Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Bedienungsanleitung
(S. 2)
Installation and
Operating Manual
(p. 36)
Funk-Statusdisplay mit Taster für 55er
Rahmen
Wireless Status Display with
push button for 55mm frames
HM-Dis-EP-WM55

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HM-Dis-EP-WM55

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung (S. 2) Installation and Operating Manual (p. 36) Funk-Statusdisplay mit Taster für 55er Rahmen Wireless Status Display with push button for 55mm frames HM-Dis-EP-WM55...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Anzahl Artikel Homematic Funk-Statusdisplay mit Taster für 55er Rahmen Wechselrahmen Montageplatte Doppelseitige Klebestreifen Schrauben 3,0 x 30 mm Dübel 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien Bedienungsanleitung Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form repro- duziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ......4 Gefahrenhinweise ..........4 Funktion............6 Geräteübersicht ..........8 Allgemeine Systeminformation zu Homematic ..10 Inbetriebnahme ..........10 Montage ............10 5.1.1 Klebestreifenmontage ........11 5.1.2 Schraubmontage ..........12 5.1.3 Montage in Mehrfachkombinationen ....14 Batterien einlegen ..........15 Anlernen ............16 5.4 Neu angelernte Geräte konfigurieren .....23 Bedienung ............24 Display-Aufteilung ..........24...
  • Seite 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschla- gen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs- anleitung.
  • Seite 5 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall schicken Sie das Gerät an den Service. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Das Gerät ist kein Spielzeug, erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen.
  • Seite 6: Funktion

    Kanal 3: Statusanzeige Die Konfiguration der oberen und unteren Tasterfunk- tion (Kanal 1 + 2) kann sowohl am Gerät selber als auch über die Homematic Zentrale mit Hilfe der WebUI vorgenommen werden. An jeden Taster lassen sich bis zu 20 Homematic Geräte anlernen. Dies bietet Ihnen die Möglichkeit, mit einem Tastendruck mehrere Funk-...
  • Seite 7 Glas sehr einfach. Ein Stemmen oder Schlitzen von Mauerwerk ist nicht erforderlich. Die Wandmontage kann im mitgelieferten Rahmen erfolgen. Zusätzlich ist es auch möglich, das Homematic Funk-Statusdisplay in bestehende Schal- terserien zu integrieren (vgl. Abschnitt „5.1.3 Montage in Mehrfachkombinationen“ auf Seite 14).
  • Seite 8: Geräteübersicht

    Funktion 3.1 Geräteübersicht Montageplatte Rahmen Elektronikeinheit...
  • Seite 9 Funktion Taster oben (Kanal 2) Bezeichnung für Taster oben Statusanzeige Geräte-LED Bezeichnung für Taster unten Taster unten (Kanal 1)
  • Seite 10: Allgemeine Systeminformation Zu Homematic

    Allgemeine Systeminformation zu Homematic 4 Allgemeine Systeminformation zu Homematic Dieses Gerät ist Teil des Homematic Haussteuerungs- Systems und arbeitet mit dem bidirektionalen Home- matic Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Ge- rätes über ein Programmiergerät und Software konfi- gurierbar. Welcher weitergehende Funktionsumfang sich damit ergibt, und welche Zusatzfunktionen sich...
  • Seite 11: Klebestreifenmontage

    Inbetriebnahme Abschnitt (vgl. Abschnitt „5.1.3 Montage in Mehrfach- kombinationen“ auf Seite 14). Bei der Montage im Wechselrahmen können Sie die Statusanzeige • mit den mitgelieferten doppelseitigen Klebestrei- fen oder • mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand befestigen. 5.1.1 Klebestreifenmontage Um die zusammengesetzte Statusanzeige mit den Klebestreifen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 12: Schraubmontage

    Inbetriebnahme • Entfernen Sie die Folie von den Klebestreifen. • Drücken Sie jetzt die zusammengebaute Statu- sanzeige mit der Rückseite an die gewünschte Position an die Wand. 5.1.2 Schraubmontage Um die Statusanzeige mithilfe der Schrauben zu mon- tieren, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 13 Inbetriebnahme • Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher anhand der Montageplatte (diagonal gegenüberliegend) mit einem Stift an der Wand an. Die mittig liegenden Bohrlöcher können für die Montage auf einer Unterputzdose verwendet werden. Wird das Gerät auf einer Unterputzdose mon- tiert, dürfen sich in der Unterputzdose keine offenen Leiterenden befinden.
  • Seite 14: Montage In Mehrfachkombinationen

    Inbetriebnahme • Setzen Sie den Wechselrahmen (B) auf die Montageplatte. • Setzen Sie die Elektronikeinheit (C) ein. Achten Sie darauf, dass die Klammern der Montage- platte in die Öffnungen des Tasters rasten. 5.1.3 Montage in Mehrfachkombinationen Sie können die Statusanzeige sowohl mit dem mitge- lieferten Rahmen (B), als auch mit Rahmen anderer Hersteller verwenden oder die Elektronikeinheit (C) in einen Mehrfachrahmen integrieren.
  • Seite 15: Batterien Einlegen

    Inbetriebnahme Hersteller Rahmen Berker S.1, B.1, B.3, B.7 Glas ELSO GIRA System 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit merten 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M- Star, M-Plan JUNG A 500, AS 500, A plus, A creation 5.2 Batterien einlegen Die Statusanzeige wird mit zwei LR03/Micro/AAA Bat- terien betrieben.
  • Seite 16: Anlernen

    • Setzen Sie die Statusanzeige wieder in den Rahmen (B). Die Lebensdauer neuer Alkali-Batterien beträgt ca. ein Jahr (angelernt an eine Homematic Zentrale CCU2). Die Batterielebensdauer ist von der Häufigkeit der Bedienung abhängig. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen.
  • Seite 17 Inbetriebnahme zeige an andere Homematic Geräte (nur die Kanäle 1+2) oder an die Homematic Zentrale anlernen. 5.3.1 Anlernen an Homematic Geräte Wenn Sie die Funk-Statusanzeige an ein oder mehrere Geräte anlernen möchten, müssen die beiden zu ver- knüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht wer- den.
  • Seite 18 Inbetriebnahme • Drehen Sie die Elektronikeinheit um und drü- cken Sie kurz auf die obere (D) oder untere (I) Taste. • Die Geräte-LED (G) blinkt orange. • Versetzen Sie jetzt das Gerät, das Sie an die Statusanzeige anlernen möchten, in den An- lernmodus.
  • Seite 19: Anlernen An Eine Homematic Zentrale Um Ihr Gerät Softwarebasiert Und Komfortabel

    Um Ihr Gerät softwarebasiert und komfortabel • steuern und konfigurieren (direkt über die Zen- tralenoberfläche oder eine App), • direkt mit anderen Geräten verknüpfen oder • in Zentralenprogrammen nutzen zu können, muss es zunächst an die Homematic Zentrale an- gelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die Zentrale erfolgt über die Homematic Bedienoberfläche „WebUI“.
  • Seite 20 Jedes Gerät kann immer nur an eine Zentrale angelernt werden. Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den Homematic Geräten und der Zentrale ein. Zum Anlernen der Statusanzeige an die Zentrale ge- hen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 21 Inbetriebnahme • Der Anlernmodus ist für 60 Sekunden aktiv. Das Infofeld zeigt die aktuell noch verbleibende Anlernzeit. • Versetzen Sie innerhalb dieser Anlernzeit auch das Statusdisplay in den Anlernmodus. • Ziehen Sie die Elektronikeinheit (C) der Statu- sanzeige nach Erfassen an beiden Seiten von der Grundplatte ab. Die Anlerntaste befindet sich auf der Rückseite.
  • Seite 22 Inbetriebnahme • Die Tastenkanäle 1&2 und der Statuskanal 3 werden zusammen angelernt. • Das erfolgreiche Anlernen der Bedientaste wird durch kurzes grünes Leuchten der Geräte-LED angezeigt. • Sofern Sie den Anlernmodus abbrechen möch- ten, drücken Sie nochmals kurz die Anlerntaste. •...
  • Seite 23: Neu Angelernte Geräte Konfigurieren

    Verfügung. Nähere Informationen ent- nehmen Sie bitte Abschnitt „6 Bedienung“. 5.4 Neu angelernte Geräte konfigurie- Nachdem Sie das Statusdisplay an die Homematic Zentrale angelernt haben, wird es in den „Postein- gang“ verschoben. Hier müssen Ihr Gerät und die dazugehörigen Kanäle zunächst konfiguriert werden,...
  • Seite 24: Bedienung

    2) dargestellt. Der mittlere Bereich gibt die von der Zentrale zugesen- deten Statusinformationen wieder. 6.2 Allgemeine Bedienung 6.2.1 Kanal 1+2 Über den oberen und unteren Taster können ange- lernte Homematic Geräte angesteuert werden. Wird das Gerät beispielsweise für Lichtsteuerungen...
  • Seite 25: Kanal 3

    So wird z. B. bei einem Dimmer durch einen langen Tastendruck nach oben oder unten das Licht stufen- weise gedimmt. Die Beschriftung der oberen und unteren Taste erfolgt ausschließlich über die Homematic WebUI Bedien- oberfläche. 6.2.2 Kanal 3 Die Statusanzeige (F) informiert Sie über den Status angelernter Geräte.
  • Seite 26: Geräte-Led Und Akustisches Signal

    Statusmeldungen können zusätzlich über Blinksignale und /oder akustische Signale wiedergegeben werden. Die zusätzlichen Signale können über den Zentra- lenbefehl der jeweiligen Statusmeldung hinzugefügt werden. Ausführliche Informationen zur Programmie- rung der einzelnen Kanäle entnehmen Sie bitte dem Homematic WebUI Handbuch (zu finden im Downloadbereich der Website www.homematic.com)
  • Seite 27: Rückmeldung Durch Die Geräte-Led

    Rückmeldung durch die Geräte-LED 7 Rückmeldung durch die Geräte-LED Die Rückmeldungen gelten sowohl für den Betrieb mit als auch ohne Zentrale. Funkübertragung Blinksignal Bedeutung Oranges Blinken Funkübertragung läuft Grünes Leuchten alle Aktoren haben den (letzten) Befehl bestätigt Rotes Leuchten mindestens ein Aktor hat den (letzten) Befehl nicht bestätigt Anlernen...
  • Seite 28 Rückmeldung durch die Geräte-LED Fehlermeldungen Blinksignal Bedeutung Fünfmal kurzes rotes Batteriespannung zu gering Blinken Einmal langes, zwei- Gerät defekt mal kurzes rotes Blin- ken, Pause (endlos) Einmal langes und Duty Cycle überschritten einmal kurzes rotes (vgl. Abschnitt „7.1 Duty Blinken Cycle Limit“...
  • Seite 29: Duty Cycle Limit

    Rückmeldung durch die Geräte-LED 7.1 Duty Cycle Limit Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu ge- währleisten.
  • Seite 30: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen 8 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wenn Sie die Werkseinstellungen des Geräts wiederherstellen, gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Halten Sie die Anlerntaste für mindestens 5 Se- kunden gedrückt. Die Geräte-LED beginnt lang- sam rot zu blinken.
  • Seite 31 Gerät nicht zurückgesetzt werden, da es über die Homematic WebUI zurückgesetzt werden muss. Ausführliche Informationen zum Zurücksetzen von Geräten über die WebUI entnehmen Sie bitte dem Homematic WebUI Handbuch (zu finden im Downloadbereich der Website www.homematic.com)
  • Seite 32: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
  • Seite 33: Allgemeine Hinweise Zum Funkbetrieb

    Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können. Weitere Störeinflüs- se können hervorgerufen werden durch Schaltvorgän- ge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte. Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen.
  • Seite 34: Technische Daten

    Technische Daten 11 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HM-Dis-EP-WM55 Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 50 mA max. Batterielebensdauer: 1 Jahr (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C Abmessungen (B x H x T): Mit Rahmen: 86 x 86 x 19 mm...
  • Seite 35 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altge- räte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigen- schaften beinhaltet.
  • Seite 36: Package Contents

    Package contents Quantity Item Wireless Status Display with push button for 55mm frames Clip-on frame Mounting plate Double-sided adhesive strips Screws 3.0 x 30 mm Plugs 1.5 V LR03/micro/AAA batteries Operating manual Documentation © 2016 eQ-3 AG, Germany. All rights reserved. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechani- cal or chemical means, without the written consent of the publisher.
  • Seite 37 Table of contents Information about this manual ......38 Hazard information .........38 Function............40 Device overview ..........41 General information about the Homematic system ............43 Start-up............43 Mounting............43 5.1.1 Adhesive strip mounting .........44 5.1.2 Screw mounting..........45 5.1.3 Installation in multiple combinations ....47 Inserting batteries ...........48 Teaching-in .............49...
  • Seite 38: Information About This Manual

    Please read this manual carefully before beginning operation with your Homematic components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well.
  • Seite 39 Hazard information Do not open the device: it does not contain any components that can be serviced by the user. In the event of an error, have the device checked by an expert. For safety and licensing reasons (CE), unauthorized change and/or modification of the product is not permitted.
  • Seite 40: Function

    Channel 3: status display The upper and lower push-button functions (channel 1 + 2) can be configured via the device itself as well as via the Homematic Central Control Unit using the WebUI user interface. Up to 20 Homematic devices can be taught-in to each button. At the touch of a button, several functions can be executed at the same time.
  • Seite 41: Device Overview

    The frame supplied with the device can be used for wall mounting. It is also possible to integrate the sta- tus display into existing switches (see sec. “5.3.1 Teach- ing-in directly to Homematic devices” on page 50). Device overview mounting plate...
  • Seite 42 Function hall light front door alarm upper push-button (channel 2) description for upper push-button status display device LED description for lower push-button lower push-button (channel 1)
  • Seite 43: General Information About The Homematic System

    General information about the Homematic system General information about the Homematic system This device is part of the Homematic home control system and works with the bidirectional Homematic wireless protocol. All devices are delivered in a stand- ard configuration. The functionality of the device can also be configured with a programming device and software. The additional functions that can be made...
  • Seite 44: Adhesive Strip Mounting

    Start-up If you want to mount the status display with the sup- plied clip-on frame, you can use • the supplied double-sided adhesive strips or • the supplied screws to fix it to a wall. 5.1.1 Adhesive strip mounting For mounting the assembled device to the wall using adhesive strips, please proceed as follows: •...
  • Seite 45: Screw Mounting

    Start-up • Remove the protective film from the adhesive strips. • Press the assembled status display with the back side to the wall in the position where it should subsequently be attached. 5.1.2 Screw mounting For mounting the status display using screws, please proceed as follows: •...
  • Seite 46 Start-up • Use a pen to mark the positions of two bore holes (diagonally opposite) in the mounting plate on the wall. The bore holes in the middle can be used for installation with a flush-mounting box. If the device is mounted to a flush-mounting box, there may be no open wire ends. •...
  • Seite 47: Installation In Multiple Combinations

    Start-up • Attach the clip-on frame (B) to the mounting plate. • Place the electronic unit (C). Make sure that the clips on the mounting plate latch into the open- ings on the electronic unit. 5.1.3 Installation in multiple combinations You can mount the status display with the attach- ment frame (B) provided or use it with frames of other manufacturers as well as integrate the electronic unit...
  • Seite 48: Inserting Batteries

    Start-up Manufacturer Frame Berker S.1, B.1, B.3, B.7 glass ELSO GIRA System 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit merten 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star, M-Plan JUNG A 500, AS 500, A plus, A creation Inserting batteries The status display runs on two LR03/micro/AAA batteries.
  • Seite 49: Teaching-In

    Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure! To integrate the status display into your Homematic system and enable it to communicate with other Homematic devices, you must teach it in first. You can teach-in the status display directly to other Homematic...
  • Seite 50: Teaching-In Directly To Homematic Devices

    Start-up devices (only channels 1+2) or to the Homematic Central Control Unit. 5.3.1 Teaching-in directly to Homematic devices If you want to teach-in the status display to one or more Homematic devices, the teach-in mode of both devices has to be activated first. Direct teaching-in with other Homematic devices is only possible for channels 1 and 2.
  • Seite 51 Start-up • Turn the electronic unit over and shortly press the upper (D) and lower (I) push-button. • The device LED (G) starts flashing orange. • Now activate the teach-in mode of the device that you want to connect to the status display. For further information, please refer to the user manual of the corresponding device.
  • Seite 52 Direct teach-in is not possible! After teach-in has been performed, multiple operating functions are available for use. You will find further in- formation in section „6 Operation“. 5.3.2 Teaching-in to a Homematic Central Control Unit Your device can be conveniently • controlled and configured (directly via the CCU2 user interface or an app), •...
  • Seite 53 Start-up Therefore, your siren has to be taught-in to the Homematic Central Control Unit first. New devices are taught-in to the CCU2 via the Homematic “WebUI”. As soon as a device has been taught-in to a Central Control Unit, it can only be connected to other components via this unit.
  • Seite 54 Start-up • To activate teach-in mode, click “Teach-in HM device” in the next window. • Teach-in mode remains activated for 60 sec- onds. An information box shows how much teach-in time remains. • Meanwhile, please activate the teach-in mode of your status display to teach-in as well.
  • Seite 55 Start-up The device LED flashes green to indicate the configuration mode. • The push-button channels 1+2 and the status channel 3 are taught-in at the same time. • If teaching of the push-buttons is successful, it is indicated with an illuminated green LED. • If you want to exit configuration mode, press the teach-in button again. •...
  • Seite 56: Configuring Newly Taught-In Devices

    „6 Operation“. Configuring newly taught-in devices Once you have taught-in your device to the Homematic Central Control Unit, it is moved to the inbox. Here, you must configure the device and its associated channels in order to make them available for operating and configuration tasks. Give the device a name and assign the device/channels to a room.
  • Seite 57: Operation

    CCU2 is displayed. General operation 6.2.1 Channel 1+2 Taught-in Homematic devices can be controlled using the upper and lower push-button. If the device is used for controlling lights, for example, the switching states “on” and “off” can be set.
  • Seite 58: Channel 3

    The status display (F) gives information about the cur- rent status of taught-in devices. Up to three lines with a maximum number of 12 signs can be displayed. Fur- thermore, one icon can be used in each line. The status display (F) can be configured only via the Homematic WebUI user interface.
  • Seite 59: Device Led And Audible Signal

    LED (G) lights up red. Status mes- sages can also be generated via flashing signals and/ or audible signals.The additional signals can be added via the CCU command of the corresponding status message. Please refer to the Homematic WebUI Manual for more details (you can find this in the “Downloads” area of the website www.homematic.com). Information indicated by the device LED This information applies to operation with and without a Central Control Unit.
  • Seite 60 Information indicated by the device LED Lighting up green All actuators have confirmed the (most recent) bidirectional command. Lighting up red At least one actuator has not confirmed the (most recent) bidirectional command. Teaching-in LED signal Meaning Slow orange Sensor in teach-in mode flashing (waiting for teach-in partner or parameterisation) Fast orange Teaching-in active...
  • Seite 61: Duty Cycle Limit Reached

    Information indicated by the device LED One long and one Duty cycle exceeded (see sec. short red flash “7.1 Duty cycle limit reached” on page 61) One long and three Status messages by Central short red flashes Control Unit have not been fully received. Restore factory settings LED signal Meaning...
  • Seite 62: Restore Factory Settings

    1 % of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation.
  • Seite 63 Restore factory settings five seconds. The device LED starts to slowly flash red. > 5 s • To reset the device, briefly release the teach- in button and then press it again for at least 5 seconds • With the button pressed, the device LED will now start to flash red faster. • Release the button to complete the reset pro- cess. For confirmation, the device is restarted (display test and LED test).
  • Seite 64: Maintenance And Cleaning

    5 seconds but lights up continuously instead, this means it cannot be reset as it is taught-in to the Homematic WebUI. Please refer to the Homematic WebUI Manual for more details about resetting devices via the WebUI (you can find this in the “Downloads”...
  • Seite 65: General Information About Radio Operation

    General information about radio operation 10 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possi- bility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
  • Seite 66: Technical Specifications

    Technical specifications 11 Technical specifications Device short description: HM-Dis-EP-WM55 Supply voltage: 2x 1.5 V LR03/micro/AAA Current consumption: 50 mA max. Battery life: 1 year (typ.) Degree of protection: IP20 Ambient temperature: 5 to 35 °C Dimensions (W x H x D):...
  • Seite 67 Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
  • Seite 68 Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis