Profitec PRO 400, JUMP Handbuch

PRODUKTLIEFERUNG

1 Siebträger 1 Auslauf
1 Kaffeetamper
1 Siebträger 2 Ausläufe
1 Brühgruppenbürste
1 Filter 1 Tasse
1 Benutzerhandbuch
1 Filter 2 Tassen
PRO 400: 3 Paar farbige Ventilscheiben
1 Blindsieb

MASCHINENBESCHREIBUNG

Maschinenteile

Maschinenteile

  1. Tassenwärmer (abnehmbar)
  2. Frischwassertank (unter dem Tassenwärmer)
  3. Dampfventil
  4. Dampflanze
  5. Brühgruppe
  6. Doppelmanometer
  7. EIN/AUS-Schalter
  8. Grüne LED
  9. Abtropfschale (darunter: Halterung für Blindsieb)
  10. Heißwasserventil
  11. Heißwasserlanze
  1. Siebträger
  2. Brühgruppenhebel
  3. Kaffeeauslauf
  4. 3-Positionen-Schalter (an der Unterseite der Maschine).

JUMP

JUMP

  1. Tassenwärmer (abnehmbar)
  2. Frischwassertank (unter dem Tassenwärmer)
  3. Dampfventil
  4. Dampflanze
  5. Display
  6. Doppelmanometer
  7. EIN/AUS-Schalter (LED)
  8. Abtropfschale (darunter: Halterung für Blindsieb)
  9. Heißwasserventil
  10. Heißwasserlanze
  11. Brühgruppe
  12. Brühhebel
  13. Kaffeeauslauf
  14. Siebträger
  15. 3-Positionen-Schalter (an der Unterseite der Maschine).
Vorsicht
Verletzungsgefahr: Die folgenden Teile sind heiß oder können heiß werden:
  • Bereich um den Dampfhebel und den Heißwasserhebel
  • Dampf- und Heißwasserlanzen
  • Siebträger
  • Brühgruppe
  • Gehäuse (Oberteil und Seitenrahmen)

Technische Daten

Spannungen: Frequenz:
EU: 230 V EU: 50 Hz
UK: 230 V UK: 50 Hz
NZ: 230 V NZ: 50 Hz
AU: 230 V AU: 50 Hz
US: 115 V US: 60 Hz
JP: 100 V JP: 50/ 60 Hz

Leistung: 1.400 W
Wassertank: ca. 2.8 l
Kesselvolumen: 1.6 l
Maße: B 228 mm x T 448 mm x H 372 mm
Maße mit Siebträger: B 228 mm x T 558 mm x H 372 mm
Gewicht: 21.5 kg

MASCHINENINSTALLATION

Vorbereitung für die Installation

Information
  • Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile Oberfläche.
  • Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf einer wasserdichten Oberfläche steht, falls Wasser verschüttet wird oder ausläuft.
  • Stellen Sie die Maschine nicht auf heiße Oberflächen.

Elektrischer Anschluss

Vorsicht
Information
  • Stellen Sie sicher, dass die örtliche Netzspannung den Angaben auf dem Maschinenschild an der Vorderseite der Espressomaschine entspricht.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Netzstecker für Ihr Land verwenden.
  • Schließen Sie die Maschine nur an eine geerdete Steckdose an und lassen Sie sie nicht unbeaufsichtigt.
  • Rollen oder knicken Sie das Netzkabel nicht.
  • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder eine Mehrfachsteckdose.

ERSTINBETRIEBNAHME

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.

Information Prüfen Sie vor dem Starten der Maschine, ob:
  • die Dampf- und Heißwasserventile geschlossen sind.
  • die Maschine ausgeschaltet ist. (Hauptschalter in unterer Position.)
  • das Netzkabel getrennt ist.
  • die Abtropfschale korrekt eingesetzt ist.
  • die Maschine auf einer wasserdichten Oberfläche steht.

Nun können Sie Ihre Maschine in Betrieb nehmen:

  1. Öffnen Sie die Tassenablage.
  2. Entnehmen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn gründlich aus.
  3. Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kalkarmem Wasser, setzen Sie ihn wieder ein und schließen Sie die Tassenablage. PRO 400: Stellen Sie den Metallkippschalter auf "ON" (AN) (angezeigt durch das Aufleuchten der grünen LED).
    JUMP: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine einzuschalten (angezeigt durch das Aufleuchten des LED-Rings). Die Maschine ist nun eingeschaltet.
  4. Die Pumpe startet und füllt den Kessel der Maschine mit Frischwasser.
    JUMP: Das Display zeigt die aktuellen Einstellungen für die Präinfusion (Pi), den ECO-Modus (Eco) und die Temperatureinheit (°C oder °F) an und wechselt dann in den regulären Betrieb.
  5. Sobald der Kessel vollständig gefüllt ist, hören Sie kein Pumpengeräusch mehr. Sobald das Frischwasser in den Wassertank unter ein bestimmtes Niveau fällt,
    PRO 400: schaltet sich die Maschine elektrisch ab und die grüne LED blinkt.
    JUMP: Das Display zeigt "tAn" (tAn) an.
    Sie müssen nun Frischwasser nachfüllen. Die Maschine heizt automatisch auf.
  6. Da beim ersten Füllen des Kessels eine große Menge Wasser benötigt wird, muss der Wassertank mit Frischwasser nachgefüllt werden.
  7. Warten Sie, bis der Kesseldruck (angezeigt im oberen Teil des Manometers) 1,0-1,5 bar anzeigt.
  8. Eine manuelle "boiler ventilation" (Kesselentlüftung) ist nicht notwendig, da die PRO 400 und die JUMP mit einem professionellen Unterdruckventil ausgestattet sind, das den Kessel während der Aufheizphase entlüftet.
  9. Bewegen Sie den Brühgruppenhebel in die obere Position und lassen Sie ca. 250 ml Wasser ab. Der Wärmetauscher wird mit Wasser gefüllt und die Zirkulation des Wassers im Thermosiphon-System beginnt.
  10. Bewegen Sie den Brühgruppenhebel in die untere Position. Füllen Sie den Wassertank bei Bedarf nach.
  11. Die Maschine ist nun betriebsbereit. Stellen Sie die Tassen auf die Tassenablage, um sie vorzuheizen und genießen Sie Ihren Kaffee.
Information Bevor Sie den ersten Kaffee zubereiten, spülen Sie die Maschine bitte, indem Sie ca. 2-3 Wassertankfüllungen aus der Brühgruppe und der Heißwasserlanze entnehmen. Siehe auch Kapitel Entnahme von Heißwasser
Information Die PRO 400 / JUMP verfügt über eine Sicherung, um ein Überfüllen der Maschine zu verhindern.
Es ist möglich, dass die Maschine beim ersten Gebrauch oder bei der Entnahme großer Wassermengen über das Heißwasserventil nicht aufheizt. Schalten Sie die Maschine in diesem Fall bitte aus und wieder ein.
Information Bitte beachten Sie, dass Siebträger, Abtropfschale und Wassertank nicht spülmaschinengeeignet sind.

