Verwendung widersprechen oder explizit als vorhersehbarer Fehlgebrauch definiert sind. Urheberrechtshinweis (Copyright) Dieses Dokument ist das geistige Eigentum von Pfeiffer Vacuum, und alle Inhalte dieses Dokuments sind urheberrechtlich geschützt (Copyright). Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Pfeiffer Vacuum weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.
Tab. 2: Varianten Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild des Produkts. Pfeiffer Vacuum behält sich technische Änderungen ohne vorherige Anzeige vor. Informationen, die nur auf eines der Produkte zutreffen, sind entsprechend gekennzeichnet. Die Abbildungen in diesem Dokument sind nicht maßstabsgetreu.
Dieser Abschnitt beschreibt alle vorhandenen Aufkleber auf dem Produkt, sowie deren Bedeutung. Typenschild Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts. D-35614 Asslar Mod. MPT 200 PT R40 xxx 12345678 Range 5.0x10 - 1x10 hPa Input 24 V DC 3 W...
Zu dieser Anleitung 1.3.4 Abkürzungen Abkürzung Erklärung Atmosphäre Korrekturfaktor zur Druckberechnung für andere Gase als Luft Empfindlichkeit des Bayard-Alpert-Messsystems für Stickstoff Elektronenauffänger (electron collector) Filament Hochvakuum Ionenauffänger (ion collector) Kaltkathode Leuchtdiode (light emitting diode) Stromquelle mit begrenzter Leistung (limited power source) Normalnull Druck Pirani...
Dokument. 2.2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise nach Lebensphasen des Produkts Alle Sicherheitshinweise in diesem Dokument beruhen auf Ergebnissen einer Risikobeur- teilung. Pfeiffer Vacuum hat alle zutreffenden Lebensphasen des Produkts berücksichtigt. Risiken bei der Installation GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Ein nicht fachgerecht geerdetes Produkt ist im Störungsfall lebensgefährlich.
Seite 11
Das Produkt hat ein Magnetfeld, das elektronische Geräte (z. B. Herzschrittmacher) in ihrer Funktion stört oder beeinträchtigt. ► Halten Sie die angegebenen Abstände des Herstellers des Herzschrittmachers ein. – Pfeiffer Vacuum empfiehlt einen Sicherheitsabstand von mindestens 130 mm zwischen Herzschrittmacher und Produkt. ► Vermeiden Sie den Einfluss starker Magnetfelder mit Hilfe von Magnetfeldabschirmungen.
Seite 12
Das Produkt hat ein Magnetfeld, das elektronische Geräte (z. B. Herzschrittmacher) in ihrer Funktion stört oder beeinträchtigt. ► Halten Sie die angegebenen Abstände des Herstellers des Herzschrittmachers ein. – Pfeiffer Vacuum empfiehlt einen Sicherheitsabstand von mindestens 130 mm zwischen Herzschrittmacher und Produkt. ► Vermeiden Sie den Einfluss starker Magnetfelder mit Hilfe von Magnetfeldabschirmungen.
Sicherheit Risiken bei der Entsorgung WARNUNG Gesundheitsgefahr durch Vergiftung an toxisch kontaminierten Bauteilen oder Geräten Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination der Geräte oder Teilen davon. Bei Wartungsar- beiten besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit diesen giftigen Substanzen. Die unzulässige Be- seitigung toxischer Substanzen führt zu Umweltschäden. ►...
IP54 Tab. 4: Zulässige Umgebungsbedingungen 2.5 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Transmitter MPT 200 dient zur Vakuummessung von Luft, Gasen und Gasgemischen außerhalb deren Explosionsgrenzen im Bereich von 5 × 10 bis 1000 hPa. Produkt bestimmungsgemäß verwenden ► Betreiben Sie den Transmitter mit einem Pfeiffer Vacuum Totaldruck-Mess- und Steuergerät oder mit einem kundeneigenen Auswertegerät.
Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Funktion RS485 device status RS485 Abb. 1: Aufbau des MPT-Transmitters 1 RS-485-Adresswahlschalter Anschluss "RS-485" 2 Status-LED für Transmitter 3.1.1 Arbeitsweise des Transmitters Der Transmitter besteht aus einem Kaltkathoden-Sensor (invertiertes Magnetron) und einem Pirani- Sensor, dessen Messprinzip auf der druckabhängigen Wärmeleitfähigkeit von Gasen basiert. 3.1.2 Messbereich Der Transmitter deckt den Messbereich von 5 ×...
Konvektion und anderen Effekten überlagert, so dass in einem Bereich >100 hPa keine genaue Druckbestimmung mit dem Pirani-Messsystem mehr möglich ist. 3.2 Produkt identifizieren ► Halten Sie zur sicheren Produktidentifikation bei der Kommunikation mit Pfeiffer Vacuum immer alle Angaben des Typenschilds bereit. 3.3 Lieferumfang ●...
Transport und Lagerung 4 Transport und Lagerung 4.1 Produkt transportieren HINWEIS Beschädigung durch unsachgemäßen Transport Der Transport in einer ungeeigneten Verpackung oder fehlende Transportsicherung führen zu Be- schädigung des Produkts. ► Halten Sie die Hinweise für den sicheren Transport ein. Verpackung Wir empfehlen die Transportverpackung und die original Schutzdeckel aufzubewahren. Produkt sicher transportieren ►...
Das Produkt hat ein Magnetfeld, das elektronische Geräte (z. B. Herzschrittmacher) in ihrer Funktion stört oder beeinträchtigt. ► Halten Sie die angegebenen Abstände des Herstellers des Herzschrittmachers ein. – Pfeiffer Vacuum empfiehlt einen Sicherheitsabstand von mindestens 130 mm zwischen Herzschrittmacher und Produkt. ► Vermeiden Sie den Einfluss starker Magnetfelder mit Hilfe von Magnetfeldabschirmungen.
● Anforderungen der geerdeten Schutzkleinspannung (PELV) ● Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) der Klasse 2 ► Sichern Sie die Leitung zum Produkt ab. – Pfeiffer Vacuum Mess- und Steuergeräte erfüllen diese Forderung. HINWEIS Sachschäden durch Masseschluss an der Elektronik Trennen oder Verbinden der Steckerverbindung "RS-485" bei eingeschalteter Spannungsversorgung führt zur Zerstörung von elektronischen Bauteilen.
Installation Die Schnittstelle mit der Bezeichnung "RS-485" dient dem Anschluss eines externen Netzteils (TPS), eines Steuergeräts oder eines PC. Benötigtes Werkzeug ● Schlitzschraubendreher Abb. 4: Vernetzung über Anschluss RS-485 mit Verbindungskabeln und Zubehör 1 Versorgungskabel Netzteil USB/RS-485-Konverter 2 Y-Verteiler für RS-485 3 Schnittstellenkabel M12 Abb.
Seite 21
Installation Pfeiffer Vacuum Anzeige- und Steuergeräte oder PC anschließen ► Verwenden Sie ein Verbindungskabel aus dem DigiLine-Zubehörprogramm. ► Schließen Sie an der Schnittstelle RS-485 jeweils nur ein externes Steuergerät an. ► Schließen Sie bei Bedarf einen PC über den USB/RS-485-Konverter an.
3 GND 6.2 Pfeiffer Vacuum Protokoll für RS-485-Schnittstelle 6.2.1 Telegrammrahmen Der Telegrammrahmen des Pfeiffer Vacuum-Protokolls enthält nur Zeichen im ASCII-Code [32; 127] mit Ausnahme des Telegramm-Ende Zeichens C . Grundsätzlich sendet ein host (z. B. ein PC) ein Telegramm, welches ein device (z.
Alle funktionsrelevanten Größen sind als Parameter im Transmitter gespeichert. Jeder Parameter be- sitzt eine dreistellige Nummer und eine Benennung. Die Verwendung der Parameter ist über Pfeiffer Vacuum Anzeige- und Steuergeräte oder über RS-485 mittels Pfeiffer Vacuum Protokoll möglich. Werkseinstellungen Der Transmitter ist werkseitig vorprogrammiert. Der Transmitter ist ohne zusätzliche Kofiguration sicher betriebsbereit.
Betrieb 8 Betrieb Nach dem Anlegen der Versorgungsspannung steht am elektrischen Anschluss das Messsignal zur Verfügung. Bedeutung Keine Versorgungsspannung leuchtet grün Versorgungsspannung OK, Messmodus, gültige Druckwerte, Sensor für niedrigen Druckbereich aktiv blinkt grün (1 Hz) Sensor für hohen Druckbereich aktiv leuchtet gelb Gerätefunktion OK, aber aufgrund interner Operationen (z.
Betrieb Bestellnummer lesen [P:388] ► Lesen Sie die Bestellnummer über Parameter [P:388]. 8.1 Umschaltbereiche wählen Der Transmitter bietet die Möglichkeit, den Umschaltbereich zwischen Pirani- und Kaltkathoden-Sensor an die Anwendung anzupassen. Damit lässt sich verhindern, dass ● bei einer Druckregelung der Sollwert im Umschaltbereich liegt ●...
Betrieb KK-Sensor mit Anzeige- und Steuergerät ein- und ausschalten ► Schalten Sie den KK-Sensor gemäß der Betriebsanleitung des Anzeige- und Steuergeräts ein oder aus. KK-Sensor ein- und ausschalten [P:041] ► Setzen Sie Parameter [P:041] auf "1" um den KK-Sensor einzuschalten. ►...
Seite 32
Betrieb Vorgehen 1. Heizen Sie den Transmitter bis max. 160 °C am Flansch aus. 2. Stellen Sie sicher, dass der Druck beim Ausheizen < 10 hPa ist, da der Piranisensor unter Ein- fluss der erhöhten Temperatur ungenaue Messwerte abgibt. 3. Lassen Sie den Transmitter abkühlen. 4.
Das Produkt hat ein Magnetfeld, das elektronische Geräte (z. B. Herzschrittmacher) in ihrer Funktion stört oder beeinträchtigt. ► Halten Sie die angegebenen Abstände des Herstellers des Herzschrittmachers ein. – Pfeiffer Vacuum empfiehlt einen Sicherheitsabstand von mindestens 130 mm zwischen Herzschrittmacher und Produkt. ► Vermeiden Sie den Einfluss starker Magnetfelder mit Hilfe von Magnetfeldabschirmungen.
Seite 34
Ausbau HINWEIS Beeinträchtigung durch Verunreinigungen und Beschädigungen Das Berühren von Geräten oder Komponenten mit bloßen Händen erhöht die Desorptionsrate und führt zu Fehlmessungen. Schmutz (z. B. Staub, Fingerabdrücke o. ä.) und Beschädigungen beein- trächtigen die Funktion. ► Tragen Sie bei Arbeiten an Hoch- oder Ultrahochvakuumanlagen immer saubere, fussel- und pu- derfreie Laborhandschuhe.
Das Produkt hat ein Magnetfeld, das elektronische Geräte (z. B. Herzschrittmacher) in ihrer Funktion stört oder beeinträchtigt. ► Halten Sie die angegebenen Abstände des Herstellers des Herzschrittmachers ein. – Pfeiffer Vacuum empfiehlt einen Sicherheitsabstand von mindestens 130 mm zwischen Herzschrittmacher und Produkt. ► Vermeiden Sie den Einfluss starker Magnetfelder mit Hilfe von Magnetfeldabschirmungen.
2. Lassen Sie die Oberflächen nach der Reinigung gut trocknen. 10.2 Transmitter abgleichen Pfeiffer Vacuum hat den Transmitter im Werk auf Standardwerte abgeglichen. Sie können das Pirani- Messsystem bei Bedarf selbst abgleichen. Der Transmitter erkennt automatisch, um welchen Abgleich- punkt (ATM oder HV) es sich handelt.
Wartung Abgleich vorbereiten 1. Achten Sie auf gleiche Einbau- und Umgebungsbedingungen wie bei Normalanwendung. 2. Prüfen Sie ggf. den Filter auf Verschmutzung. 3. Ersetzen Sie ggf. den Filter, wenn der Filter verschmutzt oder beschädigt ist. 4. Nehmen Sie den Transmitter in Betrieb. Abgleich mit Anzeige- und Steuergerät durchführen ►...
Wartung Abb. 11: Messsystem austauschen 1 Messsystem Dichtung 2 Deckel des Messsystems Elektronikeinheit 3 Magneteinheit Gewindestift, 2× Vorgehen 1. Demontieren Sie den Transmitter vom Vakuumsystem. 2. Lösen Sie das Versorgungskabel vom Transmitter. 3. Lösen Sie die beiden Gewindestifte. 4. Demontieren Sie das Messsystem mit Deckel und die Magneteinheit von der Elektronikeinheit. 5.
Störungen 11 Störungen Gewährleistung Fehlfunktionen des Geräts, die auf Verschmutzung oder Verschleiß zurückzuführen sind, sowie Verschleißteile, fallen nicht unter die Gewährleistung. Störung Mögliche Ursache Behebung Kommunikationsfehler: Transmitter Keine Versorgungs- Schließen Sie ein Datenkabel spannung oder Netzteil an. Falsche RS-485-Adres- Stellen Sie den RS-485-Ad- se eingestellt resswahlschalter korrekt ein.
Sicherheit und die Gesundheit des Servicepersonals. ► Halten Sie die Hinweise für den sicheren Versand ein. Kostenpflichtige Dekontamination Pfeiffer Vacuum dekontaminiert nicht eindeutig als "frei von Schadstoffen" deklarierte Pro- dukte kostenpflichtig. Produkt sicher versenden ► Senden Sie mikrobiologisch, explosiv oder radioaktiv kontaminierte Produkte nicht ein.
Schutz von Mensch, Umwelt und Natur einhalten. ● Helfen Sie Verschwendung von Naturressourcen zu reduzieren. ● Verhindern Sie Verschmutzungen. 13.1 Allgemeine Entsorgungshinweise Pfeiffer Vacuum Produkte enthalten Werkstoffe, die Sie recyclen müssen. ► Entsorgen Sie unsere Produkte nach Beschaffenheit als – Eisen – Aluminium –...
Wir sind stets darauf bedacht, unsere Kernkompetenz, den Service an Vakuumkomponenten, zu per- fektionieren. Nach dem Kauf eines Produkts von Pfeiffer Vacuum ist unser Service noch lange nicht zu Ende. Oft fängt Service dann erst richtig an. Natürlich in bewährter Pfeiffer Vacuum Qualität.
Seite 43
6. Bringen Sie die Erklärung zur Kontaminierung außen an der Verpa- ckung an. ERKLÄRUNG KONTAMINIERUNG 7. Senden Sie nun Ihr Produkt an Ihr lokales Service Center. 8. Sie erhalten eine Rückmeldung/ein Angebot von Pfeiffer Vacuum. Für alle Serviceaufträge gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie die Reparatur- und War- tungsbedingungen für Vakuumgeräte und -komponenten.
► Halten Sie die Artikelnummer und ggf. noch weitere Angaben auf dem Typenschild bereit. ► Setzen Sie nur originale Ersatzteile ein. Bezeichnung Ersatz-Messsystem MPT 200, DN 25 ISO-KF PT 120 210 -T MPT 200, DN 40 ISO-KF PT 120 211 -T...
Kabel und Verbindungselemente zum Aufbau eines RS-485 Feldbusses Versorgungs- und Schnittstellenkabel Kabel in verschiedenen Längen zum Anschluss an ein Pfeiffer Vacuum Netzgerät oder einen PC Dichtungen mit Zentrierring und Filter Filter in verschiedenen Porengrößen zum Schutz des Messsystems vor Verschmutzung bei potentiell verschmutzenden Anwendungen 16.2 Zubehör bestellen...
Technische Daten und Abmessungen 17.3 Abmessungen Ø 53 Ø 40 Abb. 12: MPT 200 mit DN 25 ISO-KF Abmessungen in mm Ø 55 Abb. 13: MPT 200 mit DN 40 ISO-KF Abmessungen in mm 49/54...
The product MPT 200 - conforms to the UL standards UL 61010-1, 3rd edition (2016) Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use Part 1: General requirements - is certified to the CSA standards CSA C22.2 No. 61010-1-12, UPD1:2015, UPD2:2016...
Diese Konformitätserklärung wurde unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers aus- gestellt. Erklärung für Produkt(e) vom Typ: Digitaler Pirani/Kaltkathoden-Transmitter MPT 200 Hiermit erklären wir, dass das aufgeführte Produkt allen einschlägigen Bestimmungen folg- ender europäischer Richtlinien entspricht. Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe, delegierte Richtlinie...
Angewendete Normen und Spezifikationen: EN IEC 61326-1:2021 EN IEC 63000:2018 Autorisierter Repräsentant im Vereinigten Königreich und der bevollmächtigte Vertreter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, Interchange Park, MK169PS Newport Pagnell Unterschrift: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...