Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
ATIKA Anleitungen
Kettensägen
KS 2001/40
ATIKA KS 2001/40 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für ATIKA KS 2001/40. Wir haben
2
ATIKA KS 2001/40 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung, Bedienungsanleitung
ATIKA KS 2001/40 Originalbetriebsanleitung (198 Seiten)
Marke:
ATIKA
| Kategorie:
Kettensäge
| Dateigröße: 3.06 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
7
Inhaltsverzeichnis
7
Lieferumfang
7
EG-Konformitätserklärung
7
Betriebszeiten
7
Symbole auf der Kettensäge
8
Symbole Betriebsanleitung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
Sicherheitshinweise
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Arbeitsplatzsicherheit
9
Elektrische Sicherheit
9
Sicherheit von Personen
9
Verwendung und Behandlung
9
Service
10
Sicherheitshinweise für Kettensägen
10
Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags
10
Vibrationen
12
Zusammenbau
12
Vor der Ersten Inbetriebnahme
12
Kettenschmierung
12
Öltank Befüllen
13
Inbetriebnahme
13
Vor dem Sägen
13
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG - Anhang V
13
Netzanschluss
13
Anbringen des Verlängerungskabels
13
Ein-/Ausschalten
13
Einschalten
13
Kettenbremse
14
Prüfen der Kettenbremse
14
Sägekette Spannen
14
Arbeitshinweise - Sägetechniken
14
Bedienung
14
Zusätzliche Hinweise zum Sägen von Stämmen
14
Zusätzliche Hinweise zum Sägen von Holz unter Spannung/Entlasten
15
Zusätzliche Hinweise zum Fällen von Bäumen
15
Wartung und Reinigung
16
Wartung
16
Schärfen der Sägekette
16
Sägekette und Führungsschiene Auswechseln
16
Kettenrad
16
Prüfen der Öl-Automatik
16
Reinigung
16
Transport
17
Lagerung
17
Mögliche Störungen
17
Beseitigung
17
Technische Daten
18
Gerätebeschreibung / Ersatzteile
18
Garantie
18
Führungsschiene
18
Sägekette
18
Kettenschutz
18
English
19
EC Declaration of Conformity
19
Extent of Delivery
19
Operating Times
19
Proper Use
20
Residual Risks
20
Safety Instructions
20
General Safety Instructions
20
Work Area Safety
21
Electrical Safety
21
Safety of Persons
21
Power Tool Use and Care
21
Service
21
Chain Saw Safety Warnings
21
Causes and Operator Prevention of Kickback
22
Symbols on the Chain Saw
20
Symbols Operating Instructions
20
Vibrations
23
Assembly
24
Before the First Starting
24
Chain Lubrication
24
Charging the Oil Tank
24
Start-Up
24
Before Sawing
24
Electric Supply
24
Mounting of the Extension Cable
25
Switching On/Off
25
Switching off
25
Chain Brake
25
Conformity Assessment Procedures 2000/14/EC - Appendix V:
25
Checking the Chain Brake
25
Clamping of Saw Chain
25
Work Instructions (Saw Techniques)
25
Operating
25
Additional Advices for Sawing Trunks
26
Additional Advices for Sawing Timber under Tension/Release
26
Additional Advices for Chopping down Trees
26
Maintenance and Cleaning
27
Maintenance
27
Sharpening of Saw Chain
27
Exchanging Saw Chain and Guide Bar
27
Chain Wheel
27
Checking of the Oil Automatic
28
Cleaning
28
Possible Faults
28
Technical Data
29
Storage
28