BENUTZUNG DER MASCHINE

Vorbereitung der Maschine

Die ausgeschaltete Maschine ist wie folgt in Betrieb zu nehmen:

  1. Füllen Sie bei Bedarf den Wassertank.
  2. PRO 400: Stellen Sie den Metallkippschalter auf "ON" (EIN), um die Maschine einzuschalten (erkennbar am Aufleuchten der grünen LED).
    JUMP: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine einzuschalten (erkennbar am Aufleuchten des LED-Rings). Die Maschine ist nun eingeschaltet.
  3. Warten Sie, bis der Kesseldruck (angezeigt im oberen Teil des Manometers) 1,0-1,5 bar anzeigt.
  4. Je nach Umgebungstemperatur beträgt die Aufheizphase ca. 25 Minuten.
  5. Die Maschine ist nun betriebsbereit.
  6. Setzen Sie den Siebträger ein und bewegen Sie den Brühgruppenhebel in die obere Position. Lassen Sie etwas heißes Wasser ab, um den Siebträger aufzuheizen.
Information Es wird empfohlen, den Siebträger in der Brühgruppe zu lassen, um ihn für die optimale Temperatur der Kaffeeextraktion warm zu halten.
Information JUMP:
Beim Start zeigt die Maschine nacheinander die Versionsnummer, die aktuellen Einstellungen für Präinfusion und Eco-Modus sowie die Temperatureinstellungen in °C oder °F an.
Wenn der Schalter an der Unterseite der Maschine gedrückt wird, wird die entsprechende Temperatur (120°C, 124°C oder 128°C oder 248°F, 255°F oder 262°F) angezeigt.
Information JUMP:
Shotzähler: Während des Extraktionsvorgangs wird die Durchlaufzeit auf dem Display angezeigt, bis der Brühhebel wieder in die untere Position gebracht wird. Wenn die Präinfusion aktiviert ist, wird zuerst ein Countdown von 5 Sekunden, gefolgt von einer 3-sekündigen Pause angezeigt. Danach startet der Shotzähler.

Manuelle Einstellung des Brühdrucks

Sie können den Brühdruck individuell durch Drehen der Einstellschraube zwischen ca. 8,5 und 12 bar einstellen.
Um den Brühdruck einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Öffnen Sie die Tassenwärmerablage.
  2. Setzen Sie den Siebträger mit dem Blindsieb in die Brühgruppe ein.
  3. Betätigen Sie den Brühgruppenhebel und beachten Sie den Brühdruck im unteren Bereich des Manometers.
  4. Verwenden Sie einen flachen Schraubendreher oder ein ähnliches Werkzeug, um den Brühdruck durch Drehen der Einstellschraube einzustellen.
    Drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Brühdruck zu reduzieren, und im Uhrzeigersinn, um ihn zu erhöhen.
  5. Überprüfen Sie den Pumpendruck (im unteren Teil des Manometers), um den eingestellten Brühdruck zu sehen.
  6. Bringen Sie den Brühgruppenhebel wieder in die untere Position. Entfernen Sie den Siebträger aus der Brühgruppe, entfernen Sie dann das Blindsieb und setzen Sie erneut ein Kaffeesieb ein.
  7. Die Maschine ist wieder betriebsbereit.

Auswahl der Kesseltemperatur

Sie können die Kesseltemperatur Ihrer Pro 400 / JUMP vor dem Start oder während des Betriebs Ihrer Maschine einstellen.
Die voreingestellten Temperaturen werden über den 3-Positionen-Schalter ausgewählt (siehe unten).
Auswahl der Kesseltemperatur - Schritt 1

120°C (248°F) (Pos. I) 124°C (255.2°F) (Pos. II) 128°C (262.4°F) (Pos. III)
JUMP
Das Display, das "°C" oder "°F" anzeigt, bestätigt, dass die Temperaturwerte entweder in Grad Celsius oder Grad Fahrenheit angezeigt werden.

