Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
ATIKA Anleitungen
Werkzeuge
KGS 210 N
ATIKA KGS 210 N Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für ATIKA KGS 210 N. Wir haben
2
ATIKA KGS 210 N Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung
ATIKA KGS 210 N Originalbetriebsanleitung (141 Seiten)
Kapp- und Gehrungssäge
Marke:
ATIKA
| Kategorie:
Werkzeuge
| Dateigröße: 2.22 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
6
Inhaltsverzeichnis
6
Konformitätserklärung
6
Lieferumfang
6
Symbole Gerät / Betriebsanleitung
6
Geräuschkennwerte
6
Vibrationen
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Restrisiken
7
Sicheres Arbeiten
7
Elektrische Sicherheit
9
Vorbereiten zur Inbetriebnahme
9
Inbetriebnahme
9
Netzanschluss
9
Einschalten
10
Ausschalten
10
Staub-/ Späneabsaugung
10
Einstellungen an der Säge
10
Einstellen des Werkstückanschlages
10
Arbeiten mit der Säge
10
Geneigte Schnitte
11
Wartung und Reinigung
11
Kohlebürsten Wechseln
12
Transport
12
Lagerung
12
Garantie
12
Mögliche Störungen
12
Technische Daten
13
Ersatzteile / Gerätebeschreibung
13
English
14
Characteristics Noise Values
14
Declaration of Conformity
14
Extent of Delivery
14
Symbols Machine / Original Instructions
14
Normal Intended Use
15
Residual Risks
15
Safety Instructions
15
Electrical Safety
17
Vibrations
15
Commissioning
17
Switching off
17
Dust/Chip Exhaustion
17
Preparing for Commissioning
17
Adjusting the Saw
18
Working with the Saw
18
Straight Cuts
18
Maintenance and Cleaning
19
Transport
19
Guarantee
20
Possible Faults
20
Storage
20
Spare Parts / Description
21
Technical Data
21
Français
22
Déclaration de Conformité
22
Fourniture
22
Symboles Appareils / Notice Originale
22
Émissions Sonores
22
Consignes de Sécurité
23
Sécurité Électrique
25
Emploi Conforme à L'usage Prévu
23
Risques Résiduels
23
Vibrations
23
Mise en Service
25
Interrupteur Marche/Arrêt
26
Aspiration des Poussières et des Copeaux
26
Préparation à la Mise en Service
25
Réglages de la Scie
26
Utilisation de la Scie
26
Coupes Droites
27
Coupes D'onglet
27
Coupes Inclinées
27
Entretien et Nettoyage
27
Remplacement des Charbons
28
Garantie
28
Perturbations Susceptibles de Se Présenter
28
Stockage
28
Transport
28
Caractéristiques Techniques
29
Pièces de Rechange / Description de L'équipement
29
Символи На Ръководството За Експлоатация
30
Обем На Доставката
30
Шумови Характеристики
30
Безопасна Работа
32
Електрическа Безопасност
33
Работа С Резачката
35
Техническа Поддръжка И Почистване
35
Възможни Неизправности
37
Технически Данни
37
Čeština
39
Dodávka
39
Hodnoty Hluku
39
Prohlášení O Shodě
39
Symboly Na Přístroji / Uvedené V Originální Návodu
39
Bezpečná Práce
40
Elektrická Bezpečnost
41
Okruh Působnosti Stroje
40
Vibrace
40
Zbytková Rizika
40
Příprava K Provozu
42
Uvedení Do Provozu
42
Zapnutí Stroje
42
Práce S Pilou
43
Seřízení Pily
43
Transport
44
Údržba a ČIštění
44
VýMěna Pilového Kotouče
44
VýMěna Uhlíkových Kartáčků
44
Možné Poruchy
45
Skladování
45
Záruka
45
Náhradní Díly / Popis Přístroje
46
Technická Data
46
Dansk
47
EF-Overensstemmelseserklæring
47
Leveringsomfang
47
Støjværdier
47
Symboler Apparatet / Original Brugsanvisningen
47
Sikkert Arbejde
48
Tiltænkt Anvendelse
48
Uberegnelige Risici
48
Vibrationer
48
Forberedelse Til Igangsætning
50
Igangsætning
50
Arbejdet Med Saven
51
Indstillinger På Saven
51
Garanti
52
Opbevaring
52
Rengøring Og Vedligeholdelse
52
Transport
52
Mulige Fejl
53
Tekniske Data
53
Reservedeler / Beskrivelse Af Apparatet
54
Suomi
55
Alkuperäiset Ohjeet / Laitteen Symbolit
55
EY- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
55
Meluarvot
55
Toimituksen Osat
55
Jäännösriskit
56
Käyttötarkoitus
56
Turvallinen Työskentely
56
Sähköosien Turvallisuus
57
Värinä
56
Käyttöönotto
58
SääDöt Sahassa
58
Valmistelut Käyttöönottoa Varten
58
Huolto Ja Puhdistus
59
Työskentely Sahan Kanssa
59
Kuljetus
60
Mahdolliset Häiriöt
60
Hiiliharjojen Vaihto
60
Säilytys
60
Takuuehdot
60
Tekniset Tiedot
61
Varaosat / Laitteen Kuvaus
61
Magyar
62
A Gép És Tartozékai
62
Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
62
Készüléken Levő Szimbólumok
62
Zajosság JellemzőI
62
Biztonságos Munkavégzés
63
Elektromos Biztonság
65
Maradék Kockázat
63
Rendeltetésnek Megfelelő Használat
63
Rezgés
63
Üzembe Helyezés
65
Üzembe Helyezési Előkészületek
65
A Fűrész Beállítása
66
Munkavégzés a Fűrésszel
66
Karbantartás És Tisztítás
67
Garancia
68
Lehetséges Zavarok
68
Szállítás
68
Tárolás
68
Műszaki Adatok
69
Pótalkatrészek / a Gép Leírása
69
Hrvatski
70
EU Izjava O Konformnosti
70
Karakteristična Vrijednost Buke
70
Sadržaj Pošiljke
70
Simboli Stroj / Originalne Upute Za Rad
70
Odgovarajuća Namjenska Primjena
71
Preostali Rizici
71
Siguran Rad
71
Električna Sigurnost
73
Vibracije
71
Priprema Za Puštanje U Pogon
73
Puštanje U Pogon
73
Usisavanje Prašine/Piljevine
73
Namještanja Na Pili
74
Rad S Pilom
74
Održavanje I ČIšćenje
75
Transport
75
Garancija
76
Moguće Smetnje
76
Skladištenje
76
Rezervni Dijelovi / Opis Stroja
77
Tehnički Podatci
77
Italiano
78
Dichiarazione DI Conformità
78
Parametri DI Rumorosità
78
Simboli Sull'apparecchio / Nelle Istruzioni Originali
78
Standard DI Fornitura
78
Rischi Residui
79
Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
79
Utilizzo Sicuro
79
Sicurezza Elettrica
81
Vibrazioni
79
Messa in Funzione
81
Allacciamento Alla Rete
81
Interruttore DI Accensione/Spegnimento
81
Aspirazione DI Polvere/Trucioli
82
Preparazione Alla Messa in Funzione
81
Regolazioni da Apportare Alla Sega
82
Utilizzo Della Sega
82
Manutenzione E Pulizia
83
Conservazione
84
Garanzia
84
Possibili Guasti
84
Trasporto
84
Dati Tecnici
85
Pezzi de Ricambio / Descrizione Dell'apparecchio
85
Norsk
86
Apparatets / Original Brugsanvisningens Symboler
86
Samlet Leveranse
86
Samsvarserklæring
86
Støyidentifikasjon
86
Arbeide under Trygge Forhold
87
Hensiktsmessig Anvendelse
87
Restrisikoer
87
Vibrasjoner
87
Forarbeid for Ibruktaking
89
Arbeid Med Sagen
90
Innstillinger Av Sagen
90
Garanti
91
Lagerung
91
Transport
91
Vedlikehold Og Pleie
91
Mulige Driftsforstyrrelser
92
Tekniske Data
92
Reservedelsliste / Beskrivelse Av Apparatet
93
Dutch
94
Eg-Verklaring Van Overeenstemming
94
Geluidskenmerken
94
Lever Hoeveelheid
94
Symbolen Apparaat / Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
94
Reglementaire Toepassing
95
Restrisico's
95
Trillingen
95
Veilig Werken
95
Elektrische Veiligheid
97
Ingebruikname
97
Aansluiting Op Het Net
97
Uitschakelen
98
Voorbereiding Voor Ingebruikname
97
Instellingen Aan de Zaag
98
Werken Met de Zaag
98
Onderhoud en Reiniging
99
Koolborstels Vervangen
99
Garantie
100
Opslag
100
Storingen
100
Transport
100
Reserveonderdelen / Toestelbeschrijving
101
EG-Deklaracja ZgodnośCI
102
Zakres Dostawy
102
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
103
Pozostałe Ryzyko
103
Bezpieczna Praca
103
Bezpieczeństwo Elektryczne
105
Odsysanie Pyłu I Wiórów
106
Regulacja Nachylenia Głowicy Piły
106
Ustawienia Pilarki
106
Konserwacja
107
Wymiana Szczotek Węglowych
108
Możliwe Zakłócenia
108
Dane Techniczne
109
CzęśCI Zamienne / Opis Urządzenia
109
Technische Gegevens
101
Română
110
Declaraţie de Conformitate UE
110
Simbolurile Aparatului / Instrucţiunilor de Folosire
110
Valorile Caracteristice Ale Zgomotului
110
Volumul de Livrare
110
Alte Riscuri
111
Munca În CondiţII de Siguranţă
111
Siguranţa Electrică
113
Utilizarea Conform Domeniului de Aplicaţie Specificat
111
VibraţII
111
Pregătirea Punerii În Funcţiune
113
Punerea În Funcţiune
113
Comutator Pornit/Oprit
113
Munca Cu Ferăstrăul
114
Reglarea Ferăstrăului
114
Întreţinerea ŞI Curăţarea
115
Defecţiuni Posibile
116
Depozitarea
116
Garanţia
116
Transportul
116
Date Tehnice
117
Piese de Schimb / Descrierea Utilajului
117
Svenska
118
Konformitetsförklaring
118
Leveransomfattning
118
Ljudkarakteristika
118
Symboler Bruksanvisningen / På Maskinen
118
Användning Till Rätt Ändamål
119
Resterande Risker
119
Säkerhetshänvisningar
119
Elektrisk Säkerhet
120
Vibrationer
119
Förberedelser För Idrifttagning
121
Idrifttagande
121
Inställningar På Sågen
121
Arbeten Med Sågen
122
Underhåll Och Rengöring
122
Garantie
123
Lagring
123
Möjliga Störningar
123
Möjlig Orsak
124
Transport
123
Reservdelar / Beskrivning
124
Tekniska Data
124
Slovenčina
125
Obsah Dodávky
125
Parametre Hluku
125
Prehlásenie O Zhode - es
125
Symboly Prístroja / Originálný Návod Na Použitie
125
Bezpečné Pracovanie
126
Elektrická Bezpečnosť
128
Použitie Podľa Predpisov
126
Vibrácie
126
Zvyškové Riziká
126
Prípravy Pre Uvedenie Do Prevádzky
128
Uvedenie Do Prevádzky
128
Nastavenia Na Píle
129
Práca S Pílou
129
Doprava
130
Údržba a Čistenie
130
Možné Poruchy
131
Uskladnenie
131
Záruka
131
Pótalkatrészek / Popis Prístroja
132
Technické Údaje
132
Slovenščina
133
Izjava O Skladnosti
133
Obseg Dobave
133
Podatki O Hrupnosti
133
Simboli, Povezani Z Napravo / Navodilih Za Uporabo
133
Preostala Tveganja
134
Tresljaji
134
Varno Delo
134
Električna Varnost
136
Z Namenom Skladna Uporaba
134
Priprava Na Zagon
136
Zagon
136
Delo Z Žago
137
Nastavitev Žage
137
Transport
138
Vzdrževanje in ČIščenje
138
Garancija
139
Odpravljanje Motenj
139
Skladiščenje
139
Nadomestni Deli /Opis Naprave
140
Tehnični Podatki
140
Werbung
ATIKA KGS 210 N Originalbetriebsanleitung (132 Seiten)
Marke:
ATIKA
| Kategorie:
Kreissäge
| Dateigröße: 4.02 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
2
Inhaltsverzeichnis
2
Konformitätserklärung
2
Lieferumfang
2
Symbole Gerät / Betriebsanleitung
3
Geräuschkennwerte
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Restrisiken
3
Sicherheitshinweise
4
Ersatzteile / Gerätebeschreibung
4
Bezeichnung
4
Vorbereiten zur Inbetriebnahme
4
Inbetriebnahme
5
Einstellungen an der Säge
5
Arbeiten mit der Säge
6
Wartung und Reinigung
7
Kohlebürsten Wechseln
7
Transport
8
Lagerung
8
Garantie
8
Beseitigung
8
Mögliche Störungen
8
Technische Daten
9
Technische Änderungen Vorbehalten
9
English
10
Declaration of Conformity
10
Extent of Delivery
10
Symbols Machine / Original Instructions
10
Characteristics Noise Values
11
Normal Intended Use
11
Residual Risks
11
Preparing for Commissioning
12
Safety Instructions
12
Spare Parts / Description
12
Adjusting the Saw
13
Commissioning
13
Maintenance and Cleaning
14
Working with the Saw
14
Guarantee
15
Storage
15
Transport
15
Possible Faults
16
Technical Data
16
Possible Cause
16
Français
17
Déclaration de Conformité
17
Fourniture
17
Symboles Appareils / Notice Originale
17
Symboles Utilisés Sur Ces Appareils
18
Emploi Conforme à L'usage Prévu
18
Risques Résiduels
18
Émissions Sonores
18
Consignes de Sécurité
19
Pièces de Rechange / Description de L'équipement
19
Préparation à la Mise en Service
19
Dispositif Antibasculement
20
Mise en Service
20
Interrupteur Marche/Arrêt
20
Réglages de la Scie
20
Utilisation de la Scie
21
Entretien et Nettoyage
22
Transport
22
Garantie
23
Perturbations Susceptibles de Se Présenter
23
Cause Possible
23
Stockage
23
Caractéristiques Techniques
24
Обем На Доставката
25
Символи На Ръководството За Експлоатация
25
Символични Означения На Уреда
26
Употреба По Предназначение
26
Шумови Характеристики
26
Остатъчни Рискове
26
Инструкции За Безопасност
27
Пускане В Експлоатация
28
Настройки На Резачката
28
Работа С Резачката
29
Техническа Поддръжка И Почистване
30
Възможни Неизправности
31
Технически Данни
32
Čeština
33
Dodávka
33
Prohlášení O Shodě
33
Symboly Na Přístroji / Uvedené V Originální Návodu
33
Hodnoty Hluku
34
Okruh Působnosti Stroje
34
Zbytková Rizika
34
Bezpečnostní Pokyny
35
Náhradní Díly / Popis Přístroje
35
Příprava K Provozu
35
Seřízení Pily
36
Uvedení Do Provozu
36
Práce S Pilou
37
Údržba a ČIštění
37
Skladování
38
Transport
38
Záruka
38
Možné Poruchy
39
Technická Data
39
Dansk
40
EF-Overensstemmelseserklæring
40
Leveringsomfang
40
Symboler Apparatet / Original Brugsanvisningen
40
Støjværdier
41
Tiltænkt Anvendelse
41
Uberegnelige Risici
41
Forberedelse Til Igangsætning
42
Reservedeler / Beskrivelse Af Apparatet
42
Sikkerhedsvejledning
42
Igangsætning
43
Indstillinger På Saven
43
Arbejdet Med Saven
44
Rengøring Og Vedligeholdelse
44
Garanti
45
Opbevaring
45
Transport
45
Mulige Fejl
46
Tekniske Data
46
Mulig Årsag
46
Suomi
47
Alkuperäiset Ohjeet / Laitteen Symbolit
47
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
47
Toimituksen Osat
47
Jäännösriskit
48
Käyttötarkoitus
48
Meluarvot
48
Turvallisuusohjeet
49
Valmistelut Käyttöönottoa Varten
49
Varaosat / Laitteen Kuvaus
49
Käyttöönotto
50
SääDöt Sahassa
50
Työskentely Sahan Kanssa
50
Huolto Ja Puhdistus
51
Hiiliharjojen Vaihto
52
Kuljetus
52
Säilytys
52
Takuuehdot
52
Mahdolliset Häiriöt
53
Tekniset Tiedot
53
Mahdollinen Syy
53
Magyar
54
A Gép És Tartozékai
54
Készüléken Levő Szimbólumok
55
Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
54
Maradék Kockázat
55
Rendeltetésnek Megfelelő Használat
55
Zajosság JellemzőI
55
Biztonsági Tudnivalók
56
Pótalkatrészek / a Gép Leírása
56
Üzembe Helyezési Előkészületek
56
A Fűrész Beállítása
57
Üzembe Helyezés
57
Munkavégzés a Fűrésszel
58
Karbantartás És Tisztítás
59
Szállítás
59
Garancia
60
Lehetséges Zavarok
60
Tárolás
60
Műszaki Adatok
61
Hrvatski
62
EU Izjava O Konformnosti
62
Sadržaj Pošiljke
62
Simboli Stroj / Originalne Upute Za Rad
62
Karakteristična Vrijednost Buke
63
Odgovarajuća Namjenska Primjena
63
Preostali Rizici
63
Priprema Za Puštanje U Pogon
64
Rezervni Dijelovi / Opis Stroja
64
Sigurnosne Napomene
64
Namještanja Na Pili
65
Puštanje U Pogon
65
Održavanje I ČIšćenje
66
Rad S Pilom
66
Garancija
67
Skladištenje
67
Transport
67
Moguće Smetnje
68
Tehnički Podatci
69
Italiano
70
Dichiarazione DI Conformità
70
Simboli Sull'apparecchio / Nelle Istruzioni Originali
70
Simboli Presenti Sull'apparecchio
71
Standard DI Fornitura
70
Parametri DI Rumorosità
71
Rischi Residui
71
Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
71
Norme DI Sicurezza
72
Pezzi de Ricambio / Descrizione Dell'apparecchio
72
Preparazione Alla Messa in Funzione
72
Messa in Funzione
73
Regolazioni da Apportare Alla Sega
73
Utilizzo Della Sega
74
Manutenzione E Pulizia
75
Conservazione
76
Garanzia
76
Possibili Guasti
76
Trasporto
76
Dati Tecnici
77
Norsk
78
Apparatets / Original Brugsanvisningens Symboler
78
Samlet Leveranse
78
Samsvarserklæring
78
Hensiktsmessig Anvendelse
79
Restrisikoer
79
Støyidentifikasjon
79
Forarbeid for Ibruktaking
80
Forberedelse Til Ibruktaking
80
Reservedelsliste / Beskrivelse Av Apparatet
80
Sikkerhetsinformasjoner
80
Innstillinger Av Sagen
81
Arbeid Med Sagen
82
Vedlikehold Og Pleie
82
Garanti
83
Lagerung
83
Transport
83
Mulige Driftsforstyrrelser
84
Tekniske Data
84
Mulig Årsak
84
Dutch
85
Eg-Verklaring Van Overeenstemming
85
Lever Hoeveelheid
85
Symbolen Apparaat / Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
85
Geluidskenmerken
86
Reglementaire Toepassing
86
Restrisico's
86
Reserveonderdelen / Toestelbeschrijving
87
Veiligheidsinstructies
87
Voorbereiding Voor Ingebruikname
87
Instellingen Aan de Zaag
89
Werken Met de Zaag
89
Onderhoud en Reiniging
90
Wartung
90
Transport
90
Garantie
91
Opslag
91
Storingen
91
Technische Gegevens
92
EG-Deklaracja ZgodnośCI
93
Zakres Dostawy
93
Symbole Na Urządzeniu
94
Parametry GłośnośCI
94
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
94
Pozostałe Ryzyko
94
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
95
CzęśCI Zamienne / Opis Urządzenia
95
Ustawienia Pilarki
96
Praca Z Piłą
97
Konserwacja I Czyszczenie
98
Możliwe Zakłócenia
99
Dane Techniczne
100
Română
101
Declaraţie de Conformitate UE
101
Simbolurile Aparatului / Instrucţiunilor de Folosire
101
Volumul de Livrare
101
Alte Riscuri
102
Utilizarea Conform Domeniului de Aplicaţie Specificat
102
Valorile Caracteristice Ale Zgomotului
102
IndicaţII de Siguranţă
103
Piese de Schimb / Descrierea Utilajului
103
Pregătirea Punerii În Funcţiune
103
Punerea În Funcţiune
104
Reglarea Ferăstrăului
104
Munca Cu Ferăstrăul
105
Transportul
106
Întreţinerea ŞI Curăţarea
106
Defecţiuni Posibile
107
Depozitarea
107
Garanţia
107
Date Tehnice
108
Svenska
109
Konformitetsförklaring
109
Leveransomfattning
109
Symboler Bruksanvisningen / På Maskinen
109
Användning Till Rätt Ändamål
110
Ljudkarakteristika
110
Resterande Risker
110
Säkerhetsanvisningar
111
Förberedelser För Idrifttagning
111
Reservdelar / Beskrivning
111
Säkerhetshänvisningar
111
Arbeten Med Sågen
112
Idrifttagande
112
Inställningar På Sågen
112
Underhåll Och Rengöring
113
Garantie
114
Lagring
114
Transport
114
Möjliga Störningar
115
Tekniska Data
115
Möjlig Orsak
115
Slovenčina
116
Obsah Dodávky
116
Prehlásenie O Zhode - es
116
Symboly Prístroja / Originálný Návod Na Použitie
116
Parametre Hluku
117
Použitie Podľa Predpisov
117
Zvyškové Riziká
117
Bezpečnostné Pokyny
118
Prípravy Pre Uvedenie Do Prevádzky
118
Pótalkatrészek / Popis Prístroja
118
Nastavenia Na Píle
119
Uvedenie Do Prevádzky
119
Práca S Pílou
120
Údržba a Čistenie
120
Doprava
121
Uskladnenie
121
Záruka
121
Možné Poruchy
122
Technické Údaje
123
Slovenščina
124
EG-Izjava O Skladnosti
124
Obseg Dobave
124
Simboli, Povezani Z Napravo / Navodilih Za Uporabo
124
Podatki O Hrupnosti
125
Preostala Tveganja
125
Z Namenom Skladna Uporaba
125
Nadomestni Deli / Opis Naprave
126
Priprava Na Zagon
126
Varnostni Napotki
126
Nastavitev Žage
127
Zagon
127
Delo Z Žago
128
Vzdrževanje in ČIščenje
128
Garancija
129
Skladiščenje
129
Transport
129
Odpravljanje Motenj
130
Tehnični Podatki
131
Werbung
Verwandte Produkte
ATIKA KGSZ 210
ATIKA KGSZ 250 N
ATIKA KGSZ 250
ATIKA KGSZ 255
ATIKA KSG 220 A
ATIKA KSH 710
ATIKA KGSZ 305
ATIKA KGSZ 305 N-2
ATIKA KS 2001/40
ATIKA KSH 600
ATIKA Kategorien
Werkzeuge
Holzspalter
Holzhäcksler
Garten und Gartentechnik
Rasentrimmer
Weitere ATIKA Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen