Herunterladen Diese Seite drucken

JVC TD-W503 Bedienungsanleitung Seite 25

Stereo-doppel-cassettendeck

Werbung

Bandtransporttoets
Tecla de operacion
Richtin
2
Badtransporttangent
Direccién
Riktning
(Voorwaartse richting)
(Direccién de avance)
(Framat riktning)
(Achterwaartse richting)
(Direccién inversa)
(Omvand riktning)
PITCH regelaar (deck A )
Wijziging
van
de bandsnetheid
in deck
A
is
nogelijk binnen een bereik van ca. 10%
in de
weergavestand.
De middelste
klikstand is voor
de normale bandsnelheid.
OPNEMEN
5]
REC/
REC MUTE
PAUSE
Alleen deck B
~ Volg de nummers
bij de tekeningen
@ Zet de POWER-schakelaar op ON ( om}
@ Steek een cassette voor opname in.
Zet de DOLBY NR-schakelaar in de gewenste
stand.
Stel de op te nemen
kant in.
Stel het opnameniveau
in. (Zie blz. 28.)
Zet de REVERSE
MODE
schakelaar in de
gewenste stand.
Zet de teller op ''000"".
Druk op de PLAY-toets om het opnemen
te be-
ginnen,
Indien DDRP opname plaats vindt in kombi-
natie met een daarvoor geschikte JVC CD-
speler, zal na het drukken op de DDFP toets
van
de
CD-speler
het
opnameniveau
auto-
matisch worden ingesteld en de opname ver-
volgens van start gaan.
oo
86
oo
Oo
NAARSCHUWING
jet zonder toestemming van de auteur opnemen
yf weergave van door auteursrechten beschermd
nateriaal kan onwettig Zijn.
Wissen
By opname op een vooropgenomen cassette wordt
de vonge opname automatisch gewist en alleen
net nieuwe
programma
wordt
op de band op-
genomen.
Wanneer de PLAY en «@<@ toetsen ingedrukt worden
Cuando se presionan las teclas PLAY y <<@
Nar PLAY och << tangenterna trycks in.....
Vorig of huidig nummer
Cancién previa o actual
Féregéende eller spelande stycke
Volgende passage
Melodia siguiente
Nasta stycke
Wanneer de PLAY en ®
toetsen ingedrukt worden
Cuando se presionan Jas teclas PLAY y >>
Nar PLAY och eB tangenterna trycks in...
Vorig of huidig nummer
Cancién previa o actual
Féregdende eller spelande stycke
Volgende passage
Melodia siguiente
Nasta stycke
Control de velocidad de {a cinta (PITCH)
{Magnetéfono A)
La velocidad de la cinta del magnetéfono
A
puede variarse en un £10% durante la reproduc-
cién. La posicién central es la correspondiente a
la velocidad normal.
GRABACION
BALANCE
ok
REVERSE MODE
;
:
©
LEFT
RIGHT
Gamay
Magnetéfono B solamente
— Opere de acuerdo con el orden de los nume-
ros de Ja ilustracion —
@ Ponga ei conmutador POWER en ON ( ~=}
@
inserte un cassette para grabacion
©
Ponga el conmutador DOLBY NR segun sea
necesario.
Seleccione el lado a grabarse.
Presione simultaneamente las teclas s§ PAUSE
y © REC/REC MUTE (modo de pausa de gra-
bacion). Las indicadores REC y RUN iluminan.
ee
@
Reguie el nivel de grabacion. (Ver la pagina
28.)
@
Ajuste
el conmutador
REVERSE
MODE
segun se requiera.
@
Ajuste a 000".
©
Presione la tecla PLAY para comenzar la gra-
bacion.
Cuando se realiza una grabacién DDRP
con
un reproductor de CD de JVC adecuado,
el!
nivel de grabacién se ajusta automaticamente
el presionar el bot6n DDFAP del reproductor,
luego de lo cual se inicia la grabacién.
ADVERTENCIA
La grabacion o reproduccién de material protegi-
do por la propiedad literaiaa puede ser itegal sin
el consentimiento del propietario de ios derechos
de autor.
Borrado
Cuando se graba en una cinta pregrabada, ja gra-
bacién previa queda automaticamente
borrada y
sdlo el nuevo
programa
se graba en la cinta.
Para borrar una cinta sin hacer una nueva gra-
bacion....
Siga los pasos de la seccién ''GRABACION" pero
en el paso @, coloque el contro! INPUT LEVEL
en MIN.
Tonhéjdskontroll (PITCH) (Dack A).
Med
denna
kontroll
kan
du
reglera
bandets
hastighet i dack A med +10% under av$ pelning.
Bandet
léper med
normal
hastighet Mar
kon-
trollen star i mittlaget.
INSPELNING
TAPE
COUNTER
o
Endast pa dack B
— Gr instaliningarna i nummerordningi figuren —
@ Tryck in POWER-omkopplaren
till lage ON
( }
Satt 1 en kassett for inspelning.
Stall DOLBY NR-omkopplarna i Gnskada lagen.
Valj sida som
skall spelas in.
Tryck in 18 PAUSE och
© REC/REC MUTE-
tangenterna samtidigt (inspeinings pauslage).
Indikatorer REC och RUN lyser.
Stall in inspelningsnivan. (Se sid. 28.)
Stall
in bandriktningsvaljaren
(REVERSE
MODE) some énskas.
Aterstall till '"000"".
Tryck PLAY-tangenten fOr start av inspelning.
Vid
DORP-inspelning
med
passande
JVC
CD-spelare stalls inspelningsnivan in automa-
tisk
nar
DORP
tangenten
pa CD-spelaren
trycks in och inspelningen startar.
OOOO
eo
80
VARNING
Apparaten far inte anvandas fdr att kopiera material
belagda med upphovstratt. De flesta forinspelade
band ar skyddade med denna ratt.
Radering
Vid nyinspeining raderas den forutvarande material
automatskt och endast det nya programmet spe-
las in.
Radering av ett band utan att gdra en ny in-
spelning...
;
FOlj avsnittet "INSPELNING" fér atti steg @ satta
INPUT LEVEL kontrollen i lage MIN.
24

Werbung

loading