Die voreingestellten Werte für die PRO 400 / JUMP sind 120°C/248°F (Schalterstellung I), 124°C/255.2°F (Schalterstellung II) und 128°C/262.4°F (Schalterstellung III). Für verschiedene Kaffeeröstungen oder -kompositionen ist es ratsam, die Temperatur des Boilers anzupassen.
Die PRO 400 / JUMP ist eine Zweikreis- oder Wärmetauscher-Espressomaschine. In einem Wärmetauscher wird das Brühwasser indirekt durch den Boiler erwärmt.
Nach der Aufheizphase und einem kurzen "Flush"* betragen die angegebenen Kesseltemperaturen der PRO 400/JUMP ca. 90°C für Schalterstellung I, ca. 94°C für Schalterstellung II und ca. 98°C für Schalterstellung III. Die gemessenen Temperaturen können variieren, da sie von der Betriebszeit, der Umgebungstemperatur und anderen Faktoren abhängen.
* Bei einem "Flush" wird der Siebträger aus der Brühgruppe entfernt und ein sogenannter "empty draw" (Leerbezug) durchgeführt, um das Duschsieb von Kaffeeresten zu reinigen und übermäßig heißes Brühwasser (dies kann bei einer Wärmetauschermaschine konstruktionsbedingt vorkommen) aus dem Wärmetauscher zu entfernen. Bei unseren Messungen betrug die Dauer des "Flushs" jeweils zwei Sekunden, um die Vergleichbarkeit zwischen den verschiedenen Bezügen zu gewährleisten. Es wird empfohlen, die "Flush"-Dauer an das Gesehene und Gehörte, wie Blubbern oder Zischen, anzupassen. Eine Änderung der "Flush"-Dauer beeinflusst die Brühtemperatur.
Für verschiedene Kaffeeröstungen oder -kompositionen ist es ratsam, die Temperatur des Boilers anzupassen.
Für eine optimale Geschmacksbalance ist es ratsam, die Brühtemperatur entsprechend der Rösttiefe anzupassen. Je dunkler die Röstung, desto kühler sollte die Extraktionstemperatur gewählt werden, um den ausgewogensten Geschmackseindruck zu erzielen. Dies hilft, unerwünschte Bitterkeit in der Tasse zu reduzieren. Schmeckt der Kaffee hingegen zu säuerlich, kann durch die Wahl einer höheren Extraktionstemperatur eine Balance erreicht werden.
Für die folgende Beschreibung haben wir 16,5 g einer dunklen Espresso-Röstung verwendet und diese in einem Verhältnis von 1:2,5 mit einer Referenzmenge von 45 g bezogen. Das Wasser wurde mit einem Filter auf eine Gesamthärte von 4°dH aufbereitet.
Auswahl der Kesseltemperatur - Schritt 2

Geschmack (0-5) Schalterstellung I 120°C Schalterstellung II 124°C Schalterstellung III 128°C
Süße 1.50 0.50 1.00
Säure 2.00 0.50 0.50
Salzigkeit 1.00 1.00 1.00
Bitterkeit 2.50 3.50 4.00
Körper 2.50 3.00 3.00
Nachgeschmack 2.00 2.50 3.00
Entspricht ca. einer Brühtemperatur von 90°C 94°C 98°C

InformationWir empfehlen die Schalterstellungen I und 0 für Espresso und die Position II für den Fokus auf mehr Dampfleistung.

Präinfusion

Die Präinfusion ist ein Prozess, bei dem das Kaffeepulver im Siebträger befeuchtet wird, bevor der eigentliche Brühvorgang beginnt. Dadurch kann sich das Pulver gleichmäßig ausdehnen und eventuelle Kanäle verschließen, was einen gleichmäßigen Widerstand im gesamten Filter gewährleistet. Dies führt zu einer gleichmäßigeren Extraktion der Aromen aus dem Kaffee. Standardmäßig ist die Präinfusion deaktiviert.

Aktivieren der Präinfusion

  1. Schalten Sie die Maschine aus.
PRO 400:
JUMP:
  1. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank mindestens halb voll ist.
  1. Stellen Sie den Brühgruppenhebel nach oben.
  1. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Position (Position II).
  1. Schalten Sie die Maschine ein.
PRO 400:
JUMP:
  1. PRO 400: Die grüne LED blinkt.
    JUMP: Das Display zeigt "Pi".
PRO 400:
JUMP:
  1. Stellen Sie den Schalter auf die vordere Position (Position I) und dann wieder auf die mittlere Position (Position II).
  1. PRO 400: Die Einstellung wird bestätigt und gespeichert, wenn die grüne LED aufleuchtet (bleibt 3 Sekunden lang an).
    JUMP: Das Display zeigt "Pi" und "on" (ein).
PRO 400:
JUMP:
  1. Ziehen Sie den Brühgruppenhebel wieder nach unten und warten Sie 5 Sekunden. PRO 400: Die Maschine kehrt zum Normalbetrieb zurück.
    JUMP: Die Maschine zeigt 5 Sekunden lang "ECo". Zum Aktivieren und Deaktivieren des Eco-Modus.

Deaktivieren der Präinfusion

  1. Schalten Sie die Maschine aus.
PRO 400
JUMP
  1. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank mindestens halb voll ist.
  1. Stellen Sie den Brühgruppenhebel nach oben.
  1. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Position (Position II).
  1. Schalten Sie die Maschine ein.
PRO 400:
JUMP:
  1. PRO 400: Die grüne LED blinkt.
    JUMP: Das Display zeigt "Pi".
PRO 400:
JUMP:
  1. Stellen Sie den Schalter auf die hintere Position (Position III) und dann wieder auf die mittlere Position (Position II).
  1. PRO 400:
    Die Einstellung wird bestätigt und gespeichert, wenn die grüne LED aufleuchtet (bleibt 3 Sekunden lang an).
    JUMP:
    Das Display zeigt "Pi" und "oFF" (aus).
PRO 400
JUMP
  1. Ziehen Sie den Brühgruppenhebel wieder nach unten und warten Sie 5 Sekunden.
    PRO 400: Die Maschine kehrt zum Normalbetrieb zurück.
    JUMP: Die Maschine zeigt 5 Sekunden lang "ECo". Zum Aktivieren und Deaktivieren des Eco-Modus.

JUMP:
Information
Stellen Sie sicher, dass der Brühgruppenhebel während der Einstellung in der oberen Position bleibt.

Der ECO-Modus

Aus Gründen der Nachhaltigkeit wird die Maschine mit aktiviertem ECO-Modus ausgeliefert. Dieser Wert ist standardmäßig auf 90 Minuten eingestellt. Der ECO-Modus schaltet die Heizung des Boilers nach 90 Minuten Inaktivität aus.
PRO 400: Die grüne LED blinkt und zeigt an, dass sich die Maschine im ECO-Modus befindet.
JUMP: Ein Punkt bewegt sich über das Display und zeigt an, dass sich die Maschine im ECO-Modus befindet.
Um die Maschine aus dem ECO-Modus zu reaktivieren, kann der Brühgruppenhebel oder der Schalter betätigt werden. Wird der Brühgruppenhebel betätigt, muss er wieder geschlossen werden, damit danach kein Bezug startet.

ECO-Modus deaktivieren

  1. Schalten Sie die Maschine aus.
PRO 400:
JUMP:
  1. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank mindestens halb gefüllt ist.
  1. Stellen Sie den Brühgruppenhebel nach oben.
  1. Stellen Sie den Schalter in die mittlere Position (Position II).
  1. Schalten Sie die Maschine ein.
PRO 400:
JUMP:
  1. PRO 400: Die grüne LED blinkt.
    JUMP: Das Display zeigt "Pi".
PRO 400:
JUMP:
  1. Ziehen Sie den Brühgruppenhebel nach unten.
    JUMP: Das Display zeigt "ECo".
    Sie haben nun 5 Sekunden Zeit, die Einstellung zu ändern. Danach schaltet die Maschine automatisch in den Normalbetrieb zurück.

JUMP:
  1. Stellen Sie den Schalter in die hintere Position (Position III) und dann zurück in die mittlere Position (Position II).
  1. PRO 400: Die Einstellung wird durch das Aufleuchten der grünen LED (3 Sekunden) bestätigt und gespeichert.
    JUMP: Das Display zeigt die Meldung "ECo" und "oFF".
PRO 400:
JUMP:
  1. Nach einer kurzen Pause von einigen Sekunden kehrt die Maschine in den Normalbetrieb zurück.

ECO-Modus aktivieren

  1. Schalten Sie die Maschine aus.
PRO 400:
JUMP:
  1. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank mindestens halb gefüllt ist.
  1. Stellen Sie den Brühgruppenhebel nach oben.
  1. Stellen Sie den Schalter in die mittlere Position (Position II).
  1. Schalten Sie die Maschine ein.
PRO 400:
JUMP:
  1. PRO 400: Die grüne LED blinkt.
JUMP: Das Display zeigt "Pi".
PRO 400:
JUMP:
  1. Ziehen Sie den Brühgruppenhebel nach unten.
JUMP: Das Display zeigt "ECo".
Sie haben nun 5 Sekunden Zeit, die Einstellung zu ändern. Danach schaltet die Maschine automatisch in den Normalbetrieb zurück.
  1. Stellen Sie den Schalter in die vordere Position (Position I) und dann zurück in die mittlere Position (Position II).
  1. PRO 400: Die Einstellung wird durch das Aufleuchten der grünen LED (3 Sekunden) bestätigt und gespeichert.
    JUMP: Das Display zeigt die Meldung "ECo" und "on".
PRO 400:
JUMP:
  1. Nach einer kurzen Pause von einigen Sekunden kehrt die Maschine in den Normalbetrieb zurück.

Maschinen-Reset

Sie können die PRO 400 / JUMP auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.

Information Werkseinstellungen:
  • ECO-Modus EIN (90 Min.)
  • Preinfusion AUS

Um die PRO 400 / JUMP auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Schalten Sie die Maschine aus.
PRO 400:
JUMP:
  1. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank mindestens halb gefüllt ist.
  1. Stellen Sie den Brühgruppenhebel nach oben.
  1. Stellen Sie den Schalter in die mittlere Position (Position II).
  1. Schalten Sie die Maschine ein.
PRO 400:
JUMP:
  1. PRO 400:
    Die grüne LED blinkt.
    JUMP:
    Das Display zeigt "Pi".
PRO 400:
JUMP:
  1. Entfernen Sie den Wassertank.
  1. Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
  1. PRO 400:
    Die Einstellung wird durch das Aufleuchten der grünen LED (3 Sekunden) bestätigt und gespeichert.
    JUMP:
    Das Display zeigt die Meldung "rSt".
PRO 400:
JUMP:
  1. Ziehen Sie den Brühgruppenhebel wieder nach unten und warten Sie 5 Sekunden.
    PRO 400:
    Die Maschine kehrt in den Normalbetrieb zurück.
    JUMP:
    Das Display zeigt "ECo" für 5 Sekunden. Zum Aktivieren und Deaktivieren des Eco-Modus.

JUMP:

JUMP: Einstellung für °C und °F

1. Schalten Sie die Maschine aus.
2. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank mindestens halb gefüllt ist.
3. Stellen Sie den Schalter unter der Maschine auf die vordere Position (I), um °C einzustellen, und auf die hintere Position (III), um °F einzustellen.
4. Stellen Sie den Brühgruppenhebel nach oben.
5. Schalten Sie die Maschine ein.
6. Die gewählte Einstellung wird auf dem Display mit °C oder °F bestätigt.
7. Ziehen Sie den Brühhebel wieder nach unten und warten Sie fünf Sekunden. Die Maschine kehrt in den Normalbetrieb zurück. Ihre Einstellung wurde gespeichert.

Anzeigen

PRO 400 - LED-Anzeigen

LED leuchtet dauerhaft: Maschine ist eingeschaltet.
LED blinkt (2 Sekunden an - 1 Sekunde aus): Wassertank ist leer/nicht eingesetzt.
LED blinkt (3 Sekunden an - 1 Sekunde aus): Maschine befindet sich im ECO-Modus.
LED blinkt (1 Sekunde an - 1 Sekunde aus): Maschine befindet sich im Setup-Modus.
LED leuchtet 3 Sekunden: Einstellungen wurden gespeichert.

JUMP – Display-Anzeigen

LED leuchtet und das Display zeigt nichts an. Die Maschine ist eingeschaltet.
Die Maschine heizt auf.
Wassertank ist leer / nicht korrekt eingesetzt.
Lauflicht auf dem Display. Die Maschine befindet sich im ECO-Modus.
Das Display zeigt aktive Preinfusion an.
Das Display zeigt die aktive Preinfusion an.
Ein erfolgreicher Reset wird bestätigt.

6.9 Kaffee zubereiten

Verwenden Sie den Siebträger mit 1 Auslauf und dem entsprechenden Filter (1 Tasse) für die Zubereitung von 1 Tasse. Verwenden Sie den Siebträger mit 2 Ausläufen und dem großen Filter (2 Tassen) für die Zubereitung von 2 Tassen. Stellen Sie sicher, dass der Filter fest im Siebträger eingerastet ist.
Füllen Sie den Filter mit gemahlenem Kaffee. (Die Markierung im Filterkorb kann Ihnen helfen, die richtige Kaffeemenge zu finden.)
Pressen Sie den gemahlenen Kaffee mit dem Tamper an. Für eine gleichmäßige Verdichtung wird ein Anpressdruck von ca. 20 kg empfohlen. Spannen Sie den Siebträger fest in die Brühgruppe ein.
Stellen Sie die Tasse unter den Auslauf des Siebträgers (für die Zubereitung von 2 Tassen stellen Sie 1 Tasse unter jeden Auslauf).
Bewegen Sie nun den Brühgruppenhebel in die obere Position, um den Brühvorgang zu starten. Das Volumen für einen einzelnen Espresso beträgt ca. 20 bis 30 ml. Bringen Sie den Brühgruppenhebel in die ursprüngliche Position zurück, sobald das gewünschte Volumen erreicht ist.
Der restliche Druck/Wasser wird über den unteren Teil des Brühzylinders in die Abtropfschale abgeleitet.
Der Pumpendruck kann im unteren Bereich des Manometers abgelesen werden. Ist der gemahlene Kaffee zu grob, ist kein Brühdruck von über 9 bar möglich.
Hinweis: Nach dem Brühvorgang zeigt das Manometer noch einen gewissen Druck an. Erst bei der Zubereitung einer weiteren Tasse Kaffee ist der Druckaufbau wieder sichtbar.

Vorsicht
Wenn der Brühgruppenhebel nicht ordnungsgemäß in die untere Position gebracht wird, spritzen heißes Wasser und Kaffeemehl aus der Brühgruppe, wenn Sie den Siebträger herausnehmen. Dies kann zu Verletzungen führen.
Information
Nur frisch gemahlener Kaffee ermöglicht ein optimales Kaffeeergebnis. Verwenden Sie daher eine professionelle Kaffeemühle. In unserem Sortiment finden Sie mehrere professionelle und kompakte Kaffeemühlen.
Information Für ein optimales Anpressen empfehlen wir die Verwendung des Profitec Edelstahltampers mit einem Durchmesser von 58,4 mm.

Heißwasser- und Dampfentnahme

Information
PRO 400: Um die Dampfdichtung und das Heißwasserventil zu schützen, stellen Sie bitte sicher, dass beide Ventile nicht vollständig geschlossen sind. Das Ventil ist auch dann geschlossen, wenn es nicht vollständig festgezogen ist.

Heißwasserentnahme

  1. Stellen Sie einen geeigneten Wasserbehälter (mit wärmeisoliertem Griff) unter die Heißwasserdüse. Nachdem Sie den Hauptschalter in die untere Position gebracht haben, können Sie Wasser (z. B. für Tee) durch Öffnen des Heißwasserventils entnehmen.
  2. Nach der Wasserentnahme schalten Sie die Maschine wieder ein. Der Boiler wird automatisch mit Wasser befüllt.
Information Bei ausgeschalteter Maschine ist eine Entnahme möglich.
Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich, die Maschine für die Heißwasserentnahme auszuschalten.
Vorsicht
Um Verletzungen durch heißes Wasser zu vermeiden, tauchen Sie die Düse der Heißwasserdüse immer in den Wasserbehälter.

Dampfentnahme
Die PRO 400 / JUMP ist darauf ausgelegt, erhebliche Mengen Dampf zum Erhitzen oder Aufschäumen von Getränken wie Milch oder Punsch zu erzeugen. Sie ist eine professionelle und kompakte Espressomaschine mit einem großen Dampfvolumen, die es Ihnen ermöglicht, Milchschaum innerhalb weniger Sekunden zuzubereiten. Bringen Sie die Milch nicht zum Kochen, da es sonst nicht möglich ist, die Milch aufzuschäumen.


  1. Um das beste Ergebnis beim Milchaufschäumen zu erzielen, öffnen Sie das Dampfventil für ca. 5 Sekunden, um das Kondenswasser in der Leitung abzulassen.
  2. Tauchen Sie die Dampfdüse (am Ende des Dampfspenders) in die Flüssigkeit.
  3. Öffnen Sie das Dampfventil erneut.
  4. Erhitzen und/oder schäumen Sie die Flüssigkeit auf.
  5. Nach dem Aufschäumen oder Erhitzen lassen Sie den Dampf in die Abtropfschale ab, um die Löcher der Dampfdüse sauber zu halten.
Vorsicht Verletzungsgefahr
Halten Sie die Dampfdüse immer unter die Flüssigkeitsoberfläche, während Sie erhitzen oder aufschäumen, um das Verspritzen von Dampf zu vermeiden.
Information
Reinigen Sie die Dampfdüse und das Dampfrohr nach jeder Anwendung mit einem nicht scheuernden, feuchten Tuch, um mögliche Flüssigkeitsrückstände zu entfernen.
Vorsicht Verletzungsgefahr
Vermeiden Sie Hautkontakt mit der Dampfdüse und dem Dampfrohr während der Reinigung!

REINIGUNG UND WARTUNG

Regelmäßige und sorgfältige Pflege ist sehr wichtig für die Leistung, Langlebigkeit und Sicherheit Ihrer Maschine.

Vorsicht
Schalten Sie die Maschine immer aus (Netzschalter in unterer Position), ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie die Maschine vor der Reinigung auf Raumtemperatur abkühlen (für mindestens 30 Minuten).
Tauchen Sie die Maschine niemals in Wasser; es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

Allgemeine Reinigung

Tägliche Reinigung:
Die Siebträger, Filter, der Wassertank, die Abtropfschale, das Abtropfblech der Abtropfschale und der Tamper erfordern eine tägliche Reinigung. Reinigen Sie diese mit warmem Wasser und/oder einem lebensmittelechten Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Duschsieb und die Gruppendichtung im unteren Teil der Brühgruppe und entfernen Sie sichtbaren Schmutz, ohne die Teile zu demontieren.

Information Bitte beachten Sie: Die Siebträger, die Abtropfschale, der Wassertank und der Tamper sind nicht spülmaschinenfest.

Reinigung nach Bedarf:
Reinigen Sie die Dampf- und Heißwasserlanzen nach jedem Gebrauch.
Reinigen Sie die Maschine, wenn sie ausgeschaltet und abgekühlt ist.
Je nach Nutzung sollten Sie das Kesselwasser alle 2 – 3 Wochen erneuern, indem Sie etwa 0,8 l heißes Wasser entweder über die Heißwasserlanze oder die Brühgruppe ablassen.

Information Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch zur Reinigung.
Verwenden Sie niemals scheuernde oder chlorhaltige Reinigungsmittel!

Leeren Sie die Abtropfschale regelmäßig, bevor sie voll ist, um ein Überlaufen zu vermeiden.

Brühgruppenreinigung

Brühgruppenreiniger ist bei Ihrem Fachhändler erhältlich und ermöglicht Ihnen die Brühgruppe sehr einfach mit dem mitgelieferten Blindsieb zu reinigen und zu entfetten. Die Brühgruppenreinigung sollte nach ca. 90 - 140 Tassen durchgeführt werden.
Folgen Sie den Anweisungen sorgfältig:

  1. Heizen Sie die Maschine auf, bis der Betriebsdruck erreicht ist (1,0-1,2 bar).
  2. Reinigen Sie die Brühgruppe mit der Brühgruppenbürste.
  3. Setzen Sie das Blindsieb in den Siebträger ein.
  4. Füllen Sie das Blindsieb mit Brühgruppenreiniger gemäß den Packungsanweisungen.
  5. Spannen Sie den Siebträger in die Brühgruppe ein.
  6. Betätigen Sie den Brühgruppenhebel. Das Blindsieb füllt sich mit Wasser.
  7. Lassen Sie das Reinigungsmittel wirken, indem Sie den Brühgruppenhebel in die mittlere Position bewegen, ca. 45°. (Bewegen Sie ihn nicht in die untere Position.)
  8. Bewegen Sie den Hebel nach ca. 20-60 Sekunden in die untere Position, um die Fette und Öle durch den Brühzylinder abzulassen.
  9. Wiederholen Sie die Schritte 5-7 bis zu 10 Mal, bis nur noch klares Wasser aus dem Brühzylinder abgelassen wird.
  10. Spülen Sie den Siebträger und das Blindsieb mit frischem Wasser aus. Setzen Sie ihn dann wieder ein.
  11. Betätigen Sie den Brühgruppenhebel für ca. 40 Sekunden. Bewegen Sie ihn dann zurück in die untere Position.
  12. Entfernen Sie den Siebträger und wiederholen Sie Schritt 10. Danach ist die Brühgruppe wieder einsatzbereit.
  13. Ersetzen Sie das Blindsieb wieder durch das Kaffeesieb für den normalen Betrieb.
Vorsicht
Vorsicht vor heißem Wasser während der Reinigung der Brühgruppe.
Information Wenn Sie die Brühgruppe zu oft mit Reiniger reinigen, kann sie anfangen zu quietschen. Reinigen Sie sie nicht zu oft mit Reiniger, da dies alle beweglichen Teile entfetten und ein vorzeitiges Verschleißrisiko darstellen kann. Es wird empfohlen, die Brühgruppe von Zeit zu Zeit ohne Reiniger zu reinigen.

Leeren Sie die Wasserabtropfschale regelmäßig und warten Sie nicht, bis sie voll ist.

Wartung

Vorsicht
Stellen Sie sicher, dass die Maschine während der Wartung und beim Austausch von Teilen vom Stromnetz getrennt ist.

Austausch der Brühgruppendichtung und des Duschsiebs

  1. Schalten Sie die Maschine aus (Netzschalter in Position „0“) und ziehen Sie das Netzkabel ab.
  2. Lassen Sie die Maschine auf Raumtemperatur abkühlen.
  1. Brühgruppe am Anfang.
  2. Hebeln Sie das Duschsieb und die Brühgruppendichtung vorsichtig mit einem flachen Schraubendreher heraus.
  3. Duschsieb und Dichtung sind nun fast entfernt.
  4. Entfernen Sie das Duschsieb und die Dichtung vollständig.
  5. Halten Sie die neuen Ersatzteile bereit (die abgerundete Seite der Brühgruppendichtung zeigt nach oben zur Brühgruppe).
  6. Reinigen Sie die Brühgruppe mit einer Bürste. Verriegeln Sie das Duschsieb fest in der Dichtung.
  1. Setzen Sie das Duschsieb in die Brühgruppe ein.
  2. Nehmen Sie den Siebträger ohne Filter.
  3. Spannen Sie den Siebträger in die Brühgruppe ein.
  4. Drehen Sie dann den Siebträger, bis das Duschsieb fest in der Dichtung verriegelt ist.
  5. Nun können Sie den Siebträger leicht einrasten lassen.
  6. Die Brühgruppe ist einsatzbereit.

Die Maschine ist wieder einsatzbereit.

Die Dampfdüse ist blockiert
Reinigen Sie die Löcher der Dampfdüse vorsichtig mit einer Nadel oder Ähnlichem. Die Dampfdüse kann auch abgeschraubt werden, um die Reinigung zu erleichtern.

Information
Verlieren Sie nicht die kleine Dichtung, die sich zwischen Dampfdüse und Gewinde befindet!

Danach die Dampfdüse wieder anbringen.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Verpackung

Die PRO 400/JUMP wird in einem speziellen Karton geliefert und ist durch eine Kunststoffabdeckung und Schaumstoff geschützt.

Vorsicht
Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf!
Information
Bewahren Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial für einen möglichen Transport auf! Werfen Sie es nicht weg!

Transport

Information
  • Transportieren Sie die Maschine nur in aufrechter Position. Wenn möglich, auf einer Palette.
  • Kippen oder drehen Sie die Maschine nicht um.
  • Stapeln Sie nicht mehr als drei Einheiten übereinander.
  • Stellen Sie keine anderen schweren Gegenstände auf die Verpackung.
  • Setzen Sie die Maschine keiner rauen Witterung (Frost, Schnee, Regen) aus.

Lagerung

Information
  • Lagern Sie die verpackte Maschine an einem trockenen Ort.
  • Stapeln Sie nicht mehr als drei Einheiten übereinander.
  • Stellen Sie keine anderen schweren Gegenstände auf die Verpackung.

FEHLERBEHEBUNG

Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Wenig oder keine Crema auf dem Kaffee. Der Mahlgrad ist nicht fein genug. Verwenden Sie einen feineren Mahlgrad.
Tampen Sie den gemahlenen Kaffee fester.
Reduzieren Sie den Brühdruck.
Der Kaffee ist zu alt. Verwenden Sie frischen Kaffee.
Es ist zu viel Chlor im Wasser. Verwenden Sie einen Chlorfilter.
Die Menge des gemahlenen Kaffees ist nicht ausreichend. Verwenden Sie die empfohlene Kaffeemenge.
(Die Markierung im Filtersieb kann Ihnen helfen, die richtige Kaffeemenge zu finden.)
Das Duschsieb ist verschmutzt. Reinigen Sie die Brühgruppe.

Spärlicher Kaffeeauslauf, nur Tropfen für Tropfen

Der Mahlgrad ist zu fein. Verwenden Sie einen gröberen Mahlgrad.
Tampen Sie gemahlenen Kaffee nur leicht.
Erhöhen Sie den Brühdruck.
Es ist zu viel gemahlener Kaffee. Verwenden Sie die empfohlene Kaffeemenge.
(Die Markierung im Filtersieb kann Ihnen helfen, die richtige Kaffeemenge zu finden.)

Weak "body" (Schwacher „Körper“)

Der Mahlgrad ist nicht fein genug. Verwenden Sie einen feineren Mahlgrad.
Der Kaffee ist alt. Verwenden Sie frischen Kaffee.
Die Menge des gemahlenen Kaffees ist nicht ausreichend. Verwenden Sie die empfohlene Kaffeemenge.
(Die Markierung im Filtersieb kann Ihnen helfen, die richtige Kaffeemenge zu finden.)
Das Duschsieb ist verschmutzt. Reinigen Sie das Duschsieb.

Schaum statt Crema

Die Bohnen sind ungeeignet. Verwenden Sie eine andere Kaffeebohne.
Die Einstellung der Kaffeemühle ist nicht für die verwendeten Kaffeebohnen geeignet. Stellen Sie die Kaffeemühle ein. (Beim Wechsel der Kaffeebohnen kann auch eine Änderung des Mahlgrads erforderlich sein.)
Der Kaffee ist zu frisch. Je nach Röstung empfiehlt es sich, den gerösteten Kaffee nach dem Rösten 10-21 Tage ruhen zu lassen.

Siebträger/Brühgruppe tropft

Siebträger ist nicht richtig befestigt. Stellen Sie sicher, dass der Siebträger richtig eingespannt ist.
Gruppendichtung ist defekt. Ersetzen Sie die Gruppendichtung.
PRO 400:
Die grüne LED blinkt (3 Sekunden an - 1 Sekunde aus) und zeigt an, dass die Maschine das Heizen eingestellt hat.
JUMP:
Das Display zeigt ein Lauflicht an, das signalisiert, dass die Maschine nicht mehr heizt.
ECO-Modus ist aktiviert. Betätigen Sie den Brühgruppenhebel kurz.
PRO 400: Die grüne LED blinkt (1 Sekunde an - 1 Sekunde aus)
JUMP: Das Display zeigt dauerhaft die Meldung „Pi“ an.
Sie befinden sich im Setup-Modus. Ziehen Sie den Brühgruppenhebel nach unten und warten Sie 5 Sekunden.
Die Maschine ist eingeschaltet, aber sie funktioniert nicht.
PRO 400: Die grüne LED blinkt (2 Sekunden an - 1 Sekunde aus)
JUMP: Das Display zeigt die Meldung „tAn“ an. Es ist nicht genug Wasser im Wassertank oder der Tank ist nicht richtig eingesetzt.
Füllen Sie Wasser nach oder stellen Sie sicher, dass der Wassertank richtig eingesetzt ist.
Wasser wurde nachgefüllt, PRO 400: LED blinkt.
JUMP: Das Display zeigt „tAn“ an.
Schalten Sie die Maschine aus/ein. Stellen Sie sicher, dass der Schwimmer im Wassertank richtig positioniert ist. (Die Seite des Schwimmers mit dem Magneten muss zur Innenseite der Maschine zeigen. Der Schwimmer selbst muss mit dem Magneten am oberen Teil des Schwimmers eingesetzt werden.)
Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt. Setzen Sie den Wassertank richtig ein.
Die Kaffeeextraktion (Pumpe) startet für einige Sekunden, stoppt und startet wieder. Der Preinfusionsmodus ist aktiviert. Deaktivieren Sie die Preinfusion.
JUMP: Das Display zeigt einen negativen Countdown, gefolgt von drei Bindestrichen („- - -“) an. Führen Sie einen Reset der Maschinen durch.

Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, wird empfohlen:
.. reinigen Sie die Brühgruppe. Klemmen Sie den Siebträger danach bitte nicht wieder in die Gruppe.
.. entleeren Sie den Boiler. Schalten Sie die Maschine aus (Netzschalter in Position „OFF“ (AUS)) und öffnen Sie den Heißwasserauslass. Durch den Boilerdruck wird das Boilerwasser nun über den Heißwasserauslass abgelassen. Schließen Sie das Heißwasser-Ventil nach dem Entleeren des Boilers wieder. Zum Neustart der Maschine siehe Kapitel „First use“ (Erste Verwendung).

How to froth milk like a "barista" (Wie man Milch wie ein „Barista“ aufschäumt)

  • Verwenden Sie möglichst kalte Milch, damit Sie mehr Zeit zum Aufschäumen der Milch haben. Der Fettgehalt der Milch ist nicht relevant, der Proteingehalt ist wichtig. Auch homogenisierte Milch ist geeignet – wenn Sie dies bevorzugen.
  • Verwenden Sie einen metallenen Milchaufschäumbehälter mit einem Mindestvolumen von 350 ml. Der Behälter sollte nicht zu breit sein. Ein schmaler, hoher Behälter wird empfohlen.
  • Öffnen Sie das Dampfventil für ca. 5 Sekunden, um das Kondenswasser abzulassen und trockenen Dampf zu erzeugen.
  • Füllen Sie den Milchaufschäumbehälter zu 1/3 mit Milch und stellen Sie ihn unter die Dampfdüse. Die Düse sollte mittig im Behälter, knapp unter der Oberfläche, eintauchen.
  • Öffnen Sie das Dampfventil langsam und schäumen Sie die Milch auf.
  • Halten Sie den Milchaufschäumbehälter ruhig.
  • Nach einigen Sekunden bemerken Sie ein leichtes Ansaugen in der Milchkanne, wenn das Aufschäumen beginnt. Senken Sie die Milchkanne ab, während der Milchspiegel steigt. Die Dampfdüse muss unter der Oberfläche der aufgeschäumten Milch gehalten werden.
  • WarnungAchtung: Wenn die gewünschte Menge Milchschaum erreicht ist, tauchen Sie die gesamte Dampfdüse kurz in den Milchaufschäumbehälter ein und schließen Sie das Dampfventil.
    Information Milchproteine „froth“ (schäumen) bei Temperaturen bis 77°C.
    Sobald diese Temperatur überschritten wird, schäumt die Milch nicht weiter auf.
  • Tipp: Wenn das Milchaufschäumen beendet ist, schütteln Sie den Milchaufschäumbehälter ein wenig, damit die Milchbläschen an die Oberfläche aufsteigen und Sie einen kompakteren Milchschaum erhalten.
  • Nach dem Aufschäumen der Milch lassen Sie den Dampf in die Abtropfschale ab, um Milchreste zu entfernen und eine Verstopfung der Dampfdüse zu vermeiden.

Für ein perfektes Kaffeeergebnis ist eine professionelle Mühle genauso wichtig wie eine gute Kaffeebohne.
Professionelle Mühlen und perfektes Zubehör zur Vervollständigung Ihres Sets finden Sie auf unserer Website unter www.profitec-espresso.com

ALLGEMEINE HINWEISE

Allgemeine Sicherheitshinweise

Vorsicht
Information
  • Stellen Sie sicher, dass die örtliche Netzspannung den Angaben auf dem Maschinenschild an der Vorderseite der Espressomaschine entspricht.
  • Die Installation der Maschine sollte von autorisierten Fachkräften gemäß den Anweisungen durchgeführt werden.
  • Schließen Sie die Maschine nur an eine geerdete Steckdose an und lassen Sie sie nicht unbeaufsichtigt.
  • Stellen Sie sicher, dass die Maschine während Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen vom Stromnetz getrennt ist.
  • Rollen oder knicken Sie das Netzkabel nicht.
  • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es von einem Kundendienstmitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder eine Mehrfachsteckdose.
  • Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile Oberfläche. Betreiben Sie die Maschine nur auf einer wasserbeständigen Oberfläche.
  • Stellen Sie die Maschine nicht auf heiße Oberflächen.
  • Stellen Sie die Maschine während des Gebrauchs nicht in einen Schrank.
  • Tauchen Sie die Maschine nicht in Wasser und bedienen Sie die Maschine nicht mit nassen Händen.
  • Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit auf den Netzstecker der Maschine oder die Steckdose gelangt.
  • Die Maschine sollte nur von erfahrenen Personen bedient werden.
  • Die Maschine ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich der Verwendung der Maschine unterwiesen.
  • Stellen Sie sicher, dass Kinder beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit der Maschine spielen.
  • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Setzen Sie die Maschine keiner rauen Witterung (Frost, Schnee, Regen) aus und verwenden Sie sie nicht im Freien.
  • Stellen Sie sicher, dass die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird.
  • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
  • Verwenden Sie kein kohlensäurehaltiges Wasser in Ihrer Maschine. Stellen Sie sicher, dass weiches Trinkwasser verwendet wird.
  • Betreiben Sie die Maschine nicht ohne Wasser.
  • Bitte beachten Sie, dass die Oberfläche der Maschine, insbesondere die Brühgruppe und die Dampflanze, während des Betriebs heiß werden und auch nach dem Betrieb noch heiß sind. Es besteht Verletzungsgefahr.

Wenn Sie weitere Fragen haben oder zusätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, bevor Sie die Espressomaschine in Betrieb nehmen.
Unsere Maschinen entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Jegliche Reparaturen oder Änderungen von Komponenten müssen von einem autorisierten Fachhändler durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung übernimmt der Hersteller keine Haftung und ist nicht regresspflichtig.
Die Kontaktdaten Ihres Fachhändlers finden Sie unter. Autorisierte Servicestellen finden Sie in unserer Händlersuche auf www.profitec-espresso.com.

Information
Sie sollten Wasser mit einer maximalen Härte von 4° dH verwenden, um Ihre Maschine vor Kalkschäden zu schützen. Verwenden Sie bei Bedarf einen Wasserenthärter / eine Wasserfilterpatrone, um einen angemessenen Härtegrad zu erreichen. Sollten diese Maßnahmen nicht ausreichen, kann eine prophylaktische Entkalkung der Maschine notwendig sein. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, bevor Sie diese Maßnahme ergreifen.
Eine bereits verkalkte Maschine darf nur von Ihrem Fachhändler entkalkt werden, da eine teilweise Demontage des Boilers und der Leitungen erforderlich sein kann, um ein Verstopfen des Systems durch Kalkrückstände zu verhindern.
Eine späte Entkalkung kann erhebliche Schäden an der Maschine verursachen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die PRO 400 / JUMP ist ausschließlich für die Zubereitung von Kaffee, Heißwasser und Dampf vorgesehen. Die Maschine ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Eine andere Verwendung der Maschine als für den oben genannten Zweck wird nicht empfohlen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch der Maschine entstehen, und ist nicht regresspflichtig.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie zum Beispiel:
  • Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
  • von Kunden in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Umgebungen

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Profitec PRO 400, JUMP Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis