Castrol, Exklusivpartner von Renault Profitieren Sie von den neuesten Technologien aus dem Rennsport und garantieren Sie dank der speziell von Renault und Castrol entwickelten Motoröl-Reihe die Leistung und Langlebigkeit Ihres Renault Fahrzeugs. renault.com Renault empfiehlt...
Seite 3
Willkommen an Bord Ihres Fahrzeugs. Diese Bedienungs- und Wartungsanleitung beinhaltet die für Sie nützlichen Informationen, damit: – Sie Ihr Fahrzeug richtig kennen lernen und seine Funktionen und die fortschrittliche Technik unter allen Einsatzbedingungen voll nutzen. – sein optimaler Betrieb durch die genaue Beachtung der Wartungshinweise gewährleistet ist –...
Seite 4
AUSEN Rückspiegel ➥ 1.121 Modulare Dachgalerien ➥ 3.44 Fensterheber ➥ 3.19 Wisch-Waschanlage vorne ➥ 1.137 und ➥ 1.141 Beschlagentfernung ➥ 3.5 und ➥ 3.9 Schlüssel/Fernbedienung ➥ 1.2 –Karte ➥ 1.7 Verund Entriegeln der Türen/ Hauben/Klappen ➥ 1.28 Pflege der Karosserie ➥ 4.14 Die Reifen ➥...
Seite 5
FAHRGASTRAUM Ablagefächer, Ausstattung Fahrgastraum ➥ 3.25 Einstellen der Sitzposition ➥ 1.42 Rücksitzbank ➥ 3.34 Kopfstützen hinten ➥ 3.33 Auf dem Vordersitz / den Vordersitze(n) ➥ 1.33 Kopfstützen vorne ➥ 1.32 Auf den Rücksitzen ➥ 1.57 Transport von Gegenständen im Gepäckraum ➥ 3.39 Heckablage ➥...
Seite 13
Kapitel Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut ... Fahrhinweise ............... Für Ihr Wohlbefinden ..........Wartung ............... Praktische Hinweise ........... Technische Daten ............Stichwortverzeichnis ..........0.11...
Kapitel 1: Machen Sie sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut Schlüssel, Funk-Fernbedienung: Allgemeines, Verwendung, Spezial-Verriegelung ..... Keycard: Allgemeines, Verwendung, Spezialverriegelung ........Öffnen und Schließen der Türen .
SCHLÜSSEL, FUNK-FERNBEDIENUNG: Allgemeines (1/2) 4 Verriegelung/Entriegelung des Schlüsse- leinsatzes. Drücken Sie auf den Knopf 4 - der Einsatz bewegt sich selbstständig aus seiner Aufnahme. Drücken Sie auf den Knopf 4 und folgen Sie dem Einsatz, um ihn einzurasten. 7 Entriegeln der seitlichen Schiebetüren und der hinteren Flügeltüren.
Seite 17
SCHLÜSSEL, FUNK-FERNBEDIENUNG: Allgemeines (2/2) Aktionsradius der Funk-Fernbedienung Dieses variiert je nach den Bedingungen des Umfelds bzw. Geländes. Es empfiehlt sich daher, darauf zu achten, dass die Fern- Bei Ersatz oder falls Sie einen zwei- bedienung nicht versehentlich betätigt und ten Schlüssel oder eine weitere Fern- damit die Türen unbeabsichtigt ver- oder bedienung benötigen.
FUNK-FERNBEDIENUNG: Verwendung (1/2) Fernbedienung A Die Fernbedienung A oder, je nach Fahr- zeug, die Fernbedienung B verriegelt oder Die Taste 2 drücken, um alle Türen/Hauben/ entriegelt die Türen. Sie wird von einer aus- Klappen zu entriegeln. tauschbaren Batterie betrieben. ➥ 5.27. Fernbedienung B Die Taste 4 einmal drücken, um: Verriegeln der Türen...
FUNK-FERNBEDIENUNG: Verwendung (2/2) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich der Schlüssel und ein Kind (oder ein Tier) im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
Seite 20
FUNK-FERNBEDIENUNG: Spezial-Verriegelung Wenn das Fahrzeug mit einer Spezialver- riegelung ausgestattet ist, können alle Öff- nungen verriegelt werden. Es ist dann nicht mehr möglich, die Türen mit den inneren Türgriffen zu öffnen (wenn z. B. die Schei- ben eingeschlagen werden, um die Türen von innen zu öffnen).
Seite 21
KEYCARD: Allgemeines (1/3) B Keycard Je nach Fahrzeug gibt es zwei Arten von Keycards, Keycard A oder Keycard B. 4 Einschalten der Beleuchtung mit der Fernbedienung. A Keycard 5 Entriegeln aller Vordertüren im siche- ren Modus oder Entriegeln aller Türen/ 1 Entriegelung aller Türen/Hauben/Klap- Hauben/Klappen im Zugriffsmodus.
KEYCARD: Allgemeines (2/3) Die Keycard wird verwendet für: Aktionsradius der Keycard Reichweite – das Ver- und Entriegeln der Türen, der Der Aktionsradius variiert je nach den Be- Achten Sie stets darauf, dass die richtige Heckklappe sowie der Tankverschluss- dingungen des Umfelds bzw. Geländes. Es Batterie verwendet wird, diese in einwand- klappe (siehe nachfolgende Seiten);...
Seite 23
KEYCARD: Allgemeines (3/3) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Halten Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich ein Kind, ein körperlich oder geistig beeinträchtigter Erwachse- ner oder ein Tier im Fahrzeug befinden. Diese könnten den Motor starten und Funktionen aktivieren (z.
Seite 24
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (1/11) A Keycard Das Fahrzeug kann auf dreierlei Weise ent- bzw. verriegelt werden: – per „Keyless Entry & Drive“ beim An- nähern an das Fahrzeug und Entfernen vom Fahrzeug; – per „Keyless Entry & Drive“, je nach Fahrzeug, mit der Taste 2 am Türgriff 1;...
Seite 25
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (2/11) Freihändige Entriegelung bei Freihändige Verriegelung beim Das Fahrzeug kann nicht durch Entfernen Annäherung an das Fahrzeug Entfernen vom Fahrzeug vom Fahrzeug verriegelt werden, wenn sich die Keycard innerhalb des Bereichs 5 befin- Befindet sich die Keycard in der Zugriffs- Wenn Sie die Keycard mit sich führen und det.
Seite 26
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (3/11) Befindet sich die Keycard über einen länge- Entriegeln und Verriegeln per „Keyless Drücken Sie bei entriegeltem Fahrzeug die ren Zeitraum im Erfassungsbereich 4, wird Entry & Drive“ unter Verwendung der Taste 2 einmal, um das Fahrzeug zu verrie- nach etwa 15 Minuten das Verriegeln durch Taste 2 geln.
Seite 27
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (4/11) Besonderheiten beim Verriegeln des Fahrzeugs per „Keyless Entry & Drive“ Nach dem Verriegeln per „Keyless Entry & Drive“ müssen Sie etwa drei Sekunden warten, bevor Sie das Fahrzeug wieder ent- riegeln können. Während dieser drei Sekun- den kann die korrekte Verriegelung durch Ziehen an den Türgriffen kontrolliert werden.
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (5/11) Verriegelung mit Hilfe der Keycard Drücken Sie bei geschlossenen Türen und geschlossener Heckklappe auf die Taste 6: Das Fahrzeug verriegelt. Die Warnblinker blinken zweimal, um anzu- zeigen, dass das Fahrzeug verriegelt wurde; bei manchen Fahrzeugen werden außerdem die Außenspiegel automatisch eingeklappt.
Seite 29
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (6/11) B Keycard Entriegelung des Fahrzeugs Das Fahrzeug kann auf zwei Arten entriegelt werden: – im „Keyless Entry & Drive“-Modus mit den Tasten an den Türgriffen; – unter Verwendung der Keycard im Fern- bedienungsmodus. Verriegeln des Fahrzeugs Für die Verriegelung des Fahrzeugs stehen Ihnen vier Möglichkeiten zur Verfügung: –...
Seite 30
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (7/11) Entriegelung „Keyless Entry & Die Warnblinker und Seitenblinker blinken Hinweis: Das Entriegeln per „Keyless Entry einmal, um anzuzeigen, dass die Türen ent- & Drive“ funktioniert nicht, wenn sich die Drive“ riegelt wurden. Bei manchen Fahrzeugen Keycard nicht innerhalb des Erfassungsbe- Während Sich die Keycard in der Zugriffs- werden außerdem die Außenspiegel auto- reichs der 12 gedrückten Taste befindet.
Seite 31
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (8/11) Verriegelung „Keyless Entry & Sicherer Modus Die Warnblinker blinken zweimal, um anzu- zeigen, dass das Fahrzeug verriegelt wurde; Drive“ Wenn eine der Vordertüren geöffnet ist, drü- bei manchen Fahrzeugen werden außerdem cken Sie die Taste 9, 10 oder 11, um den Wenn das Fahrzeug entriegelt ist und alle die Außenspiegel automatisch eingeklappt.
Seite 32
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (9/11) Freihändige Verriegelung beim Befindet sich die Keycard über einen länge- Das Fahrzeug kann nicht durch Entfernen Entfernen vom Fahrzeug ren Zeitraum im Erfassungsbereich 13, wird vom Fahrzeug verriegelt werden, wenn sich nach etwa 15 Minuten das Verriegeln durch die Keycard innerhalb des Bereichs 15 be- Wenn Sie die Keycard mit sich führen und Entfernen vom Fahrzeug deaktiviert.
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (10/11) Entriegelung mit Hilfe der Keycard Verriegelung mit Hilfe der Keycard Die Taste 16 drücken, um die seitlichen Wenn alle Türen/Hauben/Klappen geschlos- Schiebetüren und die hinteren Flügeltüren sen sind, drücken Sie die 14 Taste: das zu entriegeln. Fahrzeug wird verriegelt.
Seite 34
KEYCARD „HANDSFREE“: Verwendung (11/11) Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Anhalten des Fahrzeugs Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich ein Kind, ein körperlich oder geistig beeinträchtigter Erwachsener oder ein Tier im Fahrzeug befinden. Wenn sich bei laufendem Motor nach dem Diese könnten den Motor starten und Öffnen und Schließen einer Tür die Keycard...
KEYCARD „HANDSFREE“: SPEZIALVERRIEGELUNG Wenn das Fahrzeug mit einer Spezialver- rieglung ausgestattet ist, können alle Öff- nungen verriegelt werden. Es ist dann nicht mehr möglich, die Türen mit den inneren Türgriffen zu öffnen (wenn z.B. die Scheiben eingeschlagen werden, um die Türen von innen zu öffnen).
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER TÜREN (1/6) Akustisches Signal „Türen und Klappen schlieSen“ Wenn das Fahrzeug steht, wird die Kontroll- lampe auf der Instrumententafel beglei- tet von einer Kontrolllampe für das entspre- chende Element (Türen, Kofferraum), das geöffnet oder nicht richtig geschlossen ist, angezeigt.
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER TÜREN (2/6) Empfehlungen im Zusam- menhang mit der seitlichen Schiebetür Genau wie bei allen anderen Türen, Hauben und Klappen des Fahr- zeuges sind beim Öffnen und Schließen der seitlichen Schiebetür folgende Vor- sichtsmaßnahmen zu beachten: – Vergewissern Sie sich, dass kein Mensch, Tier oder Objekt bei diesem Manöver gefährdet ist.
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER TÜREN (3/6) Öffnen von innen Manuelle Verriegelung Drehen Sie ihn, mit dem Knopf 7 in entrie- Ziehen Sie bei entriegelter Tür am Griff 6 gelter Position, in Richtung Fahrzeugfront oder aktivieren Sie, je nach Fahrzeug, die (Bewegung C).
Seite 39
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER TÜREN (4/6) Hintere Flügeltüren Öffnen der groSen Tür von innen Aktivieren Sie, je nach Fahrzeug, die Steue- Öffnen der groSen Tür von auSen rung 10. Ziehen Sie bei entriegeltem Fahrzeug am Griff 9. Zum Entriegeln der Türen ➥ 1.4 Lassen Sie, im Falle eines star- ➥...
Seite 40
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER TÜREN (5/6) Öffnen des kleinen Türflügels Fahren mit geöffneter kleiner Tür Maximales Öffnen der Türen Betätigen Sie den Hebel 11, um den kleinen Wenn die kleine Tür geöffnet ist, schließen Drücken Sie für jede Tür den Hebel 12, um Türflügel zu öffnen.
Seite 41
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER TÜREN (6/6) Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Motors zu Ihrer Si- cherheit, dass alle Fahrzeugtü- ren ordnungsgemäß geschlos- sen sind. Verantwortung des Fahrers beim Parken oder Anhalten des Fahrzeugs Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- zeug (auch nicht für kurze Zeit), so lange sich ein Kind, ein körperlich oder geistig beeinträchtigter Erwachsener oder ein...
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (1/3) Falls die Fernbedienung oder (je nach Fahrzeug) die Keycard nicht funktioniert Unter bestimmten Umständen kann es zum Ausfall der Funk-Fernbedienung oder der Keycard kommen: – Batterie der Funk-Fernbedienung oder der Keycard schwach oder leer, Fahr- zeugbatterie entladen usw.
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (2/3) Verwendung des integrierten Fahrzeuge mit Schlüssel, Manuelles Verriegeln der Schlüssels der Keycard Fernbedienung Beifahrertür – Ziehen Sie am Griff 3. Drehen Sie bei geöffneter Tür die Schraube 6 Verwendung des Schlüssels (mit Hilfe des Endstücks des Schlüssels) –...
VER- UND ENTRIEGELUNG DER TÜREN (3/3) Kontrolllampe Verriegeln von Türen/Haube/ Verriegelungsstatus der Türen/ Klappen ohne Keycard oder Hauben/Klappen Schlüssel Bei eingeschalteter Zündung zeigt die Zum Beispiel bei leerer Batterie oder vorü- Schalterkontrolllampe 7 den Verriegelungs- bergehendem Ausfall der Keycard oder des zustand von Türen, Hauben und Klappen Schlüssels ...
AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG DER TÜREN, HAUBEN, KLAPPEN WÄHREND DER FAHRT Funktionsstörungen Hinweis: wurde eine Tür geöffnet/geschlos- sen, wird sie automatisch wieder verriegelt, Wenn Sie eine Funktionsstörung feststel- sobald die Geschwindigkeit von ca. 10 km/h len (keine Zentralverriegelung, die Kontroll- erreicht ist. lampe 1 leuchtet beim Verriegeln von Türen und Gepäckraum nicht auf usw.), stellen Sie Aktivieren/Deaktivieren der...
Seite 46
KOPFSTÜTZEN VORNE Entfernen der Kopfstütze Schieben Sie die Kopfstütze in die höchste Position (verstellen Sie falls erforderlich die Lehne nach hinten). Drücken Sie bei ma- ximal ausgezogener Kopfstütze auf den Knopf 3, und ziehen Sie die Kopfstütze ganz nach oben heraus. Einsetzen der Kopfstütze Achten Sie auf die Sauberkeit des Kopfstüt- zengestänges 2.
VORDERSITZE (1/7) Stellen Sie zur Vermeidung von Verletzungen sicher, dass etwaige anwesende Personen genügend Abstand zu den be- weglichen Teilen halten. Stellen Sie bei der Handhabung des Sitzes sicher, dass die beweglichen Teile durch nichts be- hindert werden und korrekt einrasten können.
VORDERSITZE (2/7) Mittlere Armlehne 5 Einstellen der Lendenstütze des Ausführung mit Sitzbank mit 2 (je nach Fahrzeug) Sitzes Plätzen Für eine stärkere Stützfunktion den Hebel 6 Je nach Fahrzeug können die mittleren Rü- nach unten und für eine leichtere Stützfunk- ckenlehnen umgeklappt werden.
VORDERSITZE (3/7) Flache Position bei der Kombi- – ziehen Sie den Hebel 2 nach oben und Das Schild B an der Sitzfläche erinnert Sie ziehen Sie die Rückenlehne nach vorn an diesen Hinweis. Ausführung unten. Neigen Sie die Kopfstütze 8 beim Bei manchen Fahrzeugen kann die Rücken- Absenken so, dass sie unter dem Ar- lehne der Beifahrerseite auf das Sitzkissen...
VORDERSITZE (4/7) Fassen Sie die Sitzfläche vorne Sitz in Sitzposition an, wenn Sie sie wieder in die Sitzposition bringen zurückklappen Quetschungsgefahr. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände die Handhabung des Sitzes behindern. – Ziehen Sie am Griff 2 und heben Sie die Rückenlehne an.
VORDERSITZE (5/7) Flache Position bei der – drücken Sie auf die Sitzfläche, um sicher- Das Schild F an der Seite der Sitzfläche er- zustellen, dass sie richtig auf dem Boden innert Sie an diesen Hinweis. Kastenwagen-Ausführung aufliegt. Wenn die Rückenlehne falsch Die Rückenlehne der Beifahrerseite kann positioniert ist, besteht die Gefahr, dass auf die Sitzfläche geklappt werden, um eine...
Seite 52
VORDERSITZE (6/7) Um den Sitz wieder in normale Position zu bringen, in umgekehrter Reihenfolge vorge- hen. Prüfen, ob die Kopfstütze richtig posi- tioniert ist. Denken Sie daran, den Beifahrer-airbag wieder zu aktivieren, bevor jemand auf dem Beifahrersitz Platz nimmt ➥ 1.88. Die 11 Ringe auf jeder Seite des Beifah- rersitzes können verwendet werden, um Ladung zu sichern, die sich auf dem umge-...
VORDERSITZE (7/7) Funktionsstörungen Wenn eine Funktionsstörung erkannt wird, geht die Kontrollleuchte des Schalters 12 für den betroffenen Sitz nach ca. fünf Sekunden aus. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. Sitzheizung Bei eingeschalteter Zündung – Der erste Druck auf den Schalter 12 des betreffenden Sitzes schaltet die Heizung auf höchster Stufe ein.
SCHWENKBARE TRENNWAND (1/2) Schwenken der beweglichen – drehen Sie den beweglichen Teil um 90 Grad, arretieren Sie ihn in Position 3 und Trennwand drücken Sie den Riegel 2 herunter. Stel- – Den Beifahrer-airbag vorne deaktivieren len Sie sicher, dass der Riegel richtig ein- ➥...
Seite 55
SCHWENKBARE TRENNWAND (2/2) Hinweis: Stellen Sie, bevor der drehbare Teil wieder in die ursprüngliche Position ge- bracht wird, sicher, dass die Verriegelungs- punkte 5 sauber sind. Bevor Sie die ursprüngliche Position der Trennwand wieder herstellen, bringen Sie die Riegel 1 und 2 in die entriegelte Position. Bringen Sie den drehbaren Teil wieder in die ursprüngliche Position und arretieren Sie Riegel 2 und dann Riegel 1.
SICHERHEITSGURTE (1/6) Einstellen der Sitzposition Legen Sie zu Ihrem Schutz die Sicherheits- gurte auch bei kurzer Fahrstrecke an. Be- – Setzen Sie sich im Sitz ganz nach achten Sie zudem die gesetzlichen Bestim- hinten (Mantel, Jacke usw. vorher aus- mungen des jeweiligen Landes. ziehen).
SICHERHEITSGURTE (2/6) Verriegeln Rollen Sie den Gurt langsam in einem Zug ab und achten Sie darauf, dass die Schloss- zunge 3 in den Schlossrahmen 5 einrastet (die korrekte Verriegelung durch Zug an der Schlosszunge 3 überprüfen). Blockiert der Gurt, müssen Sie den Gurt wieder aufrollen und anschließend erneut abrollen.
Seite 58
SICHERHEITSGURTE (3/6) ß Warnlampe „Bitte angurten“ Fahrerseite und, je nach Fahr- zeug, Beifahrerseite Diese Anzeige erscheint auf dem zentralen Display, wenn bei laufendem Motor der Si- cherheitsgurt des Fahrers oder Beifahrers (sofern der Beifahrersitz besetzt ist) nicht angelegt ist. Wenn einer dieser Sicherheits- gurte nicht angelegt ist, während sich das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als 20 km/h bewegt, blinkt die Kontroll-...
SICHERHEITSGURTE (4/6) Höheneinstellung der vorderen „Open Sesame“-Version Ausführung mit Sitzbank mit 2 Sicherheitsgurte des vorderen Beifahrer- Plätzen Sicherheitsgurts Stellen Sie mit Hilfe des Knopfs 8 die Höhe Unter normalen Nutzungsbedingungen, der Gurtbefestigung so ein, dass der Schul- schließen Sie den Gurt des mittleren Sitz- Den Gurt 9 langsam abrollen.
SICHERHEITSGURTE (5/6) Seitliche Sicherheitsgurte Mittlerer Sicherheitsgurt hinten hinten 12 Den Gurt 13 langsam abrollen. Sie werden in der gleichen Weise ange- Lassen Sie die Zunge 14 in der roten legt, eingestellt und gelöst wie die Gurte der Schnalle 15 einrasten. Vordersitze.
Seite 61
SICHERHEITSGURTE (6/6) Die nachfolgenden Anweisungen gelten für die Sicherheitsgurte sowohl der vorderen als auch der hinteren Sitzplätze. – Es dürfen keinerlei Änderungen am Original-Rückhaltesystem vorgenommen werden: Sicherheitsgurte und Sitze sowie deren Be- festigungen. In besonderen Fällen (z. B. Einbau eines Kindersitzes) wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt. –...
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (1/6) Je nach Fahrzeug können diese bestehen – Nach einem Unfall müssen aus: alle Rückhaltesysteme in – Gurtstraffer der Aufrollvorrichtung einer Vertragswerkstatt über- des Sicherheitsgurtes; prüft werden. – Beckengurtstraffer; – Eingriffe oder Änderungen am ge- samten System (Gurtstraffer, airbags, –...
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (2/6) Gurtkraftbegrenzer Fahrer und Beifahrer vorne Airbags Bei Überschreiten von bestimmten Auf- prallkräften setzt der Gurtkraftbegrenzer Sie sind sowohl auf der Fahrerseite als auch ein, um die auf den Körper wirkenden Gurt- auf der Beifahrerseite vorhanden. kräfte auf ein erträgliches Maß...
Seite 64
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (3/6) Funktionsstörungen å Diese Warnlampe leuchtet beim Starten des Motors auf und erlischt nach ca. drei Sekunden. Leuchtet sie nach Einschalten der Zündung nicht auf bzw. erlischt nicht, so liegt eine Systemstörung vor. Wenden Sie sich baldmöglichst an einen Vertragspartner.
Seite 65
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (4/6) Die folgenden Bedingungen lösen die Frontalkollision mit einem anderen Fahr- Seitenkollision mit einem anderen Fahr- Gurtstraffer oder airbags aus. zeug einer gleichwertigen oder höheren Ka- zeug einer gleichwertigen oder höheren Ka- tegorie mit einer Kollisionsfläche von min- tegorie mit einer Kollisionsgeschwindigkeit Frontalaufprall gegen eine starre (nicht destens 40 %, wobei die Geschwindigkeit...
Seite 66
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (5/6) In den folgenden Beispielen werden die In den folgenden Fällen besteht die Gefahr, – Seitenaufprall, die Fahrzeugfront betref- Gurtstraffer und die airbags möglicher- dass Gurtstraffer oder airbags möglicher- fend; weise ausgelöst: weise nicht ausgelöst werden: –...
Seite 67
ZUSATZSYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN VORNE (6/6) Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des airbag in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Ver- letzungen durch den Airbag selbst auftreten. Sicherheitshinweise zum Fahrer-airbag – Keinerlei Änderungen am Lenkrad oder am Fahrerairbag vornehmen. –...
ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME ZU DEN SICHERHEITSGURTEN HINTEN Je nach Fahrzeug können diese bestehen – Nach einem Unfall müssen aus: alle Rückhaltesysteme in – Gurtstraffer Aufrollvorrichtung seitli- einer Vertragswerkstatt über- che Sicherheitsgurte; prüft werden. – Thorax-Gurtkraftbegrenzer. – Eingriffe oder Änderungen am ge- samten System (Gurtstraffer, airbags, Die Rückhaltesysteme funktionieren bei elektronische Steuergeräte, Kabel-...
VORRICHTUNGEN ZUM SEITENAUFPRALLSCHUTZ Seiten-Airbag Beide Vordersitze können mit einem Seiten- airbag ausgestattet werden. Er befindet sich am Sitz jeweils auf der Türseite und bietet Schutz bei einem starken Seitenaufprall. Vorhang-Airbag Dies ist ein an den Seiten des Fahrzeug- dachs angebrachter airbag (modellabhän- gig) –...
ZUSÄTZLICHE RÜCKHALTESYSTEME Die nachfolgenden Anweisungen sollen verhindern, dass das Entfalten des airbag in einer Unfallsituation behindert wird bzw. dass Ver- letzungen durch den selbst auftreten. Der airbag ergänzt die Funktion des Sicherheitsgurts. airbag und Sicherheitsgurt sind somit untrennbare Elemente desselben Sicher- heitssystems.
KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (1/2) Kinder im Fahrzeug Beachten Sie die jeweiligen Rechtsvor- schriften des Landes, in dem Sie sich befin- den. Das Kind muss, wie auch die Erwachse- nen, bei jeder Fahrt eine korrekte Sitzposi- tion haben und angeschnallt sein. Sie tragen die Verantwortung für die Kinder, die Sie im Verantwortung des Fahrers Fahrzeug mitnehmen.
Seite 72
KINDERSICHERHEIT: Allgemeines (2/2) Verwendung eines Kindersitzes Das durch den Kindersitz gebotene Schutz- potential hängt von seinem Rückhaltever- mögen und dem Einbau ab. Wird der Kin- dersitz falsch eingebaut, ist der Schutz des Kindes im Falle eines Aufpralls oder einer plötzlichen Bremsung nicht gewährleistet. Überprüfen Sie vor dem Kauf eines Kinder- sitzes, ob dieser den gesetzlichen Bestim- mungen des Landes, in dem Sie sich be-...
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung Kindersitz zur Montage in Fahrtrichtung Sitzerhöhungen Der Kopf eines Säuglings ist im Verhält- Bis zu 18 kg oder 4 Jahre darf das Kind auf Ab einem Gewicht von 15 kg oder dem Alter nis zu dem eines Erwachsenen schwerer einem nach vorne gerichteten Sitz reisen.
Seite 74
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (1/3) Befestigung mit dem Sicherheitsgurt Es gibt zwei Befestigungssysteme für Kin- dersitze: den Sicherheitsgurt oder das ISO- Der Sicherheitsgurt muss richtig eingestellt FIX-System. sein, um im Falle einer abrupten Bremsung oder eines Zusammenstoßes seine Schutz- funktion erfüllen zu können. Beachten Sie den vom Kindersitzhersteller vorgegebenen Gurtverlauf.
Seite 75
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (2/3) Befestigung über ISOFIX-System Befestigen Sie den Kindersitz mit Hilfe des ISOFIX-Befestigungssystems, falls er damit Zugelassene Kindersitze ISOFIX sind ausgestattet ist. Das ISOFIX-System er- gemäß der aktuellen Vorschriften genormt, möglicht eine leichte, schnelle und sichere wenn eine der folgenden vier Beschreibun- Montage.
Seite 76
KINDERSICHERHEIT: Wahl der Kindersitzbefestigung (3/3) Die ISOFIX-Verankerungen wurden ausschließlich für Kin- dersitze mit ISOFIX-System ausgelegt. Befestigen Sie keine anderen Sitze, Sicherheitsgurte oder anderen Gegenstände an diesen Verankerungen. Vergewissern Sie sich, dass sich keine störenden Elemente im Bereich der Be- festigungspunkte befinden. Befestigung über ISOFIX-System Beifahrersitzplatz Lassen Sie nach einem Unfall die Sicher-...
KINDERSICHERHEIT: Einbau des Kindersitzes, Allgemeines (1/2) Auf manchen Sitzplätzen dürfen keine Kin- Es kann vorkommen, dass die aufgeführten Nach dem Einbau des Kindersitzes (sofern dersitze angebracht werden. Die Abbildung Kindersitztypen nicht verfügbar sind. Bevor möglich) kann der Beifahrersitz, wenn erfor- auf der folgenden Seite zeigt Ihnen, wo Sie Sie einen anderen Kindersitz verwenden, derlich, nach vorn geschoben werden (um...
Seite 78
KINDERSICHERHEIT: Einbau des Kindersitzes, Allgemeines (2/2) Auf einem der seitlichen Rücksitze Mittlerer Sitzplatz hinten In jedem Fall müssen Sie die Kopfstütze des Rücksitzes entfernen, auf dem der Kinder- Ein Kinderwagenaufsatz wird quer zum Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt sitz installiert ist. ➥ 3.33. Führen Sie den Fahrzeug über mindestens zwei Sitzplätze an die Befestigung Ihres Kindersitzes an- Rücksitz bei Bedarf ganz nach hinten.
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (1/14) „Open Sesame“-Version Bei Verwendung einer für das Fahrzeug ungeeigneten Kin- der-Rückhalteeinrichtung ist kein ausreichender Schutz des Säuglings oder Kindes gewährleistet. Mit dem Sicherheitsgurt befestigter Kindersitz Dieses könnte dann schwer oder tödlich verletzt werden. Sitz, bei dem nur die Verwendung eines nach vorn gerichteten Sitzes mit „Univer- sal“-Zulassung möglich ist.
Seite 80
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (2/14) Folgende Tabelle übernimmt die Informationen der vorherigen Seite und liefert Ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. „Open Sesame“-Version Beifahrersitzplatz Typ Kindersitz Gewicht des Kindes airbag auf der Beifahrerseite ohne oder mit deaktiviertem aktiviert (1) Beifahrer-airbag (1) Kinderwagenaufsatz quer zur...
Seite 81
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (3/14) Kastenwagen-Ausführung mit umklappbarem Beifahrersitz Bei Verwendung einer für das Fahrzeug ungeeigneten Kin- der-Rückhalteeinrichtung ist kein ausreichender Schutz des Mit dem Sicherheitsgurt befestigter Kindersitz Säuglings oder Kindes gewährleistet. ¬ Dieses könnte dann schwer oder tödlich Dieser Sitzplatz erlaubt die Befestigung eines als „universal“...
Seite 82
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (4/14) Folgende Tabelle übernimmt die Informationen der vorherigen Seite und liefert Ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Kastenwagen-Ausführung mit umklappbarem Beifahrersitz Beifahrersitzplatz Typ Kindersitz Gewicht des Kindes airbag auf der Beifahrerseite ohne airbag oder mit deaktiviertem aktiviert (1) Beifahrer-Airbag (2) Kinderwagenaufsatz quer zur...
Seite 83
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (5/14) Kastenwagen-Ausführung mit nicht umklappbarem Beifahrersitz Bei Verwendung einer für das Fahrzeug ungeeigneten Kin- der-Rückhalteeinrichtung ist kein ausreichender Schutz des Mit dem Sicherheitsgurt befestigter Kindersitz Säuglings oder Kindes gewährleistet. ¬ Dieses könnte dann schwer oder tödlich verletzt werden.
Seite 84
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (6/14) Folgende Tabelle übernimmt die Informationen der vorherigen Seite und liefert Ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Kastenwagen-Ausführung mit nicht umklappbarem Beifahrersitz Beifahrersitzplatz Typ Kindersitz Gewicht des Kindes airbag auf der Beifahrerseite ohne airbag oder mit deaktiviertem aktiviert (1) Beifahrer-Airbag (2) (3)
Seite 85
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (7/14) Kastenwagen mit 3 Sitzplätzen vorne Bei Verwendung einer für das Fahrzeug ungeeigneten Kin- der-Rückhalteeinrichtung ist kein ausreichender Schutz des Säuglings oder Kindes gewährleistet. Dieses könnte dann schwer oder tödlich Mit dem Sicherheitsgurt befestigter Kindersitz verletzt werden.
Seite 86
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (8/14) Folgende Tabelle übernimmt die Informationen der vorherigen Seite und liefert Ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Kastenwagen mit 3 Sitzplätzen vorne Mittlerer seitlicher Beifahrersitz Mittlerer airbag auf der ohne airbag oder Typ Kindersitz Gewicht des Kindes Beifahrersitz...
Seite 87
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (9/14) Kombi-Ausführung mit nicht umklappbarem vorderem Beifahrersitz Bei Verwendung einer für das Fahrzeug ungeeigneten Kin- der-Rückhalteeinrichtung ist kein ausreichender Schutz des Mit dem Sicherheitsgurt befestigter Kindersitz Säuglings oder Kindes gewährleistet. ¬ Dieses könnte dann schwer oder tödlich verletzt werden.
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (10/14) Folgende Tabelle übernimmt die Informationen der vorherigen Seite und liefert Ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Kombi-Ausführung mit nicht umklappbarem vorderem Beifahrersitz Beifahrersitzplatz Rücksitze Gewicht des Typ Kindersitz airbag auf der ohne Beifahrer-airbag Kindes Beifahrerseite...
Seite 89
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (11/14) Siehe Heft „Ausrüstung für die Sicherheit der Kinder“. Es ist bei ihrem Vertragspartner erhältlich und dient der Auswahl des passenden Sitzes für Ihr Kind und Ihr Fahrzeug. X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. U = Auf diesem Sitz ist die Montage eines als „universal“...
Seite 90
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (12/14) Folgende Tabelle fasst die Informationen der nachfolgenden Seiten zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen übersichtlich zu- sammen. Kombi-Ausführung mit umklappbarem vorderem Beifahrersitz Beifahrersitzplatz Rücksitze Gewicht des Typ Kindersitz airbag auf der ohne Beifahrer-airbag Kindes Seitliche Beifahrerseite oder mit deaktiviertem Mittelsitz...
Seite 91
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (13/14) Siehe Heft „Ausrüstung für die Sicherheit der Kinder“. Es ist bei ihrem Vertragspartner erhältlich und dient der Auswahl des passenden Sitzes für Ihr Kind und Ihr Fahrzeug. X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. U = Auf diesem Sitz ist die Montage eines als „universal“...
Seite 92
KINDERSITZE: Befestigung mit dem Sicherheitsgurt (14/14) Kombi-Ausführung mit umklappbarem vorderem Beifahrersitz Bei Verwendung einer für das Fahrzeug ungeeigneten Kin- der-Rückhalteeinrichtung ist kein ausreichender Schutz des Mit dem Sicherheitsgurt befestigter Kindersitz Säuglings oder Kindes gewährleistet. ¬ Dieses könnte dann schwer oder tödlich Dieser Sitzplatz erlaubt die Befestigung eines als „universal“...
KINDERSITZE: Befestigung mit ISOFIX-SYSTEM (1/9) Kastenwagen-Version mit nicht umklappbarem Beifahrersitz Kindersitz mit Montage mittels ISOFIX- Halterung Auf diesem Sitzplatz ist die Montage eines ISOFIX-Kindersitzes erlaubt. Die Verankerung befindet sich auf der Rückseite des vorderen Beifahrersitzes. ² Auf diesem Sitzplatz ist das An- bringen eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt.
Seite 94
KINDERSITZE: Befestigung mit ISOFIX-SYSTEM (2/9) Folgende Tabelle übernimmt die Informationen der vorherigen Seite und liefert Ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Kastenwagen-Version mit nicht umklappbarem Beifahrersitz Beifahrersitzplatz Gewicht des GröSe des ISOFIX- Typ Kindersitz ohne oder mit Kindes Sitzes [GröSe] airbag auf der...
Seite 95
KINDERSITZE: Befestigung mit ISOFIX-SYSTEM (3/9) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. IUF/IL = Dieser Sitzplatz ermöglicht bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet sind, die Montage eines als „universal/semi-universal“ zugelassenen Kindersitzes bzw. eines „fahrzeugspezifischen“ Sitzes mittels ISOFIX-Verankerungen. Prüfen Sie, ob er sich montieren lässt. i-U = Geeignet für Universal-i-Size -Rückhaltesysteme (in Fahrtrichtung und entgegen der Fahrtrichtung).
Seite 96
KINDERSITZE: Befestigung mit ISOFIX-SYSTEM (4/9) Folgende Tabelle fasst die Informationen der nachfolgenden Seiten zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen übersichtlich zu- sammen. Kombi-Ausführung mit nicht umklappbarem vorderem Beifahrersitz Beifahrersitzplatz Rücksitze GröSe des Gewicht des Typ Kindersitz ISOFIX-Sitzes airbag auf der ohne oder mit Kindes [GröSe] Beifahrerseite...
Seite 97
KINDERSITZE: Befestigung mit ISOFIX-SYSTEM (5/9) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. IUF/IL = Dieser Sitzplatz ermöglicht bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet sind, die Montage eines als „universal/semi-universal“ zugelassenen Kindersitzes bzw. eines „fahrzeugspezifischen“ Sitzes mittels ISOFIX-Verankerungen. Prüfen Sie, ob er sich montieren lässt. i-U = Geeignet für Universal-i-Size -Rückhaltesysteme (in Fahrtrichtung und entgegen der Fahrtrichtung).
KINDERSITZE: Befestigung mit ISOFIX-SYSTEM (6/9) Kombi-Ausführung mit nicht umklappbarem vorderem Beifahrersitz Kindersitz mit Montage mittels ISOFIX- Halterung Auf diesem Sitzplatz ist die Montage eines ISOFIX-Kindersitzes erlaubt. Die hinteren Sitzplätze sind mit zusätz- lichen Verankerungspunkten ausgestattet, die die Montage eines Universal-Kinder- sitzes mit ISOFIX-System in Fahrtrichtung ...
KINDERSITZE: Befestigung mit ISOFIX-SYSTEM (7/9) Kombi-Ausführung mit umklappbarem vorderem Beifahrersitz Kindersitz mit Montage mittels ISOFIX- Halterung Auf diesem Sitzplatz ist die Montage eines ISOFIX-Kindersitzes erlaubt. Die hinteren Sitzplätze sind mit zusätz- lichen Verankerungspunkten ausgestattet, die die Montage eines Universal-Kindersit- zes mit ISOFIX-System in Fahrtrichtung er- ...
Seite 100
KINDERSITZE: Befestigung mit ISOFIX-SYSTEM (8/9) Folgende Tabelle übernimmt die Informationen der vorherigen Seite und liefert Ihnen nochmals eine Übersicht zur Verdeutlichung der geltenden Bestimmungen. Kombi-Ausführung mit umklappbarem vorderem Beifahrersitz Rücksitze GröSe des Gewicht des Typ Kindersitz ISOFIX-Sitzes Beifahrersitzplatz Kindes [GröSe] Seitliche Sitze (4) Mittelsitz Kinderwagenaufsatz quer zur...
Seite 101
KINDERSITZE: Befestigung mit ISOFIX-SYSTEM (9/9) X = Auf diesem Sitzplatz ist die Anbringung eines Kindersitzes dieser Art nicht erlaubt. IUF/IL = Dieser Sitzplatz ermöglicht bei Fahrzeugen, die damit ausgestattet sind, die Montage eines als „universal/semi-universal“ zugelassenen Kindersitzes bzw. eines „fahrzeugspezifischen“ Sitzes mittels ISOFIX-Verankerungen. Prüfen Sie, ob er sich montieren lässt. i-U = Geeignet für Universal-i-Size -Rückhaltesysteme (in Fahrtrichtung und entgegen der Fahrtrichtung).
Seite 103
KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung, Aktivierung des Beifahrer-AIRBAGS (2/3) Die Hinweise auf dem Armaturenbrett und die Aufkleber A auf beiden Seiten der Bei- fahrer-Sonnenblende 3 (siehe z. B. obige Aufkleber) erinnern Sie an diese Anweisun- gen. GEFAHR Da der Beifahrer-airbag nicht auslösen darf, wenn ein Kin- dersitz gegen die Fahrtrich- tung montiert ist, montieren Sie NIE ein rückwärts gerichtetes Kinderrückhal-...
KINDERSICHERHEIT: Deaktivierung, Aktivierung des Beifahrer-AIRBAGS (3/3) Funktionsstörungen Bei Störungen des Systems zur Aktivie- rung/Deaktivierung des Beifahrerairbag ist die Montage eines Kindersitzes gegen die Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz unter- sagt! Es wird davon abgeraten, den Beifahrersitz zu verwenden. Wenden Sie sich baldmöglichst an eine Ver- tragswerkstatt.
SIGNALANLAGE Blinker Bewegen Sie den Hebel 1 in die gleiche Richtung, in die Sie das Lenkrad drehen möchten. Impulsfunktion Mitunter reichen die Lenkradbewegungen während der Fahrt nicht aus, um den Blin- kerhebel in die Ausgangsposition zurückzu- stellen. Bewegen Sie in diesem Fall den Blinkhe- bel 1 leicht in die gewünschte Richtung und lassen Sie ihn los: Der Blinkhebel kehrt in seine Ausgangsstellung zurück und die...
ARMATURENBRETT UND BETÄTIGUNGEN: LINKSLENKUNG (2/2) JE NACH OPTION BZW. VERTRIEBSLAND sind folgende Kontrollinstrumente und Bedienelemente vorhanden. 1 Seitliche Luftdüse 14 Bedienelemente: 24 Schalter zur Höhen- und Tiefenverstel- 2 Bedienhebel für: – Vordersitzheizung; lung des Lenkrads. – Blinker – Aktivierung/Deaktivierung der Funk- 25 Ablagefach und Sicherungskasten.
Seite 108
KONTROLLLAMPEN (1/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Kontrolllampen/Displays und Anzei- Manchmal wird die Warnlampe von einer gen A, B oder C: Leuchten beim Einschal- Meldung auf der Instrumententafel begleitet. ten der Zündung auf. Element 1 so oft drü- cken oder anheben, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist.
KONTROLLLAMPEN (2/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. š å Kontrolllampe Standlicht Blinkerairbag Warnlampe für Störungen im Bremssystem Leuchtet beim Einschalten der á Kontrolllampe Fernlicht Zündung oder beim Starten des Motors auf Leuchtet beim Einschalten der Zündung und erlischt nach einigen Sekunden.
Seite 111
KONTROLLLAMPEN (4/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. É ABS-Kontrolllampe Vorglüh-Kontrolllampe (Fahr- Warnlampe für Kraftstoff-Mini- zeuge mit Dieselmotor) malstand Leuchtet beim Einschalten der Sie leuchtet beim Einschalten der Zündung Zündung oder beim Starten des Motors auf Sie muss bei eingeschalteter Zündung auf- oder beim Starten des Motors orange auf und erlischt nach einigen Sekunden.
Seite 112
KONTROLLLAMPEN (5/5) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Kontrolllampe Tempomat (Be- Kontrolllampe des Warnsys- grenzer-Funktion) ➥ 2.96 tems bei Spurverlassen ➥ 2.48 Ï Kontrolllampe des Tempomaten Kontrolllampe des Spurhal- (Regler-Funktion) ➥ 2.100 te-Assistenzsystems ➥...
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (1/6) Fahrzeuge mit Multimedia-Display Informationen zum Aufrufen des Audiosys- tems finden Sie in der Bedienungsanleitung des Multimediasystems. Hinweis: In beiden Fällen zeigt der Bord- computer nach einem Abklemmen der Bat- terie automatisch die ursprüngliche Maßein- heit an. Um in den vorherigen Modus zu wechseln, wiederholen Sie diesen Vorgang.
Seite 114
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (2/6) Instrumententafel A Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 6 Warnton für Geschwindigkeitsüberschreitung Im Normalbetrieb muss die Nadel 6 vor dem Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf. Je nach Fahrzeug und Land wird die Kont- Bereich 7 stehen. Bei extremer Belastung Beim Aufleuchten bestimmter Kontrolllam- kann sie sich diesem Bereich annähern.
Seite 115
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (3/6) Multimedia-Informationen 11 Kraftstoffstandanzeige 15 Je nach Fahrzeug können Sie Informationen Falls sich der Füllstand bei Minimum befin- vom Multimedia-Bildschirm (Kompass, Tele- det, leuchtet die in der Anzeige integrierte fon, Navigation usw.) anzeigen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte Kontrolllampe orange und es ertönt der Multimedia-Bedienungsanleitung.
Seite 116
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (4/6) Instrumententafel B Drehzahlmesser 16 Bordcomputer 19 (Anzeige × 1000) ➥ 1.105 Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf. Beim Aufleuchten bestimmter Kontrolllam- Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige 18 Voraussichtliche Reichweite der pen erscheinen gleichzeitig Meldungen an momentanen Tankfüllung 20 Bei normalem Betrieb sollte sich die Anzei- der Instrumententafel.
Seite 117
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (5/6) Geschwindigkeitsmesser 23 Warnton für Anzeige des Fahrstils 22 ➥ 2.21 Geschwindigkeitsüberschreitung und, je nach Fahrzeug, 25 Kraftstoffstandanzeige 24 (km/h oder mph) Je nach Fahrzeug und Land wird die Kont- Falls sich der Füllstand bei Minimum befin- Regeln Sie Ihre Geschwindigkeit nur nach rolllampe angezeigt und ein Signal...
Seite 118
DISPLAYS UND ANZEIGEINSTRUMENTE (6/6) Instrumententafel C Gangwechselanzeige 28 ➥ 2.21 Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf. Warnton für Geschwindigkeitsüber- Beim Aufleuchten bestimmter Kontrolllam- schreitung pen erscheinen gleichzeitig Meldungen an Je nach Fahrzeug und Land wird die Kont- der Instrumententafel. rolllampe angezeigt und ein Signal Drehzahlmesser 25...
Seite 120
BORDCOMPUTER: Allgemeines (2/3) Fahrzeug mit Instrumententafel A Fahrzeug mit Instrumententafel B oder C Die Funktionen sind in die Zonen 5, 6, 7 Drücken Sie die Taste 1 so oft wie nötig, um und 8 unterteilt. die Registerkarte „Fahrzeug“ aufzurufen. Mit 1 wechseln Sie zwischen den Menüs. Drücken Sie wiederholt 2 oder 3 und dann Wählen Sie Funktionen durch wiederholtes ggf.
BORDCOMPUTER: Allgemeines (3/3) Bedeutung der angezeigten Auswahlmöglichkeiten (Anzeige ist abhängig von Fahrzeugausstat- Werte nach einer tung und Land) Speicherrückstellung a) Bordfunktionsabfrage, Anzeigendurch- Die Werte „mittlerer Kraftstoffverbrauch“, lauf für Informations- und Störungsmel- „Reichweite“ und „Durchschnittsgeschwin- dungen des Bordcomputers; digkeit“ stabilisieren sich nach einer Spei- b) Aktueller Kraftstoffverbrauch und durch- cherrückstellung, je größer die zurück- schnittlicher Kraftstoffverbrauch;...
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (1/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige a) Bordfunktionsabfrage. Abfolge der Anzeige: Keine Meldung gespeichert – Informationsmeldungen (Beifahrer-airbag OFF , ...) – Störungsmeldungen („Einspritzung prüfen”, etc.). b) Momentaner Kraftstoffverbrauch. Der Wert erscheint erst nach Erreichen einer Mindestgeschwindigkeit von 30 km/h.
Seite 123
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (2/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige d) Reinitialisierung des Reifendrucks. Reifendruck init langer Druck ➥ 2.31 e) Einstellung der Uhrzeit. 16:30 ➥ 1.118 1.109...
Seite 124
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (3/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ f) Fälligkeit der Wartungsdiagnose und des Ölwechsels Fälligkeit der Wartungsdiagnose Wartung in Bei eingeschalteter Zündung und ausgeschaltetem Motor auf die Informati- onen „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“...
Seite 125
BORDCOMPUTER: Fahrparameter (4/4) Die Anzeige der Informationen ist ABHÄNGIG VON DEN OPTIONEN UND DEM VERTRIEBSLAND. Beispiele Bedeutung der gewählten Anzeige Bordcomputer mit der Meldung „Fälligkeit der Wartungsdiagnose“ (Fortsetzung) f) Fälligkeit der Wartungsdiagnose oder des Ölwechsels. Fälligkeit des Ölwechsels Ölwechsel in Bei eingeschalteter Zündung und ausgeschaltetem Motor auf die Kilometerin- 30000 km/24 Monaten formationen zugreifen, um die Kilometer bis zum nächsten Ölwechsel anzuzeigen.
Seite 126
BORDCOMPUTER: Informationsmeldungen Sie können beim Starten des Fahrzeugs helfen, oder eine Auswahl oder einen Fahrzustand anzeigen. Beispiele für Informationsmeldungen finden Sie im Folgenden. Beispiele für Meldungen Bedeutung der gewählten Anzeige „Parkbremse angezogen“ Zeigt an, dass die Parkbremse angezogen ist. Drehen Sie leicht am Lenkrad und drücken Sie gleichzeitig auf die Start/Stop-Taste, um die Lenk- „Lenkrad drehen + START“...
Seite 128
BORDCOMPUTER: Warnmeldungen ® Sie erscheinen zusammen mit der Meldung und fordern Sie dazu auf, zu Ihrer eigenen Sicherheit und unter Berücksichti- gung der Verkehrssituation sofort anzuhalten.Schalten Sie den Motor aus und starten Sie ihn nicht erneut. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (1/3) Einstellungen vornehmen d) „Willkommen“: – Empfang außen; Wählen Sie ein Menü und dann die zu än- – Automatisch ausklappbare Spiegel; dernde Funktion (die Anzeige hängt von – Begrüßung innen; Fahrzeugausstattung und Land ab): –...
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (2/3) Einstellungen vornehmen d) „FAHRASSISTENZ“: – Lautstärke der Warnmeldung bei Navigieren Sie mit den Steuerungen 4 Spurverlassen; oder 5 zur Auswahl der zu ändernden Funk- – Empfindlichkeit der Warnmeldung bei tion und drücken Sie 6 „OK“ zum Bestätigen Spurverlassen;...
Seite 131
MENÜ FÜR PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN AM FAHRZEUG (3/3) Um das Menü zu verlassen, drücken Sie 4 oder 5, um „ZURÜCK“ zu öffnen und bestä- tigen Sie mit 6 „OK“. Dieser Vorgang muss eventuell mehrmals wiederholt werden. Drücken Sie nach dem Markieren der ge- wünschte Zeile 6 „OK“, um die Funktion an- zupassen.
UHRZEIT UND AUSENTEMPERATUR (1/2) Fahrzeuge mit Multimedia-Display Fahrzeuge ohne Multimedia-Display Stellen Sie die Stunden mit der Taste 3 oder 4, drücken Sie dann zum Bestätigen Uhrzeit und Außentemperatur werden im Drücken Sie die Taste 2 so oft wie nötig, um die Taste 5 „OK“.
UHRZEIT UND AUSENTEMPERATUR (2/2) AuSentemperaturanzeige 7 Besonderheit: Wenn die Außentemperatur zwischen -3 °C und +3 °C liegt, blinken die Zeichen °C (An- zeige von Glatteisgefahr). AuSentemperaturanzeige Landschaftliche Begebenhei- ten sowie hohe Luftfeuchtig- keit können Glatteisbildung begünstigen. Die Temperatur allein sagt noch nichts über eine Glatteisgefahr aus! 1.119...
LENKRAD, SERVOLENKUNG Servolenkung Fahren Sie niemals mit einer schwach gela- denen Batterie. Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung Die geschwindigkeitsabhängige Servolen- kung umfasst ein elektronisches Steuerge- rät, das den Grad der Lenkunterstützung an die Fahrgeschwindigkeit anpasst. Die Lenkunterstützung ist folglich beim Ein- parken groß, wohingegen das Lenken mit zunehmender Geschwindigkeit schwerer wird (für mehr Sicherheit bei hohen Ge- schwindigkeiten).
RÜCKSPIEGEL (1/4) Einklappbare AuSenspiegel BegrüSungs- und Verabschiedungs- Funktion (je nach Fahrzeug) (je nach Fahrzeug) Die Außenspiegel klappen automatisch ein, Zum Zugriff auf die Begrüßungs- und Verab- wenn Sie das Fahrzeug verriegeln (Schal- schiedungs-Funktion siehe die Multimedia- ter 3 in Stellung B). Anweisungen.
RÜCKSPIEGEL (2/4) Manuell einklappbare Innenspiegel Sonderfall Wenn der Rückspiegel manuell aus- oder AuSenspiegel Der Innenspiegel kann nach Bedarf verstellt eingeklappt wurde, ist es möglich, ihn zu- werden. Um den Außenspiegel umzuklappen, ziehen rückzustellen, um ihn nutzen zu können. Sie ihn in Richtung Türfenster, bis ein me- Innenspiegel mit Hebel 4 Drücken Sie dazu den Schalter 3.
Seite 137
RÜCKSPIEGEL (3/4) Bildschirm des Das Sichtfeld der Kamera deckt nicht den gesamten Bereich hinter dem Fahrzeug ab, Rückfahrkamerasystems insbesondere nicht den Bereich des toten Der Bildschirm 5 kann von links nach rechts Winkels F. und nach oben und unten verstellt werden ➥...
Seite 138
RÜCKSPIEGEL (4/4) Weitwinkel-Rückspiegel 7 Die verschiedenen für den Fahrer sichtba- ren Zonen sind: (je nach Fahrzeug) – G im Weitwinkel-Rückspiegel; Klappen Sie die Sonnenblende 6 nach – H durch das Beifahrerfenster; unten, um an den Spezialspiegel zu gelan- – I im Außenspiegel gen, der den seitlichen Sichtbereich beim Rangieren erweitert.
RÜCKFAHRKAMERA (1/4) Enteisung der Rückfahrkamera Wenn die Zündung eingeschaltet wird, zeigt Diese Funktion dient als zu- der Bildschirm 2 in der Dachmittelkonsole sätzliche Fahrhilfe. Sie kann Bei kaltem Wetter ermöglicht diese Funk- den von der Kamera 1 übertragenen Blick niemals die Wachsamkeit und tion ein schnelles elektrisches Enteisen der hinter das Fahrzeug.
RÜCKFAHRKAMERA (2/4) Funktionsweise Abschalten der Funktion Besonderheiten im Zusammenhang mit dem Das Sichtfeld der Kamera deckt nicht den Die Anzeige erlischt: Rückwärtsgang gesamten Bereich hinter dem Fahrzeug ab, – mindestens zwei Minuten nach dem Aus- insbesondere nicht den Bereich des toten schalten der Zündung;...
RÜCKFAHRKAMERA (3/4) Auswählen der Einstellungen: a) einstellen der Helligkeit; b) einstellen des vertikalen Betrachtungs- winkels; c) einstellen des horizontalen Betrach- tungswinkels; d) aktivieren/Deaktivieren der automati- schen Einstellung des vertikalen Winkels entsprechend der Fahrzeuggeschwindig- keit; e) ja nach Fahrzeug, Aktivieren/Deaktivie- ren der Anzeige der Rückfahrkamera; f) zurücksetzen, um die Standardeinstel- lungen zurückzusetzen.
RÜCKFAHRKAMERA (4/4) Besonderheit Funktionsstörungen Wenn die Kontrolllampe C weiter vor einem schwarzen Hintergrund angezeigt wird, Wenn das Fahrzeug rückwärts fährt wird Wenn das System eine Funktionsstörung setzen Sie sich bitte mit einem Vertragspart- bei Fahrzeugen, die nicht mit dem Multime- feststellt, wird die Kontrolllampe C vor ner in Verbindung.
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (1/6) Je nach Fahrzeug schaltet sich das Abblend- licht nach mehreren Wischbewegungen der Frontscheibenwischer automatisch ein. š Standlicht Abblendlicht Manuelle Bedienung Den Ring 2 drehen, bis das Symbol gegenüber der Markierung 3 steht: Den Ring 2 drehen, bis das Symbol gegen- über der Markierung 3 steht: Diese Kontroll- Diese Kontrolllampe leuchtet an der Instru- lampe leuchtet an der Instrumententafel auf.
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (2/6) Beim Deaktivieren des Fernlichts kehren die Je nach Fahrzeug schaltet sich das Fernlicht Abblendlichtscheinwerfer in ihre ursprüngli- automatisch ein: che Stellung zurück. – bei schwacher Außenbeleuchtung; – wenn kein anderes Fahrzeug oder kein anderes Licht erkannt wird; Automatisches Fernlicht –...
Seite 145
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (3/6) Funktionsstörungen Wenn die Meldung „Lichtautomatik prüfen“ an der Instrumententafel erscheint, ist das System deaktiviert. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Bei Nacht kann die Nutzung eines tragbaren Navigations- systems im Bereich der Front- scheibe unter der Kamera die Automatisches Fernlicht Funktionsweise des Systems „Automa- (Fortsetzung)
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (4/6) BegrüSungs- und Warntongeber „Licht an“ Verabschiedungs-Funktion Wenn die Leuchten nach dem Abstellen des (je nach Fahrzeug) Motors ausgeschaltet wurden, wird beim Öffnen der Fahrertür ein akustisches Warn- Ist die Funktion aktiviert, werden Tagfahr- signal ausgelöst, um Sie darauf hinzuwei- licht und Standlicht hinten automatisch ein- sen, dass die Leuchten noch eingeschaltet geschaltet, sobald die Keycard erkannt oder...
Seite 147
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (5/6) Bei ausgeschaltetem Motor und ausge- schaltetem Licht, dem 2 Ring in Stellung AUTO, ziehen Sie den Hebel 1 zu sich hin: Das Standlicht und das Abblendlicht werden š zusammen mit den Kontrolllampen an der Instrumententafel etwa 30 Sekunden lang eingeschaltet. Zur Verlängerung dieser Zeitspanne kann der Hebel bis zu vier Mal gezogen werden (Gesamtzeitspanne begrenzt auf zwei Minu-...
ÄUSSERE FAHRZEUGBELEUCHTUNG (6/6) Nebelschlussleuchte Kurvenlicht (Je nach Fahrzeug) Drehen Sie den Mittelring 4 des Bedienhebels, bis das entsprechende Beim Fahren im Vorwärtsgang mit einer Symbol gegenüber der Markierung 3 er- Fahrzeuggeschwindigkeit unter etwa scheint und lassen Sie dann los. 40 km/h und eingeschaltetem Abblendlicht: In bestimmten Fällen (eingeschlagenes Die Funktion hängt von der Position des...
LEUCHTWEITENREGULIERUNG (1/2) Beispiele für Einstellungen des Bedienelements A in Abhängigkeit von der Ladung Ausführung Ausführung Kombi Kastenwagen Fahrer allein oder mit Beifahrer Alle Sitze besetzt Schalter A wird je nach Fahrzeugbeladung zur Leuchtweiteneinstellung der Scheinwer- fer verwendet. Fahrer mit Beifahrern und Bei eingeschaltetem Abblendlicht den Schal- der maximalen Zuladung ter A so oft wie nötig drücken oder anheben,...
LEUCHTWEITENREGULIERUNG (2/2) Wenn Sie mit einem Fahrzeug, in dem sich der Fahrersitz links befindet, links fahren (oder umgekehrt), müssen Sie Ihre Scheinwerfer für die Dauer des Auf- enthalts einstellen lassen. Zeitweilige Einstellung während Ihres Aufenthalts Öffnen Sie die Motorhaube und suchen Sie die Markierung B neben einem der Schein- werfer.
Seite 151
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (1/4) Bei der Aktivierung der Wischautomatik oder bei der Erhöhung der Empfindlichkeit wird eine einmalige Wischbewegung ausgeführt. Anmerkung – der Regensensor hat nur einen unter- stützende Funktion. Bei eingeschränkter Sicht muss der Fahrer seinen Scheiben- wischer manuell aktivieren. Bei Nebel oder Schneefall schalten sich die Schei- benwischer nicht automatisch ein und müssen von Ihnen bedient werden;...
Seite 152
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (2/4) Funktionsstörungen Besonderheit Bei einer Fehlfunktion der Wischautomatik Während der Fahrt führt das Anhalten des funktioniert der Scheibenwischer in Inter- Fahrzeugs zu einer Verringerung der Wisch- vallschaltung. Wenden Sie sich an eine Ver- geschwindigkeit. Es wird von schnell auf tragswerkstatt.
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (3/4) Besondere Position der vorderen Scheibenwischer (Service-Position) In dieser Position können die Wischerblätter angehoben werden, um sie von der Front- scheibe wegzuklappen. Dies kann hilfreich sein: – um die Wischerblätter zu reinigen; – damit die Wischerblätter im Winter nicht an der Frontscheibe kleben;...
SCHEIBENWISCHER, FRONTSCHEIBEN-WASCHANLAGE (4/4) Hinweis: Bei negativen Temperaturen besteht die Gefahr, dass die Scheibenwaschflüssigkeit an der Frontscheibe gefriert und dadurch die Sicht reduziert wird. Beheizen Sie die Front- scheibe mit Hilfe der Entfrostung, bevor Sie Leistungsvermögen eines sie reinigen. Wischerblatts Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter.
HECKSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (1/2) Zum Ausschalten erneut den Ring 3 drehen. Anmerkung Beim Waschen an einer automatischen Waschanlage, stellen Sie den Ring 3 des Scheibenwischer-Bedienhebels 1 auf Aus, Leistungsvermögen eines um die Wischautomatik zu deaktivieren. Wischerblatts Beachten Sie die Nutzungsanweisungen. Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter.
Seite 156
HECKSCHEIBEN-WISCH-WASCHANLAGE (2/2) Heckscheibenwischer ein- und Befinden sich Hindernisse auf der Heck- ausschalten scheibe (Schmutz, Schnee ...), versucht der Scheibenwischer, alle Hindernisse wegzu- Beim Einlegen des Rückwärtsgangs wird wischen. Wird die Bewegung des Wischer- automatisch der Heckscheibenwischer in In- blattes durch ein Hindernis verhindert, kann tervallschaltung ausgelöst (bei eingeschal- sich der Scheibenwischer ausschalten.
KRAFTSTOFFTANK (1/3) Der Tankdeckel ist typspezi- fisch. Diesen im Bedarfsfall durch einen identischen Tankdeckel ersetzen. Wenden Sie sich an eine Ver- tragswerkstatt. Den Tankdeckel nicht in die Nähe einer offenen Flamme oder einer Hitzequelle bringen. Reinigen Sie den Einfüllbereich nicht mit einem Hochdruckreiniger.
KRAFTSTOFFTANK (2/3) Betanken des Fahrzeugs Wenn es aufgrund des Kraftstoffstands im Tank nicht möglich ist, mindestens 5 Liter Um den Tank ohne Gefahr des Verspritzens Kraftstoff hinzuzufügen, fahren Sie das von Kraftstoff zu befüllen, führen Sie bei ab- Fahrzeug, bis im Tank genügend Kapazität gestellter Zündung die Zapfpistole bis zum geschaffen ist.
KRAFTSTOFFTANK (3/3) Zu Ihrer eigenen Sicherheit sind jegliche Arbeiten sowie Veränderungen am Kraftstoff- versorgungssystem (Steuer- geräte, Verkabelung, Kraftstoffkreislauf, Einspritzventile bzw. -düsen, Schutz- abdeckungen usw.) strengstens unter- sagt (dies ist ausschließlich dem qualifi- zierten Personal einer Vertragswerkstatt vorbehalten). Leergefahrener Kraftstofftank Fahrzeuge mit Keycard Anhaltender bei der Diesel-Version Drücken Sie bei im Fahrgastraum befindli-...
REAGENSBEHÄLTER (1/4) Beachten Sie die jeweiligen Rechtsvor- schriften des Landes, in dem Sie sich befin- den. Es wird darauf hingewiesen, dass sich der Fahrzeughalter bei Nichtbeachtung der geltenden gesetzlichen Vorschriften strafbar macht. Zum Befüllen mit Reagens muss der Motor abgestellt sein (und nicht im Stand- by-Modus, bei Fahrzeugen mit STOP Funktionsprinzip and START-Funktion): Sie müssen die...
REAGENSBEHÄLTER (2/4) Betanken (Fortsetzung) Wenn das Reagens überläuft oder den Lack verschmutzt, den betroffenen Bereich Der Tank kann an der Zapfsäule befüllt schnell mit viel kaltem Wasser und einem werden. Um den Tank ohne Gefahr des Ver- weichen Tuch reinigen. spritzens von Kraftstoff zu befüllen, die Zapf- Hinweis: Wenn das Reagens auskristalli- pistole bei abgestellter Zündung bis zum...
REAGENSBEHÄLTER (3/4) Wartung/Reichweite Zusätzlich zu der in der Instrumententafel angezeigten Information wird möglicherweise auch ein akustisches Signal ausgegeben. Kontrolllampen Meldung Abhilfe Wenn beim Einschalten der Zündung die Meldung angezeigt wird, be- trägt die verbleibende Fahrstrecke weniger als 2400 km. – „AdBlue vorsehen in 2400 km“...
EINFAHREN Benziner Modelle mit Dieselmotor Bis 1 000 km eine Geschwindigkeit von 130 Bis 1500 km eine Geschwindigkeit von km/h bzw. eine Motordrehzahl von ca. 3 000 130 km/h im höchsten Gang bzw. eine Mo- bis 3 500 /min im größten Gang nicht über- tordrehzahl von ca.
ZÜNDSCHLOSS: Fahrzeug mit Schlüssel Position „Einschalten“ ON 2 Die Zündung ist eingeschaltet: Zubehör (Radio usw.) kann verwendet werden. Position „Starten“ START 3 Springt der Motor nicht an, den Schlüssel vor Wiederholung des Startvorgangs ganz zurückdrehen. Sofort nach Anspringen des Motors loslassen. Hinweis: Bei Fahrzeugen mit Dieselmotor können einige Sekunden zwischen dem Be- tätigen des Zündschlüssels und dem Motor-...
ANLASSEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Schlüssel Modelle mit Benzinmotor Hinweis : Bei Fahrzeugen mit Schaltge- – Betätigen Sie den Anlasser, ohne Gas zu triebe wird im Falle eines Motorstillstands geben; die Meldung „Entkuppeln“ an der Instrumen- – lassen Sie den Zündschlüssel los, sobald tentafel angezeigt.
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Keycard (1/3) Die Keycard muss sich im Erkennungsbe- Besonderheiten Hinweis : Bei Fahrzeugen mit Schaltge- reich 1 befinden oder, je nach Fahrzeug, im triebe wird im Falle eines Motorstillstands – Wenn eine beliebige der Startvorausset- Erkennungsbereich 2.
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Keycard (2/3) Starten per Keyless Entry Funktionsstörungen Die Meldung „Karte in Bereich + START“ er- scheint an der Instrumententafel. & Drive bei geöffnetem In bestimmten Fällen kann es zu einem Aus- Gepäckraum Betätigen Sie das Brems- oder Kupplungs- fall der Keycard mit „Keyless Entry &...
Seite 171
STARTEN, ABSTELLEN DES MOTORS: Fahrzeug mit Keycard (3/3) Ist die Keycard nicht mehr im Fahrgastraum, Stellen Sie beim Verlassen des wenn der Motor abgestellt werden soll, er- Fahrzeugs sicher, dass der scheint die Meldung „Keine KEYCARD Motor ausgeschaltet ist. Dies lang.Druck START“...
FUNKTION STOP AND START (1/4) Durch dieses System können sowohl Kraft- Die Bedien- und Kontrollelemente des Fahr- stoffverbrauch als auch Treibhausgasemis- – Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit für zeugs bleiben in Betrieb, während der Motor sionen reduziert werden. Beim Anlassen des etwa eine Sekunde Null ist oder wenn im Standby-Modus ist.
FUNKTION STOP AND START (2/4) Verhindern, dass der Motor nicht Verlassen des Standby-Modus Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe: in den Standby-Modus versetzt – beim Öffnen der Fahrertür, ohne einen Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe: wird Gang eingelegt und das Kupplungspedal – wenn die Fahrertür geöffnet wird; freigegeben zu haben;...
FUNKTION STOP AND START (3/4) Bedingungen für das Nicht- – die Neigung ist für Fahrzeuge mit Auto- matikgetriebe zu steil; Unterbrechen des Motors – die Funktion „Klare Sicht“ ist aktiviert Bestimmte Bedingungen erlauben es dem ➥ 3.9; System nicht, den Motor in den Standby- Modus zu versetzen, insbesondere wenn: –...
FUNKTION STOP AND START (4/4) Aktivieren/Deaktivieren der Besonderheit des automatischen Neustarts des Motors Funktion Unter bestimmten Bedingungen kann der Drücken Sie den Schalter 1, um die Funk- Motor automatisch neu starten, für Ihre Si- tion zu deaktivieren. An der Instrumenten- cherheit und Ihren Komfort.
BESONDERHEITEN BEI FAHRZEUGEN MIT BENZINMOTOR (1/2) Besondere Betriebsbedingungen, wie: Wenn Sie die oben genannten Betriebsstö- rungen feststellen, müssen Sie die erforder- – Zurücklegen längerer Fahrstrecken mit lichen Reparaturen so bald wie möglich in geringer Kraftstoffreserve im Tank (Warn- einer Vertragswerkstatt durchführen lassen. lampe leuchtet) Wenn Sie Ihr Fahrzeug zu den im Wartungs- –...
BESONDERHEITEN BEI AUSFÜHRUNGEN MIT DIESELMOTOR: PARTIKELFILTER (1/2) Motordrehzahl (Diesel) Vorkehrungen im Winter Die Dieselmotoren sind mit einer Einspritz- Um Betriebsstörungen bei niedrigen Tempe- anlage ausgerüstet, die ein Überschreiten raturen zu vermeiden: der Höchstdrehzahl in allen Gängen ver- – Darauf achten, dass die Batterie stets hindert.
SCHALTHEBEL, HANDBREMSE Handbremse Lösen Den Hebel der Handbremse 3 leicht nach oben ziehen und Knopf 2 eindrücken; danach den Hebel nach unten führen. Je nach Steigung und/oder Be- Die Kontrolllampe an der Instrumen- ladung des Fahrzeugs kann tentafel geht aus. es notwendig sein, im Still- Die rote Kontrolllampe an der Instrumenten- stand die Parkbremse um zwei...
AUTOMATISCHE PARKBREMSE (1/4) In allen anderen Fällen, zum Beispiel bei ab- gewürgtem Motor oder Motor in Standby aufgrund von Stop and Start ➥ 2.8, wird die automatische Parkbremse nicht automa- tisch angezogen. Dann muss auf den ma- nuellen Modus zurückgegriffen werden. Bei bestimmten länderspezifischen Modellaus- führungen ist die Anwendung „Automatische Parkbremse“...
AUTOMATISCHE PARKBREMSE (2/4) Automatische Funktion (Fortsetzung) Hinweis: In bestimmten Situationen (Ausfall der automatischen Parkbremse, manuelles Lösen der Parkbremse usw.) wird ein Sig- nalton ausgelöst und in der Instrumententa- fel die Meldung „Parkbremse anziehen“ an- gezeigt, um den Fahrer zu warnen, dass die automatische Parkbremse gelöst wurde: –...
Seite 183
AUTOMATISCHE PARKBREMSE (3/4) Kurzzeitiges Anhalten Parken mit gelöster Servo-Parkbremse (bei- spielsweise bei Frostgefahr): Um die automatische Parkbremse manuell – schalten Sie den Motor durch Drü- anzulegen (z. B. beim Halt an einer roten cken der Start/Stopp-Taste 1 oder durch Ampel, im Stand bei laufendem Motor usw.), Drehen des Zündschlüssels 2 aus;...
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (1/8) Der Kraftstoffverbrauch ist gemäß einer vor- Je nach Fahrzeug stehen Ihnen unter- geschriebenen Standardmethode homolo- schiedliche Funktionen zur Verfügung, mit giert. Diese ist für alle Fahrzeughersteller denen Sie Ihren Kraftstoffverbrauch redu- identisch und ermöglicht den Vergleich der zieren können: Fahrzeuge untereinander.
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (2/8) An der Instrumententafel A, B Gangwechselanzeige 1 Je nach Fahrzeug informiert Sie eine Kon- oder C trolllampe an der Instrumententafel über den Je nach Fahrzeug kann die Anzeige der In- optimalen Zeitpunkt zum Hoch- oder Zu- formationen der im Multifunktions-Display rückschalten, um so den Kraftstoffverbrauch ausgewählten Individualisierungseinstellung...
Seite 187
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (3/8) Anzeige des Fahrstils 2 (je nach Fahrzeug) Sie informiert Sie in Echtzeit über Ihren der- zeitigen Fahrstil. Sie werden über die An- zeige 2 informiert. Je mehr Blätter angezeigt werden 2, desto flexibler und wirtschaftlicher ist Ihre Fahr- weise.
Seite 188
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (4/8) Eco 3-Beschleunigungsindikator (je nach Fahrzeug) Zeigt in Echtzeit an, ob Sie gefühlvoll oder stark beschleunigen. Dies wird durch die Kontrolllampe 3 ange- zeigt: – Grün: moderate und korrekte Beschleuni- gung; – Weiß: Beschleunigung ist zu hoch; –...
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (5/8) Es wird eine Gesamtnote zwischen 0 und 100 angezeigt, mit der Sie Ihre Leistung als energiesparender Fahrer bewerten können. Je höher die Note ist, desto geringer ist der Kraftstoffverbrauch. Es werden Empfehlungen zum energiespa- renden Fahren gegeben, um Ihre Leistung zu verbessern.
Seite 190
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (6/8) Freilauf Je nach Fahrzeug vermindert bei Fahrzeu- Die Kontrolllampe leuchtet an der gen mit Automatikgetriebe das Schalten in Instrumententafel auf, um zu bestätigen, den Leerlauf (automatischer Leerlauf) in dass die Funktion aktiviert wurde. Verzögerungsphasen (bei vollständig ent- Während der Fahrt ist es möglich, den ECO- lastetem Gaspedal) die Motorbremsung, Modus zeitweise zu verlassen, um optimale...
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (7/8) – Fahren Sie in den unteren Gängen nicht mit hoher Drehzahl. Fahren Sie immer im größtmöglichen Gang. – Vermeiden Sie heftiges Beschleunigen. – Bremsen Sie so wenig wie möglich. Wenn Sie Hindernisse oder Kurven rechtzeitig sehen, brauchen Sie eventuell nur den Fuß...
Seite 192
EMPFEHLUNGEN ZUR FAHRWEISE, ECO-FAHRWEISE (8/8) – Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ist während des Betriebs ein Anstieg des Kraftstoffverbrauchs normal (insbeson- dere bei Stadtfahrten). Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage ohne Regelautomatik: Schalten Sie die Anlage aus, solange sie nicht benötigt wird. Empfehlungen zur Kraftstoffersparnis und somit zum Umweltschutz: Wenn das Fahrzeug in der prallen Sonne abgestellt war, vor dem Starten den Fahr-...
EMPFEHLUNGEN ZUR WARTUNG UND SCHADSTOFFMINDERUNG – Luftfilter, Kraftstofffilter: Ein ver- Ihr Fahrzeug erfüllt die 2015 in Kraft getre- Werden Teile des Motors, der Kraftstoff- tenen Vorschriften zur Verwertung von Alt- und der Auspuffanlage durch andere als die schmutzter Filtereinsatz verringert die fahrzeugen am Ende ihrer Nutzlebensdauer.
UMWELTSCHUTZ Emissionen Ihr Fahrzeug wurde für seine gesamte – Das endgültig stillgelegte Fahrzeug Lebensdauer unter Berücksichtigung von muss einer Altautoverwertung zugeführt Ihr Fahrzeug wurde so entwickelt, dass es Umweltschutzaspekten entwickelt: hin- werden. während seiner Nutzungsphase reduzierte sichtlich Herstellung und Benutzung, aber –...
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (1/6) Wenn das Fahrzeug damit ausgestattet ist, Funktionsprinzip gibt dieses System bei Druckverlust eines Dieses System erkennt einen Reifendruck- Die Kontrolllampe 2 leuchtet auf und oder mehrerer Reifen eine Warnung aus. verlust der Reifen, indem die Geschwindig- bleibt an, um den Fahrer bei unzureichen- Das System ist an dem Aufkleber 1 im Fahr- keit der Räder während der Fahrt gemessen...
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (2/6) Funktionsbedingungen Reinitialisierung des – es wurde eine bedeutende Änderung der Beladung oder der Lastverteilung auf Bezugswertes für den Das System muss mit einem den Angaben einer Seite des Fahrzeugs vorgenom- Reifendruck auf dem Reifenfülldrucketikett entsprechen- men; den Reifenfülldruck neu initialisiert werden. –...
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (3/6) Den Schalter 5 gedrückt halten, bis die Mel- dung „Arbeitsgang beendet“ erscheint. Jetzt kann die Fahrt fortgesetzt oder angetreten werden. Verfahren zur Reinitialisierung Zündung ein, Fahrzeug steht: – Drücken Sie wiederholt den Schalter 6, bis Sie zur Registerkarte „Fahrzeug“ ...
Seite 198
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (4/6) Die nachstehende Tabelle zeigt die möglichen Meldungen im Zusammenhang mit dem Zurücksetzen der Reifendrucküberwachung. Trittleiter Meldungen Interpretationen – Reifendruck im Stand initialis. Die Meldung wird während der Fahrt angezeigt. Um den Druck der vier Reifen zurückzu- setzen, muss das Fahrzeug gestoppt werden. Reifendruck init langer Druck Um den Druck aller vier Reifen bei gestopptem Fahrzeug zurückzusetzen, den Rücksetz- vorgang einleiten;...
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (5/6) Anpassung des Reifendrucks Korrigieren Sie nach jedem Rad-/Reifen- wechsel den Reifendruck und starten Sie Der Druck der vier Reifen muss in kaltem die Reinitialisierung des Bezugswerts des Zustand eingestellt werden (siehe Aufkle- Reifendrucks. ber am Rand der Fahrertür). Ist eine Messung bei kalten Reifen nicht Reserverad möglich, den Reifendruck um 0,2 bis 0,3 bar...
Seite 200
WARNUNG REIFENDRUCKVERLUST (6/6) Die Informationen in der Instrumententafel signalisieren mögliche Probleme mit dem Reifendruck (z. B. unzureichender Reifendruck oder Reifenpanne). Kontrolllampen Meldungen Interpretationen Dies zeigt an, dass ein unzureichender Reifendruck oder eine Reifenpanne festge- Reifen aufpumpen und initial. stellt wurde. Den Druck der vier Reifen in kaltem Zustand überprüfen und einstel- len, und das System zurücksetzen.
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (1/5) Reinitialisierung des Bezugswertes für den Reifendruck Die Reinitialisierung muss erfolgen: – Wenn der Bezugswert für den Reifen- druck angepasst werden muss, um den Nutzungsbedingungen zu entsprechen (unbeladen, beladen, Fahrt auf der Auto- bahn...); – nach einem Reifenwechsel (von dieser Vorgehensweise wird allerdings abgera- ten);...
Seite 202
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (2/5) – Einen langen Druckimpuls (ca. 3 Sekun- den) auf die Betätigung 4 ausüben, um die Initialisierung zu starten. Das Blinken der Reifen und das Erscheinen der Mel- dungen „Speichern Rei- fendruck läuft“ und anschließend „Lokalisierung Reifen laeuft“ zeigen an, dass die Anfrage nach dem Bezugswert des Reifendrucks be- rücksichtigt wird.
Seite 203
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (3/5) Die nachstehende Tabelle zeigt die möglichen Meldungen im Zusammenhang mit dem Zurücksetzen der Reifendrucküberwachung. Trittleiter Anzeigen Meldungen Interpretationen (je nach Fahrzeug) Reifendruck init langer Druck Bei eingeschalteter Zündung und stehendem Fahrzeug durch Drücken und Halten des Schalters 4 OK das Zurücksetzen des Drucks aller vier Reifen einleiten.
Seite 204
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (4/5) Anpassung des Reifendrucks Wechsel der Räder/Reifen Der Druck der vier Reifen muss in kaltem Dieses System erfordert besondere Ausrüs- Zustand eingestellt werden (siehe Aufkle- tungen (Räder, Reifen, Radzierkappen ...). ber am Rand der Fahrertür). Ist eine Mes- ➥...
Seite 205
AUTOMATISCHE REIFENDRUCKKONTROLLE (5/5) Die Informationen in der Instrumententafel signalisieren mögliche Probleme mit dem Reifendruck (z. B. unzureichender Reifendruck ® oder Reifenpanne). Das Aufleuchten der Warnlampe bedeutet: Halten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unter Berücksichtigung der Ver- kehrssituation sofort an. Kontrolllampen Meldungen Anzeigen Interpretationen...
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (1/6) Je nach Fahrzeug kann es sich um Folgen- des handeln: – das Antiblockiersystem (ABS); – Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESC) mit Untersteuerungskontrolle und Antriebsschlupfregelung; – Bremsassistent; – Berganfahrhilfe; – Assistenzsysteme bei Anhängerbe- trieb; – Antriebsschlupfregelung - „Extended grip“. Diese Funktionen dienen als Weitere Fahrsicherheits- und Assistenzsys- zusätzliche Hilfen in kritischen...
Seite 208
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (3/6) Elektronisches Untersteuerungskontrolle (USK) Funktionsstörungen Erkennt das System eine Funktionsstörung, Stabilitätsprogramm (ESC) mit Diese Funktion optimiert das ESC (Elektro- erscheint an der Instrumententafel die Mel- Untersteuerungskontrolle und nisches Stabilitätsprogramm) im Falle star- dung „ESC prüfen“ und die Kontrolllampen ker Untersteuerung (Haftungsverlust der Antriebsschlupfregelung ...
Seite 209
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (4/6) Die Bremslichter leuchten auf. Da die Antriebsschlupfregelung zur Erhö- hung der Fahrsicherheit beiträgt, ist es nicht Bei bestimmten Fahrzeugen leuchten diese ratsam, mit deaktivierter Funktion zu fahren. bei einer plötzlichen Verzögerung auf und Aktivieren Sie deshalb die Funktion so bald blinken.
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (5/6) Berganfahrhilfe Fahrhilfe bei Anhängerbetrieb Dieses System hilft, die Kontrolle über das Das System unterstützt den Fahrer beim An- Fahrzeug zu behalten, wenn es mit einem fahren am Berg, je nach Grad der Steigung. Anhänger genutzt wird. Es erkennt die durch Es verhindert ein Zurückrollen des Fahr- das Ziehen eines Anhängers hervorgerufe- Die Berganfahrhilfe kann nicht...
Seite 211
FAHRSICHERHEITS- UND ASSISTENZSYSTEME (6/6) Antriebsschlupfregelung - Modus „Loser Untergrund“ „Extended grip“ Schalter 2 drücken: die Kontrolllampe Wenn das Fahrzeug damit ausgestattet ist, wird auf der Instrumententafel an- ermöglicht die Bergabfahrkontrolle die Kon- gezeigt, begleitet von der Meldung „Mod. trolle des Fahrzeugs auf Straßen mit gerin- weich.Boden aktiviert“, gefolgt von der Mel- ger Bodenhaftung (loser Untergrund...).
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (1/5) Die Funktion nutzt Informationen der Kamera 1 und warnt den Fahrer, wenn er eine (durchgehende oder unterbrochene) Markierungslinie überfährt und dabei der Blinker nicht gesetzt ist. Hinweis: Darauf achten, dass die Front- scheibe frei (von Schmutz, Schlamm, Diese Funktion dient als zu- Schnee, Beschlag usw.) ist.
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (2/5) Funktionsweise Wenn die Funktion aktiviert ist, werden an der Instrumententafel die Kontrolllampe und die Fahrspurlinien links und rechts 3 grau angezeigt. Diese Funktion sorgt in folgenden Fällen für eine Warnung: – die Geschwindigkeit liegt zwischen etwa 70 km/h und 180 km/h;...
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (3/5) Vorübergehend nicht verfügbar Bedingungen für das Nicht- Aktivieren des Systems – die Markierung wurde sehr schnell über- schritten; Das System kann nicht aktiviert werden, wenn: – fortlaufendes Fahren auf einer Linie; – der Rückwärtsgang eingelegt ist; –...
Seite 215
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (4/5) Funktionsstörungen – Drücken Sie wiederholt das Bedienele- ment 6 oder 7, um das Menü FAHRAS- Im Fall einer Störung werden die Fahrspur- SISTENZ aufzurufen. Drücken Sie den linien (und, je nach Anzeigestil, die Kont- Schalter 8 OK; ...
Seite 216
WARNMELDUNG BEI SPURVERLASSEN (5/5) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Durch die Kollision des Fahrzeugs mit einem Hindernis kann die Kameraausrichtung verstellt und demzufolge deren Funktion be- einträchtigt werden.
SPURHALTEASSISTENT (1/6) Hinweis: Darauf achten, dass die Front- scheibe frei (von Schmutz, Schlamm, Schnee, Beschlag usw.) ist. Die Funktion nutzt Informationen der Kamera 1 und löst Korrekturmaßnahmen des Lenksystems aus, wenn das Fahrzeug eine (durchgehende oder unterbrochene) Markierungslinie überfährt und dabei der Blinker nicht gesetzt ist.
Seite 218
SPURHALTEASSISTENT (2/6) Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie 2, bis „Spurhalten deaktiviert“ auf der Instrumententafel ausgewählt ist. Die Kontrolllampe erlischt an der In- strumententafel. Hinweis: Durch Deaktivieren des Spurhal- teassistenten wird auch die Spurverlassens- warnung deaktiviert. Aktivieren/Deaktivieren Um die Funktion zu aktivieren, drücken Sie 2 so oft, bis „Spurhalteassistent“...
Seite 219
SPURHALTEASSISTENT (3/6) Sonderfälle In diesen Fällen – löst die Funktion eine Maßnahme an der Bei Verwendung der Funktion: Lenkung aus, um den Kurs des Fahr- – Wenn das System keinen Fahrereingriff zeugs zu korrigieren; am Lenkrad mehr erkennt, leuchtet die ...
Seite 220
SPURHALTEASSISTENT (4/6) Vorübergehend nicht verfügbar Bedingungen für das Nicht- Aktivieren des Systems – die Markierung wurde sehr schnell über- schritten; Das System kann nicht aktiviert werden, – fortlaufendes Fahren auf einer Linie; wenn: – vier Sekunden nach einem Spurwechsel; – der Rückwärtsgang eingelegt ist; –...
Seite 222
SPURHALTEASSISTENT (6/6) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Durch die Kollision des Fahrzeugs mit einem Hindernis kann die Kameraausrichtung verstellt und demzufolge deren Funktion be- einträchtigt werden.
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (1/10) A-System Je nach Fahrzeug gibt es zwei Arten von To- ter-Winkel-Warnsystemen: Mit Informationen von den mit Pfeilen ge- – System A: Verwendet Informationen von kennzeichneten Ultraschallsensoren 2, die Ultraschallsensoren, die in den Stoßfän- in den Stoßfänger eingebaut sind, benach- gern des Fahrzeugs eingebaut sind.
Seite 224
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (2/10) A-System Anzeige 1 Funktionsweise (Fortsetzung) An jedem der beiden Außenspiegel 3 befin- Die Funktion warnt Sie, wenn die Geschwin- det sich eine Blinkleuchte 1. digkeit Ihres Fahrzeugs ungefähr zwischen Besonderheit 30 km/h und 130 km/h liegt, während sich Hinweis: Reinigen Sie die Außenspiegel 3 ein anderes Fahrzeug im toten Winkel C be- Stellen Sie sicher, dass die in den Stoß-...
Seite 225
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (3/10) Display E Bedingungen, in denen die Funktion nicht funktioniert: Blinker betätigt: Die Kontrolllampe 1 blinkt, wenn die Funktion ein Fahrzeug im Warn- – Beim Fahren auf einer Straße mit engen bereich für den toten Winkel erkennt und/ Kurven;...
Seite 226
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (4/10) B-System Besonderheit Achten Sie darauf, dass der Bereich G Die Funktion nutzt die Informationen der um die Radare auf beiden Seiten des hin- Sensoren auf jeder Seite des hinteren Stoß- teren Stoßfängers nicht (durch Schmutz, fängers (Bereich G), um den Fahrer zu Schlamm, Schnee usw.) behindert ist.
Seite 227
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (5/10) B-System Funktionsweise Wenn Sie ein anderes Fahrzeug überholen, leuchtet die Anzeige 1 nur auf, wenn dieses (Fortsetzung) Die Funktion warnt Sie, wenn die Geschwin- Fahrzeug lange genug im toten Winkel C digkeit Ihres Fahrzeugs mehr als 15 km/h Ihres Fahrzeugs bleibt.
Seite 228
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (6/10) Display E Bedingungen, in denen die Funktion nicht funktioniert: Blinker betätigt: Die Kontrolllampe 1 blinkt, wenn die Funktion ein Fahrzeug im Warn- – Beim Fahren auf einer Straße mit engen bereich für den toten Winkel erkennt und/ Kurven;...
Seite 229
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (7/10) – Drücken Sie die Bedienelemente 6 oder 7 wiederholt, um das Menü „FAHR- ASSISTENZ“ aufzurufen. Drücken Sie den Schalter 8 OK; – Drücken Sie die Bedienelemente 6 oder 7 wiederholt, um zum Menü „To- ter-Winkel-Warner“ zu gelangen, und drücken Sie 8 OK;...
Seite 230
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (8/10) Systeme A und B (Fortsetzung) Funktionsstörungen Erkennt das System einen Fehler, erscheint an der Instrumententafel die Meldung „Sei- tenradar prüfen“. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner. – Die Erkennungskapazität des Systems ist für eine nor- male Fahrbahnbreite vorgese- hen.
Seite 231
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (9/10) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Der Fahrer muss seine Geschwindigkeit stets den Verkehrsbedingungen anpassen, unabhängig von den Vorgaben des Systems. Das System darf auf keinen Fall als Hinderniserkennung oder Aufprallschutzsystem angesehen werden.
Seite 232
WARNHINWEIS TOTER WINKEL (10/10) Einschränkungen des Systems – Der Bereich um die Radar- oder Ultraschallsensoren (je nach Fahrzeug) muss sauber und ohne Änderungen bleiben, um die kor- rekte Funktion des Systems zu gewährleisten. – Kleine Gegenstände, die sich in der Nähe des Fahrzeugs bewegen (Motorräder, Fahrräder, Fußgänger usw.), werden vom System möglicherweise nicht erkannt.
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (1/4) Diese Funktion ist aktiviert, wenn das Fahr- zeug mit einer Geschwindigkeit zwischen ca. 30 km/h und 200 km/h fährt. Lage der Kamera 1 Darauf achten, dass die Windschutzscheibe frei (von Schmutz, Schlamm, Schnee, Be- schlag usw.) ist. Einbauort des vorderen Radars 2 Stellen Sie sicher, dass der Radarbe- reich nicht verdeckt (z.
Seite 234
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (2/4) – Drücken Sie die Bedienelemente 5 oder 6 wiederholt, um das Menü „Ab- standswarner“ aufzurufen. Drücken Sie den Schalter 7 OK; – Drücken Sie erneut auf den Schalter 7 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren: Funktion aktiviert <...
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (3/4) – C (orangefarben): Das Zeitintervall ist auf einen Wert zwischen ca. 1 und 2 Sekun- den geschrumpft (unzureichender Ab- stand zwischen den beiden Fahrzeugen) – D (rot): Das Zeitintervall beträgt weniger als ca. 1 Sekunde (völlig unzureichender Abstand zwischen den beiden Fahrzeu- Der Messwert wird nur zur gen)
Seite 236
WARNMELDUNG SICHERHEITSABSTÄNDE (4/4) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Im Falle eines Aufpralls des Fahrzeugs auf ein Hindernis kann die Ausrichtung des Radarsensors und/oder der Kamera verändert und dem- zufolge deren Funktion beeinträchtigt werden.
ERWEITERTE SICHERHEIT (1/17) Das „Erweiterte Sicherheitssystem“ besteht aus: – Aktives Notbrems-Assistenzsystem; – Not-Spurhalteassistent. Das „Erweiterte Sicherheitssystem“ nutzt Informationen von Kamera 1, vorderem Radarsensor 2 und seitlichen Radarsenso- ren 3. Lage der Kamera 1 Lage der seitlichen Radarsensoren 3 Darauf achten, dass die Windschutzscheibe Stellen Sie sicher, dass der Radarbereich frei (von Schmutz, Schlamm, Schnee, Be- nicht blockiert (durch Schmutz, Schlamm,...
Seite 238
ERWEITERTE SICHERHEIT (2/17) – Drücken Sie wiederholt die Bedienele- mente 7 oder 8, um zum Menü „Erwei- terte Sicherheit“ zu gelangen und drü- cken Sie 9 OK. Drücken Sie erneut auf den Schalter 9 OK, um die Funktion zu aktivieren oder deakti- vieren: Funktion aktiviert <...
Seite 239
ERWEITERTE SICHERHEIT (3/17) Das System informiert den Fahrer, wenn die Gefahr eines Frontalaufpralls besteht, um entsprechende Notmanöver zu ermögli- chen (Betätigen des Bremspedals und/oder Drehen des Lenkrads). Abhängig von der Reaktionsfähigkeit des Fahrers kann das System beim Bremsen helfen, um Schäden zu begrenzen oder eine Kollision zu verhindern.
Seite 240
ERWEITERTE SICHERHEIT (4/17) Aktiver Aktives Notbrems- Hinweis: Wenn der Fahrer die Fahrzeug- steuerungen (Lenkrad, Pedale usw.) ver- Assistenzsystem wendet, kann das System bestimmte Vor- (Fortsetzung) gänge verzögern oder nicht aktivieren. Erkennung von Fahrzeugen Wenn bei einer Geschwindigkeit zwischen ca. 8 km/h und 180 km/h die Gefahr einer Kollision mit dem vorausfahrenden Fahr- zeug, mit einem entgegenkommenden Fahr- zeug im Rahmen eines Fahrmanövers zur...
Seite 241
ERWEITERTE SICHERHEIT (5/17) Aktiver Aktives Notbrems- Besondere Merkmale von stehenden Fahrzeugen Assistenzsystem (Fortsetzung) Stehende Fahrzeuge werden erkannt, wenn Ihr Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit Besonderheiten entgegenkommender zwischen ca. 8 km/h und 100 km/h gefah- Fahrzeuge im Rahmen eines ren wird. Das System ist nicht aktiv und gibt Fahrmanövers zur Richtungsänderung keine Warnung für stehende Fahrzeuge aus, wenn Ihre Fahrgeschwindigkeit 100 km/h...
Seite 242
ERWEITERTE SICHERHEIT (6/17) Aktiver Aktives Notbrems- Hinweis: Wenn der Fahrer die Fahrzeug- steuerungen (Lenkrad, Pedale usw.) ver- Assistenzsystem wendet, kann das System bestimmte Vor- (Fortsetzung) gänge verzögern oder nicht aktivieren. Erkennung von FuSgängern und Radfahrern Wenn bei Geschwindigkeiten zwischen 8 km/h und 86 km/h die Gefahr einer Kolli- sion mit einem Radfahrer oder Fußgänger besteht, reagiert das System wie folgt: –...
Seite 243
ERWEITERTE SICHERHEIT (7/17) Aktiver Aktives Notbrems- Assistenzsystem (Fortsetzung) Einstellungen für Fahrzeuge mit Multimedia-Display Informationen zu den Funktionseinstellun- gen 4 im Multimedia-Display finden Sie in der Bedienungsanleitung des Multimedia- systems: – „Warnung“: stellen Sie die Empfindlich- keit des Warnsignals ein. Wählen Sie hierzu: –...
Seite 245
ERWEITERTE SICHERHEIT (9/17) Aktives Notbrems-Assistenzsystem Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Die Funktion kann verzögert oder gar nicht einsetzen, wenn das System eindeutige Anzeichen erkennt, dass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug übernimmt (Eingriff an Lenkrad, Pedalen usw.).
Seite 246
ERWEITERTE SICHERHEIT (10/17) Störungen des Systems Bestimmte Bedingungen können die Funktionsweise des Systems stören oder beeinträchtigen, wie z. B.: – komplizierte Umgebung (Metallbrücke, Tunnel, ...); – schlechte Witterungsbedingungen (Schnee, Hagel, Glatteis, ...); – schlechte Sichtverhältnisse (Nacht, Nebel, ...); – wenig Kontrast zwischen Objekt (Fahrzeug, Fußgänger, ...) und Umgebung (z. B. weiß gekleideter Fußgänger im Schnee); –...
Seite 247
ERWEITERTE SICHERHEIT (11/17) Deaktivieren der Funktion Sie müssen die Funktion deaktivieren, wenn: – die Bremsleuchten nicht funktionieren; – Der Bereich der Kamera ist beschädigt (z. B. innen oder außen an der Frontscheibe). – die Fahrzeugfront wurde beschädigt (Aufprall, Verformung, Kratzer auf dem Radar usw.); –...
Seite 248
ERWEITERTE SICHERHEIT (12/17) Je nach Fahrzeug löst die Funktion unter Verwendung von Informationen von Radar- sensoren 3 und Kamera 1 bei der Gefahr einer Kollision mit einem Fahrzeug, das mit der gleichen oder einer höheren Geschwin- digkeit unterwegs ist, eine Korrektur der Fahrzeuglenkung aus, wenn es sich im Er- fassungsbereich der hinteren Radarsenso- ren befindet.
Seite 249
ERWEITERTE SICHERHEIT (13/17) Not-Spurhalteassistent (Fortsetzung) StraSenranderkennung Wenn bei einer Geschwindigkeit zwischen 70 km/h und 180 km/h die Annäherung an den Straßenrand (Boden, Leitplanke, Gehweg, Böschung usw.) erfolgt, ohne dass die Blinker aktiviert wurden, reagiert das System wie folgt: – warnt das System vor der Kollisions- gefahr: ...
Seite 250
ERWEITERTE SICHERHEIT (14/17) Not-Spurhalteassistent (Fortsetzung) Erkennung eines entgegenkommenden Fahrzeugs Wenn bei einer Geschwindigkeit zwischen 70 km/h und 110 km/h das Risiko einer Kol- lision mit einem auf einer angrenzenden Fahrspur entgegenkommenden Fahrzeug besteht und sich dieses innerhalb des Er- fassungsbereichs B befindet, ohne dass die Blinker aktiviert wurden, reagiert das System wie folgt: –...
Seite 251
ERWEITERTE SICHERHEIT (15/17) Not-Spurhalteassistent (Fortsetzung) Erkennung eines sich von hinten nähern- den Fahrzeugs (je nach Fahrzeug) Wenn bei einer Geschwindigkeit von unter 70 km/h und 180 km/h eine Sperr- oder Leit- linie überfahren wird, während die Gefahr einer Kollision mit einem im toten Winkel C befindlichen Fahrzeug besteht und sich dieses in derselben Richtung wie Ihr Fahr- zeug bewegt, oder wenn die Gefahr einer...
Seite 252
ERWEITERTE SICHERHEIT (16/17) Not-Spurhalteassistent Bedingungen für das Nicht-Aktivieren Wenn das Fahrzeug einen Anhänger oder des Systems Wohnwagen zieht, können unerwartete oder (Fortsetzung) unnötige Korrekturen auftreten. In diesem Das System kann nicht aktiviert werden, Fall können Sie die Funktion „Erweiterte Si- Vorübergehend nicht verfügbar: wenn: cherheit“...
Seite 253
ERWEITERTE SICHERHEIT (17/17) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Arbeiten/Reparaturen des Systems – Im Falle eines Aufpralls kann sich die Ausrichtung von Kamera oder Radarsensor(en) ändern und dadurch ihre Funktion beein- trächtigt werden.
WARNUNG BEI ERKENNUNG EINER ÜBERMÜDUNG (1/2) Die Funktion „Warnung bei Erkennung einer Übermüdung“ kann sich insbesondere bei monotonem Straßenverlauf (Autobahn, Schnellstraße usw.) als hilfreich erweisen. Auf Grundlage einer Analyse des Fahrerver- haltens und diverser Ereignisse wie den fol- genden erkennt und warnt sie bei einer mög- lichen Übermüdung: –...
WARNUNG BEI ERKENNUNG EINER ÜBERMÜDUNG (2/2) – drücken Sie wiederholt die Taste 3 nach Wird die Gefahr einer Übermüdung erkannt, oben oder nach unten bis zum Menü erscheint in der Instrumententafel die Mel- „Müdigkeitserkenner-Warnung“ und be- dung „Müdigkeitswarner Pause machen“; tätigen Sie den Schalter 2 OK ;...
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (1/4) Hinweis: Darauf achten, dass die Front- Ist das Fahrzeug mit einem Navigations- scheibe frei (von Schmutz, Schlamm, system ausgestattet, und befindet sich das Schnee, Beschlag usw.) ist. Fahrzeug in einem Land, in dem Geschwin- digkeiten in einer anderen Einheit als der Bei Fahrzeugen, die mit Navigationssystem vom Fahrzeug verwendeten angegeben ausgestattet sind, nutzt das System auch...
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (2/4) Fahrzeuge ohne Multimedia-Display – Drücken Sie bei stehendem Fahrzeug die Taste 3 so oft wie nötig, um zur Register- karte „Fahrzeug“ zu gelangen; – Drücken Sie die Bedienelemente 4 oder 5 wiederholt, um das Menü „Ein- stellungen“...
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (3/4) Wird die Höchstgeschwindigkeit überschrit- ten, blinkt der Kreis (Kontrolllampe 7) und es erklingt ein Signalton, um den Fahrer zu warnen. MaSnahme Abweichung der Höchstgeschwindigkeit oder Kontrollund Warnlampen Reisegeschwindigkeit Die Funktion zeigt folgende Kontrolllampen Wenn die Anzeige von Geschwindigkeitsbe- grenzer oder Tempomat von der erkannten 7 Verkehrsschilder mit der zulässigen Geschwindigkeit abweicht, drücken Sie lang...
Seite 259
ERKENNUNG VON VERKEHRSZEICHEN (4/4) Funktionsstörungen Das System kann die Geschwindigkeitsbe- grenzung eventuell nicht erkennen, wenn: – die Frontscheibe verschmutzt ist; – die Kamera durch die Sonne geblendet wird; – die Sicht eingeschränkt ist (Nacht, Nebel usw.) – die Hinweisschilder nicht lesbar (Schnee ...) oder verdeckt sind (durch ein anderes Fahrzeug oder durch Bäume);...
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (1/4) Die Geschwindigkeitsbegrenzerfunktion steuert den Motor und das Bremssystem, damit Sie die von Ihnen gewählte Fahrge- schwindigkeit, also die Höchstgeschwin- digkeit, nicht überschreiten. Betätigungen 1 Ein/Aus-Schalter Geschwindigkeitsbe- grenzer. 2 Ein/Aus-Schalter Tempomat. 3 Schalter zum Aktivieren und Verringern der Grenzgeschwindigkeit (SET/-). 4 Schalter zum Aktivieren und Erhöhen der Grenzgeschwindigkeit oder zum Abrufen der gespeicherten Grenzgeschwindigkeit...
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (2/4) Fahren Einschalten Um die aktuelle Geschwindigkeit zu spei- chern, drücken Sie die Taste 4 (RES/+) Wenn eine Geschwindigkeit eingestellt ist, Drücken Sie auf den Schalter 1. Die 6 Warn- oder 3 (SET/-): Die Grenzgeschwindigkeit fährt sich das Fahrzeug unterhalb dieser lampe leuchtet grau.
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (3/4) Überschreiten der eingestellten Höchstgeschwindigkeit Die Überschreitung der Höchstgeschwindig- keit ist jederzeit möglich: hierzu drücken Sie das Gaspedal zügig und vollständig durch (den Druckpunkt überwinden). Während der Überschreitung blinkt die Höchstgeschwindigkeit rot an der Instru- Vorübergehend nicht verfügbar mententafel. Nehmen Sie dann den Fuß vom Gaspedal: Der Geschwindigkeitsbe- Das System steuert die Beschleuni- grenzer wird erneut wirksam, sobald Sie...
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER (4/4) Unterbrechen der Funktion Abschalten der Funktion Die Begrenzer-Funktion wird unterbrochen, Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird unter- wenn Sie den Schalter 5 drücken (0). Die brochen: Grenzgeschwindigkeit wird gespeichert und – wenn Sie die Taste 1 drücken. In diesem in grauer Schrift auf der Instrumententafel Fall ist keine Geschwindigkeit mehr ge- angezeigt.
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (1/5) Die Tempomat-Funktion steuert den Motor und das Bremssystem, damit Sie die von Ihnen gewählte Fahrgeschwindigkeit, also die Reisegeschwindigkeit, beibehalten. Die Einstellung der Regelgeschwindigkeit ist ab 30 km/h stufenlos möglich. Diese Funktion dient als zu- sätzliche Fahrhilfe. Die Funk- tion übernimmt nicht die Aufga- ben des Fahrers.
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (2/5) Einschalten Aktivieren des Tempomats Fahren (Regler-Funktion) Betätigen Sie den Schalter 1. Bei gespeicherter Regelgeschwindigkeit und aktivierter Regler-Funktion können Sie Drücken Sie bei konstanter Fahrt mit einer Die 6 Warnlampe leuchtet grau. den Fuß vom Gaspedal nehmen. Fahrzeuggeschwindigkeit über ca. 30 km/h Die Meldung „Regler EIN“...
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (3/5) Überschreiten der eingestellten Regelgeschwindigkeit Die Überschreitung der vorgewählten Re- gelgeschwindigkeit ist jederzeit durch Drü- cken des Gaspedals möglich. Wird die Regelgeschwindigkeit überschrit- ten, blinkt diese an der Instrumententafel in roter Schrift. Nehmen Sie danach den Fuß vom Gaspedal: Nach einigen Sekunden Vorübergehend nicht verfügbar fährt das Fahrzeug automatisch wieder mit Das System steuert die Beschleuni-...
Seite 267
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (4/5) Unterbrechen der Funktion Aufrufen der Regelgeschwindigkeit Hinweis: liegt die zuvor gespeicherte Regel- geschwindigkeit weit über der momentanen Wurde eine Regelgeschwindigkeit gespei- Die Funktion wird unterbrochen beim Betä- Fahrgeschwindigkeit, wird das Fahrzeug chert, können Sie diese, nachdem Sie sich tigen: stark beschleunigen, um den eingestellten vergewissert haben, dass die Verkehrsbe-...
Seite 268
TEMPOMAT (REGLER-FUNKTION) (5/5) Abschalten der Funktion Wenn die Funktion nicht mehr aktiv ist, er- lischt das Hinweissymbol 6 in der Instru- Die Tempomat-Funktion wird unterbrochen: mententafel. – wenn Sie die Taste 1 drücken. In diesem Fall ist keine Geschwindigkeit mehr ge- speichert;...
EINPARKHILFE (1/6) Besonderheiten Je nach Fahrzeug erkennt das System Hin- dernisse vor, hinter und neben dem Fahr- Achten Sie darauf, dass die durch die zeug. Pfeile 1 gekennzeichneten Ultraschallsen- Die Einparkhilfe wird nur bei Fahrgeschwin- soren nicht verdeckt sind (Verschmutzun- digkeiten unter ca.
(bzw. gelben, je nach Fahrzeug) werden. Es kann beispielsweise zur Ver- zeugs durchgeführt. und roten Zonen werden auf dem Display C formung einer Achse kommen. angezeigt. Lassen Sie Ihr Fahrzeug gegebenenfalls von einer RENAULT Vertragswerkstatt überprüfen, um jegliches Unfallrisiko auszuschließen. 2.106...
Seite 271
EINPARKHILFE (3/6) Wenn ein Hindernis seitlich vom Fahrzeug erkannt wird: – Besteht die Gefahr eines Aufpralls, er- tönen bei Annäherung an das Hindernis akustische Signale in immer kürzeren Ab- ständen bis nur noch ein Dauerton wahr- nehmbar ist. Die grünen, orangen und roten Bereiche werden im Display D an- gezeigt.
Seite 272
EINPARKHILFE (4/6) Einstellungen Je nach Fahrzeug können bei laufendem Motor bestimmte Einstellungen vom Multi- media-Display 4 aus geändert werden. Wei- tere Informationen entnehmen Sie bitte der Multimedia-Bedienungsanleitung. Lautstärke der Einparkhilfe Stellen Sie die Lautstärke der Einparkhilfe ein, indem Sie auf + oder - drücken. Ton des Systems Damit kann der Systemton ausgewählt werden.
Seite 273
Es kann beispielsweise zur Ver- Schalter 10 OK; formung einer Achse kommen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug gegebenenfalls von einer RENAULT Vertragswerkstatt überprüfen, um jegliches Unfallrisiko auszuschließen. Wenn der Motor gestartet wird, ruft das System die letzte vor dem Abschal- ten der Zündung gespeicherte Position...
EINPARKHILFE (6/6) Manuelles Deaktivieren der – wählen Sie „Signaltonlautstärke“, um die Lautstärke des Parkassistenten mit 8 Einparkhilfe oder 9 einzustellen. Befindet sich vor den Ultraschallsensoren eine vom System nicht erkannte Zug-, Trag- Automatische Deaktivierung der oder Anhängerausrüstung, müssen Sie das Einparkhilfe System deaktivieren.
RÜCKFAHRKAMERA (1/3) Funktionsweise Je nach Fahrzeug überträgt, wenn der Rück- wärtsgang eingelegt wird, die an der Heck- klappe oder an der Flügeltür angebrachte Kamera 1 ein Bild des Bereichs hinter dem Fahrzeug an: – das Multimedia-Display 2 zusammen mit einer oder zwei Maßlinien 5 und 6 (fest- stehend und beweglich);...
Seite 276
RÜCKFAHRKAMERA (2/3) Feste MaSlinie 5 Bewegliche MaSlinie 6 Die feste Maßlinie besteht aus Markierun- Diese ist blau dargestellt und zeigt die Fahrt- gen in den Farben A, B und C, die den Ab- richtung in Bezug auf die Lenkradposition stand zum Fahrzeugheck angeben: –...
RÜCKFAHRKAMERA (3/3) Am Display wird ein spiegelverkehrtes Bild wie in einem Rückspiegel angezeigt. Einstellung Die Orientierungslinien entsprechen Bei laufendem Motor können Sie über das einer auf eine ebene Fläche projizierten Multimedia-Display 2 Hilfslinien hinzufügen Darstellung. Überlagern diese ein senk- oder entfernen und die Kamerabildeinstel- recht stehendes oder auf dem Boden lie- lungen (Helligkeit, Kontrast usw.) anpassen.
PARKASSISTENT (1/5) Einschalten Besonderheiten Die durch die Pfeile 3 markierten, in den Stoßfängern verbauten Ultraschalldetekto- Bei laufendem Motor und stehendem oder Achten Sie darauf, dass die durch die ren helfen bei der Suche nach Parklücken mit einer Geschwindigkeit unter etwa Pfeile 3 gekennzeichneten Ultraschallsen- und beim Einparken.
PARKASSISTENT (2/5) Funktionsweise Hinweis: Beim Fahrzeugstart oder nach einem mithilfe des Systems gelungenen Längseinparkmanöver schlägt das System Parken als Standardmanöver das Verlassen einer Solange die Fahrgeschwindigkeit unter Längsparklücke vor. In anderen Fällen kann 30 km/h liegt, sucht das System passende das standardmäßig vorgeschlagene Ma- Parklücken auf der gewählten Seite.
Seite 280
PARKASSISTENT (3/5) Die Parklücke wird dann im Multimedia- – Lassen Sie das Lenkrad los. Display durch den Großbuchstaben „P“ ge- – Führen Sie die Manöver vorne und hinten kennzeichnet. aus, indem Sie die Anleitungen auf dem – Halten Sie an; Multimedia-Display 1 befolgen und dabei die Hinweise der Einparkhilfe beachten.
PARKASSISTENT (4/5) Abbrechen des Parkmanövers Die Kontrolllampe 2 im Schalter erlischt, die In folgenden Fällen wird das Manöver abge- Kontrolllampe in der Instrumenten- brochen: tafel verschwindet, und ein akustisches – das Fahrzeug ist zu weit vom gewünsch- Signal bestätigt, dass das Manöver unter- ten Parkplatz entfernt;...
PARKASSISTENT (5/5) Diese Funktion dient als zusätzliche Fahrhilfe. Diese Funktion ersetzt keinesfalls die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers, welcher stets die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss. Achten Sie darauf, dass Sie während des Parkmanövers die örtlichen Verkehrsregeln einhalten. Der Fahrer muss während der Fahrt immer auf plötzliche Gefahrensituationen gefasst sein: Bei allen Fahrmanövern sicherstellen, dass sich keine kleinen, schmalen und/oder sich bewegenden Hindernisse (Kinder, Tiere, Kinderwagen, Fahrräder, Begrenzungssteine, Pfosten, Zugvorrichtungen usw.) im toten Winkel befinden.
AUTOMATIKGETRIEBE (1/4) Fahrstufenwahlhebel 1 Starten Der Fahrstufenwahlhebel darf nur bei stehendem Fahrzeug auf D oder R gestellt P: Parkstellung Mit dem Fahrstufenwahlhebel 1 auf P, schal- werden, wenn das Bremspedal gedrückt ten Sie die Zündung ein. und das Gaspedal frei ist. R: Rückwärtsgang Beim Verlassen der Position P muss vor N: Leerlaufstellung...
AUTOMATIKGETRIEBE (2/4) Fahren im Modus „Automatik“ Fahren im manuellen Modus Ausnahmesituationen Stellen Sie den Fahrstufenwahlhebel 1 Führen Sie den Wahlhebel aus der Position – Wenn Untergrund oder Wetterver- auf D. D nach links. Durch Druckimpulse gegen hältnisse (starke Steigungen, plötzli- den Fahrstufenwahlhebel können Sie manu- che Gefälle, tiefer Schnee, Sand oder In normalen Verkehrssituationen müssen...
AUTOMATIKGETRIEBE (3/4) Abstellen des Fahrzeugs Kontrollintervall Nach Stillstand des Fahrzeugs das Brems- Konsultieren Sie das Wartungsdokument pedal betätigt halten und den Fahrstufen- für Ihr Fahrzeug, oder wenden Sie sich an wahlhebel auf P stellen: das Getriebe steht einen zugelassenen Händler, um zu prüfen, dann im Leerlauf und die Antriebsräder sind ob eine planmäßige Wartung des Automatik- durch die Automatik blockiert.
Seite 286
AUTOMATIKGETRIEBE (4/4) Funktionsstörungen – Wenn während der Fahrt die Meldung „Getriebe prüfen“ an der Instrumenten- tafel aufleuchtet, zeigt dies eine Störung Wenden Sie sich baldmöglichst an einen Vertragspartner. – Wenn während der Fahrt in der Instru- mententafel die Meldung „Überhitzung Getriebe“...
Seite 287
FAHRZEUGE MIT DER FUNKTION „AUTOMATISCHE GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG“ Sonderfall: Wenn das Fahrzeug mit Tem- pomat ausgestattet ist, können Sie bei voll- ständigem Drücken des Gaspedals (über den Kickdown-Punkt hinaus) die eingestellte Geschwindigkeit der Begrenzerfunktion nicht überschreiten. ➥ 2.96. Die Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeugs kann dauerhaft auf einen Maximalwert be- grenzt werden, der sich nach dem Fahrzeug oder den örtlichen Vorschriften richtet.
Seite 289
NOTRUFFUNKTION (1/3) Bei entsprechender Ausstattung des Fahr- zeugs ermöglicht das Notrufsystem bei einem Unfall oder medizinischen Notfall die automatische oder manuelle Benachrichti- gung der Rettungsdienste, um die Reakti- onszeit zu verkürzen. Wenn Sie die Notruffunktion nutzen, um einen gesichteten Unfall zu melden, müssen Sie –...
Seite 290
NOTRUFFUNKTION (2/3) Automatischer Modus Bei unbeabsichtigter Auslösung kann der Notruf abgebrochen werden. Hierzu die Wenn die Kontrolllampe des Automatikmo- Taste 3 ca. zwei Sekunden lang gedrückt dus 2 grün leuchtet, ist dies eine Bestäti- halten, bevor die Verbindung mit dem Not- gung, dass das automatische System akti- rufdienst hergestellt wurde.
Seite 291
NOTRUFFUNKTION (3/3) Das System arbeitet mit einer Reser- vebatterie. Die Lebensdauer der Bat- terie beträgt ca. vier Jahre (die Kon- trolllampe 1 warnt Sie durch rotes Aufleuchten, wenn das Ende der Le- bensdauer bevorsteht). Ohne die Notruffunktion ist das System Wenden Sie sich an einen Markenhänd- nicht rückverfolgbar und wird nicht stän- ler.
LUFTDÜSEN, Luftauslässe (1/3) 1 Entfrosterdüsen für Seitenfenster 5 Warmluftdüsen zu den vorderen Fußräumen 2 Seitliche Luftdüsen 6 Bedienteil 3 Belüftungsdüsen für die Frontscheibe 7 Je nach Fahrzeug Luftdüsen zu den hinteren Fuß- 4 Luftdüsen in Armaturenbrettmitte räumen 8 Luftdüsen der hinteren Konsole (je nach Fahr- zeug)
LUFTDÜSEN, Luftauslässe (2/3) Luftdüsen in Seitliche Luftdüsen 2 Armaturenbrettmitte 4 Luftmenge Luftmenge Schließen: Bewegen Sie den Schieber 10 zur Fahrzeuginnenseite. Schließen: Bewegen Sie den Schieber 9 bis Bringen Sie keine Gegenstände an den zum Widerstandspunkt zur Fahrzeugaußen- Öffnen: Bewegen Sie den Schieber 10 bis Lüftungsschlitzen an (z.
LUFTDÜSEN, Luftauslässe (3/3) Luftmenge Drehen Sie das Rändelrad 12: nach oben: maximaler Luftstrom; nach unten: geschlossen. Rücksitze (je nach Fahrzeug) Warmluftdüsen zu den Fußräumen 7. Luftdüsen der hinteren Konsole 8 (je nach Fahrzeug) Ausrichtung rechts/links Bewegen Sie den Regler 11. Ausrichtung oben/unten Bewegen Sie den Regler 11.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (1/4) Die Klimaanlage ermöglicht: – das Absenken der Temperatur im Fahr- gastraum; – schnelleres Befreien beschlagener Scheiben Bedieneinheiten: Ein- und Ausschalten der (je nach Fahrzeug) Klimaanlage 1 Verteilung der Luft im Fahrgastraum. Die Taste 6 ermöglicht das Einschalten (Kontrolllampe leuchtet) bzw.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (2/4) Verteilung der Luft im Fahrgastraum Für die Luftverteilung gibt es fünf Einstell- möglichkeiten. Drehen Sie den Regler 1, um die gewünschte Luftverteilung einzustellen. Die Luftmenge wird zu den Belüf- tungsdüsen für die Frontscheibe und die vorderen Seitenscheiben geleitet. ...
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (3/4) Temperaturregler (Heizung) Drehen Sie den Regler 5 nach Bedarf zur Einstellung der gewünschten Temperatur. Je weiter der Zeiger im roten Bereich steht, desto höher ist die Temperatur. Bei längerem Betrieb der Klimaanlage kann die Temperatur zu niedrig werden. Zum An- heben des Gurts die Betätigung 5 nach oben drücken.
KLIMAANLAGE MIT MANUELLER REGELUNG (4/4) Heckscheibenheizung Funktion „klare Sicht“ Drehen Sie die Bedienelemente 1, 3 und 5 Bei laufendem Motor auf die Taste 2 drü- auf: cken. Die Funktionskontrolllampe leuchtet auf. – Beschlagentfernung Die Heckscheibenheizung und die Außen- spiegelheizung (falls vorhanden) sind ein- –...
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (1/5) Modus „Automatik“ Die Klimaautomatik garantiert (außer bei ex- tremem Einsatz) ein angenehmes Klima im Fahrgastraum sowie gute Sicht bei optimier- tem Kraftstoffverbrauch. Das System steuert die Gebläseleistung, die Luftverteilung, den Umluftbetrieb, das Ein- und Ausschalten der Klimaanlage und die Lufttemperatur.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (2/5) SYNC Funktion Drücken Sie die Taste 7, um die einheitliche Einstellung des Fahrgastraums zu aktivie- ren. Die Kontrolllampe der Taste 7 leuchtet auf. Zum Deaktivieren der Funktion drücken Sie die Taste 7 erneut. Alternativ können Sie auch unter Verwendung des Bedienele- ments 8 die rechte Seite unabhängig von der linken Seite einstellen.
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (3/5) Einstellung der Luftverteilung im Fahrgastraum Drücken Sie das Bedienelement 5 so oft wie nötig, um den Fahrgastraumluftverteilungs- modus zu wählen. 5 wird angezeigt, um den ausgewählten Verteilungsmodus anzuzei- gen. Die Luft wird zu den Belüftungsdü- sen für die Frontscheibe und die vorderen Seitenscheiben geleitet.
Seite 304
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (4/5) Heckscheibenheizung Ein- und Ausschalten der Klimaanlage Drücken Sie die Taste 10: die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funk- Im Funktionsmodus „Regelautomatik“ wird tion ermöglicht es, die Heckscheibe und die die Klimaanlage durch das System in Ab- Außenspiegel entsprechend ausgestatteter hängigkeit von der Außentemperatur ein- - Fahrzeuge schnell von Beschlag und Ver-...
KLIMAANLAGE MIT REGELAUTOMATIK (5/5) Ausschalten des Systems Drehen Sie das Bedienelement 4 auf „OFF“, um das System zu stoppen. Um es wieder einzuschalten, drehen Sie den Regler 4 erneut, um die Gebläseleistung einzustellen, oder drücken Sie auf die Taste 2. Einschalten der Luftumwälzung Manuelle Bedienung (einschlieSlich Aktivierung der...
KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (1/2) Empfehlungen Kraftstoffverbrauch Funktionsstörungen Unter bestimmten Bedingungen (Klima- Ein erhöhter Kraftstoffverbrauch während Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich anlage aus, Umluftbetrieb aktiviert, keine des Betriebs der Klimaanlage (insbesondere bitte an eine Vertragswerkstatt. oder nur schwache Gebläseleistung usw.) innerorts) ist normal.
Seite 307
KLIMAANLAGE: Informationen und Empfehlungen für die Verwendung (2/2) Ñ Art des Kältemittels Typ des Öls in der Klimaanlage Entzündliches Produkt Die Bedienungsanleitung zu Rate ziehen Wartung Menge des Kältemittels x,xxx kg im Fahrzeug. Der Kältemittelkreislauf (in dem einige Bau- T r e i b h a u s p o t e n z i a l teile luftdicht verschlossen sind) kann fluo- THP xxxxx...
MULTIMEDIAAUSRÜSTUNG (1/3) Multimedia-Anschluss 3 Buchsen USB 1 Anordnung und Funktion der Elemente können je nach Fahrzeug unterschiedlich Sie können die Buchse USB verwenden, um An den -Buchsen USB kann nur von der sein. Zugriff auf den Multimedia-Inhalt Ihres Zube- Technischen Abteilung der Marke zugelas- 1 USB-Buchsen;...
Seite 309
MULTIMEDIAAUSRÜSTUNG (2/3) Bedieneinheit am Lenkrad 6 Mikrofon 9 Drahtloses Ladegerät - Induktionsladen 10 Bei damit ausgestatteten Fahrzeugen (je nach Fahrzeug) können Sie die Bedienelemente für Frei- sprecheinrichtung 7 und Spracherken- ➥ 3.25 nung 8 benutzen. Benutzen des Telefons Wir weisen darauf hin, dass die geltenden gesetzlichen Be- stimmungen hinsichtlich der Nutzung dieser Geräte zu beachten...
MULTIMEDIAAUSRÜSTUNG (3/3) Telefonhalterung 11 So setzen Sie Ihr Smartphone in die Halte- Hinweis: Die Halterung 12 kann neu positio- rung ein 12: niert werden. Verwenden Sie die Spannmut- Öffnen Sie bei entsprechend ausgestat- ter 13, um die Halterung in der gewünschten –...
FENSTERHEBER (1/3) Elektrische Fensterheber Diese Systeme funktionieren bei einge- schalteter Zündung oder, bei ausgeschal- teter Zündung, bis zum Öffnen/Verriegeln einer Vordertür (maximal ca. 3 Minuten lang). Drücken Sie auf den Schalter des entspre- chenden Fensters, um die Scheibe bis zur gewünschten Höhe zu öffnen.
FENSTERHEBER (2/3) Ausstellfenster Vom Beifahrersitz vorne aus Von den Rücksitzen aus Betätigen Sie den Schalter 6. Drücken Sie bei geschlossenen Türen auf Um das Fenster auszustellen, den Griff 8 den Schalter 7. in Pfeilrichtung betätigen und anschließend darauf drücken, um das Fenster zu arretie- ren.
Seite 313
FENSTERHEBER (3/3) Funktionsstörungen Um den Öffnungsvorgang zu stoppen, den Schalter nochmals betätigen. Im Falle einer Störung beim Schließen eines Hinweis: Wenn das Fenster beim Schließen Fensters wechselt das System in den Nor- auf Widerstand (z. B. einen Zweig) stößt, malmodus zurück: Ziehen Sie so oft wie stoppt es und öffnet anschließend wieder nötig am entsprechenden Schalter, um das um einige Zentimeter.
INNENBELEUCHTUNG (1/2) Deckenleuchte Lesespots (Je nach Fahrzeug) Durch Drücken auf den Schalter 1 erhalten Sie: Durch Drücken auf den Schalter 2 erhalten Sie: – Dauerbeleuchtung – Dauerbeleuchtung – Automatische Ein- und Ausschaltung; je – Automatische Ein- und Ausschaltung; je nach Fahrzeugausführung beim Öffnen nach Fahrzeugausführung beim Öffnen und Schließen einer Vordertür bzw.
INNENBELEUCHTUNG (2/2) Besonderheiten Das Entriegeln der Türen mittels Fernbe- dienung löst die Zeitschaltung für die Innen- beleuchtung aus (je nach Fahrzeug); Beim Öffnen einer Tür (vorne oder hinten) wird die Zeitschaltung reaktiviert. Die Deckenleuchte und die Gepäckraum- leuchte erlöschen nach und nach. Für das Ausschalten der Zeitschaltung der Beleuchtung bestehen mehrere Möglichkei- ten:...
SONNENBLENDE, SPIEGEL, HALTEGRIFF Sonnenblenden vorne Zentraler Innenraumspiegel 4 (je nach Fahrzeug) Klappen Sie die Sonnenblende 2 nach unten. Mit dem zentralen Innenraumspiegel können Sie Ihr Kind auf dem Rücksitz beobachten. Nach unten ziehen (Bewegung A), um ihn in Make-up-Spiegel seine funktionsbereite Position zu bringen. (je nach Fahrzeug) Heben Sie den Deckel 1.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (1/7) Ablagefächer in den vorderen Offenes Ablagefach 2 Obere Ablage der Seitentüren 1 Instrumententafel auf der Fahrerseite A drücken Sie die Taste 3, fassen Sie hier 4 an und heben Sie an, um das Ablagefach A zu öffnen.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (2/7) Ablagefach 5 Ablagefach der Ablagefächer 8 Instrumententafel 7 Ablagefach in der Mittelkonsole/ Drahtloses Ladegerät - Induktionsladen 6 Weitere Informationen zur Induktionslade- zone finden Sie in der Multimedia-Bedie- nungsanleitung. Achten Sie darauf, dass sich keine harten, schweren oder spitzen Gegenstände in „offe- nen“...
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (3/7) Becherhalter 9 Ablagefach in der mittlere Armlehne 11 Je nach Fahrzeug kann der Getränkehalter über Haltehaken für den Becher verfügen. Die Abdeckung der Armlehne anheben 10. Es dient als Aufnahme für den Aschenbe- cher, Getränkedosen usw..Ablagefach der Mittelkonsole 12 Achten Sie darauf, dass das im Getränkehalter befindliche...
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (4/7) Obere Ablage vorne 13 Schubfach Beifahrerseite 14 Halten Sie sich beim Ein- und Aussteigen Sofern das Fahrzeug entsprechend aus- nicht an der Ablage fest und ziehen Sie nicht gestattet ist, ziehen Sie zum Öffnen am an ihr. Griff 15.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (5/7) Ablagefach der seitlichen Ablagefächer 19 Schiebetür 18 Führen Sie Ihre Hand in die Aussparung 20 und ziehen Sie daran, um das Ablage- Die in den Ablagefächern von seitlichen fach 19 zu öffnen. Schiebetüren aufgeräumten Gegenstände dürfen nicht über das Ablagefach herausra- gen, um das Schließen der Tür nicht zu be- Taschen 21 in den hindern.
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (6/7) Staufach 23 unter dem Um das Sitzkissen wieder in die ursprüngli- Klapptisch 24, Ablagebereich 25, che Position zu bringen, gehen Sie in umge- Stifthalter 26 und Becherhalter 27 Beifahrersitz kehrter Reihenfolge vor: (je nach Fahrzeug) (für Fahrzeuge mit einer Sitzbank mit 2 Plät- –...
Seite 323
ABLAGEFÄCHER, AUSRÜSTUNG FAHRGASTRAUM (7/7) Klemmbrett 24 Kleiderhaken 32 Um die Heckablage wieder anzubringen: – führen Sie das Ende 31 des Klapptisches Um den Klapptisch zu entfernen, drücken Je nach Fahrzeug können sich die Haken in den Schlitz 30 ein; Sie das Bedienelement 28 (Bewegung E) am Dachhimmel hinter den Sitzen befinden.
ZUBEHÖRSTECKDOSE Steckdosen für Zubehör 1, 2, 3, 4 und 5 Je nach Fahrzeug sind die Steckdosen für den Anschluss von Zubehör vorgesehen, das von unserer technischen Abteilung ge- nehmigt wurde. Schließen Sie ausschließlich Geräte mit einer Leistungsauf- nahme von maximal 120 W (12 V) an.
KOPFSTÜTZEN HINTEN Nach oben verstellen Ablageposition2 Ist eine Kopfstütze vollständig nach Schieben Sie die Kopfstütze bis zur ge- unten gedrückt, befindet sie sich in Ab- Ziehen Sie die Kopfstütze zu sich und wünschten Höhe nach oben. lageposition: Diese Position darf nicht ver- senken Sie sie vollständig ab.
HINTERE SITZBANK: Verstellmöglichkeiten (1/2) Umklappen der Rückenlehne Aufrichten der Rückenlehne Stellen Sie vor dem Umbau der Sitzbank Stellen Sie vor dem Anheben der Rücken- Maximale Zuladung ➥ 3.39 . sicher, dass die Vordersitze ausreichend lehne sicher, dass keine Gegenstände nach vorne geschoben sind, dass keine Ge- (Wasserflasche, Werkzeugkasten usw.) die genstände auf dem Boden vorhanden sind ordnungsgemäße Verriegelung verhindern...
HINTERE SITZBANK: Verstellmöglichkeiten (2/2) Nutzungseinschränkungen Es ist untersagt, mit heruntergeklappter Rü- ckenlehne oder heruntergeklapptem Vor- dersitz zu fahren, wenn eine Person auf der Rücksitzbank sitzt. Diese Einstellung aus Sicher- heitsgründen nur bei stehen- dem Fahrzeug vornehmen. Achten Sie beim Verstellen der hinteren Sitzbank darauf, dass die Verankerungen frei sind (keine Hindernisse, Tiere, Stein-...
HECKABLAGE Die Ablage besteht aus zwei starren Ele- – Ablageposition B. menten. Um die Ablage zu verstauen, schieben Sie Zwei Positionen sind möglich: diese in die Schiene 3 hinter der Rücksitz- lehne. – obere Position A In diesem Fall können Sie Abschnitt 2 wie durch den Pfeil gezeigt anheben und auf Ab- schnitt 1 klappen.
GEPÄCKTRENNNETZ Anbringung des Netzes hinter Anbringung des Trennnetzes Bei Fahrzeugen mit Trennnetz dient dieses beim Transport von Tieren oder von Gepäck den Rücksitzen hinter den Vordersitzen zur Trennung zwischen Gepäckraum und Im Fahrzeuginnenraum auf beiden Seiten: Im Fahrzeuginnenraum auf beiden Seiten: Fahrgastraum.
ABLAGEFÄCHER UND AUSRÜSTUNG IM GEPÄCKRAUM Verzurrhaken Taschenhaken 2 Befestigungspunkte 1. Zulässiges Maximalgewicht je Haken: 5 kg. Ablagefächer A Rasten Sie die Klappe 3 aus. 3.38...
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN IM GEPÄCKRAUM (1/4) Transportgut stets so in den Gepäckraum einräumen, dass die größte Fläche ange- lehnt ist an: – die Rückenlehne der hinteren Sitzbank bei normaler Beladung (Beispiel A); – die Lehnen der Vordersitze mit den umge- klappten Rücksitzlehnen für maximale Be- ladung (Beispiel B).
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN IM GEPÄCKRAUM (2/4) Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Motors zu Ihrer Si- cherheit, dass alle Fahrzeugtü- ren ordnungsgemäß geschlos- sen sind. Transport von Gegenständen im Besonderheit Ausführung Bei Fahrten mit geöffneter hin- Gepäckraum Kastenwagen terer rechter Flügeltür verzur- ren Sie immer die transportier- Je nach Fahrzeug können die Ringe 2 und 3 Drehringe 3:...
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN IM GEPÄCKRAUM (3/4) „Open Sesame“-Version Durchführung 8 und Drehen Sie dazu die Trennwand 4. Bitte beachten Sie die Vorgehensweise beim Dachgepäckträger 7 Verwenden Sie je nach Breite und Länge der Drehen der Trennwand. ➥ 1.40 . (je nach Fahrzeug) im hinteren Laderaum beförderten Gegen- stände die Beifahrertür- und die seitlichen Je nach Länge der im Laderaum transpor-...
Seite 334
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN IM GEPÄCKRAUM (4/4) Ablageposition Ziehen Sie, während sich der Dachgepäck- träger in funktionsbereiter Position befin- det, den Griff 6 nach unten, um den Dach- gepäckträger zu entriegeln. Halten Sie den Dachgepäckträger 5 und drücken Sie ihn nach oben, bis er einrastet (Bewegung D). Sichern Sie die transportierten Lasten immer mit den Ringen 9.
TRANSPORT VON GEGENSTÄNDEN: Anhängerzugvorrichtung Zulässige Stützlast, zulässige Anhän- HöchstmaS A: 935 mm gelast, gebremst und ungebremst: ➥ 6.9. Auswahl und Montage der Anhänger- zugvorrichtung Maximales Gewicht der Anhängerzug- vorrichtung: Abschleppvorrichtungen dürfen keine – 7.2 kg bei einem Fahrzeug mit An- Beleuchtungskomponenten oder das hängerzugvorrüstung;...
Seite 336
MODULARE DACHGALERIE (1/2) Vor dem Transport einer Last auf der modu- laren Dachgalerie muss diese in ihre funk- tionsbereite Position gebracht werden: – Die Hebel 1 ausrasten (Bewegung A); Darauf achten, dass die Dachträger das – Die Dachträger soweit anheben, dass Fahrzeugdach nicht berühren, da sie sie geschwenkt werden können (Abbil- den Lack verkratzen können.
MODULARE DACHGALERIE (2/2) Verschieben der Dachträger Wenn Sie die Position ausgewählt haben, schwenken Sie den Dachträger und verrie- Werden die Dachträger nicht in Querpo- Dachträger 2 kann verschoben werden, um geln ihn in der Querposition (Abbildung E). sition verwendet, müssen sie wieder in ihn näher an den anderen Dachträger oder Längsposition montiert werden, um den Achten Sie darauf, dass die Träger korrekt...
BEFESTIGUNGSPUNKTE AM DACH VorsichtsmaSnahmen Öffnen der Heckklappe Vor dem Öffnen der Heckklappe prüfen, dass Gegenstände und/oder Zubehör (Fahr- radträger, Dachbox, ...) auf der Dachgalerie richtig positioniert und gesichert sind und das Öffnen der Heckklappe nicht behindern. Lassen Sie sich bezüglich des passen- den Zubehörs für Ihr Fahrzeug von Ihrer Vertragswerkstatt beraten.
Seite 339
Kapitel 4: Wartung Fronthaube ................Motorölstand: Allgemeines .
MOTORHAUBE (1/2) Öffnen der Motorhaube Zum Öffnen der Motorhaube öffnen Sie die Tür und ziehen Sie den 1 Griff auf der linken Ziehen Sie zum Entriegeln die Motorhaube Seite des Armaturenbretts. ein wenig nach oben und bewegen Sie die Lasche 2 in Pfeilrichtung A (der Haken gibt die Motorhaube frei).
MOTORHAUBE (2/2) SchlieSen der Motorhaube Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Motorhaube, dass keinerlei Gegen- stände im Motorraum vergessen wurden. Zum Schließen der Haube diese in der Mitte fassen, nach unten führen, bis die Öffnung nur noch ca. 25 cm beträgt, und die Haube dann loslassen.
MOTORÖLSTAND: Allgemeines Ein Motor verbraucht Öl, um die sich bewe- Auffüllen von Motoröl genden Teile zu schmieren und zu kühlen. itunter muss zwischen den planmäßigen Öl- Verwenden Sie einen Trichter, wechseln etwas Öl nachgefüllt werden. oder schützen Sie den Bereich Wenn Sie jedoch nach der Einfahrzeit mehr um den Einfüllstutzen, um zu als 0,5 Liter Öl auf 1.000 Km nachfüllen...
MOTORÖLSTAND: Nachfüllen, Befüllen, Ölwechsel (1/2) Achten Sie darauf, dass der zulässige Höchststand „maxi“ nicht überschrit- Befüllen/Nachfüllen – Drehen Sie den Stopfen 1 heraus. ten wird, und vergessen Sie nicht, den Das Fahrzeug muss sich auf ebener Fläche – Füllen Sie den Stand auf (Kapazität zwi- Deckel 1 und den Messstab 2 wieder befinden, der Motor muss ausgeschaltet schen „mini“...
MOTORÖLSTAND: Nachfüllen, Befüllen, Ölwechsel (2/2) Motorölwechsel Kontrollintervalle: Siehe die Wartungsun- terlagen Ihres Fahrzeugs. Füllmenge beim Ölwechsel Überschreiten des Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- maximalen Ölstands zeugs oder wenden Sie sich an einen Ver- tragspartner. Überprüfen Sie immer den Der maximale Füllstand darf Bei übermäßigem oder wiederholtem Füllstand des Motoröls mit Hilfe des Mess- auf keinen Fall überschritten...
FÜLLSTÄNDE, FILTER (1/3) Kontrollintervalle Austauschintervalle Überprüfen Sie den Kühlflüssigkeits- Siehe die Wartungsunterlagen Ihres Fahr- stand regelmäSig (bei unzureichender zeugs. Kühlflüssig-keitsmenge kann der Motor stark beschädigt werden). Beim Nachfüllen nur von unseren techni- schen Abteilungen geprüfte Produkte ver- wenden. Diese gewährleisten: –...
FÜLLSTÄNDE, FILTER (2/3) Füllstand 2 Der Füllstand sinkt im Normalfall mit der Ab- nutzung der Bremsbeläge. Er darf jedoch nicht unter die Warnmarkierung MINI sinken. Wenn Sie den Verschleißgrad der Brems- scheiben und -trommeln selbst kontrollie- ren möchten, beschaffen Sie sich das Doku- ment mit der Erklärung der Kontrollmethode.
FÜLLSTÄNDE, FILTER (3/3) Filter Flüssigkeit Spezialzusatz für Scheibenwaschanlagen. Der Austausch der Filterelemente (Luftfilter, Verwenden Sie im Winter einen Spezialzu- Reinluftfilter, Kraftstofffilter usw.) ist in den satz mit Frostschutz. Verwenden Sie die von Wartungsarbeiten Ihres Fahrzeugs vorge- einer Vertragswerkstatt empfohlenen Pro- sehen.
Seite 348
REIFENDRUCK (1/2) Fahrzeug mit automatischer Reifen- druckkontrolle Bei zu niedrigem Reifendruck (Reifenpanne, zu geringe Befüllung usw.) leuchtet die Kon- trolllampe in der Instrumententafel auf. ➥ 2.31 ➥ 2.37. Aufkleber A B: Reifengröße der montierten Reifen. C: Erlaubte Geschwindigkeit. Öffnen Sie die Fahrertür, um ihn zu lesen. D: Reifendruck vorne.
Seite 349
REIFENDRUCK (2/2) Sicherheit der Reifen und Nutzung von Voll beladene Fahrzeuge (zu- Ketten: Informationen zu den Wartungs- lässiges Gesamtgewicht er- bedingungen und, je nach Ausführung, zur reicht) mit Anhänger Montage von Schneeketten. ➥ 5.13. Den Reifendruck um 0,2 bar er- höhen und nicht schneller als 100 km/h Zu Ihrer Sicherheit und zur Ein- fahren.
BATTERIE (1/2) Je nach Fahrzeugtyp überwacht ein System permanent den Ladezustand der Batterie. Wenn er abnimmt, wird die Meldung „Batte- rie im Sicherheitsmodus“ auf der Instrumen- tentafel angezeigt gefolgt von „Batt. fast leer Motor starten“. Starten Sie in diesem Fall den Motor und die Meldung an der Instru- mententafel erlischt.
BATTERIE (2/2) Austausch der Batterie Um Ihre Sicherheit und die Da diese Maßnahme sehr komplex ist, emp- einwandfreie Funktion der fehlen wir, sie von einer Vertragswerkstatt elektrischen Ausstattung des durchführen zu lassen. Fahrzeugs (Leuchten, Schei- benwischer, ABS usw.) zu gewährleis- ten, dürfen Eingriffe an der Batterie (Ausbau, Abklemmen usw.) grundsätz- lich nur durch Fachleute vorgenommen...
PFLEGE DER KAROSSERIE (1/3) Was Sie tun sollten Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug Beachten Sie eventuelle gesetzliche Vor- können Sie länger fahren. Daher wird emp- schriften im Zusammenhang mit der Wagen- Reinigen Sie Ihr Fahrzeug häufig bei aus- fohlen, das Fahrzeug von außen regelmäßig wäsche (z.B.
PFLEGE DER KAROSSERIE (2/3) Was Sie vermeiden sollten: Das Fahrzeug in der prallen Sonne oder bei Entfetten oder Reinigen Frost waschen. unter Verwendung eines Schmutz oder Fremdkörper abkratzen ohne Hochdruckreinigers oder sie einzuweichen. durch Aufsprühen von Pro- dukten, die über keine Frei- Den Wagen übermäßig verschmutzen gabe unserer Technischen lassen.
PFLEGE DER KAROSSERIE (3/3) Besonderheit der Fahrzeuge mit Vor der Benutzung einer Reinigen der Scheinwerfer, Mattlackierung Waschanlage Sensoren und Kameras Diese Art Lackierung erfordert bestimmte Stellen Sie den Scheibenwischerhe- Mit einem weichen Lappen oder Watte ab- Vorsichtsmaßnahmen. bel wieder in die Aus-Position. ➥ 1.137, wischen.
PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (1/2) Scheiben der Bordinstrumente Textilien (Sitze, Ein gut instand gehaltenes Fahrzeug können Sie länger fahren. Daher wird emp- (z. B. Instrumententafel, Uhr, Anzeige für Au- Türverkleidungen usw.) fohlen, den Innenraum des Fahrzeugs regel- ßentemperatur, Radio-Display usw.) Entfernen Sie regelmäSig den Staub von mäßig zu pflegen.
Seite 356
PFLEGE DER POLSTER UND DER INNENVERKLEIDUNG (2/2) Ausbau/Einbau von Was Sie vermeiden sollten serienmäSig im Fahrzeug Positionieren von Objekten wie Deodorants, eingebauten, herausnehmbaren Parfums usw. in der Nähe der Luftdüsen, Ausstattungsteilen da diese die Armaturenbrettverkleidung be- schädigen könnten. Wenn Sie Teile der Ausstattung zum Rei- nigen des Fahrgastraums herausnehmen müssen (z.
Seite 357
Kapitel 5: Praktische Hinweise Reifenpanne, Reserverad ..............Mobilitätsset.
REIFENPANNE, RESERVERAD (1/2) Reifenpanne Wenn Sie das Fahrzeug auf Je nach Fahrzeug ist entweder ein Reserve- dem Standstreifen abstellen, rad oder ein Mobilitätsset vorhanden ➥ 5.4. müssen Sie andere Verkehrs- teilnehmer mit Hilfe eines Fahrzeug mit automatischer Reifen- Warndreiecks bzw. der im jeweiligen druckkontrolle Aufenthaltsland gesetzlich vorgeschrie- Bei zu niedrigem Reifendruck (Reifenpanne,...
Seite 359
REIFENPANNE, RESERVERAD (2/2) – befestigen Sie den Griff 3, indem Sie ihn gegebenenfalls leicht nach links bewe- gen, um den Haken zu finden 5; – ziehen Sie die Mutter mit dem Schlüs- sel 1 fest, um die Baugruppe wieder an- zubringen und zu befestigen;...
MOBILITÄTSSET (1/4) Das Reifenfüllset darf nicht Das Reifenfüllset ist nur für verwendet werden, wenn der das Befüllen von Reifen eines Reifen bereits durch Fahren Fahrzeugs zugelassen, das ohne Luft beschädigt wurde. werkseitig mit diesem Reifen- füllset ausgerüstet ist. Kontrollieren Sie daher vor der Repara- tur sorgfältig die Reifenflanken.
Seite 361
MOBILITÄTSSET (2/4) Hinweis: Während die Flasche sich ent- leert (Dauer ca. 30 Sekunden), zeigt das Manometer 2 kurzzeitig einen Druck von bis zu 6 bar an. Anschließend fällt der Druck. – Anpassen des Drucks: Zur Erhöhung des Drucks das Füllen mit dem Reifenfüllset fortsetzen.
Seite 362
MOBILITÄTSSET (3/4) Nachdem der Reifen korrekt befüllt ist, nehmen Sie das Füllset ab: Lösen Sie den Reifenfüll-Adapter langsam (um zu vermei- den, dass Produkt ausspritzt) von der Fla- sche 3 und bewahren Sie die Flasche in einer Kunststoffverpackung auf, um zu ver- meiden, dass Produkt ausläuft.
REIFENFÜLLSET (4/4) Sicherheitshinweise für die Verwendung des Reifenfüllsets Den Teilesatz nicht länger als 15 Minuten ohne Unterbrechung verwenden. Die Flasche muss nach der ersten Verwen- dung ersetzt werden, auch wenn sie noch Flüssigkeit enthält. Nach Instandsetzungen mittels Reifenfüllset maximal 200 km weit fahren.
WERKZEUGE (1/2) Radkappenschlüssel 3 Dient dem Entfernen der Radkappen. Radschraubenführung 4 Zum Ansetzen und Abnehmen der Rad- schrauben. Abschleppöse 5 ➥ 5.40 Radschlüssel 6 Dient zum Lösen oder Festziehen der Rad- schrauben und der Abschleppöse 5. Verstauen des Bordwerkzeugs Wagenheber 2 Das Bordwerkzeug 1 befindet sich unter der Klappen Sie den Wagenheber richtig zu- Klappe im Fußraum des rechten Vordersit-...
WERKZEUGE (2/2) Lassen Sie die Werkzeuge nie unaufgeräumt im Fahrzeug, sie könnten beim Bremsen herum- geschleudert werden. Achten Sie darauf, das Werkzeug nach der Verstauposition des Verstauposition B im Benutzung korrekt in seine Halterung Wagenhebers A Bordwerkzeug 1 einzusetzen und verstauen Sie diese Klappen Sie den Wagenheber richtig zu- Bringen Sie die Werkzeuge wieder im ordnungsgemäß...
RADKAPPEN - RÄDER Radkappe mit verdeckten Radkappe 3 Mittlere Radkappe mit frei Radschrauben zugänglichen Radschrauben Lösen Sie diese mit Hilfe des Radkappen- (Radkappe 4) schlüssels 1 (im Bordwerkzeug enthalten). Lösen Sie diese mit Hilfe des Radkappen- Hierzu den Haken in die Aussparung am schlüssels 1 (im Bordwerkzeug enthalten).
RADWECHSEL (1/2) Fahrzeuge mit Wagenheber und Beginnen Sie, den Wagenheber mit der Hand hochzukurbeln, und setzen Sie die Radschlüssel Aufnahmeplatte 1 des Wagenhebers in die Gegebenenfalls die Radkappe abbauen. leicht eingekerbte Nut unter dem Fahrzeug, die sich zwischen den zwei Kerben 2 befin- Die Radschrauben mit dem Radschlüssel 3 det.
Seite 368
RADWECHSEL (2/2) Fahrzeug mit automatischer Reifen- Die Radschrauben entfernen und das Rad druckkontrolle abnehmen. Das Reserverad zuerst auf die Nabe aufset- Bei zu niedrigem Reifendruck (Reifenpanne, zen und dann das Rad drehen, um die Be- zu geringe Befüllung usw.) leuchtet die Kon- ...
REIFEN (1/3) Reifendruck Sicherheit: Reifen – Räder Der Bodenkontakt des Fahrzeugs wird aus- Die vorgeschriebenen Reifendrücke müssen schließlich durch die Reifen hergestellt; eingehalten werden (gilt auch für das Re- ihrem einwandfreien Zustand kommt folglich serverad); sie müssen mindestens einmal größte Bedeutung zu. pro Monat und vor jeder Reise kontrolliert werden (siehe Aufkleber an der Fahrertür- Es sind unbedingt die Bestimmungen der...
REIFEN (2/3) Reifenwechsel Fahrzeug mit automatischer Reifen- Der Reifendruck muss kalt gemessen druckkontrolle werden. Liegt der Druck infolge warmen Wetters bzw. schnellen Fahrens über den Bei zu niedrigem Reifendruck (Reifenpanne, angegebenen Werten, ist dem keine Bedeu- zu geringe Befüllung usw.) leuchtet die Kon- ...
Seite 371
REIFEN (3/3) Winterbetrieb Winterreifen bzw. M+S-Reifen Um eine ausreichende Bodenhaftung Ihres Schneeketten Fahrzeugs zu erhalten, empfiehlt es sich, Winterreifen auf alle vier Räder zu montie- Schneeketten dürfen nur auf die vorde- ren. ren Antriebsräder aufgezogen werden; die Montage auf die Hinterräder ist aus Achtung: Diese Reifen weisen manchmal Sicherheitsgründen strikt untersagt.
SCHEINWERFER: Lampenwechsel (1/2) Gemäß den gesetzlichen Vorschriften bzw. zur Sicherheit: Besorgen Sie sich bei einer Vertragswerkstatt der Marke ein Sortiment Ersatzlampen und Siche- rungen. Die Lampen stehen unter Fahrzeuge mit Halogen- Fernlicht: Druck und können beim Aus- Scheinwerfern Die Abdeckung B ausbauen. tausch platzen.
SCHEINWERFER: Lampenwechsel (2/2) LED Nebelscheinwerfer 8 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Bevor Sie irgendwelche Arbei- ten im Motorraum durchführen, müssen Sie die Zündung aus- LED Scheinwerfer Tagfahrlicht, LED vorderes Standlicht 3 schalten. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Tagfahrlicht, LED vorderes Standlicht 5 LED Blinker 4 Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (1/4) Bremsleuchten, Nebelleuchten, Von außen den Leuchteneinsatz nach hinten 4 Bremsleuchte herausziehen. Lampentyp 4: P21W oder, je nach Fahr- Standleuchten und zeug, PR21W. Blinkleuchten Demontieren Sie den Lampenträger 3, indem Sie die Klemmen 2 ausrasten. 5 Rückfahrscheinwerfer Lösen Sie zum Ausbau der Leuchte die Lampentyp 5: W16W.
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (2/4) LED Standlicht 8 Dritte LED Bremsleuchte 9 LED Kennzeichenleuchten 10 (je nach Fahrzeug) Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. 5.19...
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (3/4) Kennzeichenbeleuchtung LED Seitenblinker 13 Entfernen Sie die Schrauben 11. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Nehmen Sie die Lichtscheibe 12 ab, um an die Lampe zu gelangen. Lampentyp: W5W. Die Lampen stehen unter Druck und können beim Aus- tausch platzen.
Seite 377
RÜCKLEUCHTEN UND STANDLICHT: Austausch der Lampen (4/4) Seitenblinker 14 Lampentyp: WY5W. Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehr- Da das Außenspiegelgehäuse entfernt ter Reihenfolge vor. werden muss, empfehlen wir Ihnen, die Lampe von einem Vertragspartner wech- Vergewissern Sie sich, dass: seln zu lassen. –...
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (1/5) Vordere Deckenleuchte 1 Einbau – Die Streuscheibe 2 auf der Lampenfas- – Lösen Sie die Streuscheibe 2 (mit einem sung 3 einrasten; flachen Schraubendreher) an A; – Die Innenleuchten 1 einrasten, bis ein – Den Lampenhalter 3 unter Verwendung Klickgeräusch hörbar ist;...
Seite 379
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (2/5) Lesespots vorne 6 Einbau (je nach Fahrzeug) – Die Streuscheibe 7 auf der Lampenfas- sung 8 einrasten; – Lösen Sie die Streuscheibe 7 (mit einem flachen Schraubendreher) an B; – Die Leseleuchte 6 einrasten, bis ein Klick- geräusch hörbar ist;...
Seite 380
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (3/5) Leseleuchte hinten 11 Einbau (je nach Fahrzeug) – Die Streuscheibe 12 auf der Lampenfas- sung 13 einrasten; – Lösen Sie die Streuscheibe 12 (mit einem flachen Schraubendreher) an C; – Die Leseleuchte 11 einrasten, bis ein Klickgeräusch hörbar ist; –...
Seite 381
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (4/5) Handschuhfachleuchten 16 Die betreffende Lampe entnehmen. (je nach Fahrzeug) Lampentyp: W5W. Die Leuchte 16 (mit Hilfe eines Schlitz- schraubendrehers o. Ä.) lösen, indem Sie auf die Zunge 17 drücken, um die Leuchte zur Innenseite der Einheit zu kippen. Die Lampen stehen unter Druck und können beim Aus- tausch platzen.
Seite 382
INNENBELEUCHTUNG: Lampenwechsel (5/5) Gepäckraumleuchte 18 Halogen-Heckleuchte 22 Lösen Sie das Lampenglas 20 und greifen Sie auf die Lampe 21 zu. Die Leuchte 18 (mit Hilfe eines Schlitz- Rasten Sie den Lichtdiffuser an der Decke Birnentyp 21: W5W. schraubendrehers o. Ä.) lösen, indem Sie mit einem Schlitzschraubendreher oder auf die Zunge 19 drücken, um die Leuchte einem ähnlichen Werkzeug aus.
SCHLÜSSEL MIT FERNBEDIENUNG: BATTERIE: Batterie (1/2) Austauschen der Batterie Hinweis: Den Elektronik-Stromkreis im Plip- deckel beim Batteriewechsel nach Möglich- Öffnen Sie das Gehäuse über den Schlitz 1 keit nicht berühren. mithilfe eines flachen Schlitzschraubendre- Achten Sie beim Zusammenbau darauf, hers o. Ä. und tauschen Sie die Batterie 2; dass der Deckel richtig verrastet und die achten Sie auf das Modell und die Polarität Schraube korrekt angezpgen ist.
Seite 384
SCHLÜSSEL MIT FERNBEDIENUNG: BATTERIE: Batterie (2/2) Funktionsstörungen Wenn die Batterie zu schwach ist, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleis- ten, können Sie das Fahrzeug weiterhin starten und verriegeln/entriegeln ➥ 1.28. VorsichtsmaSnahmen in Schützen Sie die Umwelt und entsor- Bezug auf Batterien: gen Sie leere Batterien ausschließlich –...
Seite 385
KEYCARD „HANDSFREE“: Batterie (1/2) Geeignete Batterien erhalten Sie bei Ihrem Vertragspartner. Ihre Lebens- dauer beträgt ca. zwei Jahre. Achten Sie darauf, dass keine Tintenspuren auf der Batterie vorhanden sind, um Kontaktfeh- ler zu vermeiden. Wenn sie ausgetauscht werden Austauschen der Batterie Gehen Sie beim Einsetzen in umgekehrter muss, unbedingt eine Batterie Reihenfolge vor.
KEYCARD „HANDSFREE“: Batterie (2/2) Funktionsstörungen Wenn die Batterie zu schwach ist, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleis- ten, können Sie das Fahrzeug weiterhin starten und verriegeln/entriegeln ➥ 1.28. VorsichtsmaSnahmen in Bezug auf Batterien: – Batterien (neu oder ge- braucht) außerhalb Reichweite von Kindern auf- bewahren;...
BATTERIE: Fehlersuche (1/2) Zur Vermeidung von Anschluss eines Ladegeräts Funkenbildung Das Ladegerät muss mit einer Batte- rie mit einer Nennspannung von 12 Volt – Vergewissern Sie sich, dass sämtli- kompatibel sein. che Stromverbraucher (Deckenleuch- ten usw.) ausgeschaltet sind, bevor Sie Die Batterie niemals bei laufendem Motor eine Batterie abklemmen bzw.
BATTERIE: Fehlersuche (2/2) Anschluss von Starthilfekabeln zum Starten des Motors mittels Fremdbatterie Wenn Sie das Fahrzeug mit der Batterie eines anderen Fahrzeugs starten müssen, müssen Sie sich geeignete Kabel (mit aus- reichendem Querschnitt) bei einem Ver- tragshändler besorgen. Falls Sie bereits über solche Kabel verfügen, überzeugen Sie sich vor Gebrauch von deren einwand- freiem Zustand.
AUTORADIO-VORRÜSTUNG – Beachten Sie grundsätzlich die An- weisungen in der mitgelieferten Be- dienungsanleitung. Aufnahmefach für Radio 1 Lautsprecher in den – Je nach Fahrzeugmodell und Radio- gerät werden unterschiedliche Halte- Vordertüren 2 Entfernen Sie die Blende. Dahinter befin- rungen und Anschlusskabel benötigt. den sich die Anschlüsse + (Antenne) und Wenden Sie sich für den Einbau der Ausrüs- Die geeigneten Teile finden Sie bei...
ZUBEHÖR Elektrisches und elektronisches Zubehör Bevor Sie diese Art von Zubehör installieren (insbesondere bei Telefonen und Funkgeräten: Frequenzbereich, Leistung, Anbringen der Antenne ...), stellen Sie sicher, dass es für Ihr Fahrzeug geeignet ist. Lassen Sie sich hierzu in einer Vertragswerkstatt beraten. Schließen Sie nur Geräte an, deren Leistung 120 Watt nicht übersteigt.
SICHERUNGEN (1/3) Gemäß den gesetzlichen Vorschriften bzw. zur Sicherheit: Besorgen Sie sich bei einer Vertragswerkstatt der Marke ein Sortiment Ersatzlampen und Siche- Sicherungskästen Klammer 3 rungen. Verwenden Sie zum Ziehen der Sicherung Falls ein elektrisches Gerät nicht funktio- die an der Rückseite der Klappe ange- niert, überprüfen Sie die Sicherungen.
SICHERUNGEN (2/3) Sicherungsbelegung (Welche Sicherungen vorhanden sind, hängt vom Ausstattungsniveau bzw. von den Optionen ab.) Symbol Belegung Scheibenwaschanlage Á Vordere Scheinwerfer ¼ Warnblinkanlage Ì Akustischer Warngeber Ý Anschluss Anhängerzugvorrichtung × Bremsleuchten, UCH (Zentralelektronik) Um die Sicherungen zuzuordnen, können Sie den Aufkleber mit der Siche- Scheibenwaschanlage, Rückleuchten rungsbelegung im Ablagefach zu Hilfe nehmen.
Seite 393
SICHERUNGEN (3/3) Vorsicht bei Arbeiten im Mo- torraum. Der Motor kann noch heiß sein. Zudem kann sich Sicherungen im Motorraum B der Kühlerventilator jederzeit in Bestimmte Funktionen sind über Sicherun- Gang setzen. Die Kontrolllampe gen abgesichert, die sich im Sicherungskas- im Motorraum erinnert daran.
WISCHERBLÄTTER: Austausch (1/2) Austausch der Einbau Frontscheibenwischerblätter 2 Zum Wiederanbringen des Wischerblatts 2 Bringen Sie die Scheibenwischer vor dem dieses in seine Aufnahme im Arm 3 einfüh- Tausch der Blätter in die Service-Position B. ren, bis es mit einem hörbaren Klicken ein- rastet.
Seite 395
WISCHERBLÄTTER: Austausch (2/2) – Bei Frost darauf achten, dass die Wischerblätter nicht an der Scheibe festgefroren sind (Gefahr der Überhitzung des Wischermotors). – Achten Sie stets auf den Zustand der Wischerblätter. Sie sind auszutau- schen, wenn sie beschädigt oder ver- Wischerblatt des schlissen sind (nach ca.
ABSCHLEPPEN: Pannenhilfe (1/2) Vor dem Abschleppen schalten Sie das Ge- Die für das Abschleppen geltenden gesetzli- triebe in den Leerlauf (Wahlhebelstellung N chen Bestimmungen müssen unbedingt be- bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe), ent- achtet werden. Wenn Sie das Zugfahrzeug riegeln Sie die Lenksäule und lösen Sie die fahren, achten Sie darauf, nicht die zuläs- Parkbremse.
Seite 397
ABSCHLEPPEN: Pannenhilfe (2/2) Ziehen Sie die Abschleppöse 5 vollstän- dig fest: zuerst von Hand bis zum Anschlag, dann mit dem Radschlüssel oder je nach Fahrzeug mit dem Hebel. Verwenden Sie nur die Abschleppöse 5 und den Radschlüssel bzw. Hebel aus dem Werkzeugsatz.
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/8) Verwendung der Keycard MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Türen lassen sich nicht mittels Key- Batterie der Keycard entladen. Die Batterie austauschen. Sie können Ihr Fahr- card ver- oder entriegeln. zeug immer noch verriegeln/entriegeln und star- ten. ➥ 1.28 und ➥ 000 oder ➥ 000. Verwendung von elektrischen Geräten mit Die Geräte ausschalten bzw.
Seite 399
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/8) Die nachstehenden Hinweise und Empfehlungen sollen Ihnen eine kurzfristige und provisorische Abhilfe im Pannenfall ermöglichen. Suchen Sie danach aus Sicherheitsgründen baldmöglichst einen Markenhändler auf. Verwendung der Funk-Fernbedienung MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Türen lassen sich nicht mittels Funk- Batterie der Fernbedienung leer. Verwenden Sie den Schlüssel.
Seite 400
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (3/8) Sie betätigen den Anlasser. MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Die Kontrolllampen an der Instrumententafel Batterieklemmen mangelhaft ange- Diese neu anziehen, erneut anschließen oder reinigen, falls leuchten nur schwach oder gar nicht, der An- zogen, abgeklemmt oder oxidiert. sie oxidiert sind. lasser dreht nicht.
Seite 401
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (4/8) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Vibrationen Reifen nicht korrekt aufgefüllt/ausgewuch- Den Reifendruck kontrollieren; ist dieser korrekt, tet oder beschädigt das Fahrzeug in Ihrer Vertragswerkstatt über- prüfen lassen. Weißrauchbildung am Auspuff Bei der Diesel-Ausführung ist dies nicht ➥ 2.14. zwangsläufig eine Störung.
Seite 402
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (5/8) Während der Fahrt MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Lenkung wird schwergängig Überhitzung der Servolenkung. Vorsichtig und mit verringerter Geschwindigkeit (Servolenkung). fahren; den am Lenkrad für das Einschlagen der Räder aufzubringenden Kraftaufwand berück- sichtigen. Störung des elektrischen Unterstützungs- Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. motors.
Seite 403
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (6/8) MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Der Kühlerventilator beginnt nach dem Dies ist nicht notwendigerweise eine Stö- Ausschalten der Zündung zu laufen. rung. Die Kühlerventilatorgruppe kann an- fangen zu laufen, um die Motortemperatur zu regulieren. Dieser Vorgang kann einige Minuten nach dem Abstellen des Motors dauern.
Seite 404
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (7/8) Elektrischen Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Der Scheibenwischer funktioniert nicht. Die Wischerarme kleben fest. Die Wischerarme vor dem Einschalten lösen. Ladestromkreis defekt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt. Sicherung defekt Die Sicherung austauschen oder austauschen lassen ➥ 5.35. Der Scheibenwischer stoppt nicht. Elektrische Betätigungen defekt.
Seite 405
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (8/8) Elektrischen Geräte MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE Spuren von Kondensation in den Schein- Spuren von Kondensation können ein werfern oder Heckleuchten. natürliches Phänomen aufgrund von Schwankungen der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit sein. In diesem Fall werden die Gläser nach dem Einschalten der Scheinwerfer nach und nach wieder klar.
Seite 407
Kapitel 6: Technische Daten Fahrzeugtypenschild ..............Motor-Identifikation .
Seite 408
FAHRZEUGTYPENSCHILDER Die Daten auf der Seite des Motor-Typen- 4 Zulässiges Gesamtgewicht. schilds sind bei jeglichem Schriftverkehr 5 Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (Zug- anzugeben. fahrzeug beladen mit Anhänger). 6 Zulässige Gesamtachslast vorne. Das Vorhandensein und der Ort der Infor- 7 Zulässige Achslast hinten. mationen sind vom Fahrzeug abhängig.
MOTOR-IDENTIFIKATION Die Daten auf dem Motortypenschild im Bereich A sind bei einem eventuellen Schriftverkehr oder bei Teilebestellungen anzugeben. (Position je nach Motortyp verschieden) 1 Motortyp 2 Motorkennzahl 3 Seriennummer des Motors...
Seite 411
FAHRZEUGABMESSUNGEN (in Metern) (2/2) 0,960 2,716 0,810 4,487 2,159 1,584 1,595 Kombi-Ausführung H (unbeladen) Ausführung Kastenwagen 1,820 Wendekreis zwischen Bordsteinen 10,9 Wendekreis zwischen Mauern 11,2 Vorsicht: Wenn das Fahrzeug mit einer Dachgalerie ausgestattet ist, beträgt die Höhe zusätzlich 0,052 m (die Streben können nicht abgebaut werden).
MOTORDATEN (1/3) Modelle 1.3 TCe 1.5 dCi Motortyp H5H Turbo K9K Turbo (siehe Motor-Typenschild) Hubraum (cm 1 332 1461 Kraftstoff Benzin Diesel Oktanzahl Sie müssen bleifreien Kraftstoff verwenden, Der Aufkleber auf der Innenseite der Tankverschluss- dessen Oktanzahl den Angaben auf dem Aufkleber klappe weist auf die zu verwendende Kraftstoffart hin.
Seite 413
MOTORDATEN (2/3) Modelle 1.3 TCe 1.5 dCi Motortyp H5H Turbo K9K Turbo (siehe Motor-Typenschild) Hubraum (cm 1 332 1461 Kraftstoffarten, die den Europäi- schen Normen entsprechen und mit den Motoren von in Europa Dieselkraftstoff gemäß EN 590 enthält Bleifreier Kraftstoff gemäß EN 228 verkauften Fahrzeugen kompati- bis zu 7 % (Vol.) Fettsäuremethyles- enthält bis zu 5 % (Vol.) Ethanol.
Seite 414
MOTORDATEN (3/3) Modelle 1.3 TCe 1.5 dCi Motortyp (siehe Motor-Typen- H5H Turbo K9K Turbo schild) Hubraum (cm 1 332 1461 Kerzen Ausschließlich die für den jeweiligen Motortyp vorgeschrie- benen Kerzen verwenden. Der Kerzentyp ist auf einem Aufkleber im Motorraum an- gegeben. Ist dies nicht der Fall, lassen Sie sich von Ihrem Markenhändler beraten.
GEWICHTE (in kg) Die angegebenen Gewichte betreffen ein Basismodell ohne Optionen: Sie können je nach Austattung Ihres Fahrzeugs Schwankungen unterliegen. Wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt. Ausführung Kastenwagen Ausführung Kombi Zulässiges Gesamtgewicht (MMAC) Zulässige Achslast (MMTA) Zulässiges Gesamt-Zuggewicht (MTR) Auf dem Typenschild angegebene Gewichte ➥ 6.2 Anhängelast, gebremst* wird berechnet: MTR - MMAC Anhängelast, ungebremst*...
TEILE UND REPARATUREN Original Teile und Zubehör werden nach einem sehr strikten Lastenheft konzipiert und hergestellt und werden regelmäßig spezifischen Tests unter- zogen. Die Qualität entspricht folglich mindestens der Qualität der zur Fertigung der Neufahrzeuge verwendeten Teile. Mit der Verwendung von Original Teilen und Zubehör haben Sie die Gewähr, dass das Leistungsniveau Ihres Fahrzeugs unverändert erhalten bleibt.
KONTROLLNACHWEISE (1/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 418
KONTROLLNACHWEISE (2/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 419
KONTROLLNACHWEISE (3/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 420
KONTROLLNACHWEISE (4/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 421
KONTROLLNACHWEISE (5/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
Seite 422
KONTROLLNACHWEISE (6/6) VIN: .................. Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□ Kontrolle auf Korrosion: OK □ Nicht OK* □ *siehe spezifische Seite Datum: Km-Stand: Rechnungs-Nr.: Kommentare/Wertmarke Art der Arbeit: Stempel Wartung □ ........□...
KONTROLLE AUF KORROSION (1/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.17...
Seite 424
KONTROLLE AUF KORROSION (2/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.18...
Seite 425
KONTROLLE AUF KORROSION (3/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.19...
Seite 426
KONTROLLE AUF KORROSION (4/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.20...
Seite 427
KONTROLLE AUF KORROSION (5/5) Arbeiten, die für die Aufrechterhaltung der Garantie erforderlich sind, sind im Folgenden vermerkt. VIN: ............Stempel Durchzuführende Korrosionsreparatur: Datum der Instandsetzung: Durchzuführende Arbeiten: Stempel Datum der Instandsetzung: Stempel Durchzuführende Arbeiten: Datum der Instandsetzung: 6.21...
Seite 434
STICHWORTVERZEICHNIS (6/7) Sicherungen ...............0.9, 5.35 → 5.37 Transport von Gegenständen Signal Gefahr................. 1.91 auf dem Dach ................6.9 Signalanlage und Beleuchtung ......1.91, 1.129 → 1.136 im Gepäckraum ............3.39 → 3.42 Signalhorn ..................1.91 Trennnetz ..................3.37 Signalhorn und Lichthupe .............. 1.91 Trennwand ................
Seite 438
à999104375Sê û ê ä MY RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...