Transport
28
Description of Device / Spare Parts
29
Guarantee
29
Technical Specifications
29
Français
30
Déclaration de Conformité CE
30
Etendue de la Fourniture
30
Horaires D'utilisation
30
Consignes de Sécurité
31
Consignes de Sécurité Générales
31
Sécurité au Poste de Travail
32
Sécurité Électrique
32
Sécurité des Personnes
32
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
32
Service Après-Vente
33
Consignes de Sécurité Relatives aux Tronçonneuses
33
Causes et Prévention D'un Rebond
33
Risques Résiduels
31
Symboles Figurant Sur la Notice D'instructions
31
Symboles Figurant Sur la Tronçonneuse
31
Utilisation Conforme
31
Assemblage
35
Vibrations
35
Avant la Première Mise en Service
36
Lubrification de la Chaîne
36
Remplissage du Réservoir D'huile
36
Mise en Service
36
Avant de Procéder à la Coupe
36
Connexion au Secteur
36
Connexion du Câble de Rallonge
36
Mise en Marche/Arrêt
36
Arrêt de L'appareil
37
Frein de Chaîne
37
ProcéDé D'évaluation de la Conformité: 2000/14/CE - Annexe V
37
Contrôle du Frein de Chaîne
37
Tendre la Chaîne
37
Mode de Travail - Techniques de Sciage
37
Manœuvre
37
Instructions Supplémentaires pour la Coupe de Troncs
37
Instructions Supplémentaires pour la Coupe de Bois Sous Tension/Déchargement
38
Consignes D'abattage D'arbres
38
Entretien et Nettoyage
39
Entretien
39
Affûtage de la Chaîne
39
Remplacement de la Chaîne et du Guide
39
Pignon
39
Contrôle de la Lubrification Automatique
39
Nettoyage
40
Pannes
40
Stockage
40
Transport
40
Caractéristiques Techniques
41
Description de L'équipement / Pièces de Rechange
41
Garantie
41
Protection de Chaîne
41
Čeština
42
ES-Prohlášení O Shodě
42
Obsah Dodávky
42
Provozní Časy
42
Bezpečnostní Pokyny
43
Obecné Bezpečnostní Pokyny
44
Bezpečnost Na Pracovišti
44
Elektrická Bezpečnost
44
Bezpečnost Osob
44
UžíVání a NakláDání S Elektropřístrojem
44
Servis
44
Bezpečnostní Pokyny Pro PráCI S Řetězovou Pilou
45
Příčiny a Ochrana Před ZpětnýM Úderem
45
Symboly Na Pile
43
Symboly V Návodu
43
Určení Použití Pily
43
Zbytková Rizika
43
Vibrace
46
Montáž
47
Příprava K Provozu
47
Před PrvníM UvedeníM Do Provozu
47
Mazání Řetězu
47
Naplnění Zásobníku Olejem
47
Uvedení Do Provozu
47
Před ŘezáníM
47
Připojení Na Síť
47
Umístění Prodlužovacího Kabelu
48
Zapnutí a Vypnutí
48
Brzda Řetězu
48
Zkouška Řetězové Brzdy
48
Napínání Řetězu
48
Pracovní Pokyny (Technika Řezání)
48
OvláDání
48
Dodatečné Pokyny K Řezání Kmenů
49
Pokyny Pro Řezání Dřeva, Kde Dochází K Pnutí
49
Pokyny Ke Kácení Stromů
49
Kolečko Pohonu Řetězu
50
Údržba a ČIštění
50
Údržba
50
Broušení Řetězu
50
Řetězová Pila a Její Lišta
50
Řetězové Kolečko
50
Kontrola Olejové Automatiky
50
Kontrola Mazání Řetězu
50
ČIštění
50
Možné Poruchy
51
Přeprava
51
Skladování
51
Popis Pily / Náhradní Díly
52
Technická Data
52
Záruka
52
Dansk
53
Driftstider
53
EF-Overensstemmelseserklæring
53
Leveringsomfang
53
Sikkerhedsvejledning
54
Generelle Sikkerhedsinformationer
54
Arbejdspladssikkerhed
55
Elektrisk Sikkerhed
55
Personsikkerhed
55
Brug Og Behandling Af El-Værktøjet
55
Service
55
Sikkerhedsvejledning for Kædesave
55
Årsag Og Forebyggelse Af TilbagestøD
56
Symboler Betjeningsvejledning
54
Symboler På Kædesaven
54
Tiltænkt Anvendelse
54
Uberegnelige Risici
54
Vibrationer
57
Ibrugtagning
58
Inden Savningen
58
Nettilslutning
58
Tilslutning Af Forlængerledning
59
Tænd/Sluk
59
Kædebremse
59
Typegodkendelsesprocedure: 2000/14/EF - Appendiks V
59
Kontrol Af Kædebremsen
59
Spænding Af Savkæden
59
Inden Første Idrifttagning
58
Kædesmøring
58
Påfyldning Af Oliebeholderen
58
Samling
58
Om Arbejdet - Savteknikker Betjening
59
Supplerende Informationer Til Savning Af Stammer
59
Supplerende Informationer Til Savning Af Træ under Spænding/Aflastning
60
Supplerende Informationer Vedrørende Træfældning
60
Transport
61
Vedligeholdelse Og Rengøring
61
Vedligeholdelse
61
Slibing Af Savkæden
61
Udskiftning Af Savkæde Og Sværd
61
Kædehjul
61
Kontrol Af Olieautomatik
61
Rengøring
61
Mulige Fejl
62
Opbevaring
62
Beskrivelse Af Apparatet / Reservedele
63
Garanti
63
Tekniske Data
63
Suomi
64
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
64
Käyttöajat
64
Toimituslaajuus
64
Jäännösriskit
65
Käyttöohjeen Symbolit
65
Moottorisahan Symbolit
65
Määräyksenmukainen Käyttö
65
Turvallisuusohjeet
66
Yleiset Turvallisuusohjeet
66
Työpaikkaturvallisuus
66
Sähköturvallisuus
66
Henkilöiden Turvallisuus
66
Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
66
Huolto
67
Moottorisahan Turvallisuusohjeet
67
Takaiskun Syyt Ja Sen Välttäminen
67
Ennen Ensimmäistä Käyttöönottoa
69
Ketjun Voitelu
69
Öljysäiliön Täyttö
69
Kokoonpano
69
Käyttöönotto
69
Ennen Sahaamista
69
Verkkoliintäntä
70
Jatkojohdon Liittäminen
70
Päälle-/Poiskytkentä
70
Teräjarru
70
Teräjarrun Tarkistus
70
Teräketjun Kiristys
70
Värinä
69
Työskentelyohjeet - Sahaustekniikat
71
Käyttö
71
Lisäohjeita Puurunkojen Sahaamiseen
71
Lisäohjeita Jännityksen Alaisten Puiden Sahaamiseen / Vapauttamiseen
71
Lisäohjeita Puiden Kaatamiseen
72
Huolto Ja Puhdistus
72
Huolto
72
Terän Teroitus
72
Teräketjun Ja Ketjulaipan Vaihto
72
Ketjupyörä
73
Öljyautomatiikan Tarkistus
73
Puhdistus
73
Kuljetuksen Ajaksi
73
Varastointi
73
Mahdolliset Häiriöt
74
Tekniset Tiedot
74
Mahdollinen Syy
74
Laitekuvaus / Varaosat
75
Takuu
75
Magyar
76
A Szállítás Terjedelme
76
EG-Megfelelőségi Nyilatkozat
76
MűköDési IDőtartamok
76
A Láncfűrészen Levő Szimbólumok
77
Biztonsági Tudnivalók
77
Általános Biztonsági Tudnivalók
78
Munkahelyi Biztonság
78
Elektromos Biztonság
78
Személyek Biztonsága
78
Elektromos SzerszáM Használata És Kezelése
78
Szerviz
79
Láncfűrészre Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók
79
Visszaütés Oka És Megakadályozása
79
Fennmaradt Kozkázatok
77
Kezelési Utasítás Jelölései
77
Rendeltetésszerű Használat
77
Az Első Üzembe Helyezés Előtt
81
Lánc Kenése
81
Olajtartály Feltöltése
81
Rezgés
81
Összeszerelés
81
Üzembe Helyezés
82
Fűrészelés Előtt
82
Hálózati Csatlakozás
82
A Hosszabbító Kábel Feltevése
82
Ki- És Bekapcsolás
82
Láncfék
82
A Láncfék Ellenőrzése
82
Fűrészlánc Feszítése
83
Műveleti Útmutatások - Fűrészelési Technikák
83
Kezelés
83
Fatörzs Fűrészelésének TudnivalóI
83
Feszültség/Teherlés Alól Felszabaduló Fa Fűrészelésének Pótlólagos TudnivalóI
84
Fák Döntésének Pótlólagos TudnivalóI
84
Karbantartás És Tisztítás
84
Karbantartás
85
A Fűrészlánc Élezése
85
Fűrészlánc És Vágólap Cserélhető
85
Lánckerék
85
Automata Olajozás Ellenőrzése
85
Tisztítás
85
Szállítás
85
Tárolás
85
Lehetséges Zavarok
86
Garancia
87
LáncvéDő
87
Készülék Leírása / Pótalkatrészek
87
A Gép Leírása / Pótalkatrészek
87
Műszaki Adatok
87
Hrvatski
88
ATIKA Gmbh Schinkelstraße
88
EU - Izjava O Sukladnosti
88
Sadržaj Pakiranja
88
Vrijeme Rada
88
Ostali Rizici
89
Sigurnosne Napomene
89
Opće Sigurnosne Napomene
89
Sigurnost Na Radnom Mjestu
90
Električna Sigurnost
90
Sigurnost Osoba
90
Uporaba I Rukovanje Električnim Alatom
90
Servis
90
Sigurnosne Napomene U Vezi S Lančanim Pilama
91
Uzroci I Sprječavanje Povratnog Udarca
91
Simboli Na Motornoj Pili
89
Simboli U Uputama Za Korištenje
89
Uporaba U Skladu S Odredbama
89
Vibracije
92
Montaža
93
Prije Prvog Puštanja U Rad
93
Podmazivanje Lanca
93
Napuniti Spremnik Ulja
93
Puštanje U Rad
93
Prije Piljenja
93
Mrežni Priključak
94
Namještanje Produžnog Kabla
94
Uključivanje/Isključivanje
94
Kočnica Lanca
94
Provjeravanje Kočnice Lanca
94
Zatezati Lanac Pile
94
Napomene O Radu - Tehnike Piljenja
95
Opsluživanje
95
Dodatni Naputci Za Piljenje Trupaca
95
Naputci O Piljenju Drveta Pod Naponom
95
Naputci Za Obaranje Drveća
96
Održavanje I ČIšćenje
96
Održavanje
96
Naoštriti Lanac Pile
96
Zamijeniti Lanac Pile I Mač
96
Lančano Kolo
97
Provjeravanje Automatike Ulja
97
ČIšćenje
97
Moguće Smetnje
97
Skladištenje
97
Transport
97
Garancija
98
Lanac Pile
98
Opis Uređaja / Rezervni Dijelovi
98
Tehnički Podatci
98
Tehnički Podaci
98
Zaštita Lanca
98
Italiano
99
Dichiarazione DI Conformità CE
99
Standard DI Fornitura
99
Tempi DI Esercizio
99
Rischi Residui
100
Simboli Nelle Istruzioni Per L'uso
100
Simboli Sulla Sega a Catena
100
Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
100
Norme DI Sicurezza
101
Indicazioni DI Sicurezza Generali
101
Sicurezza Dell'area DI Lavoro
101
Sicurezza Elettrica
101
Sicurezza Delle Persone
101
Utilizzo E Trattamento Dell'utensile Elettrico
101
Assistenza
103
Montaggio
104
Prima Della Prima Messa in Funzione
104
Lubrificazione Della Catena
104
Riempimento del Serbatoio Dell'olio
104
Vibrazioni
104
Messa in Funzione
105
Prima Dell'uso Della Sega
105
Allacciamento Alla Rete
105
Collegamento del Cavo DI Prolunga
105
Accensione/Spegnimento
105
Freno Della Catena
106
Controllo del Freno Della Catena
106
Messa in Tensione Della Catena Della Sega
106
Istruzioni DI Lavoro - Tecniche DI Taglio con la Sega
106
2000/14/CE - Appendice V
106
Utilizzo
106
Indicazioni Supplementari Per Il Taglio DI Tronchi
106
Indicazioni Supplementari Per Il Taglio del Legno in Tensione/Taglio DI Rilascio
107
Indicazioni Supplementari Per L'abbattimento DI Alberi
107
Manutenzione E Pulizia
108
Manutenzione
108
Affilatura Della Catena
108
Sostituzione Della Catena Della Sega E Della
108
Rocchetto Per Catena
108
Controllo Della Lubrificazione Automatica Della Catena
108
Pulizia
108
Magazzinaggio
109
Possibili Guasti
109
Trasporto
109
Dati Tecnici
110
Descrizione Dell'apparecchio / Pezzi DI Ricambio
110
Garanzia
110
Norsk
111
Driftstider
111
EU-Samsvarserklæring
111
Leveranseomfang
111
Bruksanvisning Symboler
112
Restrisiko
112
Riktig Bruk
112
Sikkerhetsinformasjoner
112
Generelle Sikkerhetsinstrukser
112
Sikkerhet På Arbeidsplassen
113
Elektrisk Sikkerhet
113
Sikkerhet for Personer
113
Bruk Og Behandling Av Elektroverktøy
113
Service
113
Årsaker Til Og Unngåelse Av et Tilbakeslag
114
Symbolene På Motorsagen
112
Vibrasjoner
115
Før Første Igangsetting
116
Smøring Av Kjedet
116
Fylle Oljetanken
116
Igangsetting
116
Før Saging
116
Nettilkopling
116
Festing Av Skjøteledningen
117
Slå Av/På
117
Kjedebrems
117
Kontroll Av Kjedebremsen
117
Stramme Sagkjedet
117
Montering
116
Arbeidsinstrukser - Sageteknikker
117
Betjening
117
Ytterligere Informasjoner Ang. Saging Av
118
Trestammer
118
Ytterligere Informasjoner Ang. Tre under
118
Spenning/Avlaste
118
Ytterligere Informasjoner Ang. Felling Av Trær
118
Vedlikehold Og Rengjøring
119
Vedlikehold
119
Sliping Av Sagkjedet
119
Bytte Sagkjede Og Sverd
119
Kjedehjul
119
Kontroll Av Olje-Automatikken
119
Rengjøring
119
Lagring
120
Mulige Feil
120
Transport
120
Beskrivelse Av Sagen / Reservedelsliste
121
Garanti
121
Tekniske Data
121
Werbung
ATIKA KS 2001/40 Bedienungsanleitung (179 Seiten)
Marke:
ATIKA
| Kategorie:
Kettensägen
| Dateigröße: 4.25 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
7
Inhaltsverzeichnis
7
EG-Konformitätserklärung
7
Lieferumfang
7
Betriebszeiten
7
Symbole auf der Kettensäge
8
Symbole Bedienungsanleitung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
Sicherheitshinweise
8
Gehörschutz
9
Elektrische Sicherheit
10
Zusammenbau
10
Vor der Ersten Inbetriebnahme
10
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG - Anhang V
10
Kettenschmierung
10
Öltank Befüllen
11
Inbetriebnahme
11
Netzanschluss
11
Netzabsicherung
11
Netzimpedanz
11
Ein-/Ausschalten
11
Kettenbremse
11
Prüfen der Kettenbremse
11
Sägekette Spannen
11
Arbeiten mit der Kettensäge
12
Vor dem Sägen
12
Sägenrückschlag
12
Wie kann ich Sägerückschlag Vermeiden
12
Allgemeines Verhalten Beim Sägen
12
Zusätzliche Hinweise zum Sägen von Holz
13
Zusätzliche Hinweise zum Fällen von
14
Baum Fällen
14
Wartung und Reinigung
14
Wartung
14
Schärfen der Sägekette
14
Sägekette und Schwert Auswechseln
14
Kettenrad
15
Prüfen der Öl-Automatik
15
Reinigung
15
Transport
15
Lagerung
15
Mögliche Störungen
16
Beseitigung
16
Technische Daten
17
Garantie
17
Gerätebeschreibung/Ersatzteile
17
English
18
Declaration of Conformity
18
Extent of Delivery
18
Operating Times
18
Normal Intended Use
19
Residual Risks
19
Security Instructions
19
Electrical Safety
21
Symbols on the Chain Saw
19
Symbols Operating Instructions
19
Assembly
21
Before the First Commissioning
21
Conformity Assessment Procedure:2000/14/Ec-Appendix V.
21
Chain Lubrication
21
Charging the Oil Tank
21
Commissioning
21
Mains Connection
21
Mains Fuse
22
Electrical Mains Supply Impedance
22
Switching On/Off
22
Chain Brake
22
Checking of Chain Brake
22
Clamping of Saw Chain
22
Working with the Chain Saw
23
Before Sawing
23
Saw Backstroke
23
How to Avoid Backstrokes
23
General Conduct When Sawing
23
Additional Advices for Sawing Trunks
23
Additional Advices for Sawing Timber under
24
Additional Advices for Chopping down
24
Maintenance and Cleaning
25
Maintenance
25
Sharpening of Saw Chain
25
Exchanging Saw Chain and Sword
25
Chain Wheel
25
Checking of the Oil Automatic
25
Cleaning
25
Guarantee
26
Storage
26
Technical Data
26
Transport
26
Discription of Chain Saw / Spare Parts
27
Possible Cause
27
Possible Faults
27
Français
28
Déclaration de Conformité de la CE
28
Fourniture
28
Horaires de Service
28
Emploi Conforme à L'usage Prévu
29
Instructions de Sécurité
29
Sécurité Électrique
31
Risques Résiduels
29
Symboles Figurant Sur la Notice D'instructions
29
Symboles Figurant Sur la Tronçonneuse
29
Montage
31
Avant la Première Mise en Service
32
Lubrification de la Chaîne
32
L'appendice V.
32
Remplissage du Réservoir D'huile
32
Mise en Service
32
Connexion Électrique
32
Protection du Secteur
32
Impédance du Secteur
32
Mise en Marche/Arrêt
32
Frein de Chaîne
32
Contrôle du Frein de Chaîne
32
Travail Avec la Tronçonneuse
33
Avant le Sciage
33
Rebondissement de la Tronçonneuse
33
Comment Éviter le Rebondissement de la
33
Comportement Général pendant la Coupe
34
Instructions Supplémentaires pour la Coupe de
34
Instructions Supplémentaires pour L'abattage
35
Entretien et Nettoyage
35
Entretien
35
Affûtage de la Chaîne
36
Remplacement de la Chaîne et de la Lame
36
Pignon
36
Contrôle de la Lubrification Automatique
36
Nettoyage
36
Transport
36
Pannes
37
Stockage
37
Caractéristiques Techniques
38
Description de L'équipement / Pièces de Rechange
38
Garantie
38
Čeština
39
59229 Ahlen Germany
39
Dodávka
39
Prohlášení O Shodě
39
Provozní Časy
39
Bezpečnostní Pokyny
40
Elektrická Bezpečnost
41
Okruh Působnosti Stroje
40
Symboly Na Řetězové Pile
40
Symboly Návodu K Obsluze
40
Zbytková Rizika
40
Montáž
42
Před PrvníM UvedeníM Do Provozu
42
Mazání Řetězu
42
Naplnění Zásobníku Olejem
42
Uvedení Do Provozu
42
Připojení Na Síť
42
Síťové Pojistky
43
Impedance Sítě
43
Zapnutí a Vypnutí
43
Brzda Řetězu
43
Kontrola Brzdy Řetězu
43
Napnutí Řetězu Pily
43
Napnutí Pilového Řetězu
43
Práce S Řetězovou Pilou
43
Před ŘezáníM
43
Zpětný Ráz Pily
44
Jak Mohu Zabránit Zpětnému Rázu Pily
44
Obecná Pravidla Chování PřI Řezání
44
Další Pokyny Pro Řezání Kmenů Stromů
44
Další Pokyny Pro Řezání Upnutého ČI Volného
45
Další Pokyny Pro Kácení Stromů
45
Údržba
45
Údržba a ČIštění
46
Ostření Pilového Řetězu
46
VýMěna Pilového Řetězu a Meče
46
Řetězové Kolo
46
Kontrola Olejové Automatiky
46
Čistění
46
Transport
46
Možné Poruchy
47
Skladování
47
Popis Přístroje / Náhradní Díly
48
Technická Data
48
Záruka
48
Dansk
49
Driftstider
49
EF-Overensstemmelseserklæring
49
Leveringsomfang
49
Sikkerhedsoplysninger
50
Elektrisk Sikkerhed
52
Symboler Betjeningsvejledning
50
Symboler På Kædesaven
50
Tiltænkt Anvendelse
50
Uberegnelige Risici
50
Idrifttagning
52
Appendiks V.
52
Nettilslutning
52
Netsikring
53
Netimpedans
53
Tænd/Sluk
53
Kædebremse
53
Kontrol Af Kædebremsen
53
Spænding Af Savkæden
53
Inden Første Idrifttagning
52
Smøring Af Kæden
52
Påfyldning Af Oliebeholderen
52
Samling
52
Arbejdet Med Kædesaven
53
Inden Savningen
53
SavtilbagestøD
54
Hvordan Undgås SavtilbagestøD
54
Generel Adfærd Ved Savning
54
Supplerende Informationer Til Savning Af
54
Supplerende Informationer Til Savning Af Træ
55
Supplerende Informationer Vedrørende
55
Vedligeholdelse Og Rengøring
55
Vedligeholdelse
55
Slibning Af Savkæden
56
Slibing Af Savkæden
56
Udskiftning Af Savkæden Og Sværdet
56
Kædehjul
56
Kontrol Af Olie-Automatikken
56
Rengøring
56
Opbevaring
56
Transport
56
Mulige Fejl
57
Beskrivelse Af Apparatet / Reservedeler
58
Garanti
58
Tekniske Data
58
Suomi
59
59229 Ahlen Germany
59
EY- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
59
Käyttöajat
59
Toimituksen Osat
59
Jäännösriskit
60
Käyttöohjeen Symbolit
60
Käyttötarkoitus
60
Moottorisahan Symbolit
60
Turvallisuusohjeet
60
Sähköosien Turvallisuus
62
Ennen Ensikäyttööonttoa
62
Ketjun Voitelu
62
Ketjujen Voitelu Ja
62
Öljysäiliön Täyttö
62
Kokoonpano
62
Käyttöönotto
62
Verkkoliintäntä
62
Verkkovarmistus
62
Verkkoimpedanssi
63
Päälle-/Pois-Kytkentä
63
Teräjarru
63
Teräjarrun Tarkistus
63
Teräketjun Kiristys
63
Työskentely Moottorisahalla
63
Sahan Takaisinisku
64
Miten Välttää Sahan Takaisiniskua
64
Yleinen Toiminta Sahauksessa
64
Lisäohjeita Puurunkojen Sahaamiseen
64
Ennen Sahausta
64
Lisäohjeita Jännityksen Alaisen Puun
65
Lisäohjeita Puiden Kaatamiseen
65
Huolto Ja Puhdistus
65
Huolto
66
Teräketjun Ja Ketjulaipan Vaihto
66
Teräketjun Teroitus
66
Ketjupyörä
66
Öljyautomatiikan Tarkistus
66
Puhdistus
66
Kuljetus
66
Mahdolliset Häiriöt
67
Säilytys
67
Laitteen Kuvaus / Varaosat
68
Takuuehdot
68
Tekniset Tiedot
68
Magyar
69
59229 Ahlen Germany
69
A Gép És Tartozékai
69
ATIKA Gmbh & Co. KG Schinkelstraße
69
EK-Konformitás-Nyilatkozat
69
MűköDési IDőtartamok
69
A Kezelési Útmutató Szimbólumai
70
A Láncfűrészen Levő Szimbólumok
70
Biztonsági Tájékoztatások
70
Elektromos Biztonság
72
Maradék Kockázat
70
Rendeltetésnek Megfelelő Használat
70
Az Első Üzembe Helyezés Előtt
72
Lánc Kenése
72
Olajtartály Feltöltése
72
Összeállítás
72
Üzembe Helyezés
73
Hálózati Csatlakozás
73
Hálózati Biztosíték
73
Hálózat Impedanciája
73
Be-/Kikapcsolás
73
Láncfék
73
A Láncfék Ellenőrzése
73
Fűrészlánc Feszítése
73
Munkavégzés a Láncfűrésszel
74
Fűrészelés Előtt
74
A Fűrész VisszacsapóDása
74
Hogyan Kerüljem el a VisszacsapóDást
74
Magatartás a Fűrészeléskor
74
Fatörzs Fűrészelésének TudnivalóI
75
Fatörzs Fűrészelésének Pótlólagos
75
Feszültség/Teherlés Alól Felszabaduló Fa
75
Fák Döntésének Pótlólagos TudnivalóI
75
Karbantartás És Tisztítás
76
Karbantartás
76
A Fűrészlánc Élezése
76
Fűrészlánc És Vágólap Cserélhető
76
Lánckerék
77
Automata Olajozás Ellenőrzése
77
Tisztítás
77
Szállítás
77
Tárolás
77
Lehetséges Zavarok
78
A Gép Leírása / Pótalkatrészek
79
Garancia
79
Műszaki Adatok
79
Hrvatski
80
EU Izjava O Konformnosti
80
Sadržaj Pošiljke
80
Vremena Puštanja U Pogon
80
Odgovarajuća Namjenska Primjena
81
Preostali Rizici
81
Sigurnosni Naputci
81
Električna Sigurnost
82
Simboli Na Motornoj Pili
81
Simboli Uputa Za Uporabu
81
Prije Prvog Puštanja U Pogon
83
Podmazivanje Lanaca
83
Podmazivanje Lanca
83
Punjenje Spremnika Za Ulje
83
Puštanje U Pogon
83
Mrežni Priključak
83
Mrežno Osiguranje
84
Mrežna Impedancija
84
U-/Isključenje
84
Kočnica Lanca
84
Provjeravanje Kočnice Lanca
84
Zatezati Lanac Pile
84
Sastavljanje
83
Raditi Sa Motornom Pilom
84
Prije Piljenja
84
Povratni Udarac Pile
85
Kako Mogu Spriječiti Povratni Udarac Pile
85
OpćI Postupak Kod Piljenja
85
Dodatni Naputci Za Piljenje Trupaca
86
Dodatni Naputci Za Piljenje Drva Pod
86
Naponom/Rasterećenjem
86
Dodatni Naputci Za Sjećenje Drveća
86
Održavanje I ČIšćenje
87
Održavanje
87
Naoštriti Lanac Pile
87
Zamijeniti Lanac Pile I Mač
87
Lančano Kolo
87
Provjeravanje Automatike Za Ulje
87
ČIšćenje
87
Moguće Smetnje
88
Skladištenje
88
Transport
88
Garancija
89
Opis Stroja Rezervni Dijelovi / Rezervni Dijelovi
89
Tehnički Podatci
89
Italiano
90
Dichiarazione DI Conformità CE
90
Standard DI Fornitura
90
Tempi DI Esercizio
90
Indicazione de Sicurezza
91
Sospendere Il Lavoro in Caso DI Condizioni
92
Sicurezza Elettrica
93
Rischi Residui
91
Simboli Delle Istruzioni Per L'uso
91
Simboli Sulla Sega a Catena
91
Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
91
Montaggio
93
Prima Della Prima Messa in Funzione
93
Lubrificazione Della Catena
93
Riempimento del Serbatoio Dell'olio
94
Mezza in Funzione
94
Allacciamento Alla Rete
94
Protezione Della Rete
94
Impedenza DI Rete
94
Accensione/Spegnimento
94
Freno Della Catena
94
Controllo del Freno Della Catena
94
Messa in Tensione Della Catena Della Sega
94
Lavoro con la Sega a Catena
95
Prima Dell'uso Della Sega
95
Contraccolpo Della Sega
95
Come Evitare Il Contraccolpo Della Sega
95
Comportamento Generale Durante L'uso
95
Della Sega
95
Indicazioni Supplementari Per Il Taglio DI
96
Indicazioni Supplementari Per Il Taglio del
96
Indicazioni Supplementari Per
97
L'abbattimento DI Alberi
97
Manutenzione E Pulizia
97
Manutenzione
97
Affilatura Della Catena
97
Sostituzione Della Catena Della Sega E Della Lama
97
Sostituzione Della Catena Della Sega E
98
Rocchetto Per Catena
98
Controllo Della Lubrificazione Automatica
98
Conservazione
98
Della Catena
99
Trasporto
98
Possibili Guasti
99
Dati Tecnici
100
Descrizione Dell'apparecchio / Pezzi de Ricambio
100
Garanzia
100
Werbung
Verwandte Produkte
ATIKA KS 2000/40
ATIKA KS 2402/40
ATIKA KS 2201/40
ATIKA KS 1800/35
ATIKA KSH 600
ATIKA KSL 2401/40
ATIKA KSL 2200/40
ATIKA KS 2002/40
ATIKA KS 2403/40
ATIKA KSHC 40-20
ATIKA Kategorien
Werkzeuge
Holzspalter
Holzhäcksler
Garten und Gartentechnik
Rasentrimmer
Weitere ATIKA Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen