Herunterladen Diese Seite drucken

JVC TD-W503 Bedienungsanleitung Seite 34

Stereo-doppel-cassettendeck

Werbung

DUBBING
0
POWER
ON te. STANDBY
@ Synchro dubbing
@
Press the POWER switch to ON ( sm).
@
insert a pre-recorded tape into deck A with
side A facing out and press the
<s» (direc-
tion) button to select the tape travel direc-
tion.
@
Insert the blank tape with side A facing out into
deck B, and press the <# (direction) button to
select the side to be recorded.
@
Push
the counter
reset
button
to reset to
"*000"".
@
Press
the SYNCHRO
DUBBING
(NORM
or
HIGH SPEED)
button to start dubbing.
Press the m (stop) button of deck B to stop
dubbing.
When deck B stops, the dubbing mode is au-
tomatically released.
°
® Synchro record muting
When deck A stops or enters any mode other
than the playback mode during dubbing, deck
B enters the record mute operation automatically
and then enters the record-pause
mode.
@ Before
pressing
the
SYNCHRO
DUBBING
button
Confirm that deck B is in the stop mode before
starting dubbing.
Dubbing and DOLBY
NR switch
During dubbing, the same NR mode selected for
the playback cassette is applied to the recording
cassette,
regardless of the position of the NR
switch.
Input level
Recording is performed at the same level as the
playback tape during dubbing regardless of the po-
siuon of the INPUT LEVEL control.
33
@®Die
Aufnahmesignalquelle
ist
wahrend
der
Synchronaufnahme
oder
DDRP
Aufnahme
auf
die
CD-Position
festgelegt,
um
unge-
wolltes
Untarbrechen
oder
Umschalten
auf
eine andere Anlagekomponente zu verhindern.
Vor dem
Umschalten
auf ein anderes Gerat
ist die Synchronaufnahme
oder ODRP-Auf-
nahme daher zuerst abzuschalten.
@ ist ein Deck auf Aufnahme geschaitet, startet
die Synchro-Aufnahme
nicht, wenn
das an-
dere Deck auf Aufnahmepause geschaltet ist.
@Bej
DORP-Aufnahme
arbeitet
der
INPUT
LEVEL-Regler nicht.
UBERSPIELEN
© Synchro-Uberspielbetrieb
@
Den POWER-Schalter auf ON ( =) driicken.
@ In Deck A eine bespielte Cassette
mit
nach
auBen weisender
Seite A einlegen.
Mit
der
<a»
(Richtung)-Taste
die
Band-
laufrichtung vorwahlen.
@
Die Leercassette mit der Seite A nach vorne
in Deck B einlegen und die«s»{Richtung)-Taste
zur Wahl der Seite, auf der die Aufnahme statt-
finden soll, betatigen.
Die Zahlwerk-Rucksteiltaste driicken, um auf
Anzeige ''000'' zu stellen.
Die SYNCHRO DUBBING (NORM oder HIGH
SPEED)-Taste zum Uberspielstart betatigen.
@
Zum Uberspielstop die
m (Stop)-Taste von
Deck B drucken.
Bei Bandstop von Deck B wird die Uberspiel-
funktion automatisch beendet.
eo 8
® Synchro-Stummaufnahme
Wenn Deck A bei Uberspielbetrieb auf Stop oder
jede andere Betriebsart als Wiedergabe schai-
tet, schaltet Deck B automatisch auf Stummauf-
nahme und dann auf Aufnahme-Pause.
© Vor Betatigen der SYNCHRO DUBBING Taste
Vor Uberspielstart sichergehen, da& Deck B auf
Stop geschaltet ist.
Uberspielen und DOLBY-NR-Schalter
Bei Uberspielbetrieb gilt die fiir die Zuspie!l-cassette
verwendete
Rauschunterdruckung
unabhangig
von der Stellung des NR-Schalters aus auch fur die
Aufnahmecassette.
Eingangspegel
Bei Uberspielbetrieb erfolgt die Aufnahme mit dem
gieichen Pegel wie beim Original, ungeachtet der
Position des Eingangspegelreglers (INPUT LEVEL).
@ Quand
une platine est en Mode d'enregistre
ment,
meme
si l'autre Platine est placée e
mode
de
pause
d'enregistremnent,
|'enregis
trement synchronisé nedémarre pas,
e La commande INPUT LEVEL. ne fonctionn:
pas pendant |'enregistrenent
D ppp.
COPIE
® Copie synchro
@
Appuyer sur l'interrupteur POWER
dans kz
position ON ( -== ),
@
Introduire
une cassette
préenregistrée
dans la platine A avec la face A vers |'ex-
térieur et appuyer surla touche
«s»
(direc-
tion) pour sélectionner le sens de défilement
de la bande.
©
introduire une cassette vierge dans la platine
B, avec la face A placée vers i'extérieur e
appuyer
sur
la touche 4» (direction)
pou
sélectionner la face a enregistrer.
Presser la touche de remise & zéro du comp
teur pour le mettre sur ''O0Q"'.
Presser la touche SYNCHRO DUBBING (NORN
ou HIGH SPEED) pour Commencer
ta copie
@
Presser la touche
wm (arrét) de la platine E
pour arréter la copie.
Quand la platine B s'arréte, le mode de copi
est automatiquement relaché.
®@ Enregistrement silencieux synchronisé
Quand Ia platine A s'arréte ou entre dans ur
autre mode que la jecture pendant la copie, k
platine B entre automatiquement en enregistre
ment silencieux puis en mode de pause d'enre
gistrement.
@ Avant
de
presser
la
touche
SYNCHRC
DUBBING
S'assurer que la platine B est en mode d'arrét avan
de commencer
la copie.
Copie et commutateur
DOLBY NR
7
Pendant la copie, le méme mode de reduction dé
bruit sélectionné pour la Cassette de lecture es
appliqué a la cassette d'enregistrement, quelle que
soit la position du commutateur de réduction c&
bruit.
Niveau d'entrée
L'enregistrement est effectuée au méme
nivear
que celui de la bande en lecture pendant la copie
quelle que soit la position de la commande INPU"
LEVEL.
@ 6

Werbung

loading