Seite 31
Typ 8697 1 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ............32 7 MONTAGE ..................... 40 Darstellungsmittel ..............32 Sicherheitshinweise ..............40 Begriffsdefinition / Abkürzung ..........32 Montage an Prozessventile der Reihe 21xx ......41 Montage an Prozessventile der Reihe 20xx ......43 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG........ 33 Drehen des Antriebsmoduls ..........46 Beschränkungen ..............33 Drehen der Pneumatischen Ansteuerung bei Ausführungen mit Explosionsschutz ........33...
Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen. WARNUNG! Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation. 1.2 Begriffsdefinition / Abkürzung ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod. Der in dieser Anleitung verwendete Begriff „Gerät“ steht immer für die Pneumatische Ansteuerung Typ 8697. Die in dieser Anleitung verwendete Abkürzung „Ex“ steht immer für „explosionsgeschützt“. deutsch...
Transport, sachgemäße Lagerung und Installation die Ex-Zulassung. sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung. Nehmen Sie unzulässige Veränderungen am System, den Modulen ▶ Setzen Sie die Pneumatische Ansteuerung Typ 8697 nur bestim- oder Komponenten vor, erlischt die Ex-Zulassung ebenfalls. mungsgemäß ein. 2.1 Beschränkungen...
▶ Keine Veränderungen an dem Gerätegehäuse vornehmen. ▶ Das Gerät darf nur mit geschlossener Klarsichthaube betrieben werden. Die Pneumatische Ansteuerung Typ 8697 wurde unter Ein- beziehung der anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und entspricht dem Stand der Technik. Trotzdem können Gefahren entstehen.
Deutschland wirkende Prozessventile ansteuern. Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Die Pneumatische Ansteuerung Typ 8697 ist für den integrierten, modularen Anbau an Prozessventile der Reihe 21xx (Element Antrieb ∅ 50) optimiert. Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Der modulare Anbau ermöglicht verschiedene Ausbaustufen.
Seite 36
Der Gerätestatus wird optisch an der Pneumatischen Ansteuerung angezeigt (gelbe Markierung). Mit einer speziellen Variante kann die Pneumatische Ansteuerung Typ 8697 an Prozessventile der Reihe 20xx montiert werden. Option: Elektrische Stellungsrückmeldung Diese Variante besitzt ein anderes pneumatisches Anschlussmodul, Optional können mechanische Endschalter (Mikroschalter) oder damit die Steuerluftanschlüsse extern am Antrieb angeschlossen...
TECHNISCHE DATEN 6.4 Betriebsbedingungen WARNUNG! 6.1 Konformität Sonneneinstrahlung und Temperaturschwankungen können Die Pneumatische Ansteuerung Typ 8697 ist konform zu den EG- Fehlfunktionen oder Undichtheiten bewirken. Richtlinien entsprechend der EG-Konformitätserklärung. ▶ Das Gerät bei Einsatz im Außenbereich nicht ungeschützt den Witterungsverhältnissen aussetzen. 6.2 Normen ▶ Darauf achten, dass die zulässige Umgebungstemperatur nicht über- oder unterschritten wird.
Typ 8697 Montage MONTAGE Betriebsspannung Initiatoren 3-Leiter PNP 10 ... 30 V DC max. 100 mA Nur für Pneumatische Ansteuerung ohne vormontiertes je Initiator Prozessventil. 2-Leiter 24 V DC Schließer 10 ... 30 V DC max. 100 mA, 7.1 Sicherheitshinweise min.
Typ 8697 Montage 7.2 Montage an Prozessventile der Schaltspindel Reihe 21xx Schaltnocke Abstandshülse Vorgehensweise: 1. Schaltspindel montieren Nutring maximaler Abstand Führungselement max. 1 Nm Klarsichthaube max. 5 Nm Antriebsdeckel O-Ring Steuerluftanschlüsse Spindelverlängerung (Schlauchsteckver- binder mit Collets) Bild 7: Montage der Schaltspindel (2), Reihe 21xx Antrieb HINWEIS! Unsachgemäße Montage kann den Nutring im Führungs-...
Seite 42
Typ 8697 Montage 2. Dichtringe montieren HINWEIS! Schraubensicherungslack kann den Nutring kontaminieren. Steuerluftanschlüsse ▶ Kein Schraubensicherungslack auf die Schaltspindel auftragen. Achtung: Collets dürfen nicht montiert sein ! → Zur Sicherung der Schaltspindel etwas Schraubensicherungslack (Loctite 290) in die Gewindebohrung der Spindelverlängerung im Antrieb einbringen. →...
Typ 8697 Montage 3. Pneumatische Ansteuerung montieren 7.3 Montage an Prozessventile der Reihe 20xx Vorgehensweise: 1. Schaltspindel montieren Klarsichthaube Stutzen Befestigungs- schrauben Steuerluft- Stellungsanzeige max. 0,5 Nm anschlüsse Bild 9: Montage der Pneumatischen Ansteuerung, Reihe 21xx → Die Pneumatische Ansteuerung so ausrichten, dass die Stutzen Antrieb der Pneumatische Ansteuerung in die Steuerluftanschlüsse des Antriebs hineinfinden.
Seite 44
Typ 8697 Montage 2. Pneumatische Ansteuerung montieren Schaltspindel Schaltnocke Abstandshülse maximaler Befestigungs- Abstand Nutring schrauben Führungs- max. 0,5 Nm element O-Ring Antriebsdeckel Kunststoffteil der Schaltspindel Spindel (Antrieb) Bild 11: Montage der Schaltspindel (2), Reihe 20xx → Führungselement in den Antriebsdeckel mit einem Schrauben- schlüssel SW19 einschrauben (Drehmoment: 8,0 Nm).
Seite 45
Steuerluftanschluss (bei SFA und SFB) mit der freien Kammer des Antriebs verbinden oder mit einem Verschlussstopfen verschließen. 3. Pneumatische Verbindung an den Antrieb montieren „In Ruhestellung“ bedeutet, dass die Steuerventile der Pneumatischen Ansteuerung Typ 8697 stromlos bzw. nicht betätigt sind. Steuerluftausgang 2 Steuerluftausgang 2 Bei feuchter Umgebungsluft kann bei Steuerfunktion A bzw.
Typ 8697 Montage 7.4 Drehen des Antriebsmoduls Steuerfunktion Pneumatische Verbindung Typ 8697 mit Antrieb Das Antriebsmodul kann nur bei Geradsitz- und Schrägsitz- Steuerluft- Steuerluftanschluss ventilen gedreht werden. ausgang Antrieb Die Position der Anschlüsse kann durch Verdrehen des Antriebs- Typ 8697 moduls (Pneumatische Ansteuerung und Antrieb) um 360° stufenlos unterer Steuerluftan- ausgerichtet werden.
Typ 8697 Montage GEFAHR! Gabelschlüssel Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. Vorgehensweise: → Ventilgehäuse in eine Haltevorrichtung einspannen (nur nötig, wenn das Prozessventil noch nicht eingebaut ist). → Bild 15: Drehen mit Gabelschlüssel Bei Steuerfunktion A: Prozessventil öffnen.
Typ 8697 FluidischeInstallation FLUIDISCHE INSTALLATION Die Abmessungen der Pneumatischen Ansteuerung und der verschie- denen Komplettgerätevarianten, bestehend aus Pneumatischer Ansteu- Pneumatische Befestigungs- erung, Antrieb und Ventil, entnehmen Sie den jeweiligen Datenblättern. Ansteuerung schraube (2x) 8.1 Sicherheitshinweise GEFAHR! Pneumatische Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. Verbindung Antrieb ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren.
Typ 8697 FluidischeInstallation 8.2 Installation des Prozessventils Gewindeart und Abmessungen sind dem entsprechenden Datenblatt zu entnehmen. → Das Ventil entsprechend der Bedienungsanleitung des Ventils anschließen. Steuerluftanschluss 8.3 Pneumatischer Anschluss der Beschriftung: 1 Pneumatischen Ansteuerung Abluftanschluss GEFAHR! Beschriftung: 3 Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. Bild 17: Pneumatischer Anschluss ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren.
Typ 8697 ElektrischeInstallation ELEKTRISCHE INSTALLATION Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. Für die elektrische Kontaktierung der Pneumatischen Ansteuerung gibt ▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. es zwei Anschlussarten: ▶ Nach der Installation einen kontrollierten Wiederanlauf • Kabeldurchführung gewährleisten. mit Kabelverschraubung M16 x 1,5 und Schraubklemmen •...
Typ 8697 ElektrischeInstallation 9.2.1 Anschluss: Mikroschaltern HINWEIS! (mechanischen Endschaltern) Beschädigung oder Funktionsausfall durch Eindringen von Verschmutzung und Feuchtigkeit. Klemme Belegung Äußere Beschaltung Zur Sicherstellung der Schutzart IP65 / IP67: ▶ Überwurfmutter der Kabelverschraubung entsprechend der ver- wendeten Kabelgröße bzw. Blindstopfen anziehen (ca. 1,5 Nm). ▶ Klarsichthaube bis auf Anschlag einschrauben.
Typ 8697 ElektrischeInstallation Schraubklemmen Schraubklemmen Bild 21: Position der Schraubklemmen Bild 22: Position der Schraubklemmen 9.2.4 Anschluss: 2-Leiter 24 V Initiatoren (induktive Näherungsschalter Schließer) 9.3 Elektrische Installation mit Klemme Belegung Äußere Beschaltung Rundsteckverbinder INI Top + GEFAHR! 1 / 3 Verletzungsgefahr durch Stromschlag. INI Top - 2 / 4 ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät die Spannung abschalten und –...
Typ 8697 ElektrischeInstallation 9.5 Einstellen der Mikroschalter bzw. Version mit Version mit Version mit der Initiatoren (Option) 3-Leiter 2-Leiter 24 V 2-Leiter Initi- Initiatoren Initiatoren atoren nach GEFAHR! NAMUR (Ex- Ausführung) Verletzungsgefahr durch Stromschlag. obere LED Top ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät die Spannung abschalten und Endstellung vor Wiedereinschalten sichern. leuchtet gelb leuchtet gelb geht aus ▶...
Typ 8697 Sicherheitsstellungen SICHERHEITSSTELLUNGEN Die Schaltnocken (und Schaltpunkte) sind nun eingestellt. → Zur Kontrolle der/des Schaltpunkte(s) mit geeignetem Messmittel Sicherheitsstellungen nach Ausfall der elektrischen bzw. pneumati- kontrollieren. schen Hilfsenergie: → Falls nötig, können die Schaltpunkte noch feinjustiert werden: Sicherheitsstellungen nach Schaltnocken mit Hilfe eines Schraubendrehers Richtung Mitte...
Typ 8697 Demontage 12.2 Demontage Pneumatische DEMONTAGE Ansteuerung 12.1 Sicherheitshinweise Vorgehensweise: GEFAHR! 1. Pneumatische Verbindungen GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät den Druck abschalten und Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. Leitungen entlüften/entleeren. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät den Druck abschalten und Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Typ 8697 Transport,Lagerung,Verpackung Kabeldurchführung: TRANSPORT, LAGERUNG, → Pneumatische Ansteuerung öffnen: die Klarsichthaube gegen den VERPACKUNG Uhrzeigersinn aufschrauben. → Schraubklemmen lösen und Kabel herausziehen. HINWEIS! → Pneumatische Ansteuerung schließen. Transportschäden. ▶ Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden. 3. Mechanische Verbindungen →...