfah- hebel steht in Stellung D oder M, oder ren in eine Kreuzung, ist es möglich, dass, –...
Fahrer seinen Sicherheitsgurt löst und die (siehe Kapitel 3 unter „Klimaanlage mit Fahrertür öffnet oder von seinem Sitz auf- Regelautomatik“); Bei mit einer RENAULT Keycard ausge- steht, schaltet sich der Motor aus. statteten Fahrzeuge: – die Motortemperatur zu niedrig ist;...
START-STOPP-FUNKTION (4/4) Besonderheit des automatischen Das System wird bei jedem Starten des Neustarts des Motors Fahrzeugs automatisch reaktiviert (siehe dazu „Starten, Abstellen des Motors“ in Ka- Unter bestimmten Bedingungen kann der pitel 2). Motor automatisch neu starten, für Ihre Si- cherheit und Ihren Komfort.
BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT BENZINMOTOR Besondere Betriebsbedingungen, wie: Wenn Sie die oben genannten Betriebsstö- rungen feststellen, müssen Sie die erforder- – Zurücklegen längerer Fahrstrecken mit lichen Reparaturen so bald wie möglich in geringer Kraftstoffreserve im Tank (Warn- einer Vertragswerkstatt durchführen lassen. lampe leuchtet) Wenn Sie Ihr Fahrzeug zu den im Wartungs- –...
BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT DIESELMOTOR Motordrehzahl (Diesel) Vorkehrungen im Winter Die Dieselmotoren sind mit einer Einspritz- Um Betriebsstörungen bei niedrigen Tempe- anlage ausgerüstet, die ein Überschreiten raturen zu vermeiden: der Höchstdrehzahl in allen Gängen ver- – Darauf achten, dass die Batterie stets hindert.
SCHALTHEBEL Einlegen des Rückwärtsgangs Den Entriegelungsring 2 nach oben ziehen und den Rückwärtsgang einlegen. Die Rückfahrscheinwerfer leuchten beim Einlegen des Rückwärtsgangs bei einge- schalteter Zündung auf. Schalthebel Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Folgen Sie dem Schema auf dem Schaltknauf 1 (je nach Fahrzeug). Fahrzeuge mit Automatikgetriebe: Schla- gen Sie im Kapitel 2 unter „Automatikge- Wenn Sie beim Rangieren mit...
HANDBREMSE Je nach Steigung und/oder Be- ladung des Fahrzeugs kann es notwendig sein, die Hand- bremse um zwei Raststufen Handbremse weiter anzuziehen und einen Gang ein- zulegen (1. Gang oder Rückwärtsgang Lösen bei Schaltgetriebe) bzw. die Stellung P (bei Automatikgetriebe) zu wählen. Den Hebel der Handbremse 2 leicht nach oben ziehen und Knopf 1 eindrücken;...
Seite 120
SERVO-PARKBREMSE (1/3) Automatikfunktion Hinweis Um Sie darauf aufmerksam zu machen, Die Servo-Parkbremse dient zum automa- dass die automatische Parkbremse gelöst tischen Blockieren des Fahrzeugs beim ist, ertönt ein akustisches Signal und die Abstellen des Motors (und nicht dazu, Meldung „Parkbremse anziehen“ erscheint den Motor in den Standby-Modus zu ver- an der Instrumententafel wenn: setzen, bei Fahrzeugen mit der Stop and...
SERVO-PARKBREMSE (2/3) Kurzzeitiges Anhalten Sonderfälle Um die Servo-Parkbremse manuell anzu- Um an einer Steigung oder mit ange- ziehen (Halt an einer roten Ampel, bei lau- hängtem Wohnwagen oder Anhänger zu fendem Motor...): Den Schalter 1 ziehen parken, ziehen Sie den Schalter 1 einige Se- und loslassen.
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ENERGIESPARENDE FAHRWEISE (1/5) Der Kraftstoffverbrauch ist gemäß einer vor- Gangwechselanzeige 2 geschriebenen Standardmethode homolo- Je nach Fahrzeug informiert Sie eine Kon- giert. Diese ist für alle Fahrzeughersteller trolllampe an der Instrumententafel über den identisch und ermöglicht den Vergleich der optimalen Zeitpunkt zum Hoch- oder Zu- Fahrzeuge untereinander.
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ENERGIESPARENDE FAHRWEISE (2/5) Zeigt an: – den mittleren Kraftstoffverbrauch; – die Anzahl der gefahrenen Kilometer; – die Zahl der gewonnenen Kilometer. Diese entsprechen einem Fahrstil ohne Kraftstoffverbrauch (Abbremsen und/ oder Fuß vom Gaspedal genommen). Es wird eine Gesamtnote zwischen 0 und 100 angezeigt, mit der Sie Ihre Leistung als energiesparender Fahrer bewerten können.
Seite 125
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ENERGIESPARENDE FAHRWEISE (3/5) ECO-Modus Deaktivieren der Funktion (Batteriesparmodus) Drücken Sie den Schalter 4. Der ECO-Modus ist eine Funktion, die den Die Kontrolllampe erlischt an der Kraftstoffverbrauch optimiert. Er nimmt Ein- Instrumententafel, um die Deaktivierung zu fluss auf alle Verbrauchselemente (Motor- bestätigen.
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ENERGIESPARENDE FAHRWEISE (4/5) – Fahren Sie in den unteren Gängen nicht – Unwetter - Überflutete Straßen mit hohen Drehzahlen. Fahren Sie immer im größtmöglichen Befahren Sie keine über- Gang. fluteten Straßen, wenn das – Vermeiden Sie heftiges Beschleunigen. Wasser höher als bis zum –...
Seite 127
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ENERGIESPARENDE FAHRWEISE (5/5) – Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ist während des Betriebs ein Anstieg des Kraftstoffverbrauchs normal (insbeson- dere bei Stadtfahrten). Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ohne Regelautomatik: Schalten Sie die Anlage aus, solange sie nicht benötigt wird. Empfehlungen zur Kraftstoffersparnis und somit zum Umweltschutz: Wenn das Fahrzeug in der prallen Sonne...
EMPFEHLUNGEN ZUR WARTUNG UND SCHADSTOFFMINDERUNG Ihr Fahrzeug erfüllt bereits die Vorschriften Wartung Abgasüberwachung zur Verwertung von Altfahrzeugen, die 2015 Es wird darauf hingewiesen, dass sich der Das Abgasüberwachungssystem dient der in Kraft treten werden. Fahrzeughalter bei Nichtbeachtung der ge- Erkennung von Funktionsstörungen im Ab- Bestimmte Teile Ihres Fahrzeugs wurden setzlichen Vorschriften im Hinblick auf das gasentgiftungssystem des Fahrzeugs.
UMWELTSCHUTZ Ihr Fahrzeug wurde für seine gesamte Emissionen – Das endgültig stillgelegte Fahrzeug Lebensdauer unter Berücksichtigung von muss einer Altautoverwertung zugeführt Für die Betriebsphase wurde Ihr Fahrzeug Umweltschutzaspekten entwickelt: hin- werden. so entwickelt, dass es geringere Treibhaus- sichtlich Herstellung und Benutzung, aber –...
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (1/3) Reinitialisierung des Verfahren zur Reinitialisierung Bezugswertes für den Bei eingeschalteter Zündung: Reifendruck – Drücken Sie mehrmals und kurz auf die Steuerung 2, um die Anzeige für den Rei- Die Reinitialisierung muss erfolgen: fendruck und die Funktion „Reifendruck“ –...
Seite 131
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (2/3) „Reifenpanne“ Ein Rad Bwird in rot angezeigt, die Kontroll- lampe4 leuchtet auf, die Meldung „Reifenpanne“ wird angezeigt und es wird ein Signalton abgegeben. Diese Meldung wird durch das Aufleuchten ® der Kontrolllampe begleitet. Sie zeigen an, dass der Reifen des betref- fenden Rades defekt ist oder einen viel zu geringen Reifendruck aufweist.
Verwenden Sie, aufgrund der besonderen ein oder mehrere Räder mit Sensoren aus- Siehe Kapitel 5 unter „Reifen“. Ventile, nur die Gaspatronen aus dem Her- gestattet wurden, welche nicht von Renault Wenden Sie sich im Falle eines Reifenwech- steller-Zubehörprogramm. Siehe Kapitel 5 empfohlen werden.
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (1/10) Je nach Fahrzeug können diese bestehen ABS (Antiblockiersystem) aus: Bei einer starken Bremsung verhindert das ABS ein Blockieren der Räder und trägt – ABS (Antiblockiersystem); dadurch dazu bei, einen möglichst kurzen – ESC Elektronisches Stabilitätspro- Bremsweg zu erzielen und die Lenkfähigkeit gramm mit Untersteuerungskontrolle des Fahrzeugs zu erhalten.
Seite 135
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (3/10) Elektronisches Untersteuerungskontrolle (USK) Funktionsstörungen Stabilitätsprogramm ESC mit Diese Funktion optimiert das ESC (Elektro- Erkennt das System eine Funktionsstörung, Untersteuerungskontrolle und nisches Stabilitätsprogramm) im Falle star- erscheint an der Instrumententafel die Mel- ker Untersteuerung (Haftungsverlust der dung „ESC prüfen“ und die Kontrolllampe Antriebsschlupfregelung Vorderräder).
Seite 136
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (4/10) Da die Antriebsschlupfregelung zur Erhö- hung der Fahrsicherheit beiträgt, ist es nicht ratsam, mit deaktivierter Funktion zu fahren. Aktivieren Sie deshalb die Funktion so bald wie möglich durch erneuten Druck auf den Schalter 1. Hinweis: Die Funktion wird beim Einschal- ten der Zündung oder bei Überschreiten einer Geschwindigkeit von ca.
Seite 137
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (5/10) Erweiterte Modus „Loser Untergrund“ Drehen Sie den Regler 2: Die integrierte Antriebsschlupfregelung (Bergabfahrkontrolle) Kontrolllampe leuchtet an der In- strumententafel auf, begleitet von der Mel- Wenn das Fahrzeug damit ausgestattet ist, dung „Mod.weich.Boden aktiviert“. Diese ermöglicht die Bergabfahrkontrolle die Kon- Position ermöglicht eine optimale Nutzung trolle des Fahrzeugs auf Straßen mit gerin- bei Fahrten auf losem Untergrund (Matsch,...
Seite 138
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (6/10) Wenn der Fahrer das Bremspedal betätigt und das System weiterhin eine Aufprallge- fahr erkennt, wird die Bremskraft verstärkt. Wenn der Fahrer nicht auf die Warnmeldung reagiert und der Aufprall unmittelbar bevor- steht, löst das System den Bremsvorgang aus.
Seite 139
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (7/10) Drücken Sie erneut auf den Schalter 7 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deakti- vieren: Funktion aktiviert < Funktion deaktiviert Wird das System deaktiviert, leuchtet die Kontrolllampe an der Instrumenten- tafel auf. Das System wird jedes Mal beim Einschalten der Zündung aktiviert.
Seite 140
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (8/10) Funktionsstörungen Notbremsassistent Erkennt das System eine Funktionsstörung, Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt allerdings leuchtet die Kontrolllampe an der In- keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die strumententafel auf mit der Meldung „Aktive Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss.
Seite 141
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (9/10) Notbremsassistent Einschränkungen des Systems – Das System reagiert nur auf fahrende Fahrzeuge oder die fahrend gesehen wurden. – Ein Fahrzeug, welches in Gegenrichtung verkehrt, löst keinerlei Warnmeldung oder Reaktion des Systems aus. – Der Bereich um die Radarkamera muss sauber und ohne Änderungen bleiben, um die korrekte Funktion des Systems zu gewährleisten. –...
Seite 142
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (10/10) Berganfahrhilfe Dieses System unterstütz Sie beim Anfah- ren an einer Steigung. Es verhindert ein Zu- rückrollen des Fahrzeugs, indem die Brem- sen automatisch angezogen werden, wenn der Fahrer den Fuß vom Bremspedal nimmt, um das Gaspedal zu betätigen. Funktionsweise des Systems Das System der Berganfahr- hilfe kann nicht vollständig ver-...
ANTRIEB: Allradantrieb (4WD) (1/4) Wahlschalter 2WD-Modus Je nach Verkehrssituation können Sie durch Um diesen Modus zu aktivieren, drehen Sie Drehen des Wahlschalters 1 einen der fol- den Wahlschalter 1 auf Position „2WD“. Die genden Modi auswählen: ‘ Kontrolllampe leuchtet an der Instru- –...
Seite 144
ANTRIEB: Allradantrieb (4WD) (2/4) 4WD Lock-Modus Nach Ablauf einer Minute schaltet das Eine Abhilfe für dieses Problem kann im System je nach Stellung des Wahlschalters Austausch der Reifen bestehen. Verwen- Um diesen Modus zu aktivieren, drehen Sie in den Modus 2WD oder AUTO. den Sie stets vier identische Reifen (gleicher den Wahlschalter 1 auf die Position „4WD Hersteller, gleiches Profil...) mit dem selben...
Seite 145
ANTRIEB: Allradantrieb (4WD) (3/4) Wenn der Motor abgeschaltet wurde, kann Elektronisches Stabilitätsprogramm und Funktionsstörungen es bis zu etwa fünf Minuten dauern, bis das Antriebsschlupfregelung im „Off-Road- Erkennt das System eine Funktionsstörung, System abgekühlt ist. Betrieb“ geht es automatisch in den Modus „2WD“ Wenn das System einen zu hohen Schlupf Bei Fahrten auf losem Untergrund (Sand, ‘...
Seite 146
ANTRIEB: Allradantrieb (4WD) (4/4) System mit 4-Rad-Antrieb – Unabhängig vom ausgewählten Modus, starten Sie den Motor nicht, wenn nicht alle vier Räder den Boden berühren, beispiels- weise bei Verwendung eines Wagenhebers oder auf einem Rollenprüfstand. – Betätigen Sie den Schalter zur Auswahl des Modus nicht bei Kurvenfahrt, im Rückwärtsgang oder wenn die Räder durchdrehen. Wählen Sie den Modus „2WD“, „AUTO“...
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (1/3) Diese Funktion bei Verlassen der Spur warnt den Fahrer, falls er ungewollt eine Sperrlinie oder Leitlinie überfährt. Diese Funktion verwendet eine Kamera, die an der Frontscheibe hinter dem Rückspiegel befestigt ist. Diese Funktion dient als zusätzliche Hilfe bei ungewolltem Überschreiten einer Sperrlinie oder Leitlinie.
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (2/3) Aktivieren/Deaktivieren Fahrzeuge ohne Navigationssystem Diese Funktion sorgt in folgenden Fällen für eine Warnung: Drücken Sie den Schalter 3. – die Fahrgeschwindigkeit 70 km/h über- Fahrzeuge mit Navigationssystem schreitet; Über das Multifunktions-Display2: Wählen Funktionsweise Sie „Fahrzeug“, „Fahrassistenzsystem“, –...
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (3/3) Einstellungen – drücken Sie wiederholt die Taste 6 nach oben oder nach unten bis zum Menü „Einstellungen für Warnung vor Verlas- Fahrzeuge mit Navigationssystem sen der Fahrspur“ und drücken Sie den Wählen Sie am Multifunktions-Display 2: Schalter 5 OK.
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (1/4) Diese Funktion ist eine zusätz- liche Hilfe, die anzeigt, dass sich ein anderes Fahrzeug im Bereich des toten Winkels Ihres Fahrzeugs befindet. Besonderheit Dieses System informiert den Fahrer, wenn sich ein anderes Fahrzeug im Erfassungs- Achten Sie darauf, dass die Sensoren nicht Sie kann keinesfalls die Wachsamkeit bereich A befindet.
Seite 151
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (2/4) – drücken Sie wiederholt die Taste 5 nach oben oder nach unten bis zum Menü „Warnung vor totem Winkel“ und drücken Sie den Schalter 4 OK. – Drücken Sie erneut auf den Schalter 4 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
Seite 152
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (3/4) Anzeige B Die Funktion ist aktiviert und erkennt keine Fahrzeuge. Anzeige C Erste Warnung: Der Warner 4 weist darauf hin, dass ein Fahrzeug im Bereich des toten Winkels erkannt wurde. Anzeige D Ist der Blinker aktiviert, blinkt der Warner 4, wenn die Funktion ein Fahrzeug im Bereich des toten Winkels auf der Seite erkennt, zu der hin Sie das Lenkrad drehen werden.
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (4/4) Funktionsstörungen Erkennt das System einen Fehler, erscheint an der Instrumententafel die Meldung „War- nung toter Winkel prüfen“. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Anmerkung: Beim Anlassen des Motors blinkt der Warner 4, Anzeige B, 3 Mal. Diese Situation ist normal.
TEMPOMAT: Begrenzer-Funktion (1/3) Einschalten Auf den Schalter 1 an der Seite mit dem Symbol drücken. Die Kontrolllampe leuchtet orange auf und die Meldung „Be- grenzer“ erscheint zusammen mit Strichen an der Instrumententafel, um anzuzeigen, dass die Begrenzer-Funktion des Tempopi- loten aktiviert ist und auf die Eingabe einer Höchstgeschwindigkeit wartet.
TEMPOMAT: Begrenzer-Funktion (2/3) Verändern der eingestellten Überschreiten der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Höchstgeschwindigkeit Sie können die Höchstgeschwindigkeit Die Überschreitung der Höchstgeschwindig- ändern, indem Sie mehrmals hintereinander keit ist jederzeit möglich: hierzu drücken Sie auf den Schalter 2 drücken: das Gaspedal zügig und vollständig durch (den Druckpunkt überwinden).
TEMPOMAT: Begrenzer-Funktion (3/3) Abrufen der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Wenn eine Geschwindigkeit gespeichert ist, kann sie durch Drücken der Taste 3 (R) ab- gerufen werden. Unterbrechen der Funktion Abschalten der Funktion Wenn Sie die Taste 4 (O) betätigen, wird Die Begrenzer-Funktion des Tempomaten die Funktion zur Geschwindigkeitsbegren- wird unterbrochen, wenn Sie den Schalter 1 zung eingeschaltet.
WARNMELDUNG GESCHWINDIGKEITSÜBERSCHREITUNG (1/3) Funktionsprinzip Wenn der Tempomat (Begrenzer-Funktion) aktiviert ist, ist es möglich, die Geschwindig- Das System erkennt die Schilder mit Ge- keitsbegrenzung an die vom System ange- schwindigkeitsbegrenzungen am Straßen- zeigte Geschwindigkeit anzupassen. rand und zeigt die Geschwindigkeitsbegren- Bei Überschreiten der Höchstgeschwin- zung an.
WARNMELDUNG GESCHWINDIGKEITSÜBERSCHREITUNG (2/3) – drücken Sie wiederholt die Taste 6 nach oben oder nach unten bis zum Menü „Geschw. warner“ und betätigen Sie den Schalter 5 OK; – zum Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion drücken Sie auf die Taste OK. Verändern der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Wenn die Anweisung des Geschwindigkeits-...
Seite 159
WARNMELDUNG GESCHWINDIGKEITSÜBERSCHREITUNG (3/3) Funktionsstörungen Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt allerdings Das System kann die Geschwindigkeitsbe- keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die grenzung eventuell nicht erkennen, wenn: Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. –...
TEMPOMAT: Regler-Funktion (1/4) Diese Funktion dient als zu- sätzliche Fahrhilfe. Sie greift jedoch nicht aktiv anstelle des Fahrers ein. Sie kann weder die Einhaltung der Geschwindigkeits- Betätigungen Der Tempomat (Regler-Funktion) dient dazu, begrenzungen überwachen noch die eine vom Fahrer vorgewählte Geschwindig- 1 Hauptschalter Ein/Aus.
TEMPOMAT: Regler-Funktion (2/4) Aktivieren des Tempomats (Regler-Funktion) Drücken Sie auf die Taste 2 neben dem Symbol a (+), sobald Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreicht haben (über ca. 30 km/h): die Funktion ist aktiviert und die momentane Geschwindigkeit gespeichert. Die Striche werden durch die Regelge- schwindigkeit ersetzt und die Aktivierung der Regler-Funktion wird durch die Anzeige in Grün der Regelgeschwindigkeit und die...
TEMPOMAT: Regler-Funktion (3/4) Überschreiten der Regelgeschwindigkeit Die Überschreitung der vorgewählten Re- gelgeschwindigkeit ist jederzeit durch Drü- cken des Gaspedals möglich. Während des Überschreitens blinkt die Regelgeschwin- digkeit rot an der Instrumententafel. Nehmen Sie nach der Ausnahmesituation den Fuß vom Gaspedal: nach einigen Se- kunden fährt das Fahrzeug automatisch wieder mit der ursprünglichen Regelge- schwindigkeit.
Seite 163
TEMPOMAT: Regler-Funktion (4/4) Aufrufen der Regelgeschwindigkeit Wurde eine Regelgeschwindigkeit gespei- chert, können Sie diese, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Verkehrsbe- dingungen dies zulassen (Verkehrsaufkom- men, Fahrbahn- und Wetterbedingungen, usw.), abrufen. Drücken Sie auf die Taste 3 (R), wenn die Geschwindigkeit des Fahr- zeugs 30 km/h übersteigt.
EINPARKHILFE (1/5) Funktionsprinzip Ultraschallsensoren, die im Stoßfänger un- tergebracht sind, „messen“ den Abstand zwischen dem Fahrzeug und einem Hinder- nis. Diese Messung äußert sich in akustischen Signalen, die mit zunehmender Annäherung an das Hindernis in immer kürzeren Abstän- den ertönen. Sie werden zu einem Dauer- ton, wenn das Hindernis noch ca.
EINPARKHILFE (2/5) Funktionsweise Anmerkung: Zusätzlich zu den akustischen Signalen zeigt die Anzeige 2 die Umgebung Die meisten Gegenstände, welche sich vor, um das Fahrzeug an. hinter und an den Seiten des Fahrzeugs be- Bevor die seitliche Erfassung aktiviert wird, finden, werden erkannt. müssen einige Meter gefahren werden.
Seite 166
EINPARKHILFE (3/5) Wenn ein Hindernis seitlich vom Fahrzeug erkannt wird: – Besteht die Gefahr eines Aufpralls, er- tönen bei Annäherung an das Hindernis akustische Signale in immer kürzeren Ab- ständen bis nur noch ein Dauerton wahr- nehmbar ist. Die grünen, orangen und roten Bereiche werden im Display D an- gezeigt.
EINPARKHILFE (4/5) Ton des Systems Damit können Sie den Ton des Systems unter drei Möglichkeiten auswählen. Deaktivierung des Tons des Systems Den Ton der Einparkhilfe aktivieren oder de- aktivieren. Anmerkung: Wenn Sie den Ton deaktivie- ren, werden Sie bei der Annäherung an ein Hindernis nicht mehr durch akustische Sig- nale gewarnt.
EINPARKHILFE (5/5) Automatische Deaktivierung der Funktionsstörungen Einparkhilfe Wenn das System eine Funktionsstörung er- kennt, ertönt jedes Mal beim Einlegen des Das System deaktiviert sich: Rückwärtsgangs ca. drei Sekunden lang – bei Überschreiten der Fahrgeschwindig- ein Piepton und die Meldung „Einparkhilfe keit von ca.
RÜCKFAHRKAMERA (1/2) Funktionsweise Feste Maßlinie 3 Bewegliche Maßlinie 4 Die feste Maßlinie besteht aus Markierun- Sie wird blau auf dem Multifunktions-Dis- Beim Einlegen des Rückwärtsgangs über- gen in den Farben A, B und C, die den Ab- play 2 angezeigt. Diese Maßlinie gibt je nach mittelt die Kamera 1, die sich an der Heck- stand zum Fahrzeugheck angeben: Lenkeinschlag die Fahrtrichtung an.
RÜCKFAHRKAMERA (2/2) Sie können auch die Bildparameter der Kamera einstellen (Belichtung, Kontrast ...). Am Display wird ein spiegelverkehrtes Aktivierung, Deaktivierung der Bild wie in einem Rückspiegel angezeigt. Diese Funktion dient als zu- Rückfahrkamera sätzliche Fahrhilfe. Sie kann Die Maßlinien entsprechen einer Dar- niemals die Wachsamkeit und stellung auf ebener Fläche;...
PARKASSISTENT (1/4) Einschalten Besonderheiten Diese Funktion hilft Ihnen beim Einparken. Nehmen Sie die Hände vom Lenkrad, Sie Drücken Sie bei stehendem Fahrzeug oder Achten Sie darauf, dass die durch die kontrollieren nur die Pedale und den Fahr- mit einer Geschwindigkeit unter 10 km/h Pfeile 3 gekennzeichneten Ultraschallsen- stufenwahlhebel.
PARKASSISTENT (2/4) Wahl des Einparkmanövers Funktionsweise Ihre Fahrgeschwindigkeit darf ca. 7 km/h nicht überschreiten. Das System kann vier Arten Parkmanöver Parken ausführen: Das Erlöschen der Kontrolllampe Solange die Fahrgeschwindigkeit unter ca. – Einparken des Fahrzeugs in eine Längs- der Instrumententafel, zusammen mit einem 30 km/h liegt, sucht das System verfügbare parklücke;...
PARKASSISTENT (3/4) Ihre Fahrgeschwindigkeit darf ca. 7 km/h In diesem Fall wird der Grund der Unterbre- nicht überschreiten. chung am Multifunktions-Display angezeigt. Nachdem sich das Fahrzeug in der richtigen Vergewissern Sie sich, dass: Position befindet, um die Parklücke zu ver- –...
Seite 174
PARKASSISTENT (4/4) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt allerdings keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Achten Sie darauf, dass Sie während des Parkmanövers die örtlichen Verkehrsregeln einhalten. –...
Seite 175
QUICKSHIFT-GETRIEBE (1/3) Fahren im Modus „Automatik“ Stellen Sie den Fahrstufenwahlhebel 1 auf D. In normalen Verkehrssituationen müssen Sie den Fahrstufenwahlhebel nicht betäti- gen. Die Automatik schaltet im geeigneten Augenblick und bei der günstigsten Motor- drehzahl unter Berücksichtigung der Fahr- zeuglast, der Straßenbeschaffenheit und des von Ihnen gewählten Fahrstils.
QUICKSHIFT-GETRIEBE (2/3) Sonderfälle Ausnahmesituationen In einigen Fällen (z. B. zum Schutz des – Wenn Beschaffenheit und Steigung/ Motors, zum Einschalten des Elektronischen Gefälle der Straße das Fahren im Stabilitätsprogramms: ESP usw.) kann die Modus „Automatik“ nicht zulassen (z. B. „Automatik“ die Fahrstufe selbst „bestim- im Gebirge), sollten Sie in den Modus men“.
QUICKSHIFT-GETRIEBE (3/3) Abstellen des Fahrzeugs Funktionsstörungen Nach Stillstand des Fahrzeugs das Brems- – wenn während der Fahrt die Meldung pedal betätigt halten und den Fahrstufen- „Automatikgetriebe kontrollieren“ an der wahlhebel auf P stellen: das Getriebe steht Instrumententafel aufleuchtet, zeigt dies dann im Leerlauf und die Antriebsräder sind eine Störung an.
LUFTDÜSEN, Belüftungsdüsen (1/2) 1 Seitliche Luftdüse links 2 Belüftungsdüsen für die Frontscheibe 3 Luftdüsen in Armaturenbrettmitte 4 Belüftungsdüsen Seitenfenster 5 Seitliche Luftdüse rechts 6 Multifunktions-Display 7 Luftdüsen zu den vorderen Fußräumen 8 je nach Fahrzeug Luftdüsen zu den hinte- ren Fußräumen...
LUFTDÜSEN, Belüftungsdüsen (2/2) Luftdüsen in Seitliche Luftdüsen Armaturenbrettmitte Luftmenge Luftmenge Rändelrad 11 (über die Raststellung) ver- stellen. Rändelrad 10 (über die Raststellung) ver- stellen. Nach oben: schließen. Nach oben: schließen. Nach unten: maximale Öffnung. Nach unten: maximale Öffnung. Ausrichtung Ausrichtung Bewegen Sie die Schieber 12 auf die ge- wünschte Position.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (1/3) Ein- und Ausschalten der Klimaanlage Die Taste 7 ermöglicht das Einschalten (Kontrolllampe leuchtet) bzw. Ausschalten (Kontrolllampe erlischt) der Klimaanlage. Die Klimaanlage ermöglicht: – das Absenken der Temperatur im Fahr- gastraum; – schnelleres Befreien beschlagener Scheiben Funktion „freie Sicht“...
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (2/3) Verteilung der Luft im Fahrgastraum Für die Luftverteilung gibt es fünf Einstell- möglichkeiten. Drehen Sie den Regler 8, um die gewünschte Luftverteilung einzustellen. Die Luftverteilung erscheint auf der An- zeige D. õ Die Luftmenge wird zu den Belüf- tungsdüsen für die Frontscheibe und die vorderen Seitenscheiben geleitet.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (3/3) Heckscheibenheizung Bei laufendem Motor auf die Taste 6 drü- cken. Die Funktionskontrolllampe leuchtet auf. Die Heckscheibenheizung und die Außen- spiegelheizung (falls vorhanden) sind ein- geschaltet. Die Scheiben werden von Verei- sung oder Beschlag schnell frei. Zum Verlassen der Funktion drücken Sie erneut die Taste 6.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (1/6) Modus „Automatik“ Die Klimaautomatik garantiert (außer bei extremem Einsatz) ein angenehmes Klima im Fahrgastraum sowie gute Sicht bei op- timiertem Verbrauch. Das System steuert die Gebläseleistung, die Luftverteilung, den Umluftbetrieb, das Ein- und Ausschalten der Klimaanlage und die Lufttemperatur. AUTO: Optimiert das Erreichen des ge- wählten Raumklimas abhängig von den Au- ßenbedingungen.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (2/6) Die angezeigten Temperaturwerte sind Temperatureinstellung Einstellung im DUAL-Modus die Werte der Regeltemperatur. Drücken Sie auf die Taste 12, um die Funk- Es gibt zwei Arten von Einstellungen: Eine Erhöhung oder Senkung des ange- tion zu aktivieren. zeigten Werts beim Fahrzeugstart, führt –...
Seite 187
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (3/6) Ein- und Ausschalten der Klimaanlage Im Funktionsmodus „Regelautomatik“ wird die Klimaanlage durch das System in Ab- hängigkeit von der Außentemperatur ein- - und ausgeschaltet, um das gewählte Raum- klima zu erreichen oder zu halten. Verwenden Sie vorzugsweise den Au- tomatikmodus.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (4/6) Funktion „freie Sicht“ Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Be- lüften und Entfrosten der Frontscheibe, der Heckscheibe, der Seitenfenster vorne und der Außenspiegel (je nach Fahrzeug). Sie führt zum automatischen Einschalten der Klimaanlage und zum Einschalten der Heck- scheibenheizung Drücken Sie auf die Taste 3;...
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (5/6) Entfrostungs- und Heckscheibenheizung Frontscheibenbelüftung Drücken Sie auf die Taste 11; die integrierte (je nach Fahrzeug) Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Freiwerden bei Ver- Drücken Sie bei laufendem Motor auf die eisung oder Beschlag der Heckscheibe und Taste 1, die integrierte Kontrolllampe leuch- der Außenspiegel (je nach Fahrzeug).
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (6/6) Umluftbetrieb Diese Funktion wird automatisch gesteu- ert (die Inbetriebnahme wird durch die An- zeige D bestätigt). Sie können sie jedoch auch manuell aktivieren. Hinweis – Bei Umluftbetrieb wird nur Luft aus dem Fahrgastraum angesaugt und umge- wälzt;...
KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen Empfehlungen Kraftstoffverbrauch Funktionsstörungen Unter bestimmten Bedingungen (Klima- Ein erhöhter Kraftstoffverbrauch während Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich anlage aus, Umluftbetrieb aktiviert, keine des Betriebs der Klimaanlage (insbesondere bitte an eine Vertragswerkstatt. oder nur schwache Gebläseleistung, usw.) innerorts) ist normal. –...
FUNKTION QUALITÄT DER AUßENLUFT UND GERUCHSNEUTRALISIERUNG Luftüberwachung Desodorierungszyklus Geruchsneutralisierung Wählen Sie bei laufender Klimaanlage „Menü“, „Fahrzeug“, „Luftüberwachung“ auf Dient der Reduzierung von schlechten Ge- dem Display A. rüchen im Fahrgastraum. Qualität der Außenluft Desodorierungszyklus – ON: dient der schnelleren Reduzierung Die Luftqualität wird durch die Grafik auf des schlechten Geruchs im Fahrgast- dem Multifunktions-Display angezeigt.
Verlassen Sie niemals Ihr Fahrzeug (auch nicht für kurze Zeit), solange sich der Fahrzeugschlüssel oder die RENAULT Keycard im Fahrzeug befin- det und ein Kind (oder ein Tier) an Bord Diese Systeme laufen bei eingeschalteter ist. Das Kind könnte den Motor starten Zündung.
ELEKTRISCHE FENSTERHEBER /ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH (2/2) Impulsfunktion Funktionsstörungen Je nach Fahrzeug ist dieser Modus zusätz- Schließt sich ein Fenster nicht, verlässt das lich zu den im Vorangehenden beschriebe- System die Impulsfunktion: ziehen sie so nen Funktionen der elektrischen Fensterhe- oft am entsprechenden Schalter, bis das ber verfügbar.
INNENBELEUCHTUNG Lesespots Gepäckraumleuchten Anmerkung: bei Fahrzeugen mit Navigati- onssystem kann das Aufleuchten der De- Drücken Sie auf den Schalter 1; dies bewirkt Die Lampe 2 leuchtet beim Öffnen des Ge- ckenleuchten beim Öffnen der Türen oder Folgendes: päckraums. des Gepäckraums über das Multifunktions- Display deaktiviert/aktiviert werden.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (1/5) Ablagefächer in den vorderen Sonnenblenden vorne Ablagefach der Mittelkonsole 5 Seitentüren 1 Klappen Sie die Sonnenblende 2 nach unten. Sie dienen zur Unterbringung einer 0,5-Li- ter-Flasche. Ablage an der Sonnenblende 3 Sie dient zum Anklemmen von Autobahnti- ckets, Karten usw.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (2/5) Becherhalter 6 Ablagefach unter der mittleren Armstütze vorne A Es dient als Aufnahme für den Aschenbe- (je nach Fahrzeug) cher, Getränkedosen, usw... Betätigen Sie den Knopf 8 und heben Sie Um seine Reinigung zu erleichtern verfügt die Armstütze 7 an.
Seite 198
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (3/5) Handschuhfach Haltegriff 11 Kleiderhaken 12 Zum Öffnen des Handschuhfachs die Griff- Dieser dient zum Festhalten während der platte 10 anheben. Fahrt. Verwenden Sie ihn nicht als Ein- oder Aus- stiegshilfe. 3.20...
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (4/5) Ablagefach 13 Taschen 14 in den Ablagefächer in der Rückenlehnen der Vordersitze Mittelkonsole hinten 15 Es dient zur Aufbewahrung von Münzen usw. 3.21...
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (5/5) Armlehne hinten mit Ablagefächer der Hintertür 17 Becherhalter Klappen Sie die Armstütze 16 nach unten. Achten Sie darauf, dass das im Getränkehalter befindliche Achten Sie darauf, dass sich Gefäß in Kurven oder bei Be- keine harten, schweren oder schleunigungen und Bremsma- spitzen Gegenstände in „offe- növern nicht überschwappen kann.
ASCHENBECHER, ZIGARETTENANZÜNDER, STECKDOSE FÜR ZUBEHÖR Aschenbecher 1 Steckdosen für Zubehör 2 Öffnen: Klappen Sie den Deckel hoch. Ent- Sie sind vorgesehen für Zubehör, das vom leeren: Ziehen Sie den Aschenbecher nach Hersteller geprüft und zugelassen ist und oben aus der Aufnahme heraus. dessen Leistung 120 Watt (Spannung: 12 V) nicht überschreiten darf.
KOPFSTÜTZEN HINTEN Stellung der mittleren Einsetzen einer Kopfstütze Die Kopfstützen 2 an den seitlichen Rücksit- zen können nicht verstellt werden. Kopfstütze bei Nichtgebrauch Führen Sie das Gestänge in die Führungs- rohre ein, drücken Sie auf den Knopf A und Drücken Sie den Knopf A und drücken Sie Gebrauchsstellung der mittleren schieben Sie die Kopfstütze nach unten.
RÜCKSITZBANK (1/2) Zum Einbau der Rückenlehne in umge- kehrter Ausbaureihenfolge vorgehen. Stellen Sie die Rückenlehne auf und rasten Sie sie in der Halterung ein. Achten Sie beim Aufrich- ten der Rückenlehne darauf, dass sie korrekt einrastet. Falls Sie Schonbezüge ver- Umklappen der Rückenlehnen wenden, dürfen diese das korrekte Ein- von Hand...
RÜCKSITZBANK (2/2) Automatisches Umklappen Nutzungseinschränkungen Nutzungsbedingungen der Rückenlehnen (Position – Fahrzeug im Stillstand; Es ist untersagt, mit heruntergeklappter Rü- „Laderaumerweiterung“) – Heckklappe geöffnet; ckenlehne oder heruntergeklapptem Vor- – hintere Sicherheitsgurte entriegelt. dersitz zu fahren, wenn eine Person auf der Vom Gepäckraum aus können Sie durch Rücksitzbank sitzt.
GEPÄCKRAUM Öffnen Manuelles Öffnen von innen Den Knopf 1 eindrücken und die Heck- Lässt sich die Heckklappe nicht entriegeln, klappe öffnen. so kann dies manuell von innen erfolgen: – verschaffen Sie sich Zugang zum Ge- päckraum, indem Sie die Rückenlehne(n) Schließen der Rücksitzbank umklappen Die Heckklappe schließen;...
GEPÄCKRAUMABDECKUNG Aufrollen des flexiblen Einbau der Aufnahme der Abschnitts der Heckablage Gepäckraumabdeckung Gepäckraumabdeckung Ziehen Sie leicht am Griff 1, um die Stifte Setzen Sie die Seite 3 der Gepäckraumab- Version ohne Reserverad aus ihren Befestigungspunkten auf jeder deckung in ihre Halterung ein, drücken Sie Heben Sie den doppelten Boden 4 an und Seite des Gepäckraums herauszuziehen.
AUSSTATTUNG GEPÄCKRAUM (1/2) Bodenklappe 1 Zwischenstellung Ablageposition (je nach Fahrzeug) Der Gepäckraum kann in zwei getrennte Be- Sie ermöglicht ein größeres Gepäckraumvo- reiche aufgeteilt werden. lumen. Besteht aus zwei unabhängigen und aus- tauschbaren Teilen A und B. Die glatte Seite –...
Seite 208
AUSSTATTUNG GEPÄCKRAUM (2/2) Taschenhaken 4 Verzurrhaken Zulässiges Maximalgewicht je Haken: 5 kg. Befestigungspunkte 5 Falls Ihr Fahrzeug nicht mit Verzurrha- ken ausgestattet ist, können Sie diese bei einem Vertragspartner erwerben. 3.30...
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN IM GEPÄCKRAUM Transportgut stets so in den Gepäckraum einräumen, dass die größte Fläche ange- lehnt ist an: – die Rückenlehne der hinteren Sitze bei normaler Beladung (Fall A) – Die Lehnen der Vordersitze mit den umge- klappten Rücksitzlehnen, Bodenklappe in Position Laderaumerweiterung (Fall B).
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN: Anhängerzugvorrichtung Höchstmaß A: 1029 mm. Zulässige Stützlast, zulässige Anhän- gelast, gebremst und ungebremst: Siehe Kapitel 6 unter „Gewichte“. Auswahl und Montage der Anhängerzugvorrichtung Maximales Gewicht der Anhängerzug- vorrichtung: 32 kg Zu Montage und Benutzung der Anhän- Falls die Anhängerkupplung das Kenn- gerzugvorrichtung die Anweisung des zeichen oder die Nebelschlussleuchte Herstellers beachten.
DACHGALERIE (1/2) Zugang zu den Fahrzeuge ohne längs angebrachte Dachgalerie Befestigungspunkten Öffnen Sie die Türen, um an die Befesti- Fahrzeuge mit längs angebrachter gungseinsätze 3 zu gelangen. Dachgalerie Die Befestigungseinsätze 2 befinden sich an den Längsstangen der Dachgalerie 1. Wird die von unseren Techni- schen Abteilungen zugelas- sene Original-Dachgalerie mit Schrauben ausgeliefert, dürfen...
DACHGALERIE /SPOILER (2/2) Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung Öffnen der Heckklappe Stellen Sie vor einer Betätigung der Heck- klappe sicher, dass Gegenstände und/oder Zubehör (Fahrradträger, Dachbox...) korrekt auf dem Dach befestigt sind und dass sie der Heckklappe beim Öffnen nicht im Weg sind.
MULTIMEDIA-GERÄTE Multimediasysteme Integrierte Steuerung der Freisprechanlage 1 Multimedia-Touchscreen; 2 Multimedia-Anschlüsse; Bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet 3 Betätigungen unter dem Lenkrad; sind, verwenden Sie die Betätigungen am 4 Betätigungen am Lenkrad; Lenkrad 4. 5 Mikrofon. Benutzen des Telefons Wir weisen darauf hin, dass die geltenden gesetzlichen Be- stimmungen hinsichtlich der Nutzung dieser Geräte zu beachten...
MOTORHAUBE (1/2) Entriegeln des Ziehen Sie zum Öffnen am Hebel 1. Sicherheitshakens der Motorhaube Bei Arbeiten im Motorraum si- cherstellen, dass der Schei- Zum Öffnen die Motorhaube leicht anheben benwischerschalter in Position und anschließend den Griff 2 in der Mitte der Aus steht.
MOTORHAUBE (2/2) Stellen Sie sicher, dass Sie nach Arbeiten im Motor- raum nichts vergessen haben (Lappen, Werkzeuge...). Diese könnten zu einer Beschädigung des Motors führen oder einen Brand auslösen. Schließen der Motorhaube Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Motorhaube, dass keinerlei Gegen- stände im Motorraum vergessen wurden.
MOTORÖLSTAND: Allgemeines Ein Motor verbraucht Öl, um die sich bewe- – Ziehen Sie den Messstab heraus und wi- genden Teile zu schmieren und zu kühlen. schen Sie ihn mit einem sauberen und Mitunter muss zwischen den planmäßigen fusselfreien Tuch ab. Ölwechseln etwas Öl nachgefüllt werden.
MOTORÖLSTAND: Nachfüllen/Befüllen (1/2) Befüllen/Nachfüllen – Drehen Sie den Stopfen 1 heraus. – Korrigieren Sie den Füllstand (zur In- Das Fahrzeug muss sich auf ebener Fläche formation: die Füllmenge zwischen den befinden, der Motor muss ausgeschaltet Markierungen „mini“ und „maxi“ des und kalt sein (beispielsweise bevor Sie den Messstabs 2 beträgt je nach Motor zwi- Motor morgens zum ersten Mal starten).
MOTORÖLSTAND: /MOTORÖLWECHSEL Nachfüllen, Befüllen (2/2) Motorölwechsel Qualität des Motoröls Kontrollintervalle: siehe Wartungsdoku- Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- ment Ihres Fahrzeugs. zeugs. Füllmenge beim Ölwechsel Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- zeugs oder wenden Sie sich an einen Ver- tragspartner. Befüllen: Wegen Brandge- Überprüfen Sie immer den Füllstand des fahr darauf achten, dass kein Motoröls mit Hilfe des Messstabs, wie oben...
FÜLLSTÄNDE (1/3) Kontrollintervalle Austauschintervalle Überprüfen Sie den Kühlflüssigkeits- Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- stand regelmäßig (bei unzureichender zeugs. Kühlflüssig-keitsmenge kann der Motor stark beschädigt werden). Beim Nachfüllen nur von unseren tech- nischen Abteilungen geprüfte Produkte ver- wenden. Diese gewährleisten: – Frostschutz –...
FÜLLSTÄNDE (2/3) Füllstand 2 Der Füllstand sinkt im Normalfall mit der Ab- nutzung der Bremsbeläge. Er darf jedoch nicht unter die Warnmarkierung MINI sinken. Wenn Sie den Verschleißgrad der Brems- scheiben und Bremstrommeln selbst prüfen möchten, besorgen Sie sich das Dokument mit der Erklärung der Kontrollmethode.
FÜLLSTÄNDE ( ) / FILTER Filter Der Austausch der Filterelemente (Luftfilter, Reinluftfilter, Kraftstofffilter usw.) ist in den Wartungsarbeiten Ihres Fahrzeugs vorge- sehen. Austauschintervalle der Filterelemente: Siehe die Wartungsunterlagen des Fahr- zeugs. Schalten Sie vor jeglichen Ar- Behälter der Füllstandskontrolle beiten im Motorraum den Motor Scheibenwaschanlage unbedingt durch Drücken der Verwenden Sie den „Pipetten-Stopfen“.
REIFENDRUCK (1/2) E: Reifendruck vorne F: Reifendruck hinten G: Reifendruck für das Reserverad Fahrzeug mit automatischer Reifendruckkontrolle Ist der Reifendruck zu gering (Reifenpanne, zu geringer Reifendruck, ...), leuchtet die Kontrolllampe an der Instrumenten- tafel auf, siehe dazu unter „Automatische Reifendruckkontrolle“ in Kapitel 2. Aufkleber A B: Reifengröße der montierten Reifen.
Seite 225
REIFENDRUCK (2/2) Besonderheit bei voll beladenem Fahr- zeug (zulässiges Gesamtgewicht erreicht) mit Anhänger: Den Reifendruck um 0,2 bar erhöhen und nicht schneller fahren als 100 km/h. Siehe Kapitel 6 unter „Gewichte“. Sicherheit der Reifen und Montage von Schneeketten: Im Kapitel 5 – „Reifen“ - - finden Sie alle Informationen zu den War- tungsbedingungen und, je nach Ausführung, Zu Ihrer Sicherheit und zur Ein-...
BATTERIE (1/2) Je nach Fahrzeug überwacht ein System ständig den Ladezustand der Batterie. Bei abnehmendem Ladezustand abnimmt er- scheint die Meldung „Batt. fast leer Motor starten“ an der Instrumententafel. Starten Sie in diesem Fall den Motor. Die Meldung erlischt. Der Ladezustand der Batterie kann sinken, insbesondere: –...
BATTERIE (2/2) Austausch der Batterie Da diese Maßnahme sehr komplex ist, emp- fehlen wir, sie von einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Aufkleber A Beachten Sie die Warnhinweise auf der Bat- terie: – 2 Kein offenes Feuer und Rauchverbot; – 3 Unbedingt einen Augenschutz tragen –...
PFLEGE DER KAROSSERIE (1/2) Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug Was Sie vermeiden sollten: Was Sie tun sollten können Sie länger fahren. Daher wird emp- Die mechanischen Teile (z. B. im Motor- Reinigen Sie Ihr Fahrzeug häufig bei aus- fohlen, das Fahrzeug von außen regelmäßig raum), den Fahrzeugunterboden, Teile mit geschaltetem Motor mit den von uns emp- zu pflegen.
PFLEGE DER KAROSSERIE (2/2) Beachten Sie eventuelle gesetzliche Vor- Besonderheit der Fahrzeuge mit Vor der Benutzung einer schriften im Zusammenhang mit der Wagen- Mattlackierung Waschanlage wäsche (z.B. Verbot, Fahrzeuge auf öffentli- Diese Art Lackierung erfordert bestimmte Stellen Sie den Scheibenwischer-Bedien- chen Straßen zu waschen).
PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (1/2) Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug Scheiben der Bordinstrumente Textilien (Sitze, können Sie länger fahren. Daher wird emp- (z. B. Instrumententafel, Uhr, Anzeige für Au- Türverkleidungen usw.) fohlen, den Innenraum des Fahrzeugs regel- ßentemperatur, Radio-Display usw.) Entfernen Sie regelmäßig den Staub von mäßig zu pflegen.
Seite 231
PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (2/2) Ausbau/Einbau von Was Sie vermeiden sollten serienmäßig im Fahrzeug Vermeiden Sie es unbedingt, Dinge wie eingebauten, herausnehmbaren Deodorants, Parfums usw. in der Nähe Ausstattungsteilen der Luftdüsen zu platzieren, da diese die Armaturenbrettverkleidung beschädigen Wenn Sie herausnehmbare Ausstattungs- könnten.
REIFENPANNE, RESERVERAD (1/2) Reifenpanne Im Fall einer Reifenpanne verfügen Sie je nach Fahrzeug über ein Reserverad oder ein Reifenreparatur-Set (siehe folgende Seiten). Besonderheit Die Funktion „Automatische Reifendruckkon- trolle“ kontrolliert nicht das Reserverad (das durch das Reserverad er-setzte Rad ver- schwindet von der Anzeige an der Instru- mententafel).
Seite 235
REIFENPANNE, RESERVERAD (2/2) Reserverad A Um darauf zuzugreifen: – öffnen Sie die Heckklappe; – Heben Sie je nach Fahrzeug die Boden- klappe an; – Heben Sie die Gepäckraummatte an. – entnehmen Sie das Bordwerkzeug, indem Sie es an den Griffen fassen; Wenn Sie Ihr Fahrzeug am Stra- –...
Seite 236
REIFENFÜLLSET (1/3) Das Reifenfüllset darf nicht Das Reifenfüllset ist nur für verwendet werden, wenn der das Befüllen von Reifen eines Reifen bereits durch Fahren Fahrzeugs zugelassen, das ohne Luft beschädigt wurde. werkseitig mit diesem Reifen- füllset ausgerüstet ist. Kontrollieren Sie daher vor der Repara- tur sorgfältig die Reifenflanken.
Seite 237
REIFENFÜLLSET (2/3) Bei laufendem Motor und mit angezoge- – beenden Sie den Pumpvorgang spätes- ner Parkbremse: tens nach zehn Minuten und lesen Sie den Druck am Manometer 1 ab. – Lösen Sie den Stopfen von der für die Flasche vorgesehenen Aussparung 3; Hinweis: Während die Flasche sich ent- leert (Dauer ca.
REIFENFÜLLSET (3/3) – Bringen Sie den Aufkleber mit dem Warn- Sicherheitshinweise für die hinweis an einer für den Fahrer gut sicht- Verwendung des Reifenfüllsets baren Stelle auf dem Armaturenbrett an. Das Reifenfüllset darf ohne Unterbrechung – Verstauen Sie das Set. nicht länger als zehn Minuten betrieben werden.
WERKZEUGE Wagenheber 2 Klappen Sie den Wagenheber richtig zu- sammen, bevor dieser wieder in seine Auf- nahme eingesetzt wird (achten Sie auf die korrekte Position der Kurbel). Hebel 3 Er ermöglicht, die Abschleppöse 5 festzuzie- hen oder zu lösen. Radkappenschlüssel 4 Dient dem Entfernen der Radkappen.
RADKAPPEN - RÄDER Lösen Sie diese mit Hilfe des Radkappen- schlüssels 1 (im Bordwerkzeug enthalten). Hierzu den Haken in die Aussparung in der Nähe des Ventils 2 einhängen. Richten Sie die Radkappe beim Anbringen am Ventil 2 aus. Rasten Sie die Radkappe ein, beginnend an der Seite des Ventils A, dann an Stelle B und C und zuletzt gegen- über dem Ventil D.
RADWECHSEL (1/2) Weiterkurbeln und die Grundplatte korrekt positionieren (sie muss senkrecht unter dem Heberkopf stehen). Fahrzeuge mit Wagenheber und Falls das Fahrzeug weder Wagenheber Radschlüssel noch einen Radschlüssel hat, können Schalten Sie die Warnblinkan- Sie diese bei einem Vertragspartner er- Gegebenenfalls die Radkappe abbauen.
Seite 242
RADWECHSEL (2/2) Das Fahrzeug durch einige Umdrehungen der Kurbel so weit anheben, bis das Rad frei hängt. Die Radschrauben entfernen und das Rad abnehmen. Das Reserverad zuerst auf die Nabe aufset- zen und dann das Rad drehen, um die Be- festigungsbohrungen in Nabe und Felge an- einander auszurichten.
REIFEN (1/3) Der Bodenkontakt des Fahrzeugs wird aus- Wenn das Profil bis zur Höhe der Noppen schließlich durch die Reifen hergestellt. abgefahren ist, werden diese sichtbar 2: Ihrem einwandfreien Zustand kommt folglich die Reifen müssen jetzt ausgewechselt größte Bedeutung zu. werden, da die Profiltiefe nur noch 1,6 mm Es sind unbedingt die Bestimmungen der beträgt und somit zu einer schlechten...
Seite 244
REIFEN (2/3) Reifendruck Der Reifendruck muss kalt gemessen Fahrzeug mit automatischer Reifen- werden; liegt der Druck infolge warmen Wet- druckkontrolle Die vorgeschriebenen Reifendrücke müssen ters bzw. schnellen Fahrens über den ange- Ist der Reifendruck zu gering (Reifenpanne, eingehalten werden (gilt auch für das Re- gebenen Werten, ist dem keine Bedeutung zu geringer Reifendruck, ...), leuchtet die serverad);...
Seite 245
REIFEN (3/3) Reifenwechsel Winterbetrieb Reifen mit Spikes Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern Schneeketten zulässig und meistens auch nur für eine Schneeketten dürfen nur auf die vorde- vom Gesetzgeber vorgegebene Zeitspanne. ren Antriebsräder aufgezogen werden; Zudem gelten die allgemeinen Geschwin- Lassen Sie den Reifenwechsel die Montage auf die Hinterräder ist aus digkeitsbegrenzungen.
SCHEINWERFER VORN: Lampenwechsel (1/3) Setzen Sie nach dem Lampenwechsel die Luftleitung A unbedingt wieder ein. Gehen Sie dazu in umgekehrter Reihenfolge vor. Zugang zu den Lampen An der rechten Seite des Fahrzeugs muss der Einfüllstutzen 4 des Behälters der Schei- Um an die Lampen zu gelangen, muss die benwaschanlage ausgebaut werden, um an Luftleitung A an der linken Seite des Fahr-...
SCHEINWERFER VORN: Lampenwechsel (2/3) Fernlicht mit Halogenlampe Um die Lampe zu wechseln: – entfernen Sie die Abdeckung C; – drehen Sie den Lampenträger 7 um eine Viertelumdrehung; – entnehmen Sie die Lampe. Lampentyp: H7. Verwenden Sie unbedingt Anti-U.V.-Halo- genlampen mit 55W, um eine Beschädigung der Kunststoffstreuscheibe der Scheinwer- fer zu vermeiden.
SCHEINWERFER VORN: Lampenwechsel (3/3) Nebelscheinwerfer vorn 10 Zusatzscheinwerfer Es muss der vordere Stoßfänger ausgebaut Wenn Sie Nebelscheinwerfer anbringen werden, wenden Sie sich daher an einen möchten, wenden Sie sich an eine Vertrags- Vertragspartner werkstatt. Lampentyp: H8. LED-Abblendlicht/Fernlicht 9 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Tagfahrlicht/Standlicht 8 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
RÜCKLEUCHTEN UND SEITENBLINKER: Lampenwechsel (1/3) Standlicht und Bremsleuchte Blinkleuchten 1 Bringen Sie die Leuchteneinheit wieder an und schieben Sie das Modul bis zum Ein- Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Öffnen Sie die Hecktür, lösen Sie die rasten hinein. Schrauben 2. Überprüfen Sie die korrekte Verriegelung Ziehen Sie an der Außenseite A der Leuchte der Leuchte.
RÜCKLEUCHTEN UND SEITENBLINKER: Lampenwechsel (2/3) Rückfahrscheinwerfer Tauschen Sie die Lampe 5 aus. Lampentyp: H21W. Die Abdeckung an der Innenverkleidung 4 der Heckklappe vom Gepäckraum aus mit Einbau einem Schraubendreher ausrasten. Gehen Sie beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vor und achten Sie darauf, die Kabel nicht zu beschädigen.
RÜCKLEUCHTEN UND SEITENBLINKER: Lampenwechsel (3/3) Dritte Bremsleuchte 6 Kennzeichenleuchten 8 Seitenblinker10 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. – Die Leuchte 8 mithilfe eines Schlitz- Es muss der Rückspiegel ausgebaut schraubendrehers ausrasten; werden, wenden Sie sich daher an einen Vertragspartner. – Nehmen Sie den Deckel der Leuchte ab, Nebelschlussleuchte 7 um an die Lampe zu gelangen.
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel Lesespots 1 Gepäckraumleuchten 2 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Die Leuchte 2 (mithilfe eines Schlitz-Schrau- bendrehers o. Ä.) ausrasten; dabei die seitli- chen Federzungen zusammendrücken. Den Leuchtenstecker abziehen. Drücken Sie die Federzunge 3 ein, um den Lampenträger 5 herauszuziehen und die Lampe 4 zu entnehmen.
Meldung nicht mehr. leer“ an der Instrumententafel, muss die onieren zu gewährleisten, können Sie den Hinweis: Berühren Sie beim Austausch der Batterie der RENAULT-Keycard erneuert Motor starten und das Fahrzeug ver- und Batterie nicht den Stromkreis oder die Kon- werden: entriegeln (siehe Kapitel 1 unter „Ver- und...
FUNK-FERNBEDIENUNG: Batterien Austauschen der Batterie Hinweis: Den Elektronik-Stromkreis im Plip- deckel beim Batteriewechsel nach Möglich- Öffnen Sie das Gehäuse über den Schlitz 1 keit nicht berühren. mithilfe eines flachen Schlitzschraubendre- hers o. Ä. und tauschen Sie die Batterie 2; achten Sie auf das Modell und die Polarität (siehe Deckelboden).
SICHERUNGEN (1/3) Falls ein elektrisches Gerät nicht funktio- Sicherungen im Fahrgastraum C auf der niert, überprüfen Sie die Sicherungen. rechten Seite des Fahrzeugs Rasten Sie die Klappe C mithilfe eines Sicherungen im Fahrgastraum A oder B Schraubendrehers o. Ä. aus. auf der linken Seite des Fahrzeugs Rasten Sie die Klappe A mithilfe eines Schraubendrehers o.
Seite 256
SICHERUNGEN (2/3) Um die Sicherungen zuzuordnen, können Sie den Aufkleber mit der Sicherungsbe- legung im Ablagefach A, B oder C zu Hilfe nehmen. Der Austausch bestimmter Sicherungen muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden, diese Sicherungen werden nicht am Aufkleber angegeben. Sie dürfen nur an denen auf dem Aufkleber angegebenen Sicherungen Eingriffe vorneh- men.
Seite 257
SICHERUNGEN (3/3) Sicherungsbelegung (Welche Sicherungen vorhanden sind, hängt vom Ausstattungsniveau bzw. von den Optionen ab.) Symbol Belegung Symbol Belegung Blinker Bedieneinheiten unter dem Lenkrad Bremsleuchten Sitzheizung ß ñ Klangverstärker Heckscheibenheizung Ver-, Entriegelung der Türen Elektrischer Außenspiegel Scheibenwischer Steckdosen für Zubehör ë...
BATTERIE: Starthilfe (1/2) Zur Vermeidung von Anschluss eines Ladegeräts Funkenbildung Das Ladegerät muss mit einer Batte- rie mit einer Nennspannung von 12 Volt – Vergewissern Sie sich, dass die Strom- kompatibel sein. verbraucher (Deckenleuchten…) ausge- schaltet sind, bevor Sie eine Batterie ab- Die Batterie niemals bei laufendem Motor klemmen bzw.
BATTERIE: Starthilfe (2/2) Anschluss von Starthilfekabeln zum Starten des Motors mittels Fremdbatterie Wenn Sie das Fahrzeug mit der Batterie eines anderen Fahrzeugs starten müssen, müssen Sie sich geeignete Kabel (mit aus- reichendem Querschnitt) bei einem Ver- tragshändler besorgen. Falls Sie bereits über solche Kabel verfügen, überzeugen Sie sich vor Gebrauch von deren einwand- freiem Zustand.
ZUBEHÖR Elektrisches und elektronisches Zubehör Bevor Sie diese Art von Zubehör installieren (insbesondere bei Telefonen und Funkgeräten: Frequenzbereich, Leistung, Anbringen der Antenne ...), stellen Sie sicher, dass es für Ihr Fahrzeug geeignet ist. Lassen Sie sich hierzu in einer Vertragswerkstatt beraten. Schließen Sie nur Geräte an, deren Leistung 120 Watt nicht übersteigt.
Seite 261
WISCHERBLÄTTER: Austausch (1/2) Einbau Schieben Sie das Wischerblatt auf den Arm, bis es einrastet. Überprüfen Sie die korrekte Verriegelung. Klappen Sie den Wischerarm vorsichtig wieder um. Stellen Sie den Scheibenwischerschalter bei eingeschalteter Zündung wieder in Po- sition Aus. Das Wischerblatt auf Fahrerseite muss stets über dem Wischerblatt der Bei- fahrerseite stehen.
Seite 262
WISCHERBLÄTTER: Austausch (2/2) Einbau Beim Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Prüfen Sie, ob das Wischerblatt fest sitzt. Wischerblatt des Heckscheibenwischers 4 Hebel in Position Aus (deaktiviert): – Heben Sie den Wischerarm 6 an. – Kippen Sie das Wischerblatt 4, bis ein Achten Sie stets auf den Zustand der Widerstand spürbar wird (Bewegung B).
Abschleppen eines Fahrzeugs Stecken Sie je nach Fahrzeug den Schlüs- mit Automatikgetriebe sel ins Zündschloss oder drücken Sie mit der RENAULT-Keycard zwei Sekunden Das Fahrzeug muss entweder auf einem lang auf die Start-Stopp-Taste des Motors. Tieflader transportiert oder mit angehobe- Stellen Sie den Schalthebel in die Leerlauf- nen Rädern abgeschleppt werden.
ABSCHLEPPEN: Pannenhilfe (2/2) – Verwenden Sie eine starre Abschleppstange. Bei Ver- wendung eines Abschleppseils (sofern die gesetzlichen Vor- schriften dies zulassen) müssen die Bremsen des abgeschleppten Fahr- zeugs funktionsfähig sein. – Ein Fahrzeug, seiner Fahrtüchtigkeit eingeschränkt ist, darf nicht abgeschleppt werden. –...
Die Türen lassen sich nicht mittels Batterie der Keycard entladen. Tauschen Sie die Batterie aus. Sie können Ihr RENAULT Keycard ver- oder entriegeln. Fahrzeug weiterhin verriegeln/entriegeln und starten (siehe Kapitel 1 unter „Ver- und Entrie- geln der Türen“ und Kapitel 2 unter „Starten, Ab- stellen des Motors“).
Seite 266
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/7) Die nachstehenden Hinweise und Empfehlungen sollen Ihnen eine kurzfristige und provisorische Abhilfe im Pannenfall ermöglichen. Suchen Sie danach aus Sicherheitsgründen baldmöglichst einen Markenhändler auf. Verwendung der Funk-Fernbedienung MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Türen lassen sich nicht mittels Funk- Batterie der Fernbedienung leer. Verwenden Sie den Schlüssel.
Seite 267
Der Motor lässt sich nicht starten. Bedingungen für den Motorstart Siehe Kapitel 2 unter „Starten, Abstellen des Motors“. nicht erfüllt. Die RENAULT-Keycard funktio- Siehe Kapitel 2 unter „Starten, Abstellen des Motors“. niert nicht. Der Motor lässt sich nicht abstellen. Die Keycard wird nicht erkannt.
Seite 268
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (4/7) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Vibrationen Reifen nicht korrekt aufgefüllt/ausge- Den Reifendruck kontrollieren; ist dieser korrekt, wuch-tet oder beschädigt das Fahrzeug in Ihrer Vertragswerkstatt über- prüfen lassen. Weißrauchbildung am Auspuff Bei einem Diesel-Motor handelt es sich Siehe Kapitel 2 unter „Besonderheiten bei Fahr- nicht zwangsläufig um eine Störung.
Seite 269
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (5/7) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Lenkung wird schwergängig Überhitzung der Servolenkung. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. (Servolenkung). Der Motor überhitzt. Die Kühlflüssigkeits- Kühlerventilator defekt. Halten Sie das Fahrzeug an, schalten Sie den Temperaturanzeige befindet sich im Warn- Motor ab und verständigen Sie eine Vertrags- werkstatt.
Seite 270
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (6/7) Elektrische Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Der Scheibenwischer funktioniert nicht. Die Wischerarme kleben fest. Die Wischerarme vor dem Einschalten lösen. Ladestromkreis defekt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Sicherung defekt Tauschen Sie die Sicherung aus, siehe Ab- schnitt „Sicherungen“. Der Scheibenwischer stoppt nicht.
Seite 271
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (7/7) Elektrische Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Kondenswasser im Scheinwerfer Spuren von Kondenswasser im Schein- werfer können ein natürliches Phänomen sein, wenn die Scheinwerfergläser bei Temperaturschwankungen beschlagen. In diesem Fall werden die Gläser nach dem Einschalten der Scheinwerfer nach und nach wieder klar. Die Warnlampe „Bitte angurten“...
Seite 274
FAHRZEUGTYPENSCHILDER Die Daten auf der Seite des Motor-Typen- 4 Zulässiges Gesamtgewicht. schilds sind bei jeglichem Schriftverkehr 5 Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (Zug- anzugeben. fahrzeug beladen mit Anhänger). 6 Zulässige Gesamtachslast vorne. Das Vorhandensein und der Ort der Infor- 7 Zulässige Achslast hinten. mationen sind vom Fahrzeug abhängig.
Seite 275
MOTORTYPENSCHILDER Die Daten auf dem Motortypenschild oder dem Aufkleber A sind bei jedem Schrift- verkehr oder bei einer Teilebestellungen anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Motornummer...
MOTORDATEN Modelle 1.2 TCe 1.5 dCi 1.6 dCi Motortyp (siehe Motor-Typen- H5F turbo schild) Hubraum (cm 1 197 1461 1 598 Kraftstoff Oktanzahl Verwenden Sie ausschließlich bleifreien Kraftstoff, dessen Oktanzahl den Angaben auf dem Aufkleber auf der Innenseite der Tankverschlussklappe entspricht. Diesel: Der Aufkleber auf der Innenseite Im Notfall darf kurzfristig auch folgender bleifreier Kraft- der Tankverschlussklappe weist auf die...
GEWICHTE (in kg) Die angegebenen Gewichte betreffen ein Basismodell ohne Optionen: Sie können je nach Austattung Ihres Fahrzeugs Schwankungen unterliegen. Wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt. Zulässiges Gesamtgewicht (MMAC) Gewichte sind dem Fabrikschild zu entnehmen Zulässige Achslast (MMTA) (siehe Kapitel 6, „Typenschild“) Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (MTR) Anhängelast, gebremst* wird berechnet: MTR - MMAC...
TEILE UND REPARATUREN Original Teile und Zubehör werden nach einem sehr strikten Lastenheft konzipiert und hergestellt und werden regelmäßig spezifischen Tests unter- zogen. Die Qualität entspricht folglich mindestens der Qualität der zur Fertigung der Neufahrzeuge verwendeten Teile. Mit der Verwendung von Original Teilen und Zubehör haben Sie die Gewähr, dass das Leistungsniveau Ihres Fahrzeugs unverändert erhalten bleibt.
Seite 280
KONTROLLNACHWEISE (1/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □...
Seite 281
KONTROLLNACHWEISE (2/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □...
Seite 282
KONTROLLNACHWEISE (3/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □...
Seite 283
KONTROLLNACHWEISE (4/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □...
Seite 284
KONTROLLNACHWEISE (5/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □...
Seite 285
KONTROLLNACHWEISE (6/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □...
KONTROLLE AUF KORROSION (1/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: Stempel Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: 6.14...
Seite 287
KONTROLLE AUF KORROSION (2/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: Stempel Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: 6.15...
Seite 288
KONTROLLE AUF KORROSION (3/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: Stempel Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: 6.16...
Seite 289
KONTROLLE AUF KORROSION (4/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: Stempel Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: 6.17...
Seite 290
KONTROLLE AUF KORROSION (5/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Durchzuführende Korrosionsreparatur: Stempel Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: 6.